TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE ATTRIBUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unassigned workspace
1, fiche 1, Anglais, unassigned%20workspace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While participants were able to complete task work with ease while standing in an unassigned workspace, focus work and tasks requiring high levels of attention proved to be difficult. 2, fiche 1, Anglais, - unassigned%20workspace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace de travail non attribué
1, fiche 1, Français, espace%20de%20travail%20non%20attribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Equipo y artículos de oficina
- Sociología del trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio de trabajo no asignado
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20de%20trabajo%20no%20asignado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference space
1, fiche 2, Anglais, reference%20space
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A space assigned in a building to receive a component, assembly or element including, where appropriate, allowances for tolerances and joint clearances. 2, fiche 2, Anglais, - reference%20space
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The space is bounded by reference planes which are not necessarily modular. 2, fiche 2, Anglais, - reference%20space
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reference space: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - reference%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace de référence
1, fiche 2, Français, espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace attribué dans un bâtiment à un composant, ensemble de composants ou ouvrage compte tenu, si nécessaire, des tolérances et des jeux de joints. 2, fiche 2, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet espace est limité par des plans de référence qui ne sont pas nécessairement modulaires. 2, fiche 2, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
espace de référence : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espacio de referencia
1, fiche 2, Espagnol, espacio%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common subdivision
1, fiche 3, Anglais, common%20subdivision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A subdivision, such as one designating time, place, or form of presentation, which is commonly used to subdivide classes in a classification system. 2, fiche 3, Anglais, - common%20subdivision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subdivision commune
1, fiche 3, Français, subdivision%20commune
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indice à caractère particulier pouvant être attribué à plusieurs classes, comme point de vue, espace, temps, etc. 2, fiche 3, Français, - subdivision%20commune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Space Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air surveillance officer
1, fiche 4, Anglais, air%20surveillance%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual responsible for coordinating and maintaining an accurate, current picture of the air situation within an assigned airspace area. 1, fiche 4, Anglais, - air%20surveillance%20officer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air surveillance officer: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - air%20surveillance%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier de surveillance aérienne
1, fiche 4, Français, officier%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Responsable de la coordination et de la tenue à jour d’une représentation précise de la situation aérienne dans un espace aérien attribué. 1, fiche 4, Français, - officier%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier de surveillance aérienne : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - officier%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Control del espacio aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial de vigilancia aérea
1, fiche 4, Espagnol, oficial%20de%20vigilancia%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Oficial responsable de la coordinación y el mantenimiento preciso de los datos actualizados de la situación aérea en una zona determinada. 1, fiche 4, Espagnol, - oficial%20de%20vigilancia%20a%C3%A9rea
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regional
1, fiche 5, Anglais, regional
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pollution has to be met with action and with plans for the future. These plans have to be built on a knowledge of the problems that is as comprehensible as possible, including an understanding of the local, regional and global nature of the problems. 2, fiche 5, Anglais, - regional
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In many areas the effect of the present system has been to encourage wider dispersion of pollutants to avoid local, high concentrations, rather than to reduce the total quantity of regional emissions. 3, fiche 5, Anglais, - regional
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
At longer distances of travel, 500 km and beyond, which are now commonly included in the "regional" scale, we have several examples of air quality data and related atmospheric trajectories. 4, fiche 5, Anglais, - regional
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régional
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gional
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relatif à une distance de l’ordre de quelques centaines de kilomètres ou à une distance supérieure à 48 heures de transport atmosphérique. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gional
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des pluies acides, on répartit généralement l'espace en trois subdivisions principales représentées par les termes :"local", "régional" et "global". Ces termes s’emploient en opposition les uns par rapport aux autres. La définition du terme "régional" reflète un certain consensus, chez les spécialistes, autour d’une distance d’environ quelques centaines de kilomètres. La distance précise, cependant, qu'on attribue à la subdivision "régional" varie grandement selon les auteurs consultés. Au-delà de la mesure purement physique, le terme "régional" désigne, indirectement, une distance suffisante pour que seule une source d’émission située sur un territoire autre que celui qui a été pollué puisse être tenue responsable(exopollution). 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9gional
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9gional
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- awarded space 1, fiche 6, Anglais, awarded%20space
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace attribué
1, fiche 6, Français, espace%20attribu%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À un pays lors d’une exposition universelle. 1, fiche 6, Français, - espace%20attribu%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :