TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPINE ILIAQUE ANTERO-SUPERIEURE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anterior superior iliac spine
1, fiche 1, Anglais, anterior%20superior%20iliac%20spine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASIS 2, fiche 1, Anglais, ASIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épine iliaque antéro-supérieure
1, fiche 1, Français, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EIAS 2, fiche 1, Français, EIAS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épine iliaque antérieure et supérieure 3, fiche 1, Français, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9rieure%20et%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'épine iliaque antéro-supérieure(spina iliaca anterior superior). Elle est facile d’accès; il suffit de repérer la partie la plus antérieure de la crête iliaque : c'est à cet endroit précis qu'elle se situe. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque antéro-supérieure; épine iliaque antérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- épine iliaque antérosupérieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espina ilíaca antero-superior
1, fiche 1, Espagnol, espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espina ilíaca anterior superior 2, fiche 1, Espagnol, espina%20il%C3%ADaca%20anterior%20superior
correct, nom féminin
- EIAS 2, fiche 1, Espagnol, EIAS
correct, nom féminin
- EIAS 2, fiche 1, Espagnol, EIAS
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prominencia osea o proyección en la parte anterior del ala ilíaca, situada en el borde anterior de la cresta y su borde exterior da origen al tensor de la fascia lata, y su borde interno al ilíaco. 2, fiche 1, Espagnol, - espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crural ligament
1, fiche 2, Anglais, crural%20ligament
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inguinal ligament 1, fiche 2, Anglais, inguinal%20ligament
correct
- Poupart's ligament 1, fiche 2, Anglais, Poupart%27s%20ligament
correct
- crural arch 1, fiche 2, Anglais, crural%20arch
correct
- ligamentum inguinale 1, fiche 2, Anglais, ligamentum%20inguinale
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The free and upturned, hammocklike, lower edge of the aponeurosis of the external oblique muscle extending from the anterior superior iliac spine to the public tubercle and pecten pubis, curved convex downward and attached to the fascia lata. 1, fiche 2, Anglais, - crural%20ligament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arcade crurale
1, fiche 2, Français, arcade%20crurale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arcade fémorale 1, fiche 2, Français, arcade%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
- ligament inguinal 1, fiche 2, Français, ligament%20inguinal
correct, nom masculin
- ligament de Fallope 1, fiche 2, Français, ligament%20de%20Fallope
nom masculin
- ligament de Poupart 1, fiche 2, Français, ligament%20de%20Poupart
nom masculin
- arcade de Fallope 1, fiche 2, Français, arcade%20de%20Fallope
nom féminin
- ligamentum inguinale 1, fiche 2, Français, ligamentum%20inguinale
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligament qui relie l'épine iliaque antéro-supérieure à l'épine du pubis. 1, fiche 2, Français, - arcade%20crurale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Duverney's fracture
1, fiche 3, Anglais, Duverney%27s%20fracture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fracture of the ilium just below the anterior superior spine. 1, fiche 3, Anglais, - Duverney%27s%20fracture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fracture de Duverney
1, fiche 3, Français, fracture%20de%20Duverney
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fracture de l'ilion en dessous de l'épine iliaque antéro-supérieure. 1, fiche 3, Français, - fracture%20de%20Duverney
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bryant's triangle
1, fiche 4, Anglais, Bryant%27s%20triangle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- iliofemoral triangle 2, fiche 4, Anglais, iliofemoral%20triangle
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The triangle marked on the skin of a supine patient by dropping a vertical line from the anterior superior iliac spine to a horizontal directed cranially from the upper margin of the greater trochanter. It is used to detect, clinically, a shortening of the femoral neck. 3, fiche 4, Anglais, - Bryant%27s%20triangle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- triangle de Bryant
1, fiche 4, Français, triangle%20de%20Bryant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Triangle formé par une ligne qui unit le grand trochanter à l'épine iliaque antéro-supérieure(et qui en constitue l'hypoténuse), par une ligne verticale descendant de l'épine iliaque antéro-supérieure vers le plan du lit, le sujet étant en décubitus dorsal, et par une ligne horizontale passant par le sommet du grand trochanter. Normalement isocèle, ce triangle change de forme dans les fractures ou luxations de la hanche avec déplacement du grand trochanter. 1, fiche 4, Français, - triangle%20de%20Bryant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- triángulo de Bryant
1, fiche 4, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20Bryant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tensor fasciae latae muscle
1, fiche 5, Anglais, tensor%20fasciae%20latae%20muscle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tensor muscle of fascia lata 1, fiche 5, Anglais, tensor%20muscle%20of%20fascia%20lata
correct
- musculus tensor fasciae femoris 1, fiche 5, Anglais, musculus%20tensor%20fasciae%20femoris
correct
- musculus tensor fasciae latae 1, fiche 5, Anglais, musculus%20tensor%20fasciae%20latae
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A muscle that originates from the anterior superior spine and adjacent lateral surface of the ilium, that is inserted into the iliotibial band of fascia lata. 2, fiche 5, Anglais, - tensor%20fasciae%20latae%20muscle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- muscle tenseur du fascia lata
1, fiche 5, Français, muscle%20tenseur%20du%20fascia%20lata
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- musculus tensor fasciae latae 1, fiche 5, Français, musculus%20tensor%20fasciae%20latae
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Muscle situé à la partie externe de la cuisse, qui s’attache sur l'épine iliaque antéro-supérieure et sur l'aponévrose fessière, et se fixe à la face antérieure de la tubérosité externe du tibia. 1, fiche 5, Français, - muscle%20tenseur%20du%20fascia%20lata
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Q angle
1, fiche 6, Anglais, Q%20angle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A measure of alignment of the patella: this is the angle formed by the line of pull of the quadriceps muscle and the patellar tendon which is measured by drawing a line from the anterior-superior iliac spine to the center of the patella, and a second line from the center of the patella to the tibial tubercle; the normal angle is approximately 15° while an angle of 20° or more is considered abnormal. 2, fiche 6, Anglais, - Q%20angle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Definition from TUROR, 1984, p. 1344. 3, fiche 6, Anglais, - Q%20angle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle Q
1, fiche 6, Français, angle%20Q
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] angle [...] que forment la droite unissant l'épine iliaque antéro-supérieure au centre de la rotule, droite selon laquelle s’exerce la traction du quadriceps, et la prolongation vers le haut de la droite unissant le centre de la rotule au milieu de la tubérosité tibiale antérieure, selon laquelle s’exerce la résistance du ligament rotulien. [...] Cet angle est en moyenne de 15° + 3. [...] On peut situer à 20° la limite supérieure de la normale. 1, fiche 6, Français, - angle%20Q
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ángulo Q
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1ngulo%20Q
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de desaxación 1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20desaxaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :