TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUILIBRE PARTIEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impression
1, fiche 1, Anglais, impression
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, fiche 1, Anglais, - impression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, fiche 1, Anglais, - impression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 1, Français, empreinte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante(5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d’acrylique cuit. Conçue à partir d’une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, fiche 1, Français, - empreinte
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- empreinte dentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impresión
1, fiche 1, Espagnol, impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, fiche 1, Espagnol, - impresi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amplitude
1, fiche 2, Anglais, amplitude
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance between mean tide level and high or low level of a tide or constituent tide. 1, fiche 2, Anglais, - amplitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amplitude
1, fiche 2, Français, amplitude
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Amplitude d’une onde de marée : différence entre la hauteur du niveau d’équilibre et la hauteur d’eau maximale ou minimale dans le mouvement partiel dû à l'onde considérée [...] 1, fiche 2, Français, - amplitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- static life index 1, fiche 3, Anglais, static%20life%20index
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Index in years of reserves of a commodity assuming no growth in rate of production. 1, fiche 3, Anglais, - static%20life%20index
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice statique d’équilibre partiel
1, fiche 3, Français, indice%20statique%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20partiel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice estático de las reservas
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20est%C3%A1tico%20de%20las%20reservas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- partial equilibrium technique
1, fiche 4, Anglais, partial%20equilibrium%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique de l'équilibre partiel
1, fiche 4, Français, technique%20de%20l%27%C3%A9quilibre%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- partial equilibrium
1, fiche 5, Anglais, partial%20equilibrium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
We must note that the pricing problem is one that involves interdependent markets, not just the "partial equilibrium" of a single market. 1, fiche 5, Anglais, - partial%20equilibrium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équilibre partiel 1, fiche 5, Français, %C3%A9quilibre%20partiel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :