TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERGONOMIE [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human-computer interaction
1, fiche 1, Anglais, human%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HCI 2, fiche 1, Anglais, HCI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-machine interaction 3, fiche 1, Anglais, human%2Dmachine%20interaction
correct
- man-machine interaction 4, fiche 1, Anglais, man%2Dmachine%20interaction
correct
- MMI 4, fiche 1, Anglais, MMI
correct
- MMI 4, fiche 1, Anglais, MMI
- man-computer interaction 5, fiche 1, Anglais, man%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ... 6, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system. 3, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue." 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interaction homme-machine
1, fiche 1, Français, interaction%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IHM 2, fiche 1, Français, IHM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interaction humain-machine 3, fiche 1, Français, interaction%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
- interaction personne-machine 4, fiche 1, Français, interaction%20personne%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interaction homme-machine(IHM) est une science pluridisciplinaire(psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s’intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...] 2, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’on étudie le transfert d’information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d’un message; l’«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 5, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 6, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interacción humano-máquina
1, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interacción hombre-máquina 2, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
- interacción persona-ordenador 3, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20persona%2Dordenador
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 1, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 4, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 4, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Cognitive Psychology
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cognitive ergonomics
1, fiche 2, Anglais, cognitive%20ergonomics
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cognitive ergonomics is the field of study that focuses on how well the use of a product matches the cognitive capabilities of users. 2, fiche 2, Anglais, - cognitive%20ergonomics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cognitive ergonomics: noun used with a singular verb. 3, fiche 2, Anglais, - cognitive%20ergonomics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Psychologie cognitive
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ergonomie cognitive
1, fiche 2, Français, ergonomie%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ergonomie cognitive s’intéresse [...] aux processus mentaux tels que la perception, la mémoire, le raisonnement et les réponses motrices dans leurs effets sur les interactions entre les personnes et d’autres composantes d’un système. 2, fiche 2, Français, - ergonomie%20cognitive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ergonomics consultant
1, fiche 3, Anglais, ergonomics%20consultant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consultant en ergonomie
1, fiche 3, Français, consultant%20en%20ergonomie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- consultante en ergonomie 1, fiche 3, Français, consultante%20en%20ergonomie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ergonomics specialist
1, fiche 4, Anglais, ergonomics%20specialist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- human factors specialist (except engineer) 1, fiche 4, Anglais, human%20factors%20specialist%20%28except%20engineer%29
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spécialiste en ergonomie
1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20ergonomie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ergonomics
1, fiche 5, Anglais, ergonomics
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- human factors 2, fiche 5, Anglais, human%20factors
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The scientific discipline concerned with the interactions between people and other elements of a system to optimize the well-being, health and safety of people as well as overall system performance. 2, fiche 5, Anglais, - ergonomics
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ergonomics is applied in particular to the design, evaluation and modification of machines and workstations, with one of the aims being to adapt these machines and workstations to the abilities and needs of users, as well as to their physiological, physical and psychological characteristics. 2, fiche 5, Anglais, - ergonomics
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ergonomics combines aspects from several disciplines including psychology, sociology, occupational medicine, physiology and engineering. 2, fiche 5, Anglais, - ergonomics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ergonomie
1, fiche 5, Français, ergonomie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Discipline scientifique qui s’intéresse aux interactions entre les personnes et les autres éléments d’un système afin d’optimiser le bien-être, la santé et la sécurité des personnes ainsi que le rendement du système dans son ensemble. 2, fiche 5, Français, - ergonomie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'ergonomie trouve notamment son application dans la conception, l'évaluation et la modification des machines et des postes de travail, le but étant entre autres de les adapter aux capacités et aux besoins des utilisateurs, de même qu'à leurs caractéristiques physiologiques, physiques et psychologiques. 2, fiche 5, Français, - ergonomie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'ergonomie se situe au carrefour de plusieurs disciplines, dont la psychologie, la sociologie, la médecine du travail, la physiologie et l'ingénierie. 2, fiche 5, Français, - ergonomie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Salud y seguridad en el trabajo
- Colaboración con la OQLF
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ergonomía
1, fiche 5, Espagnol, ergonom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[…] disciplina científica que trata de las interacciones entre los seres humanos y otros elementos de un sistema […] con objeto de optimizar el bienestar del ser humano y el resultado global del sistema. 2, fiche 5, Espagnol, - ergonom%C3%ADa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Workplace Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ergonomics specialist
1, fiche 6, Anglais, ergonomics%20specialist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spécialiste en ergonomie
1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20ergonomie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Workplace Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ergonomics consultant
1, fiche 7, Anglais, ergonomics%20consultant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- consultant en ergonomie
1, fiche 7, Français, consultant%20en%20ergonomie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- consultante en ergonomie 1, fiche 7, Français, consultante%20en%20ergonomie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Interior Design (General)
- Interior Decorations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- licensed interior designer
1, fiche 8, Anglais, licensed%20interior%20designer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- licenced interior designer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Décoration intérieure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- designer d’intérieur agréé
1, fiche 8, Français, designer%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- designer d’intérieur agréée 2, fiche 8, Français, designer%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est préférable d’embaucher un designer d’intérieur agréé qui est un expert dans les exigences d’accessibilité, le bâtiment et les codes d’incendie, l'ergonomie et [les] autres exigences nécessaires à la réussite [d’un] projet. 3, fiche 8, Français, - designer%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Internal Ergonomics Program 1, fiche 9, Anglais, Internal%20Ergonomics%20Program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Internal Ergonomics Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d’ergonomie interne
1, fiche 9, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bergonomie%20interne
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PEI 1, fiche 9, Français, PEI
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- human factor
1, fiche 10, Anglais, human%20factor
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A body of scientific facts detailing specific human characteristics. 2, fiche 10, Anglais, - human%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Human factors cover all biomedical and psychosocial considerations including principles and applications in the areas of human engineering, personnel selection, training, life support, job performance aids and human performance evaluation. 2, fiche 10, Anglais, - human%20factor
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
human factor: The plural form of this term (human factors) and the definition have been officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 10, Anglais, - human%20factor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- human factors
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur humain
1, fiche 10, Français, facteur%20humain
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de faits scientifiques décrivant des caractéristiques humaines particulières. 2, fiche 10, Français, - facteur%20humain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs humains englobent toutes les considérations biomédicales et psychosociales, dont les principes et les applications propres aux domaines de l'ergonomie, de la sélection du personnel, de l'instruction, de la survie, des aides à l'exécution du travail et de l'évaluation du rendement humain. 2, fiche 10, Français, - facteur%20humain
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
facteur humain : Le terme au pluriel (facteurs humains) a été uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); le terme au pluriel (facteurs humains) et la définition ont été uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 10, Français, - facteur%20humain
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- facteurs humains
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
- Engineering
- Workplace Organization
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interaction design
1, fiche 11, Anglais, interaction%20design
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IxD 2, fiche 11, Anglais, IxD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Interaction design focuses on creating interfaces, systems, and devices revolving around user behavior. 3, fiche 11, Anglais, - interaction%20design
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
- Ingénierie
- Organisation du travail et équipements
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conception d’interactions
1, fiche 11, Français, conception%20d%26rsquo%3Binteractions
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les avancées récentes en linguistique, sémantique et pragmatique notamment, les études traitant de la perception et de la cognition, les résultats des recherches menées en ergonomie cognitive servent pour la conception d’interactions avec l'ordinateur. La mise en œuvre d’interactions sensorielles utilisant la parole, le geste tridimensionnel, le toucher, l'odorat, la vidéo et le son stéréo ou le retour d’effort en est à ses débuts; promise à un grand avenir, comme le laisse présager le succès des jeux électroniques de toute nature, elle implique un recours aux acquis de la psychologie, de l'ergonomie et des neurosciences. 2, fiche 11, Français, - conception%20d%26rsquo%3Binteractions
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Ingeniería
- Organización del trabajo y equipos
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diseño de interacciones
1, fiche 11, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20interacciones
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- website ergonomics
1, fiche 12, Anglais, website%20ergonomics
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Web site ergonomics 2, fiche 12, Anglais, Web%20site%20ergonomics
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
website ergonomics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 12, Anglais, - website%20ergonomics
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Web site ergonomics: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 12, Anglais, - website%20ergonomics
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ergonomie des sites Web
1, fiche 12, Français, ergonomie%20des%20sites%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ergonomie des sites Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 12, Français, - ergonomie%20des%20sites%20Web
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ergonomie des sites Web : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 12, Français, - ergonomie%20des%20sites%20Web
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- web ergonomics
1, fiche 13, Anglais, web%20ergonomics
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Web ergonomics 2, fiche 13, Anglais, Web%20ergonomics
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] brand new Internet work environment enables customers to create, update and manage their Web contents more intuitively, in conformance with Web ergonomics. 3, fiche 13, Anglais, - web%20ergonomics
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
web ergonomics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 13, Anglais, - web%20ergonomics
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ergonomie Web
1, fiche 13, Français, ergonomie%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Un] environnement de travail sur [...] Internet qui permet à nos clients de créer, maintenir et gérer le contenu de leur site Internet, est maintenant plus intuitif et a une meilleure ergonomie Web. 2, fiche 13, Français, - ergonomie%20Web
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ergonomie Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 13, Français, - ergonomie%20Web
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- PG Human Factors Engineering
1, fiche 14, Anglais, PG%20Human%20Factors%20Engineering
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
41.B9: classification specialty qualification code. 2, fiche 14, Anglais, - PG%20Human%20Factors%20Engineering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ES-Ergonomie
1, fiche 14, Français, ES%2DErgonomie
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
41.B9 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 14, Français, - ES%2DErgonomie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Application of human engineering to advanced aircrew systems
1, fiche 15, Anglais, Application%20of%20human%20engineering%20to%20advanced%20aircrew%20systems
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 15, Anglais, - Application%20of%20human%20engineering%20to%20advanced%20aircrew%20systems
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3994: NATO standardization agreement code. 2, fiche 15, Anglais, - Application%20of%20human%20engineering%20to%20advanced%20aircrew%20systems
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Application de l'ergonomie aux systèmes perfectionnés destinés aux équipages
1, fiche 15, Français, Application%20de%20l%27ergonomie%20aux%20syst%C3%A8mes%20perfectionn%C3%A9s%20destin%C3%A9s%20aux%20%C3%A9quipages
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3994 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 15, Français, - Application%20de%20l%27ergonomie%20aux%20syst%C3%A8mes%20perfectionn%C3%A9s%20destin%C3%A9s%20aux%20%C3%A9quipages
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Equipment (Chemistry)
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chemiclave
1, fiche 16, Anglais, chemiclave
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A machine that sterilises surgical instruments with high-pressure, high-temperature water vapor, alcohol vapor, and formaldehyde vapor. 2, fiche 16, Anglais, - chemiclave
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Testing the usefulness of the Harvey Chemiclave 5000 as a sterilizer in dental practice. 3, fiche 16, Anglais, - chemiclave
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Often used capitalized ("Chemiclave"). However, it can be used as a common name. 4, fiche 16, Anglais, - chemiclave
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement (Chimie)
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chemiclave
1, fiche 16, Français, chemiclave
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux stérilisateurs à vapeur d’eau, le système “Harvey®” maintient la teneur en eau largement en-dessous du seuil approximatif de 15 % à partir duquel apparaissent la rouille, la corrosion et l’émoussement. Forts d’une longue expérience en matière de stérilisation, les ingénieurs ont réussi à améliorer cette méthode : le CHEMICLAVE utilise un procédé à faible teneur en humidité (9,25%). Les instruments, emballés ou pas, ressortant secs, le temps de séchage est nul. A l’inverse d’un «autoclave» classique, la montée en pression dans un CHEMICLAVE est 6 à 8 fois plus rapide : 3 min. au lieu de 15-20 min. Vous pouvez ainsi stériliser même entre deux patients. Esthétiques et compacts, les CHEMICLAVE série EC peuvent être encastrés, ou non, directement dans le cabinet ou dans une pièce ad hoc. Les Harvey® CHEMICLAVE® ne sont pas concernés par les normes «Petits stérilisateurs à la vapeur d’eau» puisqu’il s’agit d’une autre méthode de stérilisation dite à vapeur sèche [...] 2, fiche 16, Français, - chemiclave
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] le Chemiclave Harvey® ne [répond] pas aux normes européennes de stérilisation : par exemple, dans le livre de P. Missika et G. Drouhet «Hygiène, asepsie, ergonomie, un défi permanent »,(Ed CdP, Rueil-Malmaison, 2001), on peut lire [en] page 44 [que] «L'absence d’éléments de contrôle actuellement exigés et les limites de la fiabilité des appareils à vapeurs chimiques les classent dans la catégorie des désinfecteurs. » 3, fiche 16, Français, - chemiclave
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chemiclave : Souvent écrit avec une majuscule initiale («Chemiclave»), mais on peut considérer que ce terme est entré dans l’usage et peut s’employer comme un nom commun, au même titre qu’un terme comme «autoclave». 4, fiche 16, Français, - chemiclave
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 17, Anglais, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E. 1, fiche 17, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This report outlines from Canadian subject matter experts (SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs' responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner. 1, fiche 17, Anglais, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Future Directives for Transportation Ergonomics in Canada
1, fiche 17, Français, Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E. 1, fiche 17, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ce rapport résume les avis d’experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d’un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s’imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources : examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d’experts. Certains facteurs susceptibles d’influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d’avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort. 1, fiche 17, Français, - Future%20Directives%20for%20Transportation%20Ergonomics%20in%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Blood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hemostatic
1, fiche 18, Anglais, hemostatic
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hemostatic agent 2, fiche 18, Anglais, hemostatic%20agent
correct
- haemostatic 3, fiche 18, Anglais, haemostatic
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An agent that arrests the flow of blood. 4, fiche 18, Anglais, - hemostatic
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
All hemostatics work better when the hemorrhage has been controlled by pressure to a pressure point proximal to the wound. This slows or stops the blood to the wound, allowing better visualization and better application of the hemostatic agent. 2, fiche 18, Anglais, - hemostatic
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- haemostatic agent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sang
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hémostatique
1, fiche 18, Français, h%C3%A9mostatique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- agent hémostatique 2, fiche 18, Français, agent%20h%C3%A9mostatique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Substance favorisant la coagulation du sang, ou réputée telle. 3, fiche 18, Français, - h%C3%A9mostatique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs facteurs sont reconnus pour intervenir dans le choix de l'hémostatique : acte chirurgical, contre-indications, ergonomie et maniabilité du produit, conservation, traçabilité ou non, coût. 4, fiche 18, Français, - h%C3%A9mostatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Sangre
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- hemostático
1, fiche 18, Espagnol, hemost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- antihemorrágico 1, fiche 18, Espagnol, antihemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Seminar in Transportation Ergonomics
1, fiche 19, Anglais, Seminar%20in%20Transportation%20Ergonomics
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars. 1, fiche 19, Anglais, - Seminar%20in%20Transportation%20Ergonomics
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fourth Seminar in Transportation Ergonomics - Global Perspectives. The fourth in a series of biennial transportation ergonomics seminars was presented as a symposium within the 12th Congress of the International Ergonomics Association, held in Toronto in August 1994. 1, fiche 19, Anglais, - Seminar%20in%20Transportation%20Ergonomics
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Transportation Ergonomics Seminar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'ergonomie dans les transports
1, fiche 19, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27ergonomie%20dans%20les%20transports
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises. 1, fiche 19, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20l%27ergonomie%20dans%20les%20transports
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Quatrième Séminaire sur l'ergonomie dans les transports-Perspectives planétaires. 1, fiche 19, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20l%27ergonomie%20dans%20les%20transports
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation Equipment (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Proceedings of the Fourth Seminar in Transportation Ergonomics
1, fiche 20, Anglais, Proceedings%20of%20the%20Fourth%20Seminar%20in%20Transportation%20Ergonomics
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Transportation Development Centre, November 1994. TP 8855. 1, fiche 20, Anglais, - Proceedings%20of%20the%20Fourth%20Seminar%20in%20Transportation%20Ergonomics
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Seminar in Transportation Ergonomics: Proceedings
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Équipements de transport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Compte rendu du quatrième séminaire sur l'ergonomie appliquée aux transports
1, fiche 20, Français, Compte%20rendu%20du%20quatri%C3%A8me%20s%C3%A9minaire%20sur%20l%27ergonomie%20appliqu%C3%A9e%20aux%20transports
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Centre de développement des transports/, novembre 1994. TP 8855. 1, fiche 20, Français, - Compte%20rendu%20du%20quatri%C3%A8me%20s%C3%A9minaire%20sur%20l%27ergonomie%20appliqu%C3%A9e%20aux%20transports
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire sur l'ergonomie appliquée aux transports : Compte-rendu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ergonomic standards
1, fiche 21, Anglais, ergonomic%20standards
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- normes d’ergonomie
1, fiche 21, Français, normes%20d%26rsquo%3Bergonomie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- site ergonomics
1, fiche 22, Anglais, site%20ergonomics
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Site ergonomics, which means the economy of effort required to use a Website, isn't just a matter of making a site navigable, it also has to be fast. 1, fiche 22, Anglais, - site%20ergonomics
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ergonomie de site
1, fiche 22, Français, ergonomie%20de%20site
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens utilisés pour rendre un site internet agréable et simple d’utilisation. 1, fiche 22, Français, - ergonomie%20de%20site
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ergonomía del sitio
1, fiche 22, Espagnol, ergonom%C3%ADa%20del%20sitio
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Ergonomists
1, fiche 23, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Ergonomists
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 23, Anglais, ACE
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Human Factors Association of Canada 2, fiche 23, Anglais, Human%20Factors%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- HFAC 2, fiche 23, Anglais, HFAC
ancienne désignation, correct
- HFAC 2, fiche 23, Anglais, HFAC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1968, the Association of Canadian Ergonomists/l'Association canadienne d'ergonomie (ACE) is an association of persons who have human factors/ergonomic interests, be they research workers seeking to expand knowledge in the field, practitioners endeavouring to apply existing knowledge, or members of the public and clients in need of human factors/ergonomics expertise and services. 3, fiche 23, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Ergonomists
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation du travail et équipements
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association canadienne d’ergonomie
1, fiche 23, Français, Association%20canadienne%20d%26rsquo%3Bergonomie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACE 1, fiche 23, Français, ACE
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1968, l'Association canadienne d’ergonomie/Association of Canadian Ergonomists(ACE) est une association dont les membres partagent un intérêt pour l'ergonomie, qu'il s’agisse de chercheurs se consacrant à élargir les champs de connaissances existantes, ou de praticiens s’efforçant d’appliquer les connaissances existantes, ou de membres du public ou de clients ayant besoin d’expertise et de services en ergonomie. 2, fiche 23, Français, - Association%20canadienne%20d%26rsquo%3Bergonomie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Work Study
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Senior Human Factors Specialist 1, fiche 24, Anglais, Senior%20Human%20Factors%20Specialist
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Étude du travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spécialiste principal en ergonomie
1, fiche 24, Français, sp%C3%A9cialiste%20principal%20en%20ergonomie
nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Work Study
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- human factor specialist 1, fiche 25, Anglais, human%20factor%20specialist
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Following a 10 to 15 minute break you will be asked to make a short presentation to a peer group of CNSC Human Factor Specialists. 1, fiche 25, Anglais, - human%20factor%20specialist
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Étude du travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- spécialiste en ergonomie
1, fiche 25, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20ergonomie
nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- spécialiste des facteurs humains 1, fiche 25, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20facteurs%20humains
nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Après une pause de 10 à 15 minutes, nous vous demanderons de faire une brève présentation à un groupe de spécialistes en ergonomie de la CCSN. 1, fiche 25, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20ergonomie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2004-12-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- design support 1, fiche 26, Anglais, design%20support
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Human Factors Engineering Program Plan (HFEPP) for the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] is to ensure that detailed analyses and design support in the area of Human Factors is provided to the design team. 1, fiche 26, Anglais, - design%20support
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ingénierie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soutien technique
1, fiche 26, Français, soutien%20technique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du plan de programme d’ergonomie(PPE) pour le PRFT [projet de réacteur à fusion Triplet] est de s’assurer que des analyses détaillées et un soutien technique en ergonomie soient fournis à l'équipe de conception. 1, fiche 26, Français, - soutien%20technique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- user-friendly interface
1, fiche 27, Anglais, user%2Dfriendly%20interface
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- friendly interface 2, fiche 27, Anglais, friendly%20interface
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The goal of ITS [Intelligent Tutoring Systems] is to bring more flexibility and interactivity in teaching domains such as algebra, medicine or programming. This goal may be reached ... by providing friendly interfaces with natural language dialogue capabilities or having interactive tools such as mouse or graphic tablet. 3, fiche 27, Anglais, - user%2Dfriendly%20interface
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interface usager conviviale
1, fiche 27, Français, interface%20usager%20conviviale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- interface conviviale 2, fiche 27, Français, interface%20conviviale
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] des interfaces usagers conviviales, respectant l'ergonomie cognitive propre aux individus, et permettant l'accès aux connaissances par le biais de diverses modalités sensorielles; [...] 1, fiche 27, Français, - interface%20usager%20conviviale
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le logiciel devrait faciliter le dialogue par l’utilisation de l’interface la plus conviviale possible (clavier, souris, tablette graphique, écran tactile, interface spécialisée, toute combinaison des interfaces précédentes) en fonction des objectifs pédagogiques visés. 3, fiche 27, Français, - interface%20usager%20conviviale
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Le Correcteur 101 offre une interface graphique conviviale, pratique et facile à manipuler. 4, fiche 27, Français, - interface%20usager%20conviviale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Soporte lógico (Software)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- interfaz amigable
1, fiche 27, Espagnol, interfaz%20amigable
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation (General)
- Work Study
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- potential HF issue 1, fiche 28, Anglais, potential%20HF%20issue
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- potential human factors issue 1, fiche 28, Anglais, potential%20human%20factors%20issue
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The HFEPP [Human Factors Performance Program Plan] covers the design phase only. The Commissioning Phase and the Operation Phase, including maintenance activities, will not be included since the potential HF [human factors] issues are associated only with the Main Control Room. 1, fiche 28, Anglais, - potential%20HF%20issue
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Étude du travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aspect ergonomique potentiel
1, fiche 28, Français, aspect%20ergonomique%20potentiel
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le PPE [Plan de programme d’ergonomie] porte uniquement sur la Phase de conception. La Phase de mise en service et la Phase d’exploitation, y compris les activités de maintenance, ne sont pas incluses, car les aspects ergonomiques potentiels sont associés uniquement à la salle de commande principale. 1, fiche 28, Français, - aspect%20ergonomique%20potentiel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2004-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- human factors proponent 1, fiche 29, Anglais, human%20factors%20proponent
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The design team will be supported by a Human Factors Proponent who will be a member of the Instrumentation and Control Engineering (ICE) design team. 1, fiche 29, Anglais, - human%20factors%20proponent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- promoteur de l'ergonomie
1, fiche 29, Français, promoteur%20de%20l%27ergonomie
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'équipe de conception sera soutenue par un promoteur de l'ergonomie, qui fera partie de l'équipe de conception technique de l'instrumentation et du contrôle. 1, fiche 29, Français, - promoteur%20de%20l%27ergonomie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2004-03-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- commissioning phase 1, fiche 30, Anglais, commissioning%20phase
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The HFEPP [Human Factors Engineering Program Plan] covers the design phase only. The Commissioning Phase and the Operation Phase, including maintenance activities, will not be included since the potential HF [human factors] issues are associated only with the Main Control Room. 1, fiche 30, Anglais, - commissioning%20phase
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- phase de mise en service
1, fiche 30, Français, phase%20de%20mise%20en%20service
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le PPE [Plan de programme ergonomie] porte uniquement sur la Phase de conception. La Phase de mise en service et la Phase d’exploitation, y compris les activités de maintenance, ne sont pas incluses, car les aspects ergonomiques potentiels sont associés uniquement à la salle de commande principale. 1, fiche 30, Français, - phase%20de%20mise%20en%20service
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Work Study
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Institute of Labour Science
1, fiche 31, Anglais, National%20Institute%20of%20Labour%20Science
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- NILS 2, fiche 31, Anglais, NILS
correct, Asie
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Korea. 1, fiche 31, Anglais, - National%20Institute%20of%20Labour%20Science
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Étude du travail
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- National Institute of Labour Science
1, fiche 31, Français, National%20Institute%20of%20Labour%20Science
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Français
- NILS 2, fiche 31, Français, NILS
correct, Asie
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Institut national d’ergonomie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Estudio del trabajo
- Trabajo y empleo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Ciencias del Trabajo
1, fiche 31, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20Ciencias%20del%20Trabajo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Software
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- software ergonomics
1, fiche 32, Anglais, software%20ergonomics
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ergonomie logicielle
1, fiche 32, Français, ergonomie%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un logiciel à être utilisé de façon efficace et confortable. Elle peut être améliorée par l’optimisation du nombre de gestes à accomplir et par la possibilité de personnaliser l’interface en fonction de ses habitudes. Son absence se traduit par une lourdeur d’utilisation. 1, fiche 32, Français, - ergonomie%20logicielle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ergonomía de la programática
1, fiche 32, Espagnol, ergonom%C3%ADa%20de%20la%20program%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que trata de relacionar los programas de computadoras (ordenadores) con las necesidades y funciones de aquellos individuos que usan programas específicos; cuyos ejemplos más sobresalientes son: el término amigable para el usuario (user friendly) y las documentaciones fáciles de comprender. 2, fiche 32, Espagnol, - ergonom%C3%ADa%20de%20la%20program%C3%A1tica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- product advertisement
1, fiche 33, Anglais, product%20advertisement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
It is easy to add your product advertisement - simply fill out the following information and submit the form or, if you prefer, print out the form, complete and mail your information to us at [...] 1, fiche 33, Anglais, - product%20advertisement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- annonce produit
1, fiche 33, Français, annonce%20produit
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Désireux d’anticiper sur cette attente actuelle forte, nous avons constitué il y a deux ans une équipe R&D de très haut niveau, constituée d’anciens «managers» issus du Business Objects ou de Leonard's Logic/Hummingbird, et entrepris de réécrire notre offre, en croisant un savoir-faire métier unique, un savoir-faire informatique aujourd’hui parfaitement intégré, et une ergonomie saluée unanimement : la réunion des trois donne, précisément, CSM 3, release majeure pour notre marché. 1, fiche 33, Français, - annonce%20produit
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- annonce-produit
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Human Factors Committee
1, fiche 34, Anglais, Human%20Factors%20Committee
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Transportation Development Center (TDC). 1, fiche 34, Anglais, - Human%20Factors%20Committee
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité d’ergonomie
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bergonomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Centre de développement des transports (CDT) 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bergonomie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Work Study
- Production Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- work study
1, fiche 35, Anglais, work%20study
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An analytical and comparative management method and process of examining human effort in relation to all existing or proposed physical, material and psychological factors and resources in a work environment in order to establish or maintain the most feasible levels of performance. 1, fiche 35, Anglais, - work%20study
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Method study and work measurement are the two main components of work study. 2, fiche 35, Anglais, - work%20study
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with human engineering. 3, fiche 35, Anglais, - work%20study
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Étude du travail
- Gestion de la production
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étude du travail
1, fiche 35, Français, %C3%A9tude%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques d’accroissement de la productivité par la meilleure utilisation possible des ressources humaines et matérielles affectées à l’exécution d’une fonction. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tude%20du%20travail
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L’étude du travail comprend notamment la méthodologie et la mesure du travail. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9tude%20du%20travail
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'ergonomie. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9tude%20du%20travail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Ergonomics Association
1, fiche 36, Anglais, International%20Ergonomics%20Association
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- IEA 2, fiche 36, Anglais, IEA
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Ergonomics Research Society 3, fiche 36, Anglais, Ergonomics%20Research%20Society
ancienne désignation, correct, international
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Santé et sécurité au travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association internationale d’ergonomie
1, fiche 36, Français, Association%20internationale%20d%26rsquo%3Bergonomie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- AIE 2, fiche 36, Français, AIE
correct, nom féminin, international
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Software
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ergonomic (breaks) software
1, fiche 37, Anglais, ergonomic%20%28breaks%29%20software
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- stretch break ergonomic software
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Logiciels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- logiciel d’ergonomie(pause)
1, fiche 37, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Bergonomie%28pause%29
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Qui rappelle à l’employé de prendre une pause à intervalles régulières. 1, fiche 37, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Bergonomie%28pause%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Office Ergonomics
1, fiche 38, Anglais, Office%20Ergonomics
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
AECB booklet. 1, fiche 38, Anglais, - Office%20Ergonomics
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Ergonomie dans les bureaux
1, fiche 38, Français, Ergonomie%20dans%20les%20bureaux
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Brochure de la CCEA. 1, fiche 38, Français, - Ergonomie%20dans%20les%20bureaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Office Ergonomics Safety Guide
1, fiche 39, Anglais, Office%20Ergonomics%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication issued in 1996 by the Canadian Centre for Occupational Health and Safety. 1, fiche 39, Anglais, - Office%20Ergonomics%20Safety%20Guide
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- L'Ergonomie au bureau : guide de sécurité
1, fiche 39, Français, L%27Ergonomie%20au%20bureau%20%3A%20guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une publication préparée en 1997 par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 39, Français, - L%27Ergonomie%20au%20bureau%20%3A%20guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- A Guideline on Office Ergonomics
1, fiche 40, Anglais, A%20Guideline%20on%20Office%20Ergonomics
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Office Ergonomics 1, fiche 40, Anglais, Office%20Ergonomics
correct, voir observation, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cover title: Office Ergonomics. 2, fiche 40, Anglais, - A%20Guideline%20on%20Office%20Ergonomics
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Title of a guide prepared by the Canadian Standards Association and approved by the Standards Council of Canada. 1, fiche 40, Anglais, - A%20Guideline%20on%20Office%20Ergonomics
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Guide sur l'ergonomie au bureau
1, fiche 40, Français, Guide%20sur%20l%27ergonomie%20au%20bureau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- L'ergonomie au bureau 1, fiche 40, Français, L%27ergonomie%20au%20bureau
correct, voir observation, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture : L'ergonomie au bureau. 2, fiche 40, Français, - Guide%20sur%20l%27ergonomie%20au%20bureau
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un guide préparé par l’Association canadienne de normalisation et approuvé par le Conseil canadien des normes. 1, fiche 40, Français, - Guide%20sur%20l%27ergonomie%20au%20bureau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sociotechnique
1, fiche 41, Anglais, sociotechnique
nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A study to explain how labour division and technical means relate to each other within a given context. 1, fiche 41, Anglais, - sociotechnique
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sociotechnique
1, fiche 41, Français, sociotechnique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Approche des systèmes de travail et des organisations du travail en vue de leur amélioration. 1, fiche 41, Français, - sociotechnique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Son objectif est plus large que celui que s’assigne l'ergonomie. 1, fiche 41, Français, - sociotechnique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Workplace Organization
- Work Study
- Occupational Health and Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Ergonomics Demonstration Program 1, fiche 42, Anglais, Ergonomics%20Demonstration%20Program
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation du travail et équipements
- Étude du travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Projet de démonstrations d’ergonomie
1, fiche 42, Français, Projet%20de%20d%C3%A9monstrations%20d%26rsquo%3Bergonomie
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 42, Français, - Projet%20de%20d%C3%A9monstrations%20d%26rsquo%3Bergonomie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Workplace Organization
- Occupational Health and Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ergonomics Committee 1, fiche 43, Anglais, Ergonomics%20Committee
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation du travail et équipements
- Santé et sécurité au travail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Comité d’ergonomie
1, fiche 43, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bergonomie
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Appellation de la société Du Pont du Canada Inc. 1, fiche 43, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bergonomie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- eldercare referral services
1, fiche 44, Anglais, eldercare%20referral%20services
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Layoffs in the health care industry have created a number of boutique services as health services providers have willingly, or unwillingly, gone into business or practice for themselves. We are seeing a growing number of commercial care providers in the fields of: nutritional counseling, eldercare referral services, drug adjudication, preferred provider networks, stress management programs, ergonomics, pharmacy benefit management, mail order drug stores, disability management, and disease state management. 1, fiche 44, Anglais, - eldercare%20referral%20services
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- eldercare referral service
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- services d’aiguillage pour personnes âgées
1, fiche 44, Français, services%20d%26rsquo%3Baiguillage%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les mises à pied dans le secteur de la santé ont suscité la création de points de services spécialisés au fur et à mesure que les prestateurs de services de santé se sont sentis forcés, jusqu'à un certain point, de fonder leur propre entreprise ou de travailler en pratique privée. Nous constatons la présence d’un nombre croissant de prestateurs commerciaux de soins de santé dans les domaines suivants : conseils en nutrition, services d’aiguillage pour les personnes âgées, traitement des demandes de règlement pour les médicaments, réseaux de prestateurs recommandés, programmes de gestion du stress, ergonomie, gestion des soins pharmacothérapeutiques, pharmacie postale, gestion de l'invalidité, gestion des maladies. 1, fiche 44, Français, - services%20d%26rsquo%3Baiguillage%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- service d’aiguillage pour personnes âgées
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- boutique services
1, fiche 45, Anglais, boutique%20services
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Layoffs in the health care industry have created a number of boutique services as health services providers have willingly, or unwillingly, gone into business or practice for themselves. We are seeing a growing number of commercial care providers in the fields of: nutritional counseling, eldercare referral services, drug adjudication, preferred provider networks, stress management programs, ergonomics, pharmacy benefit management, mail order drug stores, disability management, and disease state management. 1, fiche 45, Anglais, - boutique%20services
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- points de service
1, fiche 45, Français, points%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les mises à pied dans le secteur de la santé ont suscité la création de points de services spécialisés au fur et à mesure que les prestateurs de services de santé se sont sentis forcés, jusqu'à un certain point, de fonder leur propre entreprise ou de travailler en pratique privée. Nous constatons la présence d’un nombre croissant de prestateurs commerciaux de soins de santé dans les domaines suivants : conseils en nutrition, services d’aiguillage pour les personnes âgées, traitement des demandes de règlement pour les médicaments, réseaux de prestateurs recommandés, programmes de gestion du stress, ergonomie, gestion des soins pharmacothérapeutiques, pharmacie postale, gestion de l'invalidité, gestion des maladies. 1, fiche 45, Français, - points%20de%20service
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- point de service
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shoulder roll
1, fiche 46, Anglais, shoulder%20roll
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Roll the shoulders - raise them, pull them back, then drop them and relax. Repeat in the opposite direction. 1, fiche 46, Anglais, - shoulder%20roll
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- roulement des épaules
1, fiche 46, Français, roulement%20des%20%C3%A9paules
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- rotation des épaules 2, fiche 46, Français, rotation%20des%20%C3%A9paules
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Rouler les épaules, les soulever, les ramener vers l’arrière, puis les laisser tomber. Se relaxer et répéter les mouvements dans le sens opposé. 1, fiche 46, Français, - roulement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 46, Français, - roulement%20des%20%C3%A9paules
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tall stretch
1, fiche 47, Anglais, tall%20stretch
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Interlock fingers, palms up, stretch arms above head until they are straight. Do not arch the back. 1, fiche 47, Anglais, - tall%20stretch
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 47, La vedette principale, Français
- étirement des bras
1, fiche 47, Français, %C3%A9tirement%20des%20bras
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les doigts entrelacés, les paumes tournées vers le haut, étirer les bras au-dessus de la tête jusqu’à ce qu’ils soient droits. Ne pas cambrer le dos. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9tirement%20des%20bras
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9tirement%20des%20bras
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- back curl
1, fiche 48, Anglais, back%20curl
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Grasp shin. Lift leg off the floor. Bend forward (curling the back), reaching nose towards the knee. 1, fiche 48, Anglais, - back%20curl
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- flexion du dos
1, fiche 48, Français, flexion%20du%20dos
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Saisir le tibia, soulever la jambe du plancher. Se pencher vers l’avant (en fléchissant le dos) et toucher le genou avec le nez. 1, fiche 48, Français, - flexion%20du%20dos
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 48, Français, - flexion%20du%20dos
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ankle flex and stretch
1, fiche 49, Anglais, ankle%20flex%20and%20stretch
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Hold one foot off the floor, leg straight. Alternately flex ankle (pointing toes up) and extend (pointing toes to the floor). Repeat with the other leg. 1, fiche 49, Anglais, - ankle%20flex%20and%20stretch
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 49, La vedette principale, Français
- flexion et étirement de la cheville
1, fiche 49, Français, flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- flexion et extension de la cheville 2, fiche 49, Français, flexion%20et%20extension%20de%20la%20cheville
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Soulever un pied du plancher en gardant la jambe droite. Exécuter alternativement des mouvements de flexion de la cheville (orteils pointés vers le haut) et d’extension de la cheville (orteils pointés vers le plancher). 1, fiche 49, Français, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 49, Français, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- toe-in, toe-out
1, fiche 50, Anglais, toe%2Din%2C%20toe%2Dout
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Place feet shoulder width apart heels on the floor, wing toes in, then out. 1, fiche 50, Anglais, - toe%2Din%2C%20toe%2Dout
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 50, La vedette principale, Français
- orteils à l’intérieur, à l’extérieur
1, fiche 50, Français, orteils%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%2C%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Écarter les pieds d’une distance égale à la distance entre les épaules; les talons sur le plancher, tourner les orteils vers l’intérieur, puis vers l’extérieur. 1, fiche 50, Français, - orteils%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%2C%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 50, Français, - orteils%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur%2C%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- palming
1, fiche 51, Anglais, palming
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Without pressing on eyeballs, cover eyes with palms. Close eyes. Breathe deeply 8 or 9 times. Uncover eyes after a few seconds. Open by fluttering them and blinking. 1, fiche 51, Anglais, - palming
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 51, La vedette principale, Français
- paumes sur les yeux
1, fiche 51, Français, paumes%20sur%20les%20yeux
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sans presser sur les globes oculaires, couvrir les yeux avec les paumes. Fermer les yeux. Respirer profondément huit ou neuf fois. Découvrir les yeux après quelques secondes. Ouvrir les yeux et battre des paupières. 1, fiche 51, Français, - paumes%20sur%20les%20yeux
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 51, Français, - paumes%20sur%20les%20yeux
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- side stretch
1, fiche 52, Anglais, side%20stretch
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Drop left shoulder, reaching left hand towards the floor. Return to starting position. Repeat of right side. 1, fiche 52, Anglais, - side%20stretch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 52, La vedette principale, Français
- étirement latéral
1, fiche 52, Français, %C3%A9tirement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Laisser tomber l’épaule gauche en tendant la main gauche vers le plancher. Revenir à la position de départ. Répéter du côté droit. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9tirement%20lat%C3%A9ral
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9tirement%20lat%C3%A9ral
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Workplace Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Control Systems and Human Engineering 1, fiche 53, Anglais, Control%20Systems%20and%20Human%20Engineering
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Control Systems and Human Engineering Section 1, fiche 53, Anglais, Control%20Systems%20and%20Human%20Engineering%20Section
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation du travail et équipements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Système de commande et d’ergonomie
1, fiche 53, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commande%20et%20d%26rsquo%3Bergonomie
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Laboratoire des systèmes de commande et d’ergonomie 1, fiche 53, Français, Laboratoire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20commande%20et%20d%26rsquo%3Bergonomie
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source : SD-133/80 1, fiche 53, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commande%20et%20d%26rsquo%3Bergonomie
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire de système de commande et d’ergonomie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Continuing Education
- Artificial Intelligence
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- interactive software
1, fiche 54, Anglais, interactive%20software
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Unless the student perceives the extent to which the system can respond to his input, his interaction will be hampered either by too difficult queries or by suboptimal use of the facilities. This problem is common to all types of interactive software. 2, fiche 54, Anglais, - interactive%20software
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
interactive system: a system capable of using an interactive medium to supply information to the user. 3, fiche 54, Anglais, - interactive%20software
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- logiciel interactif
1, fiche 54, Français, logiciel%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Logiciel adapté aux utilisateurs en modifiant les méthodes d’analyse et de programmation de manière à intégrer des éléments provenant de l'ergonomie et de la psychologie cognitive. 2, fiche 54, Français, - logiciel%20interactif
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Définition tiré de Marie-France Barthet, Logiciels interactifs et ergonomie, Paris, Dunod, 1988, 220 pages 2, fiche 54, Français, - logiciel%20interactif
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cette mutation des média occasionnée par la télématique a donc créé une nouvelle science du langage. Celle-ci emprunte aux spécialités de quatre différents domaines : [...] le logiciel interactif; Un système d’affichage sur écran permettant une communication entre médiatiseur et ordinateur [...] 3, fiche 54, Français, - logiciel%20interactif
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Commission on Health, Safety and Ergonomics
1, fiche 55, Anglais, Commission%20on%20Health%2C%20Safety%20and%20Ergonomics
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CHSE 1, fiche 55, Anglais, CHSE
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 55, Anglais, - Commission%20on%20Health%2C%20Safety%20and%20Ergonomics
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Commission d’hygiène, de sécurité et d’ergonomie
1, fiche 55, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%2C%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bergonomie
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CHSE 1, fiche 55, Français, CHSE
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Higiene, Seguridad y Ergonomia
1, fiche 55, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Higiene%2C%20Seguridad%20y%20Ergonomia
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- CHSE 1, fiche 55, Espagnol, CHSE
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 55, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Higiene%2C%20Seguridad%20y%20Ergonomia
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Consultative Committee on Health, Safety and Ergonomics
1, fiche 56, Anglais, Consultative%20Committee%20on%20Health%2C%20Safety%20and%20Ergonomics
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 56, Anglais, - Consultative%20Committee%20on%20Health%2C%20Safety%20and%20Ergonomics
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’hygiène, de sécurité et d’ergonomie
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%2C%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bergonomie
correct, international
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo de Higiene, Seguridad y Ergonomía
1, fiche 56, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20de%20Higiene%2C%20Seguridad%20y%20Ergonom%C3%ADa
correct, nom masculin, international
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 56, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Consultivo%20de%20Higiene%2C%20Seguridad%20y%20Ergonom%C3%ADa
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ergonomic Infogram 1, fiche 57, Anglais, Ergonomic%20Infogram
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Infogram Ergonomie 1, fiche 57, Français, Infogram%20Ergonomie
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les numéros comme E-B01, etc., sont les mêmes en anglais et en français. Source : Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 57, Français, - Infogram%20Ergonomie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-03-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Workplace Organization
- Taxation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Ergonomics and Program Support 1, fiche 58, Anglais, Ergonomics%20and%20Program%20Support
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation du travail et équipements
- Fiscalité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Ergonomie et appui aux programmes
1, fiche 58, Français, Ergonomie%20et%20appui%20aux%20programmes
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, fiche 58, Français, - Ergonomie%20et%20appui%20aux%20programmes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ergonomics: Making the Work and the Place Fit the People 1, fiche 59, Anglais, Ergonomics%3A%20Making%20the%20Work%20and%20the%20Place%20Fit%20the%20People
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- L'ergonomie : adaptation du travail et du lieu aux personnes 1, fiche 59, Français, L%27ergonomie%20%3A%20adaptation%20du%20travail%20et%20du%20lieu%20aux%20personnes
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d’information publié par le Conseil du Trésor en mars 1993. Source : Monique Rutkus, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 59, Français, - L%27ergonomie%20%3A%20adaptation%20du%20travail%20et%20du%20lieu%20aux%20personnes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Nordic Ergonomics Society
1, fiche 60, Anglais, Nordic%20Ergonomics%20Society
correct, Europe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Nordic Ergonomics Society
1, fiche 60, Français, Nordic%20Ergonomics%20Society
correct, Europe
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Société nordique d’ergonomie n’ est pas une traduction française officielle 1, fiche 60, Français, - Nordic%20Ergonomics%20Society
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Société nordique d’ergonomie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-02-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- "Are You Sitting Comfortably? How to be ergonomically comfortable at your computer?" 1, fiche 61, Anglais, %5C%22Are%20You%20Sitting%20Comfortably%3F%20How%20to%20be%20ergonomically%20comfortable%20at%20your%20computer%3F%5C%22
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Êtes-vous assis confortablement? L'ergonomie au service de votre confort à l'ordinateur 1, fiche 61, Français, %C3%8Ates%2Dvous%20assis%20confortablement%3F%20L%27ergonomie%20au%20service%20de%20votre%20confort%20%C3%A0%20l%27ordinateur
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Document publié par Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada. 1, fiche 61, Français, - %C3%8Ates%2Dvous%20assis%20confortablement%3F%20L%27ergonomie%20au%20service%20de%20votre%20confort%20%C3%A0%20l%27ordinateur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- implementation criteria 1, fiche 62, Anglais, implementation%20criteria
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- critères d’applicabilité
1, fiche 62, Français, crit%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bapplicabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Norme du CT [Conseil du Trésor] sur les technologies de l'information-Ligne directrice sur l'ergonomie. 1, fiche 62, Français, - crit%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bapplicabilit%C3%A9
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- critère d’applicabilité
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mental workload and performance experiment
1, fiche 63, Anglais, mental%20workload%20and%20performance%20experiment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- MWPE 2, fiche 63, Anglais, MWPE
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The mental workload and performance experiment examined the effects of microgravity on the ability of astronauts to perform tasks requiring interaction with a computer workstation. The results of this investigation were used to design more comfortable and efficient workstations for the International Space Station. 3, fiche 63, Anglais, - mental%20workload%20and%20performance%20experiment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 63, La vedette principale, Français
- expérience d’évaluation du stress mental et de l'ergonomie
1, fiche 63, Français, exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stress%20mental%20et%20de%20l%27ergonomie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- MWPE 1, fiche 63, Français, MWPE
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
expérience d’évaluation du stress mental et de l'ergonomie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 63, Français, - exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stress%20mental%20et%20de%20l%27ergonomie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- European Association for Cognitive Ergonomics
1, fiche 64, Anglais, European%20Association%20for%20Cognitive%20Ergonomics
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- EACE 2, fiche 64, Anglais, EACE
correct, Europe
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Association européenne d’ergonomie cognitive
1, fiche 64, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20d%26rsquo%3Bergonomie%20cognitive
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Workplace Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- French-Speaking Ergonomics Society
1, fiche 65, Anglais, French%2DSpeaking%20Ergonomics%20Society
international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation du travail et équipements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Société d’ergonomie de langue française
1, fiche 65, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bergonomie%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SELF 2, fiche 65, Français, SELF
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- product design
1, fiche 66, Anglais, product%20design
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- creative design 2, fiche 66, Anglais, creative%20design
correct
- creative product design 3, fiche 66, Anglais, creative%20product%20design
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The term "product design" refers to (1) the discipline (which is the concept behind this record) (2) the designing of a particular product (see other record) and (3) the output of the design activity. 3, fiche 66, Anglais, - product%20design
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
See also the record for "invention". 3, fiche 66, Anglais, - product%20design
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Creative Design. If the design task represents a new situation, then the designer will not be able to reference precise design information bases on previous designs as was the case for incremental design. 2, fiche 66, Anglais, - product%20design
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- design de produit
1, fiche 66, Français, design%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- créatique 2, fiche 66, Français, cr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le design(product design) est la matérialisation complète et méthodique du produit industriel. [...] La pratique du design de produit nécessite un ensemble de connaissances très largement interdisciplinaires sur les technologies, les moyens de fabrication, les coûts, l'ergonomie, la sécurité, l'esthétique, la sémiologie et les méthodes de design. 1, fiche 66, Français, - design%20de%20produit
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Les créaticiens auront un rôle de plus en plus important dans les entreprises. Une tendance naissante, illustrée par la vogue actuelle pour les designers industriels. Quelques pionniers défendent aujourd’hui ces nouveaux domaines. Ils seront bientôt rejoints par des centaines d’experts en "créatique". 2, fiche 66, Français, - design%20de%20produit
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la fiche pour "création de produit". 3, fiche 66, Français, - design%20de%20produit
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-04-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- understanding software 1, fiche 67, Anglais, understanding%20software
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
See understanding computer, understanding machine. 1, fiche 67, Anglais, - understanding%20software
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- logiciel compréhensif
1, fiche 67, Français, logiciel%20compr%C3%A9hensif
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- logiciel cognitif 2, fiche 67, Français, logiciel%20cognitif
proposition
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un informaticien découvrant un langage ou un système d’exploitation (logiciel de base) peut être assisté en temps réel par un logiciel "compréhensif". 1, fiche 67, Français, - logiciel%20compr%C3%A9hensif
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Voir ergonomie cognitive. 2, fiche 67, Français, - logiciel%20compr%C3%A9hensif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-07-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Workplace Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on the Occupational Applications of Ergonomic Research
1, fiche 68, Anglais, Associate%20Committee%20on%20the%20Occupational%20Applications%20of%20Ergonomic%20Research
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
National Research Council. 1, fiche 68, Anglais, - Associate%20Committee%20on%20the%20Occupational%20Applications%20of%20Ergonomic%20Research
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation du travail et équipements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité associé de l'application professionnelle des recherches en ergonomie
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20de%20l%27application%20professionnelle%20des%20recherches%20en%20ergonomie
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Comité associé de l’application de la recherche ergonomique aux activités professionnelles 2, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20recherche%20ergonomique%20aux%20activit%C3%A9s%20professionnelles
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherche. 1, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20de%20l%27application%20professionnelle%20des%20recherches%20en%20ergonomie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- visual ergonomics
1, fiche 69, Anglais, visual%20ergonomics
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- vision ergonomics 1, fiche 69, Anglais, vision%20ergonomics
correct
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ergonomie visuelle
1, fiche 69, Français, ergonomie%20visuelle
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- DIN keyboard
1, fiche 70, Anglais, DIN%20keyboard
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Deutsche Industrie Norm keyboard 1, fiche 70, Anglais, Deutsche%20Industrie%20Norm%20keyboard
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- clavier DIN
1, fiche 70, Français, clavier%20DIN
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- clavier Deutsche Industrie Norm 1, fiche 70, Français, clavier%20Deutsche%20Industrie%20Norm
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Clavier standard élaboré par un organisme allemand appelé Deutsche Industrie Norm. La norme comprend un ensemble de paramètres de conception destiné à améliorer l'ergonomie du clavier. Largement accepté en Europe, le clavier DIN devrait influer grandement sur la conception des claviers aux États-Unis. 1, fiche 70, Français, - clavier%20DIN
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-11-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Work Study
- Layout of the Workplace
- Office-Work Organization
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- office ergonomics
1, fiche 71, Anglais, office%20ergonomics
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Étude du travail
- Implantation des locaux de travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ergonomie du bureau
1, fiche 71, Français, ergonomie%20du%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-11-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Work Study
- Agriculture - General
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- agriculture ergonomics
1, fiche 72, Anglais, agriculture%20ergonomics
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Étude du travail
- Agriculture - Généralités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ergonomie de l'agriculture
1, fiche 72, Français, ergonomie%20de%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-08-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ergonomic furniture
1, fiche 73, Anglais, ergonomic%20furniture
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- high tech furniture 1, fiche 73, Anglais, high%20tech%20furniture
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mobilier ergonomique
1, fiche 73, Français, mobilier%20ergonomique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ergonomie : Ensemble des études qui ont pour objet l'organisation du travail en fonction du but proposé et des conditions d’adaptation de l'homme à son travail. 2, fiche 73, Français, - mobilier%20ergonomique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Workplace Organization Research
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- work space ergonomics
1, fiche 74, Anglais, work%20space%20ergonomics
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
We temper our use of data-oriented analysis with the ergonomics considerations generated by a preliminary socio-technical system analysis. The supplementary factors included are ...: job satisfaction and work space ergonomics. 1, fiche 74, Anglais, - work%20space%20ergonomics
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ergonomie du poste de travail
1, fiche 74, Français, ergonomie%20du%20poste%20de%20travail
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'ergonomie est(...) une science pluridisciplinaire incluant les notions d’anatomie, de physiologie, d’anthropométrie, de statistique, de psychologie, de biomécanique, comportant les études de postes de travail, et s’intéressant aux vibrations, au froid, à la chaleur, à la vision et à l'éclairage, à l'acoustique, en un mot à l'environnement. 2, fiche 74, Français, - ergonomie%20du%20poste%20de%20travail
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Workplace Organization
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Ergonomic Guidelines for Microelectronic Installations
1, fiche 75, Anglais, Ergonomic%20Guidelines%20for%20Microelectronic%20Installations
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board, Circular no. 1983-24. 1, fiche 75, Anglais, - Ergonomic%20Guidelines%20for%20Microelectronic%20Installations
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation du travail et équipements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Lignes directrices, sous l'angle de l'ergonomie, concernant les installations microélectroniques
1, fiche 75, Français, Lignes%20directrices%2C%20sous%20l%27angle%20de%20l%27ergonomie%2C%20concernant%20les%20installations%20micro%C3%A9lectroniques
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor, Circulaire no. 1983-24. 1, fiche 75, Français, - Lignes%20directrices%2C%20sous%20l%27angle%20de%20l%27ergonomie%2C%20concernant%20les%20installations%20micro%C3%A9lectroniques
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-12-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Meetings
- Workplace Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Occupational Ergonomics Industrial Conference
1, fiche 76, Anglais, Occupational%20Ergonomics%20Industrial%20Conference
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réunions
- Organisation du travail et équipements
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Conférence industrielle sur l'ergonomie
1, fiche 76, Français, Conf%C3%A9rence%20industrielle%20sur%20l%27ergonomie
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Workplace Organization
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Associate Committee on Ergonomics
1, fiche 77, Anglais, Associate%20Committee%20on%20Ergonomics
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation du travail et équipements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité associé d’ergonomie
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20associ%C3%A9%20d%26rsquo%3Bergonomie
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ergology 1, fiche 78, Anglais, ergology
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ergologie
1, fiche 78, Français, ergologie
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
comprend : a) philosophie, psychologie, sociologie, pédagogie et médecine de travail b) durée du travail, rationalisation et organisation c) physiologie, ergonomie et sécurité du travail Rev. de l'Agr. no 1, janv. 71, p. 831 RA 1, fiche 78, Français, - ergologie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :