TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESCALE TRANSIT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-transit call
1, fiche 1, Anglais, in%2Dtransit%20call
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] call, other than an emergency or technical call, by a ship at any place where passengers go ashore temporarily but who re-board the vessel before the ship leaves that place or are transported by land to another location to re-board the same ship. 2, fiche 1, Anglais, - in%2Dtransit%20call
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escale de transit
1, fiche 1, Français, escale%20de%20transit
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Escale, autre qu’une escale technique ou d’urgence, à l’occasion de laquelle les passagers vont à terre temporairement, mais remontent à bord avant l’appareillage ou sont ramenés, par transport terrestre, au même navire pour y remonter à un autre endroit. 2, fiche 1, Français, - escale%20de%20transit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transit layover 1, fiche 2, Anglais, transit%20layover
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- escale en transit
1, fiche 2, Français, escale%20en%20transit
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation system
1, fiche 3, Anglais, aeromedical%20evacuation%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AES 2, fiche 3, Anglais, AES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A coordinated military capability which provides: a. control of patient movement by air transport; b. specialized medical attendants and equipment for in-flight medical care; c. facilities on, or in the vicinity of, air strips and airbases, for the limited medical care of in-transit patients entering, en route via, or leaving the system; and d. communication with destination and en route medical facilities concerning patient airlift movements. 3, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation system; AES: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne d’évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AES 2, fiche 3, Français, AES
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chaîne d’évacuation sanitaire aérienne 3, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité militaire coordonnée en charge : a. du contrôle de l'acheminement des patients par voie aérienne; b. du personnel et de l'équipement spécialisés pour les soins en vol; c. des installations sur des bandes d’atterrissage et des bases aériennes ou à proximité de celles-ci, destinées à fournir des soins limités aux patients qui empruntent la chaîne d’évacuations sanitaires aériennes, sont en transit le long de celle ci ou la quittent; d. de la liaison avec les installations médicales de destination ou d’escale relative aux transports aériens de patients. 4, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaîne d’évacuations sanitaires aériennes; AES : terme, abréviation et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chaîne d’évacuation sanitaire aérienne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de evacuaciones aeromédicas
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema que facilita: a. Control de movimiento de pacientes por medio del transporte aéreo. b. Asistencia y equipo sanitario especializado para el tratamiento médico en vuelo. c. Instalaciones en, o cerca de, pistas y bases aéreas para el cuidado médico limitado de pacientes en tránsito que entran en, pasan por, o salen del sistema. d. Comunicación con instalaciones sanitarias de destino o intermedias, relativa a los movimientos de pacientes por medio de operaciones de transporte aéreo. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thru-load 1, fiche 4, Anglais, thru%2Dload
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Report also to the supervisor, and the agent planning the flight, any discrepancy or suspected irregularity in the thru-load, that is, the load which remains on the aircraft for transportation beyond your station. 1, fiche 4, Anglais, - thru%2Dload
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cargaison en transit
1, fiche 4, Français, cargaison%20en%20transit
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signaler également au chef d’équipe et au responsable de la préparation du vol toute anomalie concernant la cargaison en transit, c'est-à-dire la cargaison qui reste à bord de l'avion pour être transportée vers une autre escale. 1, fiche 4, Français, - cargaison%20en%20transit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- originating station on a flight route 1, fiche 5, Anglais, originating%20station%20on%20a%20flight%20route
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Originating stations on the flight route will set up the check-in record at any time up to six hours prior to flight departure from their station. 1, fiche 5, Anglais, - originating%20station%20on%20a%20flight%20route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- escale tête de ligne
1, fiche 5, Français, escale%20t%C3%AAte%20de%20ligne
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Procédure d’attribution des sièges à l'enregistrement avec répartition convenue des sièges entre l'escale tête de ligne et la 1ère escale commerciale, puis ATS au transit aux escales suivantes. 1, fiche 5, Français, - escale%20t%C3%AAte%20de%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transit airport
1, fiche 6, Anglais, transit%20airport
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A few international flights stop at a transit airport in the destination country en-route to let off some passengers. 1, fiche 6, Anglais, - transit%20airport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aéroport de transit
1, fiche 6, Français, a%C3%A9roport%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Malgré les efforts déployés par les États membres pour employer prioritairement les lignes directes, des facteurs économiques et/ou l'insuffisance de vols directs peuvent nécessiter le recours à des liaisons aériennes avec escale dans les aéroports de transit d’autres États membres. 1, fiche 6, Français, - a%C3%A9roport%20de%20transit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in-transit visa
1, fiche 7, Anglais, in%2Dtransit%20visa
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transit visa 2, fiche 7, Anglais, transit%20visa
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When an alien applies for a visa, he has to state in his application the purpose of his visit, and if he is permitted entry for that purpose the visa issued on his passport would indicate the limits and duration as well as conditions of his sojourn. the various categories of visas include those for transit, tourism, study, temporary visit and long residence with or without the right to carry on a specified occupation which is known in some countries as immigrant visas. 3, fiche 7, Anglais, - in%2Dtransit%20visa
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visa de transit
1, fiche 7, Français, visa%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un visa de transit est exigé des voyageurs tenus d’obtenir un visa de résident temporaire pour se rendre dans un autre pays via le Canada et dont l'avion ou l'autobus fait escale au Canada pendant moins de 48 heures. 2, fiche 7, Français, - visa%20de%20transit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft in transit
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20in%20transit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- transit aircraft 2, fiche 8, Anglais, transit%20aircraft
correct
- transient aircraft 3, fiche 8, Anglais, transient%20aircraft
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aircraft in transit passage shall: (a) observe the Rules of the Air established by the International Civil Aviation Organization as they apply to civil aircraft; state aircraft will normally comply with such safety measures and will at all times operate with due regard for the safety of navigation; ... 1, fiche 8, Anglais, - aircraft%20in%20transit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aéronef en transit
1, fiche 8, Français, a%C3%A9ronef%20en%20transit
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aéronef de passage 2, fiche 8, Français, a%C3%A9ronef%20de%20passage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'escale aérienne accueille et prend en charge tout aéronef en transit étranger à la base. 1, fiche 8, Français, - a%C3%A9ronef%20en%20transit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- avion en transit
- avion de passage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- segment distance 1, fiche 9, Anglais, segment%20distance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
MEA is given above the transition routes line, the OBS setting to fly the segment is inserted into the actual line, and below the line is the segment distance in nautical miles. 1, fiche 9, Anglais, - segment%20distance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- distance sectionnelle
1, fiche 9, Français, distance%20sectionnelle
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance réelle entre deux villes, entre deux points qui délimitent une section du parcours total. 1, fiche 9, Français, - distance%20sectionnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Additionner les distances sectionnelles des parcours consécutifs, en tenant compte de tous les points de stopover, de transit ou d’escale, intermédiaires. [Jet Guide, no 85, avril 1977, 2. 9, p. 22] 1, fiche 9, Français, - distance%20sectionnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On distingue la distance réelle et la distance maximale autorisée (maximum mileage). 1, fiche 9, Français, - distance%20sectionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Commercial Aviation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-stop transit flight
1, fiche 10, Anglais, non%2Dstop%20transit%20flight
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
non-stop transit flight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dstop%20transit%20flight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vol en transit sans escale
1, fiche 10, Français, vol%20en%20transit%20sans%20escale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vol en transit sans escale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 10, Français, - vol%20en%20transit%20sans%20escale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vuelo en tránsito sin escala
1, fiche 10, Espagnol, vuelo%20en%20tr%C3%A1nsito%20sin%20escala
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vuelo en tránsito sin escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - vuelo%20en%20tr%C3%A1nsito%20sin%20escala
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terminating 1, fiche 11, Anglais, terminating
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- de bout de ligne 1, fiche 11, Français, de%20bout%20de%20ligne
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UTSS-III, 73, 40-57-5; escale transit ou bout de ligne, avec ou sans camion-hôtelier; gdl, 7707--. 1, fiche 11, Français, - de%20bout%20de%20ligne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :