TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPINE ILIAQUE ANTERO-INFERIEURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anterior inferior iliac spine
1, fiche 1, Anglais, anterior%20inferior%20iliac%20spine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIIS 2, fiche 1, Anglais, AIIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two prominences, the anterior superior (ASIS) and the anterior inferior (AIIS) iliac spines, are visible on the anterior margin of the ilium ... 2, fiche 1, Anglais, - anterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anterior inferior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - anterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.112: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - anterior%20inferior%20iliac%20spine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épine iliaque antéro-inférieure
1, fiche 1, Français, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EIAI 2, fiche 1, Français, EIAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épine iliaque antérieure et inférieure 3, fiche 1, Français, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9rieure%20et%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proéminence au bord antérieur de l’ilium, origine du muscle droit de la cuisse. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque antéro-inférieure; épine iliaque antérieure et inférieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.112 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espina ilíaca antero-inferior
1, fiche 1, Espagnol, espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dinferior
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- EIAI 1, fiche 1, Espagnol, EIAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espina ilíaca anterior inferior 2, fiche 1, Espagnol, espina%20il%C3%ADaca%20anterior%20inferior
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prominencia ósea situada en la pelvis, en el borde anterior del hueso ilion, por debajo de la escotadura innominada y de la espina ilíaca antero-superior. 2, fiche 1, Espagnol, - espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dinferior
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rectus femoris
1, fiche 2, Anglais, rectus%20femoris
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- musculus rectus femoris 1, fiche 2, Anglais, musculus%20rectus%20femoris
latin
- rectus femoris muscle 2, fiche 2, Anglais, rectus%20femoris%20muscle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Straight muscle of the thigh which extends the leg and assists flexion of thigh. 1, fiche 2, Anglais, - rectus%20femoris
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muscle droit antérieur de la cuisse
1, fiche 2, Français, muscle%20droit%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- muscle droit antérieur 2, fiche 2, Français, muscle%20droit%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- musculus rectus femoris 1, fiche 2, Français, musculus%20rectus%20femoris
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Muscle aplati de la cuisse qui s’insère sur l'épine iliaque antéro-inférieure et sur la partie moyenne de la gouttière suscotyloïdienne. Action : extension de la jambe et flexion de la cuisse sur le bassin. 1, fiche 2, Français, - muscle%20droit%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20cuisse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- muscle droit de la cuisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Salter osteotomy 1, fiche 3, Anglais, Salter%20osteotomy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Salter or triple osteotomy with adductor release was performed. Four cases had also a proximal femoral osteotomy. 1, fiche 3, Anglais, - Salter%20osteotomy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ostéotomie de Salter
1, fiche 3, Français, ost%C3%A9otomie%20de%20Salter
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) consiste à sectionner l'os iliaque en 2 parties au niveau de la grande échancrure sciatique en arrière et de l'épine iliaque antéro-inférieure en avant. Le fragment inférieur qui contient le cotyle est alors basculé vers le dehors, le bas et l'avant de façon à couvrir directement la tête fémorale. 2, fiche 3, Français, - ost%C3%A9otomie%20de%20Salter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :