TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPINE ILIAQUE POSTERO-INFERIEURE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- posterior inferior iliac spine
1, fiche 1, Anglais, posterior%20inferior%20iliac%20spine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PIIS 2, fiche 1, Anglais, PIIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The inferior end of [the] iliac ridge ends as the posterior inferior iliac spine (PIIS). 2, fiche 1, Anglais, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
posterior inferior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.114: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - posterior%20inferior%20iliac%20spine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épine iliaque postéro-inférieure
1, fiche 1, Français, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EIPI 2, fiche 1, Français, EIPI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épine iliaque postérieure et inférieure 3, fiche 1, Français, %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9rieure%20et%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proéminence à l’extrémité supérieure de la grande échancrure sciatique. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque postéro-inférieure; épine iliaque postérieure et inférieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.114 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9pine%20iliaque%20post%C3%A9ro%2Dinf%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espina ilíaca posterior inferior
1, fiche 1, Espagnol, espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- EIPI 2, fiche 1, Espagnol, EIPI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los trabajos con individuos infantiles se califica como el borde posterior de la ECM [escotadura ciática mayor] [...] o el "punto donde la forma de la escotadura se distingue de la curvatura de la cresta". 2, fiche 1, Espagnol, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.5.01.114: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 1, Espagnol, - espina%20il%C3%ADaca%20posterior%20inferior
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :