TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUARRIR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hewing hatchet
1, fiche 1, Anglais, hewing%20hatchet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hewing hatchet: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hewing%20hatchet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hachette à équarrir
1, fiche 1, Français, hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hachette à équarrir : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side ax
1, fiche 2, Anglais, side%20ax
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
side ax: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - side%20ax
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hache à équarrir
1, fiche 2, Français, hache%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hache à équarrir : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - hache%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broad hatchet
1, fiche 3, Anglais, broad%20hatchet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Made in the traditional form, this broad hatchet is a tool for rough shaping of material and can double as a camp axe in a pinch. 2, fiche 3, Anglais, - broad%20hatchet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Broad axes (and hatchets) are described by the side of the log they cut. A right hand broad [hatchet] is used on the right hand side of the log (when looking down the length of the log.) Consequently, [it] has a head that is flat on the left side and a handle that deflects to the right (away from the flat face) so that it clears the log. 3, fiche 3, Anglais, - broad%20hatchet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hachette à équarrir
1, fiche 3, Français, hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces hachettes à équarrir de forme traditionnelle sont efficaces pour dégrossir le bois et elles sont tout aussi utiles en camping. 1, fiche 3, Français, - hachette%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continuous rendering
1, fiche 4, Anglais, continuous%20rendering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] most common method of rendering whereby a continuous flow of shredded raw animal by-products are cooked/dried. 2, fiche 4, Anglais, - continuous%20rendering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équarrissage en continu
1, fiche 4, Français, %C3%A9quarrissage%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode la plus courante d’équarrir où un flot continu de sous-produits animaux déchiquetés sont cuits ou séchés. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9quarrissage%20en%20continu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trimmer saw 1, fiche 5, Anglais, trimmer%20saw
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- four edge trimming saw 1, fiche 5, Anglais, four%20edge%20trimming%20saw
- four-edge trimming saw 2, fiche 5, Anglais, four%2Dedge%20trimming%20saw
- squaring-off machine 3, fiche 5, Anglais, squaring%2Doff%20machine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équarrisseuse
1, fiche 5, Français, %C3%A9quarrisseuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scie à équarrir 2, fiche 5, Français, scie%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire destinée à tailler à angles droits une pièce de bois. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quarrisseuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- square
1, fiche 6, Anglais, square
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To make [timber] square or rectangular in cross-section. 2, fiche 6, Anglais, - square
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équarrir
1, fiche 6, Français, %C3%A9quarrir
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] scier une pièce [de bois] pour lui donner une forme carrée ou rectangulaire. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9quarrir
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Équarrir une poutre. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9quarrir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dressing
1, fiche 7, Anglais, dressing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shaping 2, fiche 7, Anglais, shaping
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of smoothing and squaring lumber or stone for use in a building. 3, fiche 7, Anglais, - dressing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taille
1, fiche 7, Français, taille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- équarrissage 2, fiche 7, Français, %C3%A9quarrissage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
équarrissage : Action d’équarrir. 3, fiche 7, Français, - taille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
équarrir : Tailler un bloc de pierre ou une pièce de bois en forme parallélépipède afin de faciliter son emploi avec d’autres éléments. 3, fiche 7, Français, - taille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acabado
1, fiche 7, Espagnol, acabado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operación de encuadre o suavizado de piedras o maderas para fines de construcción. 1, fiche 7, Espagnol, - acabado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double-bladed axe
1, fiche 8, Anglais, double%2Dbladed%20axe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- double-bitted axe 2, fiche 8, Anglais, double%2Dbitted%20axe
correct
- double bit axe 3, fiche 8, Anglais, double%20bit%20axe
correct
- double-bit ax 4, fiche 8, Anglais, double%2Dbit%20ax
correct
- double-bitted ax 4, fiche 8, Anglais, double%2Dbitted%20ax
correct
- double ax 4, fiche 8, Anglais, double%20ax
- double-axe 5, fiche 8, Anglais, double%2Daxe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] axe having a head [with] two cutting blades and therefore no back. 1, fiche 8, Anglais, - double%2Dbladed%20axe
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A wedge-type head with two cutting edges. Weight 3-5 lb. 2, fiche 8, Anglais, - double%2Dbladed%20axe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Used widely in the U.S.A. and Canada for felling etc. The advantages of the double blade are: one edge can be kept for lopping and topping, the other for "laying in" or felling proper; both edges can be ground and sharpened and used alternately to last all day; if the tool needs sharpening on the job, it can be stuck upright in a stump and honed easily. 2, fiche 8, Anglais, - double%2Dbladed%20axe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- double bit ax
- double-ax
- double axe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hache à double tranchant
1, fiche 8, Français, hache%20%C3%A0%20double%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bipenne 2, fiche 8, Français, bipenne
correct, nom féminin
- hache bipenne 3, fiche 8, Français, hache%20bipenne
nom féminin
- hache biscayenne 4, fiche 8, Français, hache%20biscayenne
nom féminin, Canada
- hache à double taillant 4, fiche 8, Français, hache%20%C3%A0%20double%20taillant
nom féminin, Canada
- picosseuse 3, fiche 8, Français, picosseuse
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hache à deux tranchants dont on se sert généralement pour équarrir les billes. 3, fiche 8, Français, - hache%20%C3%A0%20double%20tranchant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «picosseuse» est un emploi familier de «hache à double tranchant». 5, fiche 8, Français, - hache%20%C3%A0%20double%20tranchant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- square
1, fiche 9, Anglais, square
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To form with right angles and straight edges or flat surfaces: make square or rectangular (to square a building stone). 2, fiche 9, Anglais, - square
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équarrir
1, fiche 9, Français, %C3%A9quarrir
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tailler [...] un bloc de pierre à l’équerre, en forme de parallélépipède rectangle, mais sans donner aux parements une finition soignée: moellon équarri [...] 2, fiche 9, Français, - %C3%A9quarrir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escuadrar
1, fiche 9, Espagnol, escuadrar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Trabajar una cosa, por ejemplo las piedras, a escuadra. 1, fiche 9, Espagnol, - escuadrar
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- side ax 1, fiche 10, Anglais, side%20ax
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hache à équarrir
1, fiche 10, Français, hache%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rib hole
1, fiche 11, Anglais, rib%20hole
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- trimmer 2, fiche 11, Anglais, trimmer
correct
- side hole 3, fiche 11, Anglais, side%20hole
- square-up hole 4, fiche 11, Anglais, square%2Dup%20hole
- trimming hole 4, fiche 11, Anglais, trimming%20hole
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the final holes fired in blasting ground at the sides of a shaft or tunnel. 5, fiche 11, Anglais, - rib%20hole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trou de côté
1, fiche 11, Français, trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trou de parement 2, fiche 11, Français, trou%20de%20parement
nom masculin
- trou de finissage 2, fiche 11, Français, trou%20de%20finissage
nom masculin
- trou de réglage 2, fiche 11, Français, trou%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel avant de percer les trous, de mesurer la profondeur du minage projeté. Les trous devront atteindre la même profondeur que la saignée et ne pas être dirigés hors de la coupe projetée. Ne percer chaque trou que d’une profondeur suffisante pour équarrir le front de taille et ne pas placer les trous trop près des côtés. Les trous des côtés doivent être placés à la distance maximum de leur côté pour donner quand même une coupure à net. 3, fiche 11, Français, - trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- side axe
1, fiche 12, Anglais, side%20axe
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hewing axe 2, fiche 12, Anglais, hewing%20axe
correct
- broad axe 3, fiche 12, Anglais, broad%20axe
correct
- squaring axe 4, fiche 12, Anglais, squaring%20axe
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An axe with one face bevelled and the other flat, for hewing timber. 5, fiche 12, Anglais, - side%20axe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Side Axe was one of the main tools of the medieval builder and is still in occasional use, e.g. on the water front, or for squaring-up round timbers in the wood for the saw pit or saw mill. One advantage of the Side Axe over the Saw is its ability to follow the angles or taper of the timber, thus avoiding waste and retaining full strength. 2, fiche 12, Anglais, - side%20axe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Squaring axe" should not be confused with a particular type of axe also called "squaring axe" or "blocking axe". See the "Dictionary of Tools" by R.A. Salaman. 6, fiche 12, Anglais, - side%20axe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
According to "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products (FOFOR), "broad axe" is used in Australia and in New Zealand. 6, fiche 12, Anglais, - side%20axe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hache à équarrir
1, fiche 12, Français, hache%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- hache demi-plate 2, fiche 12, Français, hache%20demi%2Dplate
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hache à taillant unique et large, employée pour l’équarrissage. 1, fiche 12, Français, - hache%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La "doloire" ou "épaule de mouton" est un type particulier de hache à équarrir. Ces termes ne sont donc pas recommandés pour la traduction de "side axe" ou "broad axe". 2, fiche 12, Français, - hache%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bending machine 1, fiche 13, Anglais, bending%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- folding machine 1, fiche 13, Anglais, folding%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à équarrir
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- canterman 1, fiche 14, Anglais, canterman
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conducteur de machine à équarrir 1, fiche 14, Français, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9quarrir
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :