TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE APPLICATIONS [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacuum chamber
1, fiche 1, Anglais, vacuum%20chamber
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Simple vacuum-packaging machines, suited to less developed regions, are available. They consist of a chamber with a removable lid, so that the plastic pouch or bag containing the product can be placed inside the chamber, which is evacuated with an electrically driven vacuum pump. By closing the lid, air can be drawn out of the chamber and also out of the open bag. While still in the vacuum chamber, the bag is hermetically closed by heat sealing by means of a manual or automatic electrically heated sealing device. 1, fiche 1, Anglais, - vacuum%20chamber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre à vide
1, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une chambre à vide(appelée également enceinte ou cloche à vide) est une enceinte rigide dans laquelle l'air et d’autres gaz sont en grande partie éliminés par une pompe à vide. L'environnement qui en résulte est vulgairement appelé «vide» en raison de sa pression extrêmement faible bien qu'elle ne soit pas réellement vide. De nombreuses applications y sont possibles comme la recherche expérimentale, le test de matériel conçu pour aller dans l'espace ou des processus de production industrielle. 2, fiche 1, Français, - chambre%20%C3%A0%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara de vacío
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20vac%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El secado en una cámara de vacío se recomienda en el caso concreto de sustancias que contienen disolventes inflamables. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20vac%C3%ADo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- precision agriculture
1, fiche 2, Anglais, precision%20agriculture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 2, Anglais, PA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- precision farming 3, fiche 2, Anglais, precision%20farming
correct
- site specific farming 4, fiche 2, Anglais, site%20specific%20farming
correct
- SSF 2, fiche 2, Anglais, SSF
correct
- SSF 2, fiche 2, Anglais, SSF
- site specific agriculture 2, fiche 2, Anglais, site%20specific%20agriculture
correct
- SSA 2, fiche 2, Anglais, SSA
correct
- SSA 2, fiche 2, Anglais, SSA
- prescription agriculture 2, fiche 2, Anglais, prescription%20agriculture
correct
- PA 2, fiche 2, Anglais, PA
correct
- PA 2, fiche 2, Anglais, PA
- prescription farming 5, fiche 2, Anglais, prescription%20farming
correct
- PF 2, fiche 2, Anglais, PF
correct
- PF 2, fiche 2, Anglais, PF
- soil specific crop management 2, fiche 2, Anglais, soil%20specific%20crop%20management
- spatially variable crop production 2, fiche 2, Anglais, spatially%20variable%20crop%20production
- precision ag 6, fiche 2, Anglais, precision%20ag
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Managing crop production inputs (seed, fertilizer, lime, pesticides, etc.) on a site-specific basis to increase profits, reduce waste and maintain environmental quality. 7, fiche 2, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This concept is not new. What is new is the ability to automate data collection and documentation and the utilisation of this information for strategic farm management decision in the field operations through mechanisation, sensing and communication technology. ... The term means different things to different people. To some, PF means using satellite, sensors and field or thematic maps. PF is in fact a comprehensive system designed to optimize agriculture production by carefully tailoring soil and crop management to fit the different conditions found in each field while maintaining environmental quality (Blackmore, et. al, 1994). 2, fiche 2, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Precision Agriculture", also known as "precision farming", "prescription farming" and "site specific farming", is founded on the principle of farming fields according to their variability. 6, fiche 2, Anglais, - precision%20agriculture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- site-specific farming
- site-specific agriculture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agriculture de précision
1, fiche 2, Français, agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exploitation localisée 2, fiche 2, Français, exploitation%20localis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pratiques agricoles qui, grâce aux techniques agricoles de pointe, prennent en compte les caractéristiques de chaque parcelle et ajustent ainsi dans l'espace et dans le temps les interventions des machines et les applications d’intrants. 3, fiche 2, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’agriculture de précision, par l’association de nouvelles technologies telles que la localisation géographique par satellite et la micro-informatique, offre la perspective de réellement prendre en compte dans les interventions culturales l’hétérogénéité au sein de chaque parcelle. 4, fiche 2, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agriculture de précision : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021. 5, fiche 2, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de precisión
1, fiche 2, Espagnol, agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gestión de parcelas agrícolas, basada en la existencia de variabilidad en campo. 1, fiche 2, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Requiere el uso de las tecnologías de Sistemas de Posicionamiento Global (GPS), sensores, satélites e imágenes aéreas junto con Sistemas de Información Geográfico (SIG) para estimar, evaluar y entender dichas variaciones. La información recolectada puede ser usada para evaluar con mayor precisión la densidad óptima de siembra, estimar fertilizantes y otras entradas necesarias, y predecir con más exactitud la producción de los cultivos. 1, fiche 2, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile applications store
1, fiche 3, Anglais, mobile%20applications%20store
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mobile application store 2, fiche 3, Anglais, mobile%20application%20store
correct
- mobile app store 3, fiche 3, Anglais, mobile%20app%20store
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magasin d’applications mobiles
1, fiche 3, Français, magasin%20d%26rsquo%3Bapplications%20mobiles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boutique d’applications mobiles 2, fiche 3, Français, boutique%20d%26rsquo%3Bapplications%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un magasin d’applications mobiles est un espace proposé par un opérateur téléphonique, un éditeur [de système d’exploitation] ou un constructeur d’appareils mobiles […] sur lequel l'utilisateur peut trouver, charger et installer une application mobile compatible à l'environnement de développement de l'appareil utilisé. 1, fiche 3, Français, - magasin%20d%26rsquo%3Bapplications%20mobiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- needle roller bearing
1, fiche 4, Anglais, needle%20roller%20bearing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- needle bearing 2, fiche 4, Anglais, needle%20bearing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A roller-type bearing with long rollers of small diameter [that] are retained in a flanged cup, have no retainer, and bear directly on the shaft. 3, fiche 4, Anglais, - needle%20roller%20bearing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Needle roller bearings have a high capacity for loads whilst also being able to cope with higher speeds. They are slim in design and able to accommodate tighter spaces. 4, fiche 4, Anglais, - needle%20roller%20bearing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- roulement à aiguilles
1, fiche 4, Français, roulement%20%C3%A0%20aiguilles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roulement dont les éléments circulants sont des cylindres, dont le diamètre est petit par rapport à la longueur, libres ou engagés qui roulent entre deux pistes pouvant être soit des bagues rapportées, soit la surface même de l’arbre et du siège, à condition qu’elle soit très dure et présente un excellent état de surface. 2, fiche 4, Français, - roulement%20%C3%A0%20aiguilles
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le roulement à aiguilles possède certaines particularités uniques lui permettant de se démarquer des autres types. Possédant une forme très allongée, le roulement à aiguille est en mesure de supporter de fortes charges axiales là où l'espace entre l'arbre et son logement est restreint. Le roulement à aiguille est donc particulièrement employé dans des applications impliquant un encombrement minimal. 3, fiche 4, Français, - roulement%20%C3%A0%20aiguilles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roulement à aiguilles : désignation uniformisée par le Canadien National. 4, fiche 4, Français, - roulement%20%C3%A0%20aiguilles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rodamiento de agujas
1, fiche 4, Espagnol, rodamiento%20de%20agujas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los rodamientos de agujas tienen una elevada capacidad de carga teniendo en cuenta el tamaño de su sección. 1, fiche 4, Espagnol, - rodamiento%20de%20agujas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital workspace
1, fiche 5, Anglais, digital%20workspace
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The digital workspace is a new concept that enables tech-savvy employees to access the systems and tools they need from any device, smartphone, tablet, laptop or desktop, regardless of location. 2, fiche 5, Anglais, - digital%20workspace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace de travail numérique
1, fiche 5, Français, espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'espace de travail numérique fournit l'infrastructure nécessaire pour déployer en toute sécurité les applications et les données dont les employés ont besoin, quels que soient le moment, le lieu ou le terminal qu'ils choisissent pour travailler. 2, fiche 5, Français, - espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espacio de trabajo digital
1, fiche 5, Espagnol, espacio%20de%20trabajo%20digital
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Literalmente, el espacio de trabajo digital consiste en la integración natural de los procesos de una compañía o servicio en el que todos los actores son a la vez usuarios de tecnologías digitales como las aplicaciones, los macrodatos o la internet de las cosas. 1, fiche 5, Espagnol, - espacio%20de%20trabajo%20digital
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aeronautics and Space Institute
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Aeronautics%20and%20Space%20Institute
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CASI 2, fiche 6, Anglais, CASI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vision and Mission. To advance the art, science, engineering, and applications of aeronautics, space and related technologies in Canada. To provide a focus for communications and networking for the aeronautics and space in Canada. To assist members in developing skills, exchanging information, and sharing talents in their areas of interest. To promote Canadian competence and international competitiveness in aeronautics, space and related technologies and their applications. To foster national pride and international esteem for Canada's accomplishments in aeronautics, space and related technologies. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Aeronautics%20and%20Space%20Institute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In 1962, the Canadian Astronautical Society in Toronto and the Montreal based Astronautical Society of Canada merged with the CAI [Canadian Aeronautical Institute] to become the Canadian Aeronautics and Space Institute (CASI). 4, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Aeronautics%20and%20Space%20Institute
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Institut aéronautique et spatial du Canada
1, fiche 6, Français, Institut%20a%C3%A9ronautique%20et%20spatial%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vision et Mission. Faire avancer l'art, la science, le génie et les applications dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées au Canada. Offrir au monde de l'aéronautique et spatial du Canada un point névralgique de communications et de réseautage. Aider ses membres à perfectionner leurs compétences, à échanger leurs informations et à partager leurs talents dans leurs domaines d’intérêt. Promouvoir la compétence et la compétitivité internationale du Canada dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées. Promouvoir la fierté nationale et la renommée internationale du Canada pour ses réalisations dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées. 2, fiche 6, Français, - Institut%20a%C3%A9ronautique%20et%20spatial%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En 1962, la Canadian Astronautical Society, située à Toronto, l’Astronautical Society of Canada, située à Montréal, et le Canadian Aeronautical Institute (CAI) ont fusionné pour former l’Institut aéronautique et spatial du Canada. 3, fiche 6, Français, - Institut%20a%C3%A9ronautique%20et%20spatial%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stage
1, fiche 7, Anglais, stage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Logical space mapped into a presentation medium where actions of a multimedia application take place. 1, fiche 7, Anglais, - stage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scène
1, fiche 7, Français, sc%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace logique associé à un média de représentation, dans lequel se situe l'action des applications multimédias. 1, fiche 7, Français, - sc%C3%A8ne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nanomechanics
1, fiche 8, Anglais, nanomechanics
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nanomechanics is a branch of nanoscience studying fundamental mechanical (elastic, thermal and kinetic) properties of physical systems at the nanometer scale. Nanomechanics has emerged on the cross-road of classical mechanics, solid-state physics, statistical mechanics, materials science, and quantum chemistry. As an area of nanoscience, nanomechanics provides a scientific foundation of nanotechnology. 2, fiche 8, Anglais, - nanomechanics
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nanomechanics: noun used with a singular verb. 3, fiche 8, Anglais, - nanomechanics
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nano-mechanics
- nano mechanics
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nanomécanique
1, fiche 8, Français, nanom%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nano-mécanique 2, fiche 8, Français, nano%2Dm%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La nanomécanique se propose d’étudier et de caractériser le comportement mécanique de nanostructures en réponse à diverses conditions de charge. L'objectif principal de cette nanoscience est de mieux comprendre et de concevoir de nouveaux matériaux plus légers, plus durs, plus résistants à l'usure, à la fracture et à la fatigue. Les applications potentielles concernent de nombreux secteurs dont l'automobile, l'aéronautique, l'espace, les industries de mise en forme des matériaux, le textile et l'habillement, la médecine, la défense et l'énergie. 3, fiche 8, Français, - nanom%C3%A9canique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nano mécanique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Física atómica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nanomecánica
1, fiche 8, Espagnol, nanomec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El laboratorio de nanomecánica está especializado en la caracterización mecánica a micro y nanoescala, estudiando la deformación, fractura, fatiga e integridad estructural de pequeños volúmenes de material, como recubrimientos, capas finas y microestructuras, así como materiales micro y nanoestructurados con mejor prestaciones mecánicas. El laboratorio de nanomecánica cuenta con acceso a equipos de nanoindentación [...] 1, fiche 8, Espagnol, - nanomec%C3%A1nica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- minimal surface
1, fiche 9, Anglais, minimal%20surface
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- infinite microsurface 2, fiche 9, Anglais, infinite%20microsurface
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A surface whose mean curvature vanishes identically. 2, fiche 9, Anglais, - minimal%20surface
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surface minimale
1, fiche 9, Français, surface%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surface d’aire minimisante 1, fiche 9, Français, surface%20d%26rsquo%3Baire%20minimisante
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surface de l’espace topologique tridimensionnel qui occupe la moindre aire de toutes les aires qu’elle pourrait avoir sous déformation locale ou non locale. 1, fiche 9, Français, - surface%20minimale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la surface d’une pellicule d’eau savonneuse délimitée par une courbe fermée non plane de l'espace, matérialisée par un morceau de fil bouclé. La théorie des surface minimales a des applications importantes en topologie, en géométrie riemannienne et en théorie de la relativité. 1, fiche 9, Français, - surface%20minimale
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
La surface minimale s’aplatit à l’infini, s’appui sur un contour, augmente, se déforme, diminue, occupe une aire, ne se recoupe pas. 1, fiche 9, Français, - surface%20minimale
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
surface minimale bornée sans bord, complète, convexe, incomplète, non plane, plane, plissée. 1, fiche 9, Français, - surface%20minimale
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
surfaces minimales de courbures principales opposées, surface minimale à perturbation du contour, surface minimale de Scherk, en forme de selle symétrique, en hélicoïde. 1, fiche 9, Français, - surface%20minimale
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
théorie des surfaces minimales. 1, fiche 9, Français, - surface%20minimale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space solar cell
1, fiche 10, Anglais, space%20solar%20cell
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A solar cell primarily used in space technology applications. 2, fiche 10, Anglais, - space%20solar%20cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pile solaire spatiale
1, fiche 10, Français, pile%20solaire%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- photopile spatiale 2, fiche 10, Français, photopile%20spatiale
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pile solaire destinée essentiellement pour des applications de technologies de l'espace. 3, fiche 10, Français, - pile%20solaire%20spatiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Ecology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- green roof
1, fiche 11, Anglais, green%20roof
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- green roof system 2, fiche 11, Anglais, green%20roof%20system
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A green roof is a green space created by adding layers of growing medium and plants on top of a traditional roofing system ... The layers of a contemporary green roof system, from the top down, include: the plants, often specially selected for particular applications; an engineered growing medium, which may not include soil; a landscape or filter cloth to contain the roots and the growing medium, while allowing for water penetration; a specialized drainage layer, sometimes with built-in water reservoirs; the waterproofing/roofing membrane, with an integral root repellent, and the roof structure, with traditional insulation either above or below. 3, fiche 11, Anglais, - green%20roof
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- greenroof
- greenroof system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Écologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toit vert
1, fiche 11, Français, toit%20vert
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- toit végétal 2, fiche 11, Français, toit%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- toiture verte 3, fiche 11, Français, toiture%20verte
correct, nom féminin
- toit végétalisé 4, fiche 11, Français, toit%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
nom masculin
- toiture végétalisée 5, fiche 11, Français, toiture%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9e
nom féminin
- système de toit vert 6, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20toit%20vert
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un toit vert, c'est un espace vert qu'on crée en installant plusieurs couches de substrat de croissance et des plantes sur une couverture traditionnelle. [...] Le système de toit vert contemporain comporte, de haut en bas, les couches suivantes : les plantes, souvent choisies en fonction de certaines applications; un substrat de croissance fabriqué, parfois sans terre; un tissu filtrant pour contenir les racines et le substrat tout en laissant pénétrer l'eau; une couche de drainage spécialisé, qui comprend parfois des réservoirs d’eau intégrés; une membrane imperméable de couverture comportant un agent anti-racines; la structure du toit et un matériau isolant au-dessus ou au-dessous de celle-ci. 6, fiche 11, Français, - toit%20vert
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Des milliers de toits verts poussent. 7, fiche 11, Français, - toit%20vert
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Implantation d’un toit vert. 7, fiche 11, Français, - toit%20vert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- two-digit year format 1, fiche 12, Anglais, two%2Ddigit%20year%20format
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 2-digit date 2, fiche 12, Anglais, 2%2Ddigit%20date
- 2-digit year 2, fiche 12, Anglais, 2%2Ddigit%20year
- two-digit date convention 2, fiche 12, Anglais, two%2Ddigit%20date%20convention
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A format that provides a year date as two digits only to represent a year within a specific century. The two high-order digits of the year are truncated; for example 1995 is represented as 95. 1, fiche 12, Anglais, - two%2Ddigit%20year%20format
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, fiche 12, Anglais, - two%2Ddigit%20year%20format
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- two-digit date
- two-digit year
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- format de date à deux chiffres
1, fiche 12, Français, format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- format de date à 2 chiffres 1, fiche 12, Français, format%20de%20date%20%C3%A0%202%20chiffres
nom masculin
- date codée sur deux chiffres 1, fiche 12, Français, date%20cod%C3%A9e%20sur%20deux%20chiffres
nom féminin
- date à 2 chiffres 1, fiche 12, Français, date%20%C3%A0%202%20chiffres
nom féminin
- année à 2 chiffres 1, fiche 12, Français, ann%C3%A9e%20%C3%A0%202%20chiffres
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Format de date qui utilise deux caractères seulement pour représenter l’année, donc sans spécifier le siècle (ex. 98 à la place de 1998). 1, fiche 12, Français, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n’ avaient pas prévu, apparemment, que les applications s’étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 2, fiche 12, Français, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- two-digit field 1, fiche 13, Anglais, two%2Ddigit%20field
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- two-digit year storage 2, fiche 13, Anglais, two%2Ddigit%20year%20storage
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, fiche 13, Anglais, - two%2Ddigit%20field
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- two digit field
- two digit year storage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- champ de date à deux chiffres
1, fiche 13, Français, champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n’ avaient pas prévu, apparemment, que les applications s’étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 1, fiche 13, Français, - champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Exclusive XML Canonicalization Version 1.0
1, fiche 14, Anglais, Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E0
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. "The English version of this specification is the only normative version". XML: Extensible Markup Language. 2, fiche 14, Anglais, - Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E0
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Canonical XML [XML-C14N] specifies a standard serialization of XML that, when applied to a subdocument, includes the subdocument's ancestor context including all of the namespace declarations and attributes in the "xml:" namespace. However, some applications require a method which, to the extent practical, excludes ancestor context from a canonicalized subdocument. For example, one might require a digital signature over an XML payload (subdocument) in an XML message that will not break when that subdocument is removed from its original message and/or inserted into a different context. This requirement is satisfied by Exclusive XML Canonicalization. 1, fiche 14, Anglais, - Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E0
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- La canonisation XML exclusive version 1.0
1, fiche 14, Français, La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2002. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». XML : langage de balisage extensible. 2, fiche 14, Français, - La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La recommandation XML canonique [XML-C14N] spécifie une sérialisation standard de XML qui, quand elle est appliquée à un sous-document, inclut le contexte de l'ancêtre du sous-document, comprenant toutes les déclarations d’espaces de nommage et les attributs dans l'espace de nommage «xml :». Cependant, certaines applications requièrent une méthode excluant, dans la mesure du pratique, le contexte de l'ancêtre du sous-document canonisé. Par exemple, on pourrait demander que la signature numérique sur une charge utile XML(le sous-document) dans un message XML ne soient pas rompue quand ce sous-document est extrait de son message original et/ou inséré dans un contexte différent. Cette exigence est satisfaite par la canonisation XML exclusive. 1, fiche 14, Français, - La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Earth's upper atmosphere
1, fiche 15, Anglais, Earth%27s%20upper%20atmosphere
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Earth's upper atmosphere, beginning only 10-15 km above the surface, remains a frontier largely unexplored from space. The goal of upper atmosphere research is to understand the chemistry, dynamics, and energy balance above the troposphere as well as the coupling between these processes and between atmosphere regions. This implies an understanding of the mechanisms that control upper atmosphere structure and variability, as well as an understanding of how the upper atmosphere responds to natural and man-made causes. Together, these will help define the role of the upper atmosphere in climate and climate variability. The UARS [Upper Atmosphere Research Satellite] platform provides simultaneous, coordinated measurements of atmospheric internal structure (trace constituents, physical dynamics, radiative emission, thermal structure, density) and measurements of the external influences acting upon the upper atmosphere (solar radiation, tropospheric conditions, electric fields). 2, fiche 15, Anglais, - Earth%27s%20upper%20atmosphere
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- atmosphère supérieure de la Terre
1, fiche 15, Français, atmosph%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La thermosphère et l'exosphère constituent l'atmosphère supérieure de la Terre, où gravitent les satellites artificiels et les vaisseaux spatiaux. [...] Une bonne connaissance de l'atmosphère supérieure, c'est-à-dire de la thermosphère et de l'exosphère, est importante en soi [...] pour la définition des caractéristiques aérodynamiques des véhicules spatiaux, l'estimation de leur durée de vie orbitale et la sélection des orbites les mieux appropriées pour des recherches ou applications particulières comme la géodésie, la navigation, la télédétection, la météorologie. [...] L'atmosphère supérieure est aussi le milieu naturel des astronautes et cosmonautes lorsqu'ils accomplissent des sorties dans l'espace dans le cadre de la construction et de la maintenance des stations orbitales ou lors d’activités diverses telles que la récupération et la réparation de satellites. 2, fiche 15, Français, - atmosph%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20Terre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- practical space applications
1, fiche 16, Anglais, practical%20space%20applications
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- practical space application
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- espace utile
1, fiche 16, Français, espace%20utile
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant le secteur des applications, notamment télécommunications et télédétection, par opposition à l'espace habité et à l'exploration spatiale. 1, fiche 16, Français, - espace%20utile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Institute for remote sensing applications
1, fiche 17, Anglais, Institute%20for%20remote%20sensing%20applications
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IRSA 1, fiche 17, Anglais, IRSA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Institut des applications de la télédétection
1, fiche 17, Français, Institut%20des%20applications%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le projet] TREES est une initiative conjointe de l'Union européenne et de l'Agence Spatiale Européenne(ASE), destinée à développer des techniques d’observation de l'espace pour le suivi des forêts tropicales du globe. Ce projet est conduit par l'Institut des applications de la télédétection du Centre de recherches de l'Union européenne, installé à Ispra en Italie. 2, fiche 17, Français, - Institut%20des%20applications%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Earth and Space Network
1, fiche 18, Anglais, Earth%20and%20Space%20Network
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Set up on October 3, 2000, the Earth and Space Network is devoted to observation of the Earth and to applications of space technologies to managing and protecting the environment ... The objective of the Earth and Space Network is to bring industry and scientists together to develop projects for new services using, among other things, data of space origin and space telecommunications and positioning means in the fields of managing natural and industrial hazards, precision farming, and managing natural resources (water and forests in particular), and also in emerging fields such as space epidemiology. 2, fiche 18, Anglais, - Earth%20and%20Space%20Network
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Réseau Terre et Espace
1, fiche 18, Français, R%C3%A9seau%20Terre%20et%20Espace
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau Terre et Espace est consacré à l'observation de la Terre, aux applications des technologies spatiales, à la gestion et à la protection de l'environnement. Son objectif est de développer, en associant des industries et des scientifiques, des projets de nouveaux services utilisant, entre autres, des données d’origine spatiale et les moyens spatiaux de télécommunication et de positionnement dans les domaines de la gestion des risques naturels et industriels, de l'agriculture de précision, de la gestion des ressources naturelles(eaux et forêts notamment), mais aussi dans des secteurs émergents comme l'épidémiologie spatiale. 2, fiche 18, Français, - R%C3%A9seau%20Terre%20et%20Espace
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- research and technological innovation network
1, fiche 19, Anglais, research%20and%20technological%20innovation%20network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- R2IT 2, fiche 19, Anglais, R2IT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This Space and Society initiative is going on within a "research and technological innovation network" titled "Earth and Space". This network's mission is to bring together scientific and industrial teams with a view to the development of products and services. These products and services have the common characteristic of using space techniques in at least a part of their Earth observation, positioning, data collection or telecommunications activities. 3, fiche 19, Anglais, - research%20and%20technological%20innovation%20network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau de recherche et d’innovation technologique
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- R2IT 2, fiche 19, Français, R2IT
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une première démonstration opérationnelle de l'apport des techniques spatiales pour la prévention, la prévision et la gestion des inondations va ainsi être engagée prochainement dans le cadre de Réseau de Recherche et d’Innovation Technique(R2IT) sur les techniques spatiales et leurs applications(le Réseau Terre et Espace). 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20technologique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Astronautics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- United Nations regional seminar on space applications focusing on the implementation of the recommendations of the Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space 1, fiche 20, Anglais, United%20Nations%20regional%20seminar%20on%20space%20applications%20focusing%20on%20the%20implementation%20of%20the%20recommendations%20of%20the%20Second%20United%20Nations%20Conference%20on%20the%20Exploration%20and%20Peaceful%20Uses%20of%20Outer%20Space
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sao Jose dos Campos, Brazil; 2 - 6 May 1983. 1, fiche 20, Anglais, - United%20Nations%20regional%20seminar%20on%20space%20applications%20focusing%20on%20the%20implementation%20of%20the%20recommendations%20of%20the%20Second%20United%20Nations%20Conference%20on%20the%20Exploration%20and%20Peaceful%20Uses%20of%20Outer%20Space
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Astronautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Séminaire régional des Nations Unies sur les applications des technologies spatiales axé sur l'application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
1, fiche 20, Français, S%C3%A9minaire%20r%C3%A9gional%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20applications%20des%20technologies%20spatiales%20ax%C3%A9%20sur%20l%27application%20des%20recommandations%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27exploration%20et%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Astronáutica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Regional de las Naciones Unidas sobre aplicaciones de la tecnología espacial, con especial referencia a la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos
1, fiche 20, Espagnol, Seminario%20Regional%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20aplicaciones%20de%20la%20tecnolog%C3%ADa%20espacial%2C%20con%20especial%20referencia%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20recomendaciones%20de%20la%20Segunda%20Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20Exploraci%C3%B3n%20y%20Utilizaci%C3%B3n%20del%20Espacio%20Ultraterrestre%20con%20Fines%20Pac%C3%ADficos
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Research Experiments in Space
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Microgravity Experiments in Space and their Applications 1, fiche 21, Anglais, Symposium%20on%20Microgravity%20Experiments%20in%20Space%20and%20their%20Applications
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
COPUOS [Committee on the Peaceful Uses of Outer Space] & COSPAR [Committee on Space Research]/IAF [International Aeronautical Federation] 1, fiche 21, Anglais, - Symposium%20on%20Microgravity%20Experiments%20in%20Space%20and%20their%20Applications
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Colloque sur les expériences en microgravité dans l'espace et leurs applications
1, fiche 21, Français, Colloque%20sur%20les%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20dans%20l%27espace%20et%20leurs%20applications
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre experimentos sobre la microgravedad en el espacio y sus aplicaciones
1, fiche 21, Espagnol, Simposio%20sobre%20experimentos%20sobre%20la%20microgravedad%20en%20el%20espacio%20y%20sus%20aplicaciones
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Guidance Material on the Application of Area Navigation (RNAV)in Canadian Domestic Airspace 1, fiche 22, Anglais, Guidance%20Material%20on%20the%20Application%20of%20Area%20Navigation%20%28RNAV%29in%20Canadian%20Domestic%20Airspace
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Guidance Material on the Application of Area Navigation in Canadian Domestic Airspace
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Éléments indicatifs sur les applications de la navigation de surface(RNAV) dans l'espace aérien intérieur canadien
1, fiche 22, Français, %C3%89l%C3%A9ments%20indicatifs%20sur%20les%20applications%20de%20la%20navigation%20de%20surface%28RNAV%29%20dans%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20canadien
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bibliothèque TC [Transports Canada]. 1, fiche 22, Français, - %C3%89l%C3%A9ments%20indicatifs%20sur%20les%20applications%20de%20la%20navigation%20de%20surface%28RNAV%29%20dans%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20canadien
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Éléments indicatifs sur les applications de la navigation de surface dans l'espace aérien intérieur canadien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fractal geometry
1, fiche 23, Anglais, fractal%20geometry
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Interpolates fractional dimensions between the traditional three. 2, fiche 23, Anglais, - fractal%20geometry
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fractal: A geometrical shape whose structure is such that magnification by a given factor reproduces the original object. 3, fiche 23, Anglais, - fractal%20geometry
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- géométrie fractale
1, fiche 23, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20fractale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle géométrie introduite en 1975 par B. Mandelbrot, qui étudie des propriétés caractérisant les objets irréguliers (monstres mathématiques) et les phénomènes désordonnés à dimensions intermédiaires entre les dimensions entières. 2, fiche 23, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20fractale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La géométrie fractale permet d’analyser le chaos sous ses formes statistique et déterministe. Elle permet aussi de mesurer la capacité d’un ensemble de points à remplir une ligne sans jamais l'atteindre, la capacité d’une ligne à remplir l'espace entre ligne et plan sans atteindre le plan, ou la capacité d’un objet à remplir un volume sans jamais être vraiment ce volume. Ses applications permettent d’associer une structure à l'apparente confusion des phénomènes aléatoires, depuis les particules des aérogels, jusqu'aux amas galactiques. 2, fiche 23, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20fractale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- application space
1, fiche 24, Anglais, application%20space
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- espace des applications
1, fiche 24, Français, espace%20des%20applications
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- glide reflection 1, fiche 25, Anglais, glide%20reflection
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Type of symmetry. Combination of reflection and translation (in the mathematical sense). 1, fiche 25, Anglais, - glide%20reflection
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réflexion avec translation
1, fiche 25, Français, r%C3%A9flexion%20avec%20translation
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
réflexion vectorielle : Synonyme de symétrie vectorielle orthogonale par rapport à un plan vectoriel. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9flexion%20avec%20translation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
translation : Les translations sont les applications affines dont l'application linéaire associée est l'application identique de l'espace vectoriel E. 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9flexion%20avec%20translation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :