TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACE DEGAGEMENT [5 fiches]

Fiche 1 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Small Arms
DEF

Area seen through an optical instrument at optimum eye relief.

OBS

It is normally expressed in feet or metres for a given distance and sometimes by an angle.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Armes légères
DEF

Espace vu dans un instrument d’optique utilisé au dégagement oculaire optimal.

OBS

Il est normalement exprimé en pieds ou en mètres pour une distance déterminée ou parfois, par un angle.

OBS

champ : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Longitudinal ridges on the inside of a magazine, designed to strengthen the magazine body, keep the friction to a minimum between the walls and the cartridges and provide a clearance space for any foreign matter which would otherwise likely cause malfunctioning of the magazine.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Nervures longitudinales à l'intérieur d’un chargeur, conçues pour renforcer le corps du chargeur, réduire la friction entre les parois et les cartouches et fournir un espace de dégagement pour toutes matières qui pourraient, autrement, causer le mauvais fonctionnement du chargeur.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Chaudières à thermoplongeurs. La chaleur est apportée par des résistances électriques constituées soit de résistances blindées directement immergées dans le liquide à chauffer, soit de résistances bobinées sur des pièces isolantes en céramique insérées dans des doigts de gants immergés dans le liquide à chauffer. Le liquide pouvant être traité est généralement de l'eau, une huile de chauffage ou un liquide se rencontrant dans un procédé déterminé. Les éléments chauffants sont implantés soit dans le fond de l'enveloppe formant le corps de la chaudière, soit regroupés sur une plaque tubulaire généralement excentrée vers le bas pour les chaudières à vapeur afin de permettre le dégagement de vapeur en un espace suffisamment important. Les divers éléments chauffants peuvent être alimentés en courant continu ou alternatif, monophasé ou triphasé, avec un couplage adéquat.

OBS

chaudière à thermoplongeurs: terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Inventory and Material Management
OBS

The total volume or cubic capacity of space available for the storage of materiel within a storage space; net storage space is that volume of space remaining after subtraction of that volume of space required for aisles, fire clearance, and storage activities and is expressed in cubic feet.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Espace global disponible pour l'entreposage de matériels dans une aire de stockage, exprimé en pieds cubes, moins l'espace occupé par les allées, le dégagement(précautions contre l'incendie) et les secteurs de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

provide the clearance required to withdrew the bottle.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

obtenir l'espace de dégagement de la bouteille.

OBS

plein en oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :