TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPURER [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dissolved pollution
1, fiche 1, Anglais, dissolved%20pollution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stormwater treatment implications: Settling alone is insufficient for runoff treatment, due to the relatively high level of dissolved pollution with relatively low settling velocities. 2, fiche 1, Anglais, - dissolved%20pollution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pollution dissoute
1, fiche 1, Français, pollution%20dissoute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réglementation européenne oblige depuis quelques années les industriels et les collectivités à épurer leurs eaux usées avant rejet dans la nature, mais les usines d’épuration n’ éliminent pas totalement la pollution, en particulier la pollution dissoute(phosphate des lessives, par exemple). 2, fiche 1, Français, - pollution%20dissoute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Radiation Protection
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uranium regeneration
1, fiche 2, Anglais, uranium%20regeneration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Serious disadvantages of the precipitation method of separating plutonium from solutions and purifying it are: the large number of batch operations, the considerable amount of solid waste subject to removal, the incompleteness of the "uranium regeneration" and the comparatively low recovery of plutonium[.] Extraction methods, permitting complete separation of plutonium from solution, fairly complete "regeneration of uranium" and its accurate purification from fission products do not have these disadvantages. 1, fiche 2, Anglais, - uranium%20regeneration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- regeneration of uranium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Radioprotection
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jouvence de l’uranium
1, fiche 2, Français, jouvence%20de%20l%26rsquo%3Buranium
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à épurer l'uranium de retraitement de ses produits de filiation afin de réduire sa radioactivité. 1, fiche 2, Français, - jouvence%20de%20l%26rsquo%3Buranium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La jouvence de l’uranium peut s’avérer nécessaire, dans un but de radioprotection, avant la fabrication du combustible nucléaire. 1, fiche 2, Français, - jouvence%20de%20l%26rsquo%3Buranium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jouvence de l’uranium : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 2, fiche 2, Français, - jouvence%20de%20l%26rsquo%3Buranium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
- Processing of Mineral Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-intensity magnetic separation
1, fiche 3, Anglais, high%2Dintensity%20magnetic%20separation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high intensity magnetic separation 2, fiche 3, Anglais, high%20intensity%20magnetic%20separation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... beneficiation will be by high-intensity magnetic separation rather than gravity (using spiral heavy media) because this technology is now available and because the latter would introduce contaminants ... 3, fiche 3, Anglais, - high%2Dintensity%20magnetic%20separation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Magnetic separation: The separation of magnetic materials from nonmagnetic materials, using a magnet. This is an especially important process in the beneficiation of iron ores in which the magnetic mineral is separated from nonmagnetic material; for example, magnetite from other minerals ... 4, fiche 3, Anglais, - high%2Dintensity%20magnetic%20separation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high-intensity separation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
- Préparation des produits miniers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparation magnétique à haute intensité
1, fiche 3, Français, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Séparation effectuée dans un champ magnétique au-dessus de 10 000 Œrsted qui permet d’extraire les minéraux paramagnétiques. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des techniques de séparation pneumatique jointe à l'évolution des techniques de séparation magnétique à haute intensité permet, non seulement de traiter des minerais à hématite, mais encore des minerais de manganèse, de magnésite(serpentines), d’épurer des feldspaths ferrifères [...] 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- séparation à haute intensité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phytotechnology
1, fiche 4, Anglais, phytotechnology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Phytotechnology is the strategic use of plants to solve environmental problems by remediating the qualities and quantities of our soil, water, and air resources and by restoring ecosystem services in managed landscapes. 1, fiche 4, Anglais, - phytotechnology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "phytoremediation," that strictly refers to the use of plants for cleaning up contaminants in soil, groundwater, surface water and air. 2, fiche 4, Anglais, - phytotechnology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phytotechnologie
1, fiche 4, Français, phytotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les phytotechnologies ont pour fonction d’épurer l'eau et l'air, contrôler l'érosion, restaurer des sites dégradés, réduire les émissions de gaz carbonique, la chaleur, la vélocité du vent, etc. Les phytotechnologies contribuent à bonifier les services écosystémiques rendus par les milieux dans lesquels elles s’insèrent. 2, fiche 4, Français, - phytotechnologie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un bon nombre de systèmes végétalisés entre dans la famille des phytotechnologies et ceux-ci portent parfois plus d’un nom ce qui peut nuire à la compréhension de leur nature et leurs fonctions. À cet effet, la Société québécoise de phytotechnologie suggère une classification en six catégories [...] 3, fiche 4, Français, - phytotechnologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Dust Removal
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air purification
1, fiche 5, Anglais, air%20purification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air cleaning 2, fiche 5, Anglais, air%20cleaning
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Dépoussiérage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épuration de l’air
1, fiche 5, Français, %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assainissement de l’air 2, fiche 5, Français, assainissement%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
- purification de l’air 3, fiche 5, Français, purification%20de%20l%26rsquo%3Bair
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] dépoussiérage. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
épurer : Rendre pur, plus pur, en éliminant les éléments étrangers, dégager, débarrasser(qqch.) des impuretés. [P. ex. :] Épurer un gaz. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
assainir : Rendre sain ou plus sain. [P. ex. :] Assainir l’air. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
«Purifier l’air» s’emploie surtout lorsqu’il est question de la restauration d’une bonne qualité d’air accomplie par les éléments naturels ou par une ventilation. Dans le Grand Robert électronique, on associe cette expression aux exemples suivants : «La gelée avait purifié l’air» - «Le vent a purifié le ciel, il a chassé les nuages». L’expression «purification de l’air» est correcte dans le domaine de la climatisation et de la ventilation, mais non dans ceux du génie chimique ou du dépoussiérage. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Eliminación del polvo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- purificación del aire
1, fiche 5, Espagnol, purificaci%C3%B3n%20del%20aire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blanch
1, fiche 6, Anglais, blanch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To scald or parboil (foods) in boiling water or steam in order to remove the skin from (as almonds), whiten (as kidney), or stop enzymatic reaction in (as fruits and vegetables for canning or freezing). 2, fiche 6, Anglais, - blanch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certain green vegetables, such as green cabbages, onions, etc., are blanched to reduce their pungency. 3, fiche 6, Anglais, - blanch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- blanchir
1, fiche 6, Français, blanchir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Soumettre des aliments crus, pendant un temps variable, à l’action de l’eau bouillante, nature, salée ou vinaigrée; les articles sont ensuite rafraîchis et égouttés, ou simplement égouttés; puis généralement soumis à une cuisson proprement dite. 1, fiche 6, Français, - blanchir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce blanchiment peut répondre à divers besoins : raffermir, épurer, éliminer l'excès de sel, enlever de l'âcreté, permettre un épluchage, faire diminuer certains légumes de volume. [...] Parfois, le blanchiment correspond à une cuisson complète : épinards, haricots verts, petits pois frais. 1, fiche 6, Français, - blanchir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- blanquear
1, fiche 6, Espagnol, blanquear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pasar rápidamente las frutas o legumbres por un baño de vapor o de agua hirviente, con objeto de destruir las diastasas oxidantes y evitar que estos alimentos cambien de color durante su conservación. 1, fiche 6, Espagnol, - blanquear
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- purge consolidation audit data 1, fiche 7, Anglais, purge%20consolidation%20audit%20data
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épurer les données d’audit des consolidations
1, fiche 7, Français, %C3%A9purer%20les%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Baudit%20des%20consolidations
voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épurer les données de vérification des consolidations 2, fiche 7, Français, %C3%A9purer%20les%20donn%C3%A9es%20de%20v%C3%A9rification%20des%20consolidations
Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
épurer les données d’audit des consolidations : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, fiche 7, Français, - %C3%A9purer%20les%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Baudit%20des%20consolidations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water treatment
1, fiche 8, Anglais, water%20treatment
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Water treatment describes those processes used to make water more acceptable for a desired end-use. These can include use as drinking water, industrial processes, medical and many other uses. The goal of all water treatment process is to remove existing contaminants in the water, or reduce the concentration of such contaminants so the water becomes fit for its desired end-use. 2, fiche 8, Anglais, - water%20treatment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
water treatment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - water%20treatment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traitement de l’eau
1, fiche 8, Français, traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- traitement des eaux 2, fiche 8, Français, traitement%20des%20eaux
correct, nom masculin
- épuration de l’eau 3, fiche 8, Français, %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin, uniformisé
- épuration des eaux 4, fiche 8, Français, %C3%A9puration%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des eaux est l'ensemble des techniques qui consiste à purifier l'eau soit pour transformer les eaux naturelles en eau potable, soit pour épurer des eaux usées avant leur rejet dans le milieu naturel ou leur réutilisation. 5, fiche 8, Français, - traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
traitement de l’eau; épuration de l’eau : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 8, Français, - traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- depuración de las aguas
1, fiche 8, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20de%20las%20aguas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- purificación del agua 2, fiche 8, Espagnol, purificaci%C3%B3n%20del%20agua
correct, nom féminin
- tratamiento del agua 3, fiche 8, Espagnol, tratamiento%20del%20agua
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos para convertir en agua potable o en agua utilizable por la industria o la agricultura las que no lo son. 4, fiche 8, Espagnol, - depuraci%C3%B3n%20de%20las%20aguas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- water treatment plant
1, fiche 9, Anglais, water%20treatment%20plant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- water treatment station 2, fiche 9, Anglais, water%20treatment%20station
correct
- water treatment facility 3, fiche 9, Anglais, water%20treatment%20facility
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Water treatment plants are those facilities that treat water, ground water or surface water, and produce potable water for public consumption or provide primary treatment and produce "industrial water." 4, fiche 9, Anglais, - water%20treatment%20plant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Depending on the context, "plant," "station" or "facility" will be used. 5, fiche 9, Anglais, - water%20treatment%20plant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- usine de traitement de l’eau
1, fiche 9, Français, usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- installation de traitement de l’eau 2, fiche 9, Français, installation%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- station de traitement de l’eau 3, fiche 9, Français, station%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- usine d’épuration d’eau 4, fiche 9, Français, usine%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- installation d’épuration d’eau 5, fiche 9, Français, installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- station d’épuration d’eau 6, fiche 9, Français, station%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bâtiments et des équipements destinés à transformer les eaux naturelles en eau propice à un usage domestique ou industriel, ou encore à épurer des eaux usées avant leur rejet dans l'environnement. 7, fiche 9, Français, - usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilisera «usine», «installation» ou «station». 7, fiche 9, Français, - usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- usine de traitement des eaux
- installation de traitement des eaux
- station de traitement des eaux
- usine d’épuration des eaux
- installation d’épuration des eaux
- station d’épuration des eaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Dust Removal
- Air Conditioning and Heating
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air cleaner
1, fiche 10, Anglais, air%20cleaner
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- air cleaning device 2, fiche 10, Anglais, air%20cleaning%20device
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device used to remove airborne impurities. 3, fiche 10, Anglais, - air%20cleaner
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Air cleaners are used to remove contaminants from air streams in order to comply with regulations governing discharge into the atmosphere or recirculation into the workplace. Some air cleaners are used to recover useful materials from exhaust air that can be reused in the production process. 2, fiche 10, Anglais, - air%20cleaner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commonly used air cleaning devices include: inertia separators ...; bag filters ...; electrostatic precipitators ...; scrubbers ...; absorbers/adsorbers ... and incinerators ... 2, fiche 10, Anglais, - air%20cleaner
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
air cleaner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - air%20cleaner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Dépoussiérage
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épurateur d’air
1, fiche 10, Français, %C3%A9purateur%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
épurateur : Appareil qui sert à épurer un liquide, un gaz. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9purateur%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
épurateur d’air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - %C3%A9purateur%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Eliminación del polvo
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- depurador de aire
1, fiche 10, Espagnol, depurador%20de%20aire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- megaplant
1, fiche 11, Anglais, megaplant
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méga-usine
1, fiche 11, Français, m%C3%A9ga%2Dusine
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’importance et de taille imposante destiné à la fabrication d’objets ou de produits, à la transformation ou conservation des matières premières, ou à la production d’énergie et employant des machines qui utilisent une source importante d’énergie pour épurer les eaux. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9ga%2Dusine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Clifford Lincoln, bon copain de certains élus de la Communauté urbaine de Montréal, préférait brancher Laval sur la méga-usine de Montréal et aider ainsi à la payer. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9ga%2Dusine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Procédé de formation : procédé de dérivation par préfixation. Le préfixe "méga" vient du grec "megas", qui signifie "grand". 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9ga%2Dusine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- salurated syrup
1, fiche 12, Anglais, salurated%20syrup
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- clairce 2, fiche 12, Anglais, clairce
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When the massecuite, well pugged and prepared for purging, is in the centrifugals, it is first washed with syrup of low density, to assist the separation of mother-liquor or similar quality, this washing being supplemented by the injection of pure syrup of high density, or "clairce," when very white sugar is required. ... "Clairce" is the French term from syrup of 27º to 30º Beaume specially prepared from the purest sugar. 3, fiche 12, Anglais, - salurated%20syrup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clairce
1, fiche 12, Français, clairce
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sirop de sucre blanc qui sert au clairçage. 2, fiche 12, Français, - clairce
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le clairçage consiste à verser sur la masse de sucre une solution sucrée très concentrée, qui, en filtrant seulement entre les cristaux, déplace et entraîne la mélasse. 3, fiche 12, Français, - clairce
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
claircer :Épurer le sirop [...] 3, fiche 12, Français, - clairce
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- roller tube 1, fiche 13, Anglais, roller%20tube
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roller tube culture: A method employed for the cultivation of virus tissue cultures. 1, fiche 13, Anglais, - roller%20tube
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tambour tournant
1, fiche 13, Français, tambour%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant une épuration biologique par cultures bactériennes fixées sur des éléments en matière plastique, assemblés sur un tambour en rotation lente dans une cuvette semi-circulaire contenant l'effluent à épurer. 2, fiche 13, Français, - tambour%20tournant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
on a trouvé [...] avantageux [...] d’assurer aux tubes [...] contenant les cultures un mouvement rotatif lent [...] en les fixant dans des tambours tournants 3, fiche 13, Français, - tambour%20tournant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Tratamiento del agua
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tubo planar
1, fiche 13, Espagnol, tubo%20planar
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- purge
1, fiche 14, Anglais, purge
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term relating to the Automated Passport Issuance System (IRIS). 2, fiche 14, Anglais, - purge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- épurer
1, fiche 14, Français, %C3%A9purer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme qui se rapporte au Système informatisé de délivrance des passeports (IRIS). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9purer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sanitize
1, fiche 15, Anglais, sanitize
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wipe 2, fiche 15, Anglais, wipe
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To erase or overwrite classified data stored on magnetic media for the purpose of declassifying. 3, fiche 15, Anglais, - sanitize
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nettoyer
1, fiche 15, Français, nettoyer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- épurer 1, fiche 15, Français, %C3%A9purer
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Effacer des données des supports de stockage en informatique. 2, fiche 15, Français, - nettoyer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- borrar
1, fiche 15, Espagnol, borrar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- limpiar 1, fiche 15, Espagnol, limpiar
correct
- vaciar una memoria 1, fiche 15, Espagnol, vaciar%20una%20memoria
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- carding
1, fiche 16, Anglais, carding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process by which fibers are opened, cleaned, and straightened in preparation for spinning. 1, fiche 16, Anglais, - carding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cardage
1, fiche 16, Français, cardage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération de filature destinée à épurer et démêler les fibres(bourre). 1, fiche 16, Français, - cardage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thickener 1, fiche 17, Anglais, thickener
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the special case of the textile industry (combing, dyeing, printing) two-stage purification is often necessary (...) The B.O.D. results from the natural or synthetic raw materials (stiffeners, thickeners, sizes) but the C.O.D. is often very high due to the presence of various dyes or detergents. 1, fiche 17, Anglais, - thickener
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épaississant
1, fiche 17, Français, %C3%A9paississant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas particulier de l'industrie textile(peignage, teintures, impressions), il y a aussi souvent la nécessité d’épurer en deux phases [...] La D. B. O. provient des matières premières naturelles ou synthétiques(apprêts, épaississants, encollages) mais souvent la D. C. O. est très élevée et correspond à différents colorants ou détergents. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9paississant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- espesante
1, fiche 17, Espagnol, espesante
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Disolución coloidal que sirve de soporte a los tintes usados para imprimir los tejidos estampados. 1, fiche 17, Espagnol, - espesante
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- biological disk
1, fiche 18, Anglais, biological%20disk
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- biological disc 2, fiche 18, Anglais, biological%20disc
correct
- bio-disc 3, fiche 18, Anglais, bio%2Ddisc
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Biological discs. The rotating disc method of wastewater treatment has been used in Europe for more than 10 years ... A biological disc unit consists of a series of closely spaced, large-diameter, expanded polystyrene discs, which are mounted on a horizontal shaft ... The discs are partially immersed in wastewater and rotated. 2, fiche 18, Anglais, - biological%20disk
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bio-disk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disque biologique
1, fiche 18, Français, disque%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- biodisque 2, fiche 18, Français, biodisque
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif apparenté aux lits bactériens, où les micro-organismes travaillent sur des disques tournant autour d’un axe horizontal et plongeant en partie dans l'eau à épurer, l'aération s’effectuant pendant la période d’émersion. Ces disques peuvent être de matières diverses : métal, fibre, plastique. 1, fiche 18, Français, - disque%20biologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- biodisco
1, fiche 18, Espagnol, biodisco
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tratamiento de aguas residuales que consiste en el paso del agua a tratar por una serie de discos planos, giratorios, sumergidos parcialmente y recubiertos por una fina capa de microorganismos, capaces de degradar la materia orgánica, coloidal y disuelta. 1, fiche 18, Espagnol, - biodisco
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- de-trend 1, fiche 19, Anglais, de%2Dtrend
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éliminer la tendance 1, fiche 19, Français, %C3%A9liminer%20la%20tendance
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- épurer la tendance 1, fiche 19, Français, %C3%A9purer%20la%20tendance
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- edge erase
1, fiche 20, Anglais, edge%20erase
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
With [this feature], the copier delivers attractive copies of thick periodicals and other originals that can let light leak in around the platen ..., which ensures a clean, white border of approximately 5-20 mm. This can also eliminate the centre crease from open books. 2, fiche 20, Anglais, - edge%20erase
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 3, fiche 20, Anglais, - edge%20erase
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fonction d’effacement des bords
1, fiche 20, Français, fonction%20d%26rsquo%3Beffacement%20des%20bords
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- effacement des bords 2, fiche 20, Français, effacement%20des%20bords
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Fonction qui permet d’épurer] les copies en éliminant des bords les surfaces indésirables. 1, fiche 20, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Beffacement%20des%20bords
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fonction standard offerte sur certains modèles de copieur. 3, fiche 20, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Beffacement%20des%20bords
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drilled pipe system 1, fiche 21, Anglais, drilled%20pipe%20system
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The water to be purified ... is introduced in the central vacuum chamber ... then through the conduit ... to the drilled pipe system ... which distributes it uniformly over the bottom. 2, fiche 21, Anglais, - drilled%20pipe%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Traitement des eaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tubes perforés
1, fiche 21, Français, tubes%20perfor%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'eau à épurer [...] est amenée dans la cloche centrale [...] puis par le conduit [...] vers les tubes perforés [...] qui la répartissent sur le fond. 1, fiche 21, Français, - tubes%20perfor%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Tratamiento del agua
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tubería perforada
1, fiche 21, Espagnol, tuber%C3%ADa%20perforada
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- feldspar jig
1, fiche 22, Anglais, feldspar%20jig
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A jig to clean coal usually smaller than 12,5 mm in size, in which the pulsating water is made to pass through a layer of graded material, e.g. feldspar, situated on top of the screen plate. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 22, Anglais, - feldspar%20jig
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
feldspar jig: term standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - feldspar%20jig
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bac à lit filtrant
1, fiche 22, Français, bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bac à feldspath 1, fiche 22, Français, bac%20%C3%A0%20feldspath
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bac destiné à épurer du charbon habituellement inférieur à 12, 5 mm, dans lequel l'eau en pulsation est obligée de passer à travers une couche de matériaux calibrés, par exemple : du feldspath, supporté par la table de lavage. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 22, Français, - bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bac à lit filtrant; bac à feldspath : termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 22, Français, - bac%20%C3%A0%20lit%20filtrant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- style
1, fiche 23, Anglais, style
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
By separating style from markup, Web developers can simplify and clean up the HTML in their documents, making them more accessible. 1, fiche 23, Anglais, - style
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- style
1, fiche 23, Français, style
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En séparant le style du balisage, les développeurs de contenu peuvent simplifier et épurer le code HTML de leurs documents, ce qui rend ces derniers plus accessibles. 1, fiche 23, Français, - style
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 23, Français, - style
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- steam stripping
1, fiche 24, Anglais, steam%20stripping
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Removal of contaminants by injecting steam into the contaminated matter. The contaminant-loaded steam is then removed and condensed. 1, fiche 24, Anglais, - steam%20stripping
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- strippage à la vapeur
1, fiche 24, Français, strippage%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- séparation à la vapeur 1, fiche 24, Français, s%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Élimination de polluants en injectant de la vapeur dans le matériel à épurer, après quoi la vapeur chargée de ces polluants est séparée et condensée. 1, fiche 24, Français, - strippage%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- devapourization 1, fiche 25, Anglais, devapourization
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- devaporization 2, fiche 25, Anglais, devaporization
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Devapourization of explosive gases. 1, fiche 25, Anglais, - devapourization
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dégazéification
1, fiche 25, Français, d%C3%A9gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’épuration du biogaz. Trois types de techniques sont actuellement employées pour épurer le biogaz : l'absorption, l'adsorption et la filtration sur membrane. L'absorption [...] la technique la plus répandue. Son principe consiste à injecter du biogaz comprimé à la base d’une colonne à garnissage. Le gaz et le solvant(de l'eau souvent mais aussi du méthanol, de la manoéthanolamine, du diéthanolamine, du diméthyléther de propylène de glycol ou du carbonate depropylène) circulent chacun à contresens. Le gaz épuré est collecté en tête de colonne. Le liquide retombe, chargé de polluants, à la base. Cette eau peut ensuite être envoyée dans une lagune, où elle se débarrassera de ses gaz avant de repartir dans la colonne. Plus la colonne est haute, plus les échanges biogaz-solvant seront importants et plus la dégazéification du biogaz sera fine. L'absorption par l'eau est moins énergivore que les procédés utilisant d’autres solvants, dont la régénération demande beaucoup d’énergie. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9gaz%C3%A9ification
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Pollution
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- radioactive aerosol
1, fiche 26, Anglais, radioactive%20aerosol
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
See also "aerosol". 2, fiche 26, Anglais, - radioactive%20aerosol
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aérosol radioactif
1, fiche 26, Français, a%C3%A9rosol%20radioactif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Filtres à très haute efficacité(THE). Les filtres à très haute efficacité sont l'élément actif de la dernière barrière de protection du public vis-à-vis des aérosols radioactifs. Protégée par son étage de préfiltration, la filtration THE est caractérisée par une efficacité élevée(le rendement d’épuration doit être supérieur ou égal à 99, 95 % pour la fraction la plus pénétrante du spectre granulométrique des aérosols à épurer située autour de 0, 2 microns). 1, fiche 26, Français, - a%C3%A9rosol%20radioactif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aerosol radiactivo
1, fiche 26, Espagnol, aerosol%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- aerosol radioactivo 2, fiche 26, Espagnol, aerosol%20radioactivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aeration tank
1, fiche 27, Anglais, aeration%20tank
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- aeration basin 2, fiche 27, Anglais, aeration%20basin
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The biological community bringing about the degradation of organic wastes in the "activated sludge process" is maintained in suspension in the liquid either by diffused air or by mechanical agitators in aeration tanks ... The vigorous mixing of waste, sludge, and air accomplished insures delivery of nutrient materials and oxygen to the community. 3, fiche 27, Anglais, - aeration%20tank
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Aerobic stabilized sludge is usually pumped directly from the aeration basin(s) to the reed beds. 4, fiche 27, Anglais, - aeration%20tank
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cuve d’aération
1, fiche 27, Français, cuve%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bassin d’aération 2, fiche 27, Français, bassin%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
correct, nom masculin
- bac d’aération 3, fiche 27, Français, bac%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
correct, nom masculin
- réservoir d’aération 4, fiche 27, Français, r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
correct, nom masculin
- bassin d’activation 5, fiche 27, Français, bassin%20d%26rsquo%3Bactivation
nom masculin
- réacteur biologique 5, fiche 27, Français, r%C3%A9acteur%20biologique
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Parties des ouvrages d’une station d’épuration biologique dans lesquelles les «boues activées» sont aérées seules, ou mélangées à l'eau à épurer. 6, fiche 27, Français, - cuve%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les bassins d’aération sont par définition les réacteurs biologiques dans lesquels s’effectue la transformation de la matière organique par les micro-organismes aérobies. 5, fiche 27, Français, - cuve%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Un prétraitement et un traitement secondaire avec des bassins d’aération complètement mélangés précèdent les étangs de polissage contenant les jacinthes d’eau. 7, fiche 27, Français, - cuve%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
réacteur biologique : ce terme décrit en quoi consiste une cuve d’aération mais n’en constitue pas un synonyme parfait. 8, fiche 27, Français, - cuve%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- reactor
1, fiche 27, Espagnol, reactor
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- tanque de aireación 1, fiche 27, Espagnol, tanque%20de%20aireaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- cuva de aireación 1, fiche 27, Espagnol, cuva%20de%20aireaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Contenedor, depósito o tanque en el que se llevan a cabo las reacciones químicas y biológicas. 1, fiche 27, Espagnol, - reactor
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los principales tipos de reactores utilizados en el tratamiento de agua residual son: 1) el reactor de flujo discontinuo; 2) el reactor de flujo en pistón, también conocido como reactor de flujo tubular; 3) el reactor de mezcla completa; 4) el reactor de flujo arbitrario o aleatorio; 5) el reactor de lecho fijo, y 6) el reactor de lecho fluidificado. 1, fiche 27, Espagnol, - reactor
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 28, Anglais, drawing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Creating a line with a computer graphics system in which a vector is generated from the current position to a second coordinate location that in turn becomes the current position after the vector is generated. 2, fiche 28, Anglais, - drawing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 28, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- plan 1, fiche 28, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Collection d’éléments graphiques ou de segments présentés sur une aire de tracé. 1, fiche 28, Français, - dessin
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Afficher, altérer, annoter, archiver, automatiser, calculer, charger, concevoir, constituer, construire, coter, créer, décrire, définir, éditer, enrichir, épurer, établir, générer, habiller, hachurer, interpréter, manipuler, numériser, stocker, traiter, visualiser un dessin. 1, fiche 28, Français, - dessin
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Dessin automatisé, chargé, détaillé, incompatible, informatisé, numérisé CAO, paramétré, tolérancé, tridimensionnel, vectoriel. 1, fiche 28, Français, - dessin
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
Dessin (sous forme) CAO, CFAO, de conception, de définition d’une pièce, de détail, en 2D, d’encombrement, d’ensemble, d’exécution, de sous-ensemble, au trait. 1, fiche 28, Français, - dessin
Record number: 28, Textual support number: 4 PHR
Archivage, construction, cotation, création, édition, extraction, habillage, mise à jour, numérisation, optimisation, production, reprise (en CAO), restitution, segmentation, sous-cotation, standardisation, stockage, surcotation, tirage, tracé automatique, vectorisation de dessins. 1, fiche 28, Français, - dessin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Pollution
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aerosol of liquid particles
1, fiche 29, Anglais, aerosol%20of%20liquid%20particles
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- liquid aerosol 1, fiche 29, Anglais, liquid%20aerosol
à éviter
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aerosol. A suspension, in a gaseous medium, of solid particles, liquid particles, or solid particles and liquid particles, having a negligible falling velocity. Solid particles give an "aerosol of solid particles" (not a "solid aerosol"), liquid particles an "aerosol of liquid particles" (not a "liquid aerosol"). 1, fiche 29, Anglais, - aerosol%20of%20liquid%20particles
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aérosol liquide
1, fiche 29, Français, a%C3%A9rosol%20liquide
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aérosol humide 2, fiche 29, Français, a%C3%A9rosol%20humide
voir observation, nom masculin
- aérosol de particules liquides 3, fiche 29, Français, a%C3%A9rosol%20de%20particules%20liquides
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On distingue quatre types de gaz : 1. Les gaz qui résultent directement de la calcination-vitrification et qui contiennent : de la vapeur d’eau provenant de l’évaporation, - des vapeurs nitreuses provenant de la décomposition des nitrates, - des aérosols liquides ou solides entraînés par les gaz. Ce sont en général des poussières plus ou moins calcinées provenant de la solution. 2. Les gaz de coulée de verre qui contiennent essentiellement des produits volatils tels que Cs, Ru et halogènes. 3. Les gaz d’air-lifts chargés en très fines gouttelettes de la solution qu’ils ont véhiculée. 4. Les autres gaz d’évent, qui sont peu chargés en radioactivité. 4, fiche 29, Français, - a%C3%A9rosol%20liquide
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[...] les filtres électrostatiques sont capables d’épurer des aérosols liquides(fonction de dévésiculeur) et avoir une efficacité élevée(fonction proche d’un filtre THE). 4, fiche 29, Français, - a%C3%A9rosol%20liquide
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Le SO2 étant très soluble dans l’eau, il est facilement capté par les aérosols humides. 2, fiche 29, Français, - a%C3%A9rosol%20liquide
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En pollution atmosphérique, les termes «liquide» et «humide» généralement sont synonymes. 5, fiche 29, Français, - a%C3%A9rosol%20liquide
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aerosol líquido
1, fiche 29, Espagnol, aerosol%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- aerosol de partículas líquidas 2, fiche 29, Espagnol, aerosol%20de%20part%C3%ADculas%20l%C3%ADquidas
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- clean up
1, fiche 30, Anglais, clean%20up
verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nettoyer
1, fiche 30, Français, nettoyer
proposition, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- épurer 1, fiche 30, Français, %C3%A9purer
proposition, verbe
- assainir 1, fiche 30, Français, assainir
proposition, verbe
- dépolluer 1, fiche 30, Français, d%C3%A9polluer
proposition, verbe
- décontaminer 1, fiche 30, Français, d%C3%A9contaminer
proposition, verbe
- remettre en état 1, fiche 30, Français, remettre%20en%20%C3%A9tat
proposition, verbe
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les termes français ne sont pas des synonymes, mais des équivalents possibles parmi lesquels il faut choisir selon le contexte. «Nettoyer»(un sol, les lieux d’un déversement) est le terme le moins technique. «Remettre en état» se dit d’une décharge, par exemple. «Épurer» des eaux; «dépolluer» des plages; «décontaminer» des objets; «assainir» une région, l'air, etc. 1, fiche 30, Français, - nettoyer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- purge physical inventory
1, fiche 31, Anglais, purge%20physical%20inventory
verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- épurer l'inventaire physique 1, fiche 31, Français, %C3%A9purer%20l%27inventaire%20physique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9purer%20l%27inventaire%20physique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bowdlerize
1, fiche 32, Anglais, bowdlerize
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- expurgate 2, fiche 32, Anglais, expurgate
correct, verbe
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To expurgate in editing by deleting offensive words or passages, as did Dr. Thomas Bowdler (1754-1825) in his Shakespeare edition. 3, fiche 32, Anglais, - bowdlerize
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- expurger
1, fiche 32, Français, expurger
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Éliminer dans un ouvrage ce qui est contraire à la décence, à la morale ou à la religion de l'époque; censurer, épurer. 2, fiche 32, Français, - expurger
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Software
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- archive and purge options
1, fiche 33, Anglais, archive%20and%20purge%20options
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- archive and purge option
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Logiciels
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- archiver et épurer les options 1, fiche 33, Français, archiver%20et%20%C3%A9purer%20les%20options
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Écran « General Ledger ». 1, fiche 33, Français, - archiver%20et%20%C3%A9purer%20les%20options
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Chemical Engineering
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- insolubilization
1, fiche 34, Anglais, insolubilization
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The process of insolubilizing. 1, fiche 34, Anglais, - insolubilization
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"to insolubilize": to render insoluble. 1, fiche 34, Anglais, - insolubilization
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Génie chimique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- insolubilisation
1, fiche 34, Français, insolubilisation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les traitements chimiques sont toujours nécessaires pour épurer des déchets liquides dans lesquels les radionucléides sont en solution. Les principales techniques de traitement chimique entrent dans deux grandes catégories : l'insolubilisation, c'est-à-dire la formation de précipités qui entraînent les radionucléides sous forme solide concentrée. Ce traitement est nécessairement suivi d’une séparation du concentré, solide ou semi-solide(boues), du liquide épuré. L'autre famille de procédés chimiques est l'échange d’ions [...]. 1, fiche 34, Français, - insolubilisation
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les méthodes d’insolubilisation consistent à provoquer la formation de précipités au sein du liquide à traiter pour entraîner par coprécipitation, par adsorption ou par échange ionique, les radionucléides puis à séparer les précipités formés. De cette façon, on obtient une phase liquide épurée et une phase solide riche en radionucléides qui sera ensuite conditionnée pour être stockée. 1, fiche 34, Français, - insolubilisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Ingenieria química
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- insolubilización
1, fiche 34, Espagnol, insolubilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- foam separation
1, fiche 35, Anglais, foam%20separation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- foaming 2, fiche 35, Anglais, foaming
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The planned frothing of wastewater or wastewater effluent as a means of removing excessive amounts of detergent material, through the introduction of air in the form of bubbles. 1, fiche 35, Anglais, - foam%20separation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... there is no single kind of tertiary treatment but rather a whole range generally connected with physicochemical processes ... More specific processes are, however, also used, such as foaming, stripping after alkalinization, aerated lagooning, algal culture, biological denitrification, ion exchange or reverse osmosis. 2, fiche 35, Anglais, - foam%20separation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 35, La vedette principale, Français
- moussage
1, fiche 35, Français, moussage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- élimination par moussage 2, fiche 35, Français, %C3%A9limination%20par%20moussage
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Technique de séparation consistant à insuffler de l'air(ou un gaz) dans une colonne remplie d’effluent à épurer. La mousse ainsi formée est récupérée et condensée en un volume réduit. Elle contient alors de 85 à 95 % des détergents, ainsi que 25 à 35 % de tous les résidus organiques. 2, fiche 35, Français, - moussage
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’élimination par moussage est réalisée par insufflation de grandes quantités d’air sous faible épaisseur d’eau; elle doit être accompagnée d’un traitement complémentaire des mousses concentrées, par évaporation, ou au charbon actif. 2, fiche 35, Français, - moussage
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] il n’y a pas un type unique de traitement tertiaire mais toute une gamme se rattachant le plus souvent à des procédés physico-chimiques [...] Mais on utilise aussi des procédés plus spécifiques tels que le moussage, le stripping après alcalinisation, le lagunage aéré, les cultures d’algues, la dénitrification biologique, l’échange d’ions ou l’osmose inverse. 3, fiche 35, Français, - moussage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- espumamiento
1, fiche 35, Espagnol, espumamiento
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de espumas 1, fiche 35, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20espumas
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Concentración de los detergentes y agentes espumantes en la superficie de un tanque de aireación mediante la difusión de grandes cantidades de aire. 1, fiche 35, Espagnol, - espumamiento
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El proceso mecánico de colecta de las grasas separadas por espumamiento se llama "espumación". 1, fiche 35, Espagnol, - espumamiento
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Pollution
- Hydrology and Hydrography
- Pollutants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- conservative pollutant
1, fiche 36, Anglais, conservative%20pollutant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- nondegradable waste 2, fiche 36, Anglais, nondegradable%20waste
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... pollutants ... that are not altered by the biological processes occurring in natural waters. 1, fiche 36, Anglais, - conservative%20pollutant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
These pollutants are for the most part inorganic chemicals, which are diluted in receiving water but are not appreciably changed in total quantity. Industrial wastes contain numerous such pollutants, including metallic salts and other toxic, corrosive ... materials. 1, fiche 36, Anglais, - conservative%20pollutant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Hydrologie et hydrographie
- Agents de pollution
Fiche 36, La vedette principale, Français
- polluant persistant
1, fiche 36, Français, polluant%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- polluant non biodégradable 2, fiche 36, Français, polluant%20non%20biod%C3%A9gradable
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pollution non biodégradable : La proportion des éléments qui peuvent être dégradés par voie biologique diminue de telle sorte que ces effluents deviennent plus difficiles à épurer. 3, fiche 36, Français, - polluant%20persistant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Hidrología e hidrografía
- Agentes contaminantes
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- contaminante conservativo
1, fiche 36, Espagnol, contaminante%20conservativo
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Polutantes no biodegradables. 1, fiche 36, Espagnol, - contaminante%20conservativo
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sewage works
1, fiche 37, Anglais, sewage%20works
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
All-inclusive term for wastewater collection. Dumping, treatment and disposal facilities. 2, fiche 37, Anglais, - sewage%20works
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term declining in use. 2, fiche 37, Anglais, - sewage%20works
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- station d’épuration des eaux d’égout
1, fiche 37, Français, station%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20eaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Terme générique comprenant l'ensemble des ouvrages et des dispositifs requis pour épurer les eaux domestiques et les eaux résiduaires industrielles, et pour détruire les boues d’égout. 1, fiche 37, Français, - station%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20eaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stripping 1, fiche 38, Anglais, stripping
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Stripping consists of entraining the gases or volatile materials dissolved in the water by means of a current of steam, gas or air passing in the opposite direction through the liquid mass to be purified. 1, fiche 38, Anglais, - stripping
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- stripping
1, fiche 38, Français, stripping
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- strippage 2, fiche 38, Français, strippage
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le stripping consiste à provoquer l'entraînement de gaz ou de matières volatiles dissous dans l'eau au moyen d’un courant de vapeur, de gaz ou d’air traversant à contre courant la masse liquide à épurer. 1, fiche 38, Français, - stripping
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Microbiology and Parasitology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bacterial metabolism
1, fiche 39, Anglais, bacterial%20metabolism
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Reed beds are an aquatic system where sludge is treated principally by means of bacterial and plant metabolism and physical filtration. 2, fiche 39, Anglais, - bacterial%20metabolism
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
In aquatic systems used for municipal wastewater the carbonaceous biochemical oxygen demand (CBOD) and suspended solids (SS) are removed principally by bacterial metabolism and physical sedimentation. 3, fiche 39, Anglais, - bacterial%20metabolism
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- métabolisme bactérien
1, fiche 39, Français, m%C3%A9tabolisme%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes naturels de traitement des eaux usées tendent à imiter les mécanismes que l'on retrouve dans la nature pour épurer les eaux. Ces mécanismes impliquent le métabolisme bactérien, la sédimentation physique, les phénomènes d’échange ionique et l'utilisation des nutriments par les plantes. 1, fiche 39, Français, - m%C3%A9tabolisme%20bact%C3%A9rien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Pulp and Paper
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- condensate polishing system 1, fiche 40, Anglais, condensate%20polishing%20system
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système d’épuration des condensats
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20condensats
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Inconvénients dus aux impuretés des condensats. [...] on admettait que les impuretés ramenées dans l'eau d’alimentation par les condensats étaient négligeables et qu'il suffisait d’épurer correctement l'eau d’appoint. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20condensats
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- concrete 1, fiche 41, Anglais, concrete
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Certain delicate oils may be obtained by solvent extraction, a process also employed to extract waxes and perfume oil, yielding - by removal of the solvent - a solid substance called a concrete. 2, fiche 41, Anglais, - concrete
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Concretes - are processed products resulting from extracting the natural raw material (jasmine flowers, orris root, labdanum leaves, etc.) with purified petroleum ether or other non-polar solvents. The solvents are then removed by vacuum distillation. The remaining materials are mostly solids or semi-solids at room temperature, as they contain in addition to the essential oil also di- and tri-terpenes, waxes, glycerides, and other similar type materials. 3, fiche 41, Anglais, - concrete
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- concrète
1, fiche 41, Français, concr%C3%A8te
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- essence concrète 2, fiche 41, Français, essence%20concr%C3%A8te
nom féminin
- concrète absolue 3, fiche 41, Français, concr%C3%A8te%20absolue
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le produit aromatique obtenu après évaporation du solvant s’appelle «concrètes» 1, fiche 41, Français, - concr%C3%A8te
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Essence concrète ou concrète absolue : masse parfumée qui reste après l’évaporation des solvants volatils par la méthode d’extraction portant ce nom. 3, fiche 41, Français, - concr%C3%A8te
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Le produit concentré qui a été recueilli [...] après évaporation du dissolvant [...] est loin d’être pur [...]. Il faut l'épurer et le débarrasser de tous les corps étrangers. [...] On recueille alors l'essence concrète qui se présente sous la forme de beurre. 4, fiche 41, Français, - concr%C3%A8te
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- screen ballast
1, fiche 42, Anglais, screen%20ballast
correct, verbe, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- clean ballast 1, fiche 42, Anglais, clean%20ballast
correct, verbe, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 42, Anglais, - screen%20ballast
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cribler le ballast
1, fiche 42, Français, cribler%20le%20ballast
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- épurer le ballast 1, fiche 42, Français, %C3%A9purer%20le%20ballast
correct, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 42, Français, - cribler%20le%20ballast
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- flush
1, fiche 43, Anglais, flush
verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 43, La vedette principale, Français
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-05-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- edit
1, fiche 44, Anglais, edit
verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In the case where an inmate would request a copy of the hearing tape, it should be edited. 1, fiche 44, Anglais, - edit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 44, La vedette principale, Français
- épurer
1, fiche 44, Français, %C3%A9purer
proposition
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
il n’ y aura qu'à l'épurer. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9purer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- filter loading
1, fiche 45, Anglais, filter%20loading
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Organically, the pounds of biochemical oxygen demand (BOD) in the applied liquid per unit of filter bed area on volume per day. 2, fiche 45, Anglais, - filter%20loading
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- charge d’un lit
1, fiche 45, Français, charge%20d%26rsquo%3Bun%20lit
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Au point de vue organique, masse journalière de D. B. O. [demande biochimique en oxygène] dans les eaux à épurer, par unité de surface ou de volume de lit filtrant. 1, fiche 45, Français, - charge%20d%26rsquo%3Bun%20lit
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-10-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- scrub
1, fiche 46, Anglais, scrub
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To pass through a large amount of data, eliminating duplicate, or unwanted items of information. 1, fiche 46, Anglais, - scrub
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- purger
1, fiche 46, Français, purger
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- épurer 2, fiche 46, Français, %C3%A9purer
proposition, verbe
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- two-stage purification 1, fiche 47, Anglais, two%2Dstage%20purification
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In the special case of the textile industry (combing, dyeing, printing) two-stage purification is often necessary ... The B.O.D. results from the natural or synthetic raw materials (stiffeners, thickeners, sizes) but the C.O.D. is often very high due to the presence of various dyes or detergents. 1, fiche 47, Anglais, - two%2Dstage%20purification
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- épuration en deux phases
1, fiche 47, Français, %C3%A9puration%20en%20deux%20phases
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas particulier de l'industrie textile(peignage, teintures, impressions), il y a aussi souvent la nécessité d’épurer en deux phases [...] La D. B. O. provient des matières premières naturelles ou synthétiques(apprêts, épaississants, encollages) mais souvent la D. C. O. est très élevée et correspond à différents colorants ou détergents. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9puration%20en%20deux%20phases
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1977-06-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- alias filter
1, fiche 48, Anglais, alias%20filter
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- anti-alias filter 1, fiche 48, Anglais, anti%2Dalias%20filter
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A filter used before sampling to remove undesired frequencies which the sampling process would otherwise alias. An alias filter should have linear phase response and nearly flat amplitude response over the signal passband and should roll off rapidly above this band to provide high attenuation above the Nyquist frequency (.,..) Also called an anti-alias filter. 1, fiche 48, Anglais, - alias%20filter
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- filtre antialiasing
1, fiche 48, Français, filtre%20antialiasing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Afin d’éviter ces phénomènes, il est donc nécessaire de filtrer l'enregistrement avant l'échantillonnage afin de l'épurer de toutes les fréquences supérieures à la fréquence de Nyquist. On utilise à cet effet un filtre à pente raide, dit filtre antialiasing, dont la fréquence est naturellement adaptée à l'échantillonnage. 1, fiche 48, Français, - filtre%20antialiasing
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Language
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- settle
1, fiche 49, Anglais, settle
verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
settle its financial dispute with/to 1, fiche 49, Anglais, - settle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 49, La vedette principale, Français
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
épurer son contentieux financier avec quelqu'un 1, fiche 49, Français, - %C3%A9purer
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- liquid jet scrubber 1, fiche 50, Anglais, liquid%20jet%20scrubber
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
a liquid jet scrubber is a venturi jet pump or ejector designed as a fume scrubber. 1, fiche 50, Anglais, - liquid%20jet%20scrubber
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 50, La vedette principale, Français
- laveur à jet 1, fiche 50, Français, laveur%20%C3%A0%20jet
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
dans le--, un jet d’eau extrêmement rapide dirigé axialement dans l'ouverture d’un venturi assure un conduit intime entre le liquide et le gaz à épurer. [trad] 1, fiche 50, Français, - laveur%20%C3%A0%20jet
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :