TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESCALE PREVUE [5 fiches]

Fiche 1 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Display Planned Load ... provides a (SLD) suggested load distribution based on the EZW entry. To enable down-line station to monitor load boarding on any given flight, obtain off-load card.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Display Planned Load(Affichage cargaison prévue). Transaction obligatoire [...] Elle fournit aussi une proposition de répartition de la cargaison(SLD) d’après l'entrée EZW. Pour permettre à l'escale suivante de vérifier la cargaison embarquée dans un avion donné, il faut obtenir une carte de déchargement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

Enter Planned Load - optional transaction: This transaction enables the load/station agent to enter boarding load with its desired aircraft location.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Entrée cargaison prévue-transaction facultative : Permet à l'agent de chargement/d’escale d’entrer une cargaison à embarquer et d’indiquer son emplacement souhaitable à bord de l'avion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

The ultimate stopping place according to the Contract of Carriage.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Escale finale prévue au contrat de transport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
DEF

A term used in conjunction with vehicles, ships and aircraft, and comprising the following: loading time at departure point; time to and from destination; unloading and loading time at destination, unloading time at returning point, planned maintenance time and where applicable, time awaiting facilities.

OBS

turnaround cycle: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Terme utilisé pour des véhicules, bâtiments ou aéronefs et qui comprend : la durée de chargement au départ; la durée des trajets aller et retour; la durée de déchargement et de chargement au lieu de destination; la durée de déchargement au retour; la durée de maintenance prévue et, le cas échéant, la durée d’attente des moyens d’escale.

OBS

temps de rotation : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

temps de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Gestión del material militar
DEF

Expresión usada en relación con los vehículos, barcos o aeronaves que comprende las siguientes acciones: tiempo de carga en el punto de salida; tiempo hasta y desde el punto de llegada, tiempo de descarga en el punto de llegada, tiempo planeado de mantenimiento y en su caso tiempo de espera en las instalaciones de carga y descarga.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
OBS

Air carrier

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Il s’agit d’un transporteur aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :