TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EPURATION JUS [3 fiches]

Fiche 1 2010-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

Once the beet chips have passed through the diffuser they still contain sugary liquid, so they are pressed in a screw press to extract the last juices. The remaining beet pulp is turned into animal feed, and the beet juice is further processes. The next stage in processing is carbonation or carbonatation.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Phase du processus d’épuration des jus au cours de laquelle on envoie un gaz riche en gaz carbonique dans le jus chaulé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
CONT

The juice purification process plays a central role in sugar production. In the course of this production step, approximately one-third of the non-sugar content is removed from the juice.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

En sucrerie, l'épuration est une phase très importante qui consiste à purifier le jus de diffusion par un traitement combinant un chauffage et l'action de la chaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Phase de l'épuration au cours de laquelle on ajoute de la chaux au jus. Cas particuliers : préchaulage, chaulage principal, second chaulage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :