TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESCALE DESTINATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation system
1, fiche 1, Anglais, aeromedical%20evacuation%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 1, Anglais, AES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coordinated military capability which provides: a. control of patient movement by air transport; b. specialized medical attendants and equipment for in-flight medical care; c. facilities on, or in the vicinity of, air strips and airbases, for the limited medical care of in-transit patients entering, en route via, or leaving the system; and d. communication with destination and en route medical facilities concerning patient airlift movements. 3, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation system; AES: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne d’évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 1, Français, AES
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaîne d’évacuation sanitaire aérienne 3, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité militaire coordonnée en charge : a. du contrôle de l'acheminement des patients par voie aérienne; b. du personnel et de l'équipement spécialisés pour les soins en vol; c. des installations sur des bandes d’atterrissage et des bases aériennes ou à proximité de celles-ci, destinées à fournir des soins limités aux patients qui empruntent la chaîne d’évacuations sanitaires aériennes, sont en transit le long de celle ci ou la quittent; d. de la liaison avec les installations médicales de destination ou d’escale relative aux transports aériens de patients. 4, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne d’évacuations sanitaires aériennes; AES : terme, abréviation et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chaîne d’évacuation sanitaire aérienne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de evacuaciones aeromédicas
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema que facilita: a. Control de movimiento de pacientes por medio del transporte aéreo. b. Asistencia y equipo sanitario especializado para el tratamiento médico en vuelo. c. Instalaciones en, o cerca de, pistas y bases aéreas para el cuidado médico limitado de pacientes en tránsito que entran en, pasan por, o salen del sistema. d. Comunicación con instalaciones sanitarias de destino o intermedias, relativa a los movimientos de pacientes por medio de operaciones de transporte aéreo. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating city 1, fiche 2, Anglais, operating%20city
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ville d’exploitation
1, fiche 2, Français, ville%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- escale d’exploitation 1, fiche 2, Français, escale%20d%26rsquo%3Bexploitation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escale d’origine, intermédiaire ou de destination d’un vol. 1, fiche 2, Français, - ville%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ne comprend pas les escales sautées. 1, fiche 2, Français, - ville%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bump load 1, fiche 3, Anglais, bump%20load
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Input format requires that a station bumping or moving load must maintain the true desired station and simply add their station as off-load station, which transfers the load to the DPL C display. 1, fiche 3, Anglais, - bump%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commander le débarquement d’une cargaison 1, fiche 3, Français, commander%20le%20d%C3%A9barquement%20d%26rsquo%3Bune%20cargaison
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La séquence d’entrée demande qu'une escale qui commande la débarquement ou le déplacement d’une cargaison maintienne l'escale de destination effective et ajoute simplement son propre indicatif à titre d’escale de déchargement, transformant ainsi la cargaison à l'affichage DPL C. 1, fiche 3, Français, - commander%20le%20d%C3%A9barquement%20d%26rsquo%3Bune%20cargaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- right way transport
1, fiche 4, Anglais, right%20way%20transport
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transport en droiture
1, fiche 4, Français, transport%20en%20droiture
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transport direct d’une marchandise du territoire d’origine au territoire de destination sans emprunt d’un territoire étranger ni transbordement dans un pays étranger. 2, fiche 4, Français, - transport%20en%20droiture
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
[Transport] effectué sans rupture de charge, c’est-à-dire sans changement de véhicule. 3, fiche 4, Français, - transport%20en%20droiture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en droiture : Directement, par la voie la plus courte, sans intermédiaire. 4, fiche 4, Français, - transport%20en%20droiture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
droiture : Caractéristique d’un transport effectué en ligne droite ou plutôt directement entre deux points, sans escale intermédiaire. 5, fiche 4, Français, - transport%20en%20droiture
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
en droiture(right way) : Locution adverbiale propre à l'ancienne marine mais toujours en usage. Elle signifie : directement, sans détours ni perte de temps. Un bâtiment est arrivé en droiture à son port de destination lorsqu'il a effectué une traversée rapide et sans escale. 6, fiche 4, Français, - transport%20en%20droiture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turnaround cycle
1, fiche 5, Anglais, turnaround%20cycle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A term used in conjunction with vehicles, ships and aircraft, and comprising the following: loading time at departure point; time to and from destination; unloading and loading time at destination, unloading time at returning point, planned maintenance time and where applicable, time awaiting facilities. 2, fiche 5, Anglais, - turnaround%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
turnaround cycle: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - turnaround%20cycle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps de rotation
1, fiche 5, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour des véhicules, bâtiments ou aéronefs et qui comprend : la durée de chargement au départ; la durée des trajets aller et retour; la durée de déchargement et de chargement au lieu de destination; la durée de déchargement au retour; la durée de maintenance prévue et, le cas échéant, la durée d’attente des moyens d’escale. 2, fiche 5, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 5, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
temps de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 5, Français, - temps%20de%20rotation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del material militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de rotación
1, fiche 5, Espagnol, ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expresión usada en relación con los vehículos, barcos o aeronaves que comprende las siguientes acciones: tiempo de carga en el punto de salida; tiempo hasta y desde el punto de llegada, tiempo de descarga en el punto de llegada, tiempo planeado de mantenimiento y en su caso tiempo de espera en las instalaciones de carga y descarga. 1, fiche 5, Espagnol, - ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- freedoms of the air
1, fiche 6, Anglais, freedoms%20of%20the%20air
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Expression often used in a broader sense as including freedom of air commerce - that is, as including not only freedom to fly, but also the freedom of aircraft of one nation to land in the territory of other nations and to take on and discharge traffic there. We thus speak of the Five Freedoms of the Air, which include traffic rights as defined by the Third, Fourth and Fifth Freedoms. 2, fiche 6, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The five freedoms of the air are: (1) The privilege to fly across (the) territory (of a State) without landing. (2) The privilege to land for non-traffic purposes. (3) The privilege to put down passengers, mail and cargo taken on in the territory of the State whose nationality the aircraft possesses. (4) The privilege to take on passengers, mail and cargo destined for the territory of the State whose nationality the aircraft possesses. (5) The privilege to take on passengers, mail and cargo destined for the territory of any other Contracting State and the privilege to put down passengers, mail and cargo coming from any such territory (International Air Transport Agreement, Chicago 1944). 3, fiche 6, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
freedoms of the air: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - freedoms%20of%20the%20air
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- freedom of the air
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit aérien
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- libertés de l’air
1, fiche 6, Français, libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Expression employée au pluriel dans les Accords annexés à la Convention internationale de l’Aviation Civile du 7 décembre 1944, pour exprimer les droits d’usage de l’espace aérien que se concèdent réciproquement les États contractants. 2, fiche 6, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les cinq libertés de l'air. a) Comme conséquence de ces principes et textes de base, les «droits de trafic» sont exclusivement du ressort des gouvernements. Ces droits de trafic se définissent en cinq libertés de l'air(les deux premières dites «techniques» et les trois autres «commerciales») : 1re liberté : droit de traverser le territoire sans atterrir(droit de survol) ;2e liberté : droit d’atterrir pour des raisons non commerciales(escale technique) ;3e liberté : droit de débarquer du trafic(passagers, marchandises ou poste) embarqué sur le territoire de l'État dont l'aéronef possède la nationalité; 4e liberté : droit d’embarquer du trafic à destination du territoire de l'État dont l'aéronef possède la nationalité; 5e liberté : droit d’embarquer et débarquer du trafic à destination ou en provenance de tout autre État(c'est-à-dire entre États autres que celui de l'aéronef). 3, fiche 6, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
libertés de l’air : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - libert%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- liberté de l’air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- libertades del aire
1, fiche 6, Espagnol, libertades%20del%20aire
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
libertades del aire : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - libertades%20del%20aire
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continuous voyage
1, fiche 7, Anglais, continuous%20voyage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- doctrine of continuous voyage 2, fiche 7, Anglais, doctrine%20of%20continuous%20voyage
correct
- theory of continuous voyage 3, fiche 7, Anglais, theory%20of%20continuous%20voyage
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Continuous voyage: the legal doctrine in which the cargo of a ship may be condemned in prize even though it is consigned to a neutral port provided that it can be shown that the ultimate onward destination of the cargo is a belligerent. It is a doctrine which applies only after a declaration of blockade by a belligerent in time of war. 1, fiche 7, Anglais, - continuous%20voyage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- théorie du voyage continu
1, fiche 7, Français, th%C3%A9orie%20du%20voyage%20continu
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une pratique générale, désignée sous le nom de «théorie du voyage continu», permet de saisir une marchandise de contrebande absolue entre deux ports neutres, lorsque le second port ne constitue qu'une escale et que la destination définitive est le territoire ennemi. 1, fiche 7, Français, - th%C3%A9orie%20du%20voyage%20continu
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- théorie de la continuité du voyage
- voyage continu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- destination station
1, fiche 8, Anglais, destination%20station
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The addressing of flight plans is controlled by a program which takes into consideration the Dispatch Centre responsible for the origin and destination stations, plus the station itself depending upon the Captain's routing .... 2, fiche 8, Anglais, - destination%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aérogares
Fiche 8, La vedette principale, Français
- escale de destination
1, fiche 8, Français, escale%20de%20destination
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le solénoïde étant seul en défaut, rentrer le train en utilisant la gachette et poursuivre le vol jusqu'à l'escale de destination où la réparation pourra être effectuée. 2, fiche 8, Français, - escale%20de%20destination
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
escale de destination : Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - escale%20de%20destination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- master airwaybill 1, fiche 9, Anglais, master%20airwaybill
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- LTA de groupage 1, fiche 9, Français, LTA%20de%20groupage
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Toutes les LTA couvrant le réacheminement des colis par voie aérienne doivent être établies et insérées dans une enveloppe avec la note de colisage, au point de départ du groupage. Cette enveloppe est adressée au service fret Air France de l'escale de destination avec la LTA de groupage. 1, fiche 9, Français, - LTA%20de%20groupage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La LTA de groupage est une LTA utilisée par la compagnie pour indiquer que l’expédition est un groupage. Par ailleurs, le document utilisé par le groupeur «house waybill» s’appelle : bordereau de groupage. 1, fiche 9, Français, - LTA%20de%20groupage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :