TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE CONNAISSANCES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hub on Information Integrity
1, fiche 1, Anglais, Hub%20on%20Information%20Integrity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2022, as part of this effort, OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] member countries established the Hub on Information Integrity to facilitate the analysis of public governance measures aimed at preserving and strengthening the integrity of a rapidly evolving information space. The Hub functions as a peer-learning platform, enabling countries to exchange data and best practices. It equips countries with the knowledge and resources necessary to address global information challenges, including foreign information manipulation and interference. 1, fiche 1, Anglais, - Hub%20on%20Information%20Integrity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Hub sur l’intégrité de l’information
1, fiche 1, Français, Hub%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2022, dans le cadre de cet effort, les pays membres de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] ont mis en place le Hub sur l'intégrité de l'information pour faciliter l'analyse des mesures de gouvernance publique visant à préserver et à renforcer l'intégrité d’un espace informationnel en constante évolution. Le Hub fait office de plateforme d’apprentissage par les pairs et permet aux pays d’échanger des données et des bonnes pratiques. Il dote les pays des connaissances et des ressources nécessaires pour relever les défis mondiaux en matière d’information, notamment les opérations de manipulation de l'information et d’ingérence étrangères. 1, fiche 1, Français, - Hub%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ontology
1, fiche 2, Anglais, ontology
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computer science ontology 2, fiche 2, Anglais, computer%20science%20ontology
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A formal representation of domain knowledge, including concepts, relationships and axioms. 3, fiche 2, Anglais, - ontology
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ontologies are used to create a common vocabulary and understanding of a particular domain, which can be used to improve data integration, knowledge sharing, and decision-making. Ontologies can be represented using various formal languages, such as RDF [Resource Description Framework], OWL [Web Ontology Language], or XML [Extensible Markup Language], and can be used in a variety of applications, including natural language processing, semantic search, and machine learning. 4, fiche 2, Anglais, - ontology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ontologie
1, fiche 2, Français, ontologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ontologie informatique 2, fiche 2, Français, ontologie%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corpus structuré de concepts, qui est modélisé dans un langage permettant l’exploitation par un ordinateur des relations sémantiques ou taxonomiques établies entre ces concepts. 3, fiche 2, Français, - ontologie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En informatique et en science de l'information, une ontologie est l'ensemble structuré des termes et concepts représentant le sens d’un champ d’informations, que ce soit par les métadonnées d’un espace de noms, ou les éléments d’un domaine de connaissances. L'ontologie constitue en soi un modèle de données représentatif d’un ensemble de concepts dans un domaine, ainsi que des relations entre ces concepts. 4, fiche 2, Français, - ontologie
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une ontologie fournit le vocabulaire spécifique à un domaine de la connaissance et, selon un degré de formalisation variable, fixe le sens des concepts et des relations qui les unissent. 5, fiche 2, Français, - ontologie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ontologie informatique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2022. 6, fiche 2, Français, - ontologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ontología
1, fiche 2, Espagnol, ontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulación de un exhaustivo y riguroso esquema conceptual dentro de uno o varios dominios dados con la finalidad de facilitar la comunicación y la compartición de la información entre diferentes sistemas y entidades. 1, fiche 2, Espagnol, - ontolog%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- robotic spacecraft
1, fiche 3, Anglais, robotic%20spacecraft
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- uncrewed spacecraft 2, fiche 3, Anglais, uncrewed%20spacecraft
correct, nom
- robotic space vehicle 3, fiche 3, Anglais, robotic%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited spacecraft 4, fiche 3, Anglais, uninhabited%20spacecraft
correct, nom
- uncrewed space vehicle 5, fiche 3, Anglais, uncrewed%20space%20vehicle
correct, nom
- uninhabited space vehicle 6, fiche 3, Anglais, uninhabited%20space%20vehicle
correct, nom
- robotic space craft 7, fiche 3, Anglais, robotic%20space%20craft
correct, nom
- uncrewed space craft 8, fiche 3, Anglais, uncrewed%20space%20craft
correct, nom
- unmanned spacecraft 9, fiche 3, Anglais, unmanned%20spacecraft
correct, nom, uniformisé
- unmanned space vehicle 10, fiche 3, Anglais, unmanned%20space%20vehicle
correct, nom
- unmanned space craft 11, fiche 3, Anglais, unmanned%20space%20craft
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Robotic spacecraft are sent to some of the most inhospitable places in the solar system to explore where humans cannot. These spacecraft rely on power systems that allow them to operate in extreme environments and perform their mission to advance scientific knowledge with delayed and only periodic input from the operations teams on Earth. 12, fiche 3, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: Although the designations "spacecraft," "space craft" and "space vehicle" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 13, fiche 3, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
unmanned spacecraft: designation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 14, fiche 3, Anglais, - robotic%20spacecraft
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 13, fiche 3, Anglais, - robotic%20spacecraft
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- uninhabited space craft
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engin spatial non habité
1, fiche 3, Français, engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engin spatial robotisé 2, fiche 3, Français, engin%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial sans équipage 3, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- véhicule spatial non habité 4, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial inhabité 5, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial inhabité 6, fiche 3, Français, engin%20spatial%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule spatial robotisé 7, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- engin spatial sans équipage 8, fiche 3, Français, engin%20spatial%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alors que les sondes et les autres engins spatiaux non habités explorent l'espace à la recherche de nouvelles connaissances sur l'Univers, les vols habités et la présence humaine dans la Station spatiale internationale [ont] entre autres [comme but de] comprendre le comportement du vivant en condition de micropesanteur et [de] connaître les limites du corps humain. 9, fiche 3, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : Bien que les désignations «engin spatial» et «véhicule spatial» aient des sens légèrement différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte. 10, fiche 3, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
engin spatial non habité : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, fiche 3, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : désignations validées par un spécialiste de l’Agence spatiale canadienne. 10, fiche 3, Français, - engin%20spatial%20non%20habit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vehículo espacial no tripulado
1, fiche 3, Espagnol, veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los nanosatélites (como sondas, sensores ópticos y meteorológicos, entre otros) son un tipo de vehículo espacial no tripulado que, dado su escaso tamaño y peso, constituyen los instrumentos más pequeños puestos en órbita por el hombre hasta el presente. 1, fiche 3, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial no tripulado: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 3, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20espacial%20no%20tripulado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discourse focus
1, fiche 4, Anglais, discourse%20focus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Element upon which speakers centre their attention. This focus spans two or more sentences and can be used to identify the meaning of anaphoric expressions. 1, fiche 4, Anglais, - discourse%20focus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- focalisation du discours
1, fiche 4, Français, focalisation%20du%20discours
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L’élément sur lequel les interlocuteurs concentrent leur attention. Ce point focal se retrouve dans deux phrases ou plus et peut être utilisé pour déterminer le sens des expressions anaphoriques. 1, fiche 4, Français, - focalisation%20du%20discours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
espace de focalisation : ensemble de nœuds et d’arcs, dans une représentation de connaissances, sur lesquels on doit focaliser en même temps. 2, fiche 4, Français, - focalisation%20du%20discours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- command centric
1, fiche 5, Anglais, command%20centric
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Command comprises calculated command (logic-based) and intuitive command (based on human belief). The level of command most able to influence the opponent's centre of gravity will continue to be central to decision-making and will have priority on knowledge. Operating in a future battlespace that is likely to be more chaotic, ... all levels of command will have to adapt and act more quickly, and therefore require access to the appropriate level of knowledge. 1, fiche 5, Anglais, - command%20centric
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
command centric: term officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - command%20centric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- axé sur le commandement
1, fiche 5, Français, ax%C3%A9%20sur%20le%20commandement
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le commandement englobe les notions de commandement calculé(basé sur la logique) et de commandement intuitif(basé sur les croyances humaines). Le niveau de commandement le plus à même d’affaiblir le centre de gravité de l'adversaire continuera d’être essentiel au processus décisionnel et aura priorité sur les connaissances. Tous les niveaux de commandement qui opéreront dans l'espace de bataille de l'avenir, qui sera probablement plus chaotique, devront s’adapter et réagir très rapidement, ce qui nécessitera l'accès au niveau de connaissance approprié. 1, fiche 5, Français, - ax%C3%A9%20sur%20le%20commandement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
axé sur le commandement : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - ax%C3%A9%20sur%20le%20commandement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knowledge space
1, fiche 6, Anglais, knowledge%20space
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A knowledge space is a structure for representing prerequisite relationships between items from a specified branch of knowledge. Such relationships can be applied to adaptively assess students' knowledge. The prerequisite relationships are obtained by querying expert teachers. The experts' opinions on these prerequisite relationships differ, however, very often. One suggestion to deal with this problem is to consider only those relationships on which the majority of the experts agree. 2, fiche 6, Anglais, - knowledge%20space
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace de connaissances
1, fiche 6, Français, espace%20de%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- espace de savoirs 2, fiche 6, Français, espace%20de%20savoirs
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Espace en croissance perpétuelle, espace réserve de connaissances, espace nourricier des connaissances, espace pour faire connaissance, s’informer, se former, apprendre. Espace de connaissance c'est-à-dire inventaire pour inventer. Réseaux de contextes, tissus d’intérêts, communautés de connaissances se recollent en une vaste toile : un «web» où cohabitent humains, savoirs, textes, nombres, images, musique. 3, fiche 6, Français, - espace%20de%20connaissances
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- espacio del conocimiento
1, fiche 6, Espagnol, espacio%20del%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- espacio del saber 2, fiche 6, Espagnol, espacio%20del%20saber
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Games and Toys (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- discovery game
1, fiche 7, Anglais, discovery%20game
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jeu de découverte
1, fiche 7, Français, jeu%20de%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les jeux de découverte.-Prenons par exemple un jeu comme «Time Zone». Dans votre vaisseau spatial, vous partez à la découverte du monde et de l'histoire, vous vous déplacez dans le temps et dans l'espace. Il est indéniable que ce jeu [...] apporte des informations. [...] l'on apprendra beaucoup de choses en jouant. Il existe des jeux de découverte sur le thème de la bible. Les jeux de découverte font donc «découvrir» des connaissances. Mais, par-delà ces acquisitions faites à travers le jeu, il y a une appropriation plus subtile qui se fait. C'est l'appropriation de la logique sous-jacente, c'est la découverte des mondes complexes et des règles régissant ces mondes complexes. 1, fiche 7, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9couverte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- support system 1, fiche 8, Anglais, support%20system
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- structure d’entraide
1, fiche 8, Français, structure%20d%26rsquo%3Bentraide
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- structure de soutien 2, fiche 8, Français, structure%20de%20soutien
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour la moitié d’entre eux (adolescents), cette structure d’entraide (famille évangéliste Fatah) représente la fin du désoeuvrement et une réinsertion sociale. (Sophie Body-Gendrot, Laura Maslow-Armand et Danièle Stewart, Les Noirs américains aujourd’hui, Armand Colin, 1984, p. 110.) 1, fiche 8, Français, - structure%20d%26rsquo%3Bentraide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) misant sur des réseaux locaux de solidarité.(114) réseaux d’accueil-Des pôles d’initiatives et des micro-milieux(cercles d’amis, réseaux affinitaires et de connaissances, groupes informels)...(118)(Alain Battegay, "Les Beurs dans l'espace public", Esprit, juin 1985) 1, fiche 8, Français, - structure%20d%26rsquo%3Bentraide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :