TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPIPHYTIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barley yellow dwarf virus
1, fiche 1, Anglais, barley%20yellow%20dwarf%20virus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BYDV 2, fiche 1, Anglais, BYDV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Barley Yellow Dwarf virus (BYDV) is the most important virus disease of cereals in Canada and world-wide. Outbreaks of Barley Yellow Dwarf virus, although sporadic, may be devastating. During epidemics, losses of up to 80% of yield are possible in barley, oat, and wheat. 3, fiche 1, Anglais, - barley%20yellow%20dwarf%20virus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barley yellow dwarf virus; BYDV: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - barley%20yellow%20dwarf%20virus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virus de la jaunisse nanisante de l’orge
1, fiche 1, Français, virus%20de%20la%20jaunisse%20nanisante%20de%20l%26rsquo%3Borge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VJNO 2, fiche 1, Français, VJNO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- virus du nanisme jaune de l’orge 3, fiche 1, Français, virus%20du%20nanisme%20jaune%20de%20l%26rsquo%3Borge
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le virus de la jaunisse nanisante de l'orge(VJNO) est la maladie virale des céréales la plus répandue au Canada et à travers le monde. Son apparition, quoique sporadique, peut avoir des effets catastrophiques. Les pertes de rendement de l'orge, de l'avoine et du blé peuvent atteindre jusqu'à 80 % au cours d’une épiphytie. 2, fiche 1, Français, - virus%20de%20la%20jaunisse%20nanisante%20de%20l%26rsquo%3Borge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] les pucerons [...] inoculent le virus de la jaunisse nanisante de l’orge, au début de l’automne, lorsque la plante est en période végétative, et peuvent causer des dégâts irréversibles dans le peuplement. On lutte par pulvérisation d’insecticides lors de l’apparition des premiers vols. 4, fiche 1, Français, - virus%20de%20la%20jaunisse%20nanisante%20de%20l%26rsquo%3Borge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
virus de la jaunisse nanisante de l’orge : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - virus%20de%20la%20jaunisse%20nanisante%20de%20l%26rsquo%3Borge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- virus del enanismo amarillo de la cebada
1, fiche 1, Espagnol, virus%20del%20enanismo%20amarillo%20de%20la%20cebada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- epiphytotic
1, fiche 2, Anglais, epiphytotic
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- epiphytotic disease 2, fiche 2, Anglais, epiphytotic%20disease
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any infectious plant disease that occurs sporadically in epidemic proportions. 3, fiche 2, Anglais, - epiphytotic
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Epiphytotics affect a high percentage of the host plant population, sometimes over a wide area. They may be mild or destructive and local or regional in occurrence. 4, fiche 2, Anglais, - epiphytotic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term epiphytotic is used both to designate an outbreak of plant disease in epidemic proportions and the disease itself. In older texts the word epidemic is used to denote the concept now known as epiphytotic. 5, fiche 2, Anglais, - epiphytotic
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plant disease epidemic
- epiphyty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épiphytie
1, fiche 2, Français, %C3%A9piphytie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie qui attaque de nombreuses plantes de la même espèce, en un même lieu. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9piphytie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mildiou de la vigne, la cercosporiose de la betterave, la jaunisse du pois, etc., sont des épiphyties. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9piphytie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une épiphytie n’ est pas une maladie comme telle. Il existe, cependant, de nombreuses maladies, dont l'oïdium, la carie, le mildiou, qui ont tendance à s’attaquer à une population de plantes de façon épidémique. Ces maladies sont alors souvent dénommées des épiphyties. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9piphytie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maladie épidémique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epifitia
1, fiche 2, Espagnol, epifitia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que ataca de modo generalizado a una especie vegetal. 1, fiche 2, Espagnol, - epifitia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :