TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EPURATION GENERALE [7 fiches]

Fiche 1 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Water Pollution
DEF

Sewage that has received partial or complete treatment for the removal and mineralization of organic and other material.

OBS

treated sewage: term and definition standardized by ISO.

OBS

treated sewage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
  • Pollution de l'eau
DEF

Eau usée ayant subi une épuration partielle ou totale destinée à éliminer et à minéraliser les substances organiques ou autres qu’elle contient.

OBS

eau usée : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau usée»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau usée recyclée, épurée; biodégradabilité, composition, synthèse d’une eau usée; une eau usée qui subit un traitement, qui est rejetée dans le milieu naturel). Une eau usée, pour «une quantité d’eau usée», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux usées», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique pour désigner des étendues d’eau usée(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux usées).

OBS

eau usée épurée : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

eau usée traitée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • eaux usées épurées
  • eaux usées traitées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Tratamiento del agua
  • Contaminación del agua
DEF

Agua residual que ha recibido tratamiento parcial o completo para la eliminación y la mineralización de los materiales orgánicos y de otra índole.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Analytical Chemistry
  • Water Pollution
DEF

The determination of physical features, chemical composition, and biological condition of wastewater samples.

OBS

The term "wastewater analysis" (singular) must be used to designate the analysis of water as a physical element, whereas the term "wastewaters analysis" (plural) will be used to refer to the analysis of bodies of wastewater.

Terme(s)-clé(s)
  • wastewaters analysis

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Chimie analytique
  • Pollution de l'eau
DEF

Détermination des caractéristiques chimiques, physiques et biologiques des eaux usées et des effluents des stations d’épuration.

OBS

eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). En bref, on utilisera «analyse d’eau usée, de l'eau usée» quand on voudra parler de l'eau comme élément physique, et «analyse d’eaux usées, des eaux usées»(en anglais :«wastewaters analysis», quand on voudra parler d’une quantité ou d’une étendue d’eaux usées.

Terme(s)-clé(s)
  • analyse d’eaux usées

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Wastewater flow measurement should be carried out in a manner that is consistent with the methodology referred to in Recommendation RI124 and is downstream of the wastewater treatment facilities where applicable.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
CONT

La mesure du débit des eaux usées devrait être effectuée conformément à la méthode visée par la recommandation RI124 et, s’il y a lieu, en aval des installations de traitement des eaux usées.

OBS

eau usée : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau usée»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau usée recyclée, épurée; biodégradabilité, composition, synthèse d’une eau usée; une eau usée qui subit un traitement, qui est rejetée dans le milieu naturel). Une eau usée, pour «une quantité d’eau usée», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux usées», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, débit, épuration, recyclage, traitement des eaux usées). On ne peut pas parler du débit d’une eau usée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Water which contains objectionable amounts of dissolved contaminants, e.g. hydrogen sulfide, ammonia, phenols, etc. [Definition standardized by ISO.]

CONT

It is advantageous to store oily garage wastes, and oil and petrol tank flushing liquors (collected by special tankers) at the municipal sewage treatement plant. After a long period of storage, the oil that has concentrated at the surface can be extracted and burned.

OBS

sour water: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Eau qui contient des composés indésirables dissous tels que le sulfure d’hydrogène, des phénols, de l’ammoniaque. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Les huiles de garage, les eaux de lavage de citernes d’hydrocarbures, collectées par un service de ramassage, sont avantageusement stockées dans des bassins spéciaux à la station d’épuration municipale. Après un séjour prolongé, les huiles concentrées en surface sont extraites et incinérées.

OBS

eau acide; eau de lavage; eau usée : termes normalisés par l’ISO.

OBS

Les termes «eau acide», «eau de lavage» et «eau usée» ne sont pas parfaitement synonymes : Le premier décrit la nature de l’eau, le second décrit son origine, le troisième est un générique qui englobe d’autres types d’eaux usées, comme les eaux d’égout, les eaux-vannes, etc. Choisir en fonction du contexte.

OBS

eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment et est plus logique dans certains contextes(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

Waste water conveyed in underground pipes.

OBS

foulwater: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Eaux usées quand elles circulent dans les tuyaux enterrés.

OBS

eaux-vannes : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). «Eaux-vannes» n’ est jamais utilisé au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
CONT

Main control and instrument cabinet for the purification plant.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
CONT

L'armoire générale de commande et de contrôle de l'installation d’épuration.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :