TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EPURE DIRECTION [5 fiches]

Fiche 1 2015-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

When the steering arms are moved in either direction, they force the steering knuckles to pivot on the king-pins or ball joints.

OBS

steering arm; steering lever: These terms are sometimes used to designate the "pitman arm."

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Levier qui relie la roue à la barre d’accouplement et qui forme, avec le plan longitudinal, un angle fonction de l'épure de direction.

OBS

Lorsque les leviers de fusées se déplacent, ils forcent les porte-fusées à pivoter sur les pivots de fusées ou sur les joints à rotule.

OBS

levier de direction : Ce terme est parfois employé pour désigner la «bielle pendante».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Airfields
OBS

Transport Canada. Aviation Terminology Standardization is a team of professional terminologists and translators, who develop, maintain and refine aviation terminology in both official languages for the safety of aviation operations. This division also provides editing and translation services to the Civil Aviation Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • Aviation Terminology Standardization
  • ATS
  • ATSD

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aérodromes
OBS

Transports Canada. La Division de la normalisation terminologique en aviation est une équipe de terminologues et de traducteurs professionnels qui crée, tient à jour et épure la terminologie aéronautique dans les deux langues officielles afin d’assurer la sécurité des opérations aériennes. Cette division fournit aussi des services de révision et de traduction à la Direction générale de l'aviation civile.

Terme(s)-clé(s)
  • DNTA
  • NTA
  • Normalisation terminologique en aviation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Cycling
CONT

Many types of steering linkage have been made to connect the steering knuckles of the front wheel and the pitman arm of the steering gear.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Cyclisme
CONT

La commande des roues avant à partir du volant de direction se fait à l'aide d’une tringlerie réalisant ainsi l'épure de Jeantaud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

On entend par épure de direction l'organisation schématique des bielles qui déterminent le braquage des roues.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1977-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geological Research and Exploration
  • Mineralogy
OBS

A coordinate system used in crystallography to plot a "polar stereographic projection" with conservation of equal angles, such as for plotting angular relations obtained from universal-stage measurements.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Minéralogie
OBS

Les formules de la trigonométrie sphérique, ou une épure simple, ou mieux encore l'emploi du diagramme stéréographique tournant de Wulff, bien connu des cristallographes, permettent de passer du pendage et de l'inclinaison dans le plan correspondant, au plongement avec sa direction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :