TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE DISPONIBLE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- BIRCH algorithm
1, fiche 1, Anglais, BIRCH%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BIRCH 2, fiche 1, Anglais, BIRCH
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an unsupervised data mining algorithm used to perform hierarchical clustering over particularly large data-sets. 3, fiche 1, Anglais, - BIRCH%20algorithm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BIRCH: balanced iterative reducing and clustering using hierarchies. 4, fiche 1, Anglais, - BIRCH%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme BIRCH
1, fiche 1, Français, algorithme%20BIRCH
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- BIRCH 1, fiche 1, Français, BIRCH
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'algorithme BIRCH [...] a été développé pour permettre le traitement de grands volumes de données dans un espace mémoire restreint. Pour ce faire, BIRCH réduit la taille du jeu de données initial en le résumant sous la forme d’une structure hiérarchique [...] dans laquelle les points sont agrégés successivement en fonction de leur similarité et de l'espace mémoire disponible. 2, fiche 1, Français, - algorithme%20BIRCH
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BIRCH : réduction itérative équilibrée et regroupement à l’aide de hiérarchies. 3, fiche 1, Français, - algorithme%20BIRCH
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capacity movement
1, fiche 2, Anglais, capacity%20movement
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of movement control that optimizes the use of available road space by controlling the number of vehicles that can be fed into a route per hour. 2, fiche 2, Anglais, - capacity%20movement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capacity movement: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - capacity%20movement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvement selon la capacité
1, fiche 2, Français, mouvement%20selon%20la%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrôle des mouvements qui optimise l'espace disponible sur une route grâce au contrôle du nombre de véhicules pouvant y circuler à l'heure. 2, fiche 2, Français, - mouvement%20selon%20la%20capacit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mouvement selon la capacité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 2, Français, - mouvement%20selon%20la%20capacit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- addressing exception
1, fiche 3, Anglais, addressing%20exception
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] exception that occurs when a program calculates an address outside the bounds of the space available to it. 2, fiche 3, Anglais, - addressing%20exception
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
addressing exception: designation and definition standardized by ISO with the collaboration of the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 3, Anglais, - addressing%20exception
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exception d’adressage
1, fiche 3, Français, exception%20d%26rsquo%3Badressage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exception qui se produit lorsqu'un programme calcule une adresse située en dehors des limites de l'espace qui est disponible pour ce programme. 1, fiche 3, Français, - exception%20d%26rsquo%3Badressage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exception d’adressage : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 3, Français, - exception%20d%26rsquo%3Badressage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Aircraft Interiors
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jump seat
1, fiche 4, Anglais, jump%20seat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A folding extra seat in a motor vehicle, aircraft, etc. 2, fiche 4, Anglais, - jump%20seat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On multi-crew aircraft where space permits and a jump seat has not been provided, a third pilot and/or a second flight engineer (FE) may stand on the flight deck for landing or take-off only in the following circumstances ... 3, fiche 4, Anglais, - jump%20seat
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- jump-seat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- strapontin
1, fiche 4, Français, strapontin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sur les aéronefs à plusieurs membres d’équipage où l'espace le permet et où aucun strapontin n’ est disponible, un troisième pilote ou un second mécanicien de bord(Méc B), ou les deux, peut se tenir debout dans le poste de pilotage durant l'atterrissage et le décollage, mais seulement s’il s’agit... 2, fiche 4, Français, - strapontin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
strapontin : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 4, Français, - strapontin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single row cylindrical roller bearing 1, fiche 5, Anglais, single%20row%20cylindrical%20roller%20bearing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Where axial space is limited and particularly narrow bearings are required then some series of single row cylindrical roller bearings and deep groove ball bearings can be used for radial and combined loads (...) 1, fiche 5, Anglais, - single%20row%20cylindrical%20roller%20bearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roulement à une rangée de rouleaux cylindriques
1, fiche 5, Français, roulement%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux%20cylindriques
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'espace disponible est particulièrement limité en largeur, on pourra utiliser des roulements à rouleaux cylindriques ou rigides à un rangée de billes de séries étroites(dans le cas de charges radiales ou de charges combinées(...) 1, fiche 5, Français, - roulement%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux%20cylindriques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- free-space administration
1, fiche 6, Anglais, free%2Dspace%20administration
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
use of methods or programs to manage available storage space for a database 1, fiche 6, Anglais, - free%2Dspace%20administration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
free-space administration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - free%2Dspace%20administration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace disponible
1, fiche 6, Français, gestion%20de%20l%27espace%20disponible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
utilisation de méthodes ou de programmes afin de gérer l’espace mémoire non affecté dans une base de données 1, fiche 6, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20disponible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'espace disponible : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17 : 1999]. 2, fiche 6, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20disponible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- display space
1, fiche 7, Anglais, display%20space
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- operating space 1, fiche 7, Anglais, operating%20space
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
that portion of a device space corresponding to the area available for displaying images 1, fiche 7, Anglais, - display%20space
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
display space; operating space: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Anglais, - display%20space
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espace d’affichage
1, fiche 7, Français, espace%20d%26rsquo%3Baffichage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- surface utile 1, fiche 7, Français, surface%20utile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
portion de l'espace d’appareil correspondant à la zone disponible pour l'affichage des images 1, fiche 7, Français, - espace%20d%26rsquo%3Baffichage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
espace d’affichage; surface utile : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Français, - espace%20d%26rsquo%3Baffichage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- park guidance system
1, fiche 8, Anglais, park%20guidance%20system
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- parking guidance 2, fiche 8, Anglais, parking%20guidance
correct
- car park guidance system 3, fiche 8, Anglais, car%20park%20guidance%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Park guidance systems send drivers directly to an available parking space. 1, fiche 8, Anglais, - park%20guidance%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
park guidance system: Not to be confused with the software helping the driver to park in a parking space, which is also called a "park guidance system." 4, fiche 8, Anglais, - park%20guidance%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
parking guidance: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 8, Anglais, - park%20guidance%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de guidage pour le stationnement
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20pour%20le%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- guidage de stationnement 2, fiche 8, Français, guidage%20de%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de guidage pour le stationnement dirigent les conducteurs vers un [espace] de stationnement disponible. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20pour%20le%20stationnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
guidage de stationnement : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20pour%20le%20stationnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- thrashing monitor
1, fiche 9, Anglais, thrashing%20monitor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a multiprogramming system, a monitor whose computer must spend more time in paging than in executing programs. 2, fiche 9, Anglais, - thrashing%20monitor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moniteur anti-emballement
1, fiche 9, Français, moniteur%20anti%2Demballement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un remède anti-emballement efficace consiste à réduire le rapport entre la taille de l'ensemble des pages utilisées et l'espace disponible pour contenir les pages actives, ce qui augmente le taux de succès des demandes de pages en mémoire. 2, fiche 9, Français, - moniteur%20anti%2Demballement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prime data area 1, fiche 10, Anglais, prime%20data%20area
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- prime area 1, fiche 10, Anglais, prime%20area
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone primaire
1, fiche 10, Français, zone%20primaire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone d’un disque magnétique où les enregistrements d’un fichier à accès direct ou séquentiel indexé viennent s’inscrire dans la limite de l'espace disponible. 1, fiche 10, Français, - zone%20primaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Kwik Park™
1, fiche 11, Anglais, Kwik%20Park%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Kwik Park™: A trademark of ME Design Ltd. 1, fiche 11, Anglais, - Kwik%20Park%26trade%3B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Kvik Park
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- kwik park
1, fiche 11, Français, kwik%20park
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conçu à l'origine pour les transports en commun, le kwik park est disponible maintenant pour les véhicules utilitaires et de tourisme. Il se fixe en quelques secondes et sans outil. Son astucieux système de lentille augmente la visibilité et vous permet de voir la totalité de l'espace et du véhicule se trouvant derrière vous. 1, fiche 11, Français, - kwik%20park
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
kwik parkMC : Marque de commerce de la société ME Design Ltd. 2, fiche 11, Français, - kwik%20park
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- archival program
1, fiche 12, Anglais, archival%20program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A computer program for compressing and decompressing files in order to minimize the disk storage space or intercomputer transmittal time required for a file. 2, fiche 12, Anglais, - archival%20program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- archival programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- programme d’archivage
1, fiche 12, Français, programme%20d%26rsquo%3Barchivage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- programme archiveur 2, fiche 12, Français, programme%20archiveur
correct, nom masculin
- archiveur 3, fiche 12, Français, archiveur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Programme destiné à comprimer des fichiers afin d’augmenter l'espace mémoire disponible. 4, fiche 12, Français, - programme%20d%26rsquo%3Barchivage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les archiveurs sont des programmes réalisant des compressions de fichiers en archives. WinZip est sans aucun doute l’archiveur le plus connu dans le monde. En fait, nombreux sont ceux qui associent le fait de zipper un fichier et [de] l’archiver, même lorsqu’ils utilisent un autre archiveur que WinZip. 5, fiche 12, Français, - programme%20d%26rsquo%3Barchivage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
archiveur : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 12, Français, - programme%20d%26rsquo%3Barchivage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parasol effect
1, fiche 13, Anglais, parasol%20effect
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The energy at the Earth's surface comes from the Sun, the contribution of the geosphere being negligible. Solar radiation spans the spectrum from ultraviolet through visible to infrared. About one-third of this radiant energy is reflected back into space or scattered by clouds and particulate matter in suspension in the atmosphere. This is what we call the parasol effect. 2, fiche 13, Anglais, - parasol%20effect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet parasol
1, fiche 13, Français, effet%20parasol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'énergie disponible à la surface de la Terre provient du Soleil, l'apport de la géosphère étant négligeable. Le rayonnement solaire s’étend de l'ultraviolet à l'infrarouge en passant par la gamme du visible. Environ un tiers de cette énergie est renvoyé vers l'espace, soit par réflexion, soit par diffusion par les nuages et les particules en suspension dans l'atmosphère. C'est l'effet parasol. 2, fiche 13, Français, - effet%20parasol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’effet parasol est, en quelque sorte, l’opposé de l’effet de serre, car il renvoie les rayons du soleil dans l’espace. 3, fiche 13, Français, - effet%20parasol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- efecto parasol
1, fiche 13, Espagnol, efecto%20parasol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- efecto sombrilla 1, fiche 13, Espagnol, efecto%20sombrilla
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Transmission and Reception
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- application memory
1, fiche 14, Anglais, application%20memory
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- user memory 1, fiche 14, Anglais, user%20memory
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An area on the RF [radio frequency] tag available for storing data written to it. 1, fiche 14, Anglais, - application%20memory
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
application memory; user memory: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 14, Anglais, - application%20memory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Émission et réception radio
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mémoire d’applications
1, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espace disponible sur l'étiquette d’identification par radiofréquence pour le stockage de données écrites. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bapplications
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les moyens de mémorisation comprennent encore une mémoire d’applications dans laquelle des champs mémoires sont destinés à mémoriser des données relatives notamment au code d’identification du transpondeur et des données non cryptées des applications relatives aux applications du transpondeur. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oceanography
- Paleontology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paleo water depth
1, fiche 15, Anglais, paleo%20water%20depth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- paleo-water depth 2, fiche 15, Anglais, paleo%2Dwater%20depth
correct, voir observation
- palaeo-water depth 3, fiche 15, Anglais, palaeo%2Dwater%20depth
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Paleo-water depth probably controlled some variations in volcanic morphology ... 4, fiche 15, Anglais, - paleo%20water%20depth
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
paleo-water depth: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 15, Anglais, - paleo%20water%20depth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Océanographie
- Paléontologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paléo-profondeur d’eau
1, fiche 15, Français, pal%C3%A9o%2Dprofondeur%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- paléoprofondeur d’eau 2, fiche 15, Français, pal%C3%A9oprofondeur%20d%26rsquo%3Beau
correct, voir observation, nom féminin
- profondeur de dépôt 3, fiche 15, Français, profondeur%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La profondeur de dépôt est pratiquement de zéro, en amont de la rupture de la pente côtière, c'est-à-dire que l'espace disponible pour les sédiments est totalement rempli, alors qu'elle augmente vers l'aval car, seule une partie de l'espace disponible est remplie. 3, fiche 15, Français, - pal%C3%A9o%2Dprofondeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] la paléo-profondeur d’eau a probablement déterminé certaines variations de la morphologie volcanique [...] 1, fiche 15, Français, - pal%C3%A9o%2Dprofondeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
paléoprofondeur d’eau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 15, Français, - pal%C3%A9o%2Dprofondeur%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Dental Surgery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- guided tissue regeneration
1, fiche 16, Anglais, guided%20tissue%20regeneration
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GTR 2, fiche 16, Anglais, GTR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A procedure that enables bone and tissue to re-grow around an endangered tooth or if the tooth is lost, to increase the amount of bone for implant placement. 2, fiche 16, Anglais, - guided%20tissue%20regeneration
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
GTR membrane, therapy. 2, fiche 16, Anglais, - guided%20tissue%20regeneration
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Chirurgie dentaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- régénération tissulaire guidée
1, fiche 16, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire%20guid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RTG 2, fiche 16, Français, RTG
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique visant à restaurer le système d’attache de la dent en interposant une membrane entre d’un côté la gencive et de l’autre l’os, le desmodonte et la dent. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire%20guid%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le concept de RTG est fondé sur le fait que les tissus parodontaux ont des comportements biologiques différents lors de cicatrisation. Ainsi, la vitesse de cicatrisation épithéliale étant plus élevée que celle de réparation osseuse, elle la précède et la gêne, entraînant un comblement de l'espace disponible par du tissu épithélial et conjonctif non minéralisé. 4, fiche 16, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20tissulaire%20guid%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- word wrap
1, fiche 17, Anglais, word%20wrap
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
function that automatically places a whole word on the next line when the length of the word and its associated punctuation exceeds the available space on the line 1, fiche 17, Anglais, - word%20wrap
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
word wrap: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 17, Anglais, - word%20wrap
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- renvoi à la ligne
1, fiche 17, Français, renvoi%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
fonction permettant de reporter automatiquement sur la ligne suivante un mot entier lorsque la longueur de ce mot et de la ponctuation associée dépasse l'espace restant disponible sur la ligne 1, fiche 17, Français, - renvoi%20%C3%A0%20la%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
renvoi à la ligne : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 17, Français, - renvoi%20%C3%A0%20la%20ligne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- addressing exception
1, fiche 18, Anglais, addressing%20exception
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
exception that occurs when a program calculates an address outside the bounds of the space available to it 1, fiche 18, Anglais, - addressing%20exception
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
addressing exception: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 18, Anglais, - addressing%20exception
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exception d’adressage
1, fiche 18, Français, exception%20d%26rsquo%3Badressage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
exception qui se produit lorsqu'un programme calcule une adresse située en dehors des limites de l'espace qui est disponible pour ce programme 1, fiche 18, Français, - exception%20d%26rsquo%3Badressage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
exception d’adressage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 18, Français, - exception%20d%26rsquo%3Badressage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- globular cluster
1, fiche 19, Anglais, globular%20cluster
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A spherically symmetrical compact cluster of stars, containing from several tens of thousands to maybe a million stars that are thought to share a common origin .... 2, fiche 19, Anglais, - globular%20cluster
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... globular clusters are characterized by extreme stability. ... Globular clusters contain few if any early-type stars on the main sequence. ... There are about 121 globular clusters known. Of these 30 ... reside in a very small portion (2%) of the sky ... these clusters [are] concentrated about the center of our galaxy. 3, fiche 19, Anglais, - globular%20cluster
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- amas globulaire
1, fiche 19, Français, amas%20globulaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agglomération d’étoiles à symétrie sphérique, pouvant contenir plusieurs centaines de milliers d’étoiles et présentant une importante concentration centrale, leur diamètre est de l’ordre de quelques dizaines de parsecs. 2, fiche 19, Français, - amas%20globulaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les "amas globulaires" [...] qui flottent dans l'espace éloigné, non loin du centre de notre système stellaire, en sont des exemples typiques. Il semble que leurs étoiles se soient formées en une fois à une époque reculée, par condensation de la totalité de la matière disponible. 3, fiche 19, Français, - amas%20globulaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- conglomerado globular
1, fiche 19, Espagnol, conglomerado%20globular
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un conglomerado globular consta generalmente de unas 100 000 estrellas apiñadas en un espacio relativamente reducido, de forma esférica que, en razón de su rotación, sufre a veces un achatamiento [...] 1, fiche 19, Espagnol, - conglomerado%20globular
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- surface energy balance
1, fiche 20, Anglais, surface%20energy%20balance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A statement of the conservation of energy applied to a given surface. 2, fiche 20, Anglais, - surface%20energy%20balance
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The surface energy balance is the resultant of radiative components such as incoming and outgoing short-wave and long-wave radiation, and also non-radiative components such as sensible heating, latent heating, and the change in energy storage in water or substrate on land. 3, fiche 20, Anglais, - surface%20energy%20balance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The main terms involved include the vertical fluxes of energy into or out of the surface due to net radiation, sensible heat, and latent heat, as well as the net horizontal fluxes of energy that may take place below the surface (e.g., due to ocean currents). Any nonzero residual flux is typically applied as a storage term, increasing or decreasing the internal energy below the surface, usually resulting in an associated change of surface temperature. 2, fiche 20, Anglais, - surface%20energy%20balance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bilan énergétique de la surface
1, fiche 20, Français, bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bilan énergétique de surface 2, fiche 20, Français, bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
D’un point de vue formel, on peut exprimer le bilan énergétique de la surface comme suit : Rn = H + LE + G. Où Rn représente le rayonnement net à la surface, H le flux de chaleur sensible libéré dans l’atmosphère par conduction et convection subséquente, LE le flux de chaleur latente libéré par évaporation et G le flux de chaleur dans le sol qui traduit l’énergie transmise aux couches profondes. 2, fiche 20, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20la%20surface
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le bilan énergétique de la surface. Les propriétés optiques de la surface qui reçoit le rayonnement solaire sont primordiales dans les échanges thermiques. En effet, toute surface absorbe une partie du rayonnement et réémet le reste, l'absorption étant un phénomène qui transforme l'énergie par rayonnement en énergie thermique(chaleur). La quantité de chaleur disponible au sol dépend donc du rayonnement solaire mais aussi de la proportion du rayonnement réémis vers l'espace. Ainsi la neige renvoie 80% de l'énergie qu'elle reçoit. 3, fiche 20, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20la%20surface
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- free space
1, fiche 21, Anglais, free%20space
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- available space 2, fiche 21, Anglais, available%20space
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espace libre
1, fiche 21, Français, espace%20libre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- espace disponible 2, fiche 21, Français, espace%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photoelectricity and Electron Optics
- Computer Display Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- display space
1, fiche 22, Anglais, display%20space
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- operating space 1, fiche 22, Anglais, operating%20space
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
That portion of a device space corresponding to the area available for displaying images. 2, fiche 22, Anglais, - display%20space
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
display space; operating space: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 22, Anglais, - display%20space
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infographie
- Photo-électricité et optique électronique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- espace d’affichage
1, fiche 22, Français, espace%20d%26rsquo%3Baffichage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- surface utile 1, fiche 22, Français, surface%20utile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'espace d’appareil correspondant à la zone disponible pour l'affichage des images. 2, fiche 22, Français, - espace%20d%26rsquo%3Baffichage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
espace d’affichage; surface utile : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 3, fiche 22, Français, - espace%20d%26rsquo%3Baffichage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- espacio de visualización
1, fiche 22, Espagnol, espacio%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- espacio de operaciones 1, fiche 22, Espagnol, espacio%20de%20operaciones
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parte de una superficie de visualización que está disponible para la visualización de las imágenes. 1, fiche 22, Espagnol, - espacio%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- worst fit
1, fiche 23, Anglais, worst%20fit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The allocation policy that always allocates from the largest free block. 2, fiche 23, Anglais, - worst%20fit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Commonly implemented using a size-ordered free block chain (largest first). In practice, this tends to work quite badly because it eliminates all large blocks, so large requests cannot be met. 2, fiche 23, Anglais, - worst%20fit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pire ajustement
1, fiche 23, Français, pire%20ajustement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Politique d’allocation [qui] recherche le plus grand bloc d’espace mémoire disponible. 1, fiche 23, Français, - pire%20ajustement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- peor ajuste
1, fiche 23, Espagnol, peor%20ajuste
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Método para manejar los espacios correspondientes a huecos (áreas no usadas) en la memoria virtual, por el que se escoge el menor de los espacios disponibles en donde pueda caber el segmento que se necesita, para así dejar mayor espacio para otros segmentos. 1, fiche 23, Espagnol, - peor%20ajuste
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- slot time 1, fiche 24, Anglais, slot%20time
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- créneau
1, fiche 24, Français, cr%C3%A9neau
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espace disponible entre deux autres qui sont occupés(dans un emploi du temps, dans le plan de charge d’une machine). 1, fiche 24, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Par extension, dans l’horaire d’une escale. 1, fiche 24, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans certains cas, on pourrait parler de temps de traitement, si l’on veut être plus précis. Ex.: Dans le cas d’une arrivée en retard, les escales sont tenues d’assurer la touchée dans la limite du temps de traitement accéléré qui lui est applicable. 1, fiche 24, Français, - cr%C3%A9neau
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- temps de traitement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- macrophyte pond
1, fiche 25, Anglais, macrophyte%20pond
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- macrophyte lagoon 2, fiche 25, Anglais, macrophyte%20lagoon
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nutrient removal capacity in submersed macrophyte pond systems in a temperate climate. 1, fiche 25, Anglais, - macrophyte%20pond
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lagune à macrophytes
1, fiche 25, Français, lagune%20%C3%A0%20macrophytes
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- filtre de roseaux 2, fiche 25, Français, filtre%20de%20roseaux
correct, nom masculin
- rhizosphère 2, fiche 25, Français, rhizosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lagune pour laquelle la tranche d’eau, plus faible que pour la lagune à microphytes, permet l’implantation et le développement de végétaux supérieurs. 3, fiche 25, Français, - lagune%20%C3%A0%20macrophytes
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] les stations d’épuration classiques nécessitent bien souvent un regroupement des communes afin de partager cet investissement important, il était donc opportun de faire le point sur d’autres systèmes d’épuration, plus naturels et plus accessibles [...] Les deux autres possibilités qui peuvent alors être envisagées sont :-le lagunage dont les bassins de faible profondeur occupent une grande surface et ne contiennent que des microphytes, c'est-à-dire des petites plantes telles que les algues-la rhizosphère qui est également appelée filtre de roseaux ou lagune à macrophytes car elle se compose de plusieurs lits de substrats minéraux(graviers, sable) plantés de roseaux. Une rhizosphère est constituée de bassins étanches contenant un substrat minéral(galets, graviers, sable) sur lequel sont plantés des roseaux-Phragmites communis-Les roseaux sont constitués de tiges souterraines rampantes appelés rhizomes d’où partent de nombreuses jeunes pousses et racines. Ces rhizomes permettent à la plante de se maintenir en hiver et de progresser dans le substrat en colonisant la superficie disponible. Les rhizomes des roseaux présentent la particularité d’être creux et non asphyxiants. L'agitation des tiges aériennes par le vent va se répercuter au niveau de la partie souterraine en créant un espace libre autour des rhizomes et racines. Cet espace libre permettra la circulation de l'eau usée en période d’approvisionnement et de l'air en période de repos. L'enchevêtrement de ces rhizomes, jeunes pousses et racines, permettra de filtrer la matière organique en suspension dans l'eau usée. Cette dernière sera ensuite dégradée par des bactéries aérobies au contact de l'air en circulation dans ce réseau, pour produire des gaz carbonés naturels et inodores. Les bactéries responsables de la dégradation sont protégées des rayons solaires, de la déshydratation. 2, fiche 25, Français, - lagune%20%C3%A0%20macrophytes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme macrophyte désigne, outre les végétaux supérieurs, certaines algues macroscopiques. 3, fiche 25, Français, - lagune%20%C3%A0%20macrophytes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- load matching
1, fiche 26, Anglais, load%20matching
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The [load matching is a] mesure to assess the potential of replacing current load-matching practices (e.g. telephone, card index files, salespeople) with Internet-based information services that allow trucking companies, brokers or forwarders to match loads and available equipment. It is assumed that all van and flatbed trailers operating in Canada on trips over 300 kilometres would reduce their empty travel by 1 per cent as a result of the efficiencies afforded by this technology. 2, fiche 26, Anglais, - load%20matching
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- load-matching
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 26, La vedette principale, Français
- appariement des charges
1, fiche 26, Français, appariement%20des%20charges
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Évaluation(calcul) servant à utiliser au maximum l'espace disponible à l'intérieur des véhicules lourds afin de minimiser les coûts reliés au transport des marchandises. 2, fiche 26, Français, - appariement%20des%20charges
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diode array
1, fiche 27, Anglais, diode%20array
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Diode Array served as a useful testbed for developing ideas about arrays of mesh-connected processors and pointed strongly to the potential value of propagation. 2, fiche 27, Anglais, - diode%20array
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- barrette de diodes
1, fiche 27, Français, barrette%20de%20diodes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le système Surveyor LC est modulaire et empilable, ne prenant que 35 cm d’espace linéaire. Il inclut un module de distribution de solvants, une pompe Surveyor MS avec dégazeur intégré, un passeur automatique Surveyor et le détecteur Surveyor à barrette de diodes, le détecteur UV le plus sensible aujourd’hui disponible. 2, fiche 27, Français, - barrette%20de%20diodes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- footspace
1, fiche 28, Anglais, footspace
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
passenger compartment 1, fiche 28, Anglais, - footspace
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espace disponible pour les jambes
1, fiche 28, Français, espace%20disponible%20pour%20les%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- place aux pieds 1, fiche 28, Français, place%20aux%20pieds
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 28, Français, - espace%20disponible%20pour%20les%20jambes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- free space administration
1, fiche 29, Anglais, free%20space%20administration
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- free-space administration 2, fiche 29, Anglais, free%2Dspace%20administration
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The use of methods or programs to manage available storage space in a database. 1, fiche 29, Anglais, - free%20space%20administration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
free space administration: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 29, Anglais, - free%20space%20administration
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace disponible
1, fiche 29, Français, gestion%20de%20l%27espace%20disponible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de méthodes ou de programmes permettant de gérer l'espace disponible dans une base de données. 2, fiche 29, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20disponible
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'espace disponible : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 29, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20disponible
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Agriculture - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- space car allocation 1, fiche 30, Anglais, space%20car%20allocation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Agriculture - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- attribution des wagons en fonction de l'espace disponible
1, fiche 30, Français, attribution%20des%20wagons%20en%20fonction%20de%20l%27espace%20disponible
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Attribution des wagons - transport du grain. 1, fiche 30, Français, - attribution%20des%20wagons%20en%20fonction%20de%20l%27espace%20disponible
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- current gas
1, fiche 31, Anglais, current%20gas
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- active gas 1, fiche 31, Anglais, active%20gas
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The quantity of gas available within the storage range of an underground gas storage, that serves to balance out the differences between gas available in the system and demand. 1, fiche 31, Anglais, - current%20gas
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gaz utile
1, fiche 31, Français, gaz%20utile
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Quantité de gaz disponible à l'intérieur de l'espace actif d’un stockage souterrain qui doit servir à compenser la différence entre les disponibilités du réseau et la consommation. 1, fiche 31, Français, - gaz%20utile
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- gas activo
1, fiche 31, Espagnol, gas%20activo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- gas de respiración 1, fiche 31, Espagnol, gas%20de%20respiraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de gas disponible en el interior del espacio útil de un almacenamiento subterráneo y que debe servir para compensar la diferencia entre las disponibilidades de la red y el consumo. 1, fiche 31, Espagnol, - gas%20activo
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- available arch length
1, fiche 32, Anglais, available%20arch%20length
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Space present for the permanent teeth around the dental arch from first permanent molar to first permanent molar. 1, fiche 32, Anglais, - available%20arch%20length
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- espace disponible
1, fiche 32, Français, espace%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l’arcade [dentaire] entre les faces mésiales des premières molaires permanentes. 1, fiche 32, Français, - espace%20disponible
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Marine Biology
- Botany
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sessile organism
1, fiche 33, Anglais, sessile%20organism
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... sessile organisms cover virtually all the available space on the underside of coral plates and on dead coral skeletons. 2, fiche 33, Anglais, - sessile%20organism
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
It seems logical that monitoring include biota of representative farm and forest soil sites, rangeland, and fishing grounds (particularly for sessile, infaunal, and nectonic organisms), that it measure changes to biota in natural areas. 3, fiche 33, Anglais, - sessile%20organism
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie marine
- Botanique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- organisme sessile
1, fiche 33, Français, organisme%20sessile
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] les organismes sessiles recouvrent pratiquement tout l'espace disponible sur la face inférieure des coraux aplatis et sur les squelettes des colonies mortes. 2, fiche 33, Français, - organisme%20sessile
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Les contrôles devraient logiquement inclure les biotes de sols agricoles et forestiers représentatifs, de parcours et de bancs de pêche (en particulier pour les organismes sessiles, benthiques et nectoniques), et nous permettre de mesurer les changements induits dans les biotes des zones naturelles. 3, fiche 33, Français, - organisme%20sessile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-03-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- available payload
1, fiche 34, Anglais, available%20payload
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The passenger and/or cargo capacity expressed in weight and/or space available to the user. 2, fiche 34, Anglais, - available%20payload
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- charge utile disponible
1, fiche 34, Français, charge%20utile%20disponible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Capacité de transport de passagers et/ou de fret exprimée en fonction du poids et/ou de l'espace disponible à l'utilisateur. 2, fiche 34, Français, - charge%20utile%20disponible
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
charge utile disponible : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 34, Français, - charge%20utile%20disponible
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- double-deck van body
1, fiche 35, Anglais, double%2Ddeck%20van%20body
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Van body having two loading planes, one above the other, to maximize the usable cargo space. 1, fiche 35, Anglais, - double%2Ddeck%20van%20body
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fourgon deux ponts
1, fiche 35, Français, fourgon%20deux%20ponts
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon deux ponts 1, fiche 35, Français, carrosserie%2Dfourgon%20deux%20ponts
correct, nom féminin
- fourgon à deux étages 1, fiche 35, Français, fourgon%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fourgon muni de deux plans de chargement superposés permettant de maximiser l'utilisation de l'espace disponible. 1, fiche 35, Français, - fourgon%20deux%20ponts
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- carrocera tipo caja de doble cubierta
1, fiche 35, Espagnol, carrocer%C2%ADa%20tipo%20caja%20de%20doble%20cubierta
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Caja provista de dos planos de carga superpuestos que permiten la máxima utilización del espacio disponible. 1, fiche 35, Espagnol, - carrocer%C2%ADa%20tipo%20caja%20de%20doble%20cubierta
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- universal footprint 1, fiche 36, Anglais, universal%20footprint
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- universal footprint concept 2, fiche 36, Anglais, universal%20footprint%20concept
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings ... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they'll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, fiche 36, Anglais, - universal%20footprint
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plan universel
1, fiche 36, Français, plan%20universel
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- modèle d’aménagement universel 2, fiche 36, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20universel
nom masculin
- concept de plans universels 3, fiche 36, Français, concept%20de%20plans%20universels
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d’aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s’agit pas seulement de déménager des gens d’un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d’aménagement appelé plan universel, d’adapter les locaux à des organisations restructurées, d’acheter et d’installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, fiche 36, Français, - plan%20universel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s’intitule «Guide pour l’utilisation des empreintes universelles». 1, fiche 36, Français, - plan%20universel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d’après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, fiche 36, Français, - plan%20universel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-01-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- espace mort
1, fiche 37, Français, espace%20mort
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Au premier contrôle disponible, un «liseré» clair traduisant un défaut de contact implant-os(«espace mort» ou «gap» des Anglo-Saxons) a été observé quatorze fois en zone I, six fois en zone II, vingt-cinq fois en zones(I + II) et jamais en zone III, soit 45 % au minimum d’interfaces imparfaites(un tiers des clichés post-opératoires immédiats n’ a pu être rétrospectivement réétudié). 1, fiche 37, Français, - espace%20mort
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- inverted pyramid
1, fiche 38, Anglais, inverted%20pyramid
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- inverted pyramid form 1, fiche 38, Anglais, inverted%20pyramid%20form
- inverted pyramid style 2, fiche 38, Anglais, inverted%20pyramid%20style
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
What is meant by the inverted pyramid, basically, is that you lay out the facts in descending order of importance. It is the standard narrative, inverted. Instead of beginning with a problem, such as a murder in a mystery story, and ending with the resolution, you tell the resolution in the beginning, then move steadily backwards to where the narrative normally would begin.... A major reason for writing news stories in the inverted pyramid form is so the bottom can be cut without eliminating some crucial detail. 1, fiche 38, Anglais, - inverted%20pyramid
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
In the inverted pyramid, ... the first paragraph usually summarizes. 1, fiche 38, Anglais, - inverted%20pyramid
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- inverted-pyramid form
- inverted-pyramid style
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- style de la pyramide inversée
1, fiche 38, Français, style%20de%20la%20pyramide%20invers%C3%A9e
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rédaction journalistique où l'on met tous les renseignements essentiels dans les premiers paragraphes, ajoutant les autres renseignements par ordre d’importance de façon à permettre de réduire la longueur de l'article par le bas en fonction de l'espace disponible dans le journal. 1, fiche 38, Français, - style%20de%20la%20pyramide%20invers%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ILS signal reliability
1, fiche 39, Anglais, ILS%20signal%20reliability
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The probability that an ILS signal in space of specified characteristics is available to the aircraft. 2, fiche 39, Anglais, - ILS%20signal%20reliability
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fiabilité du signal ILS
1, fiche 39, Français, fiabilit%C3%A9%20du%20signal%20ILS
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu'un signal ILS de caractéristiques spécifiées soit disponible dans l'espace pour l'aéronef. 2, fiche 39, Français, - fiabilit%C3%A9%20du%20signal%20ILS
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- confiabilidad de la señal del ILS
1, fiche 39, Espagnol, confiabilidad%20de%20la%20se%C3%B1al%20del%20ILS
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- plant selection
1, fiche 40, Anglais, plant%20selection
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Proper plant selection and location is important to avoid subjecting plants to unnecessary stresses, such as : wind exposure, frost pockets, insects and diseases, air or soil-borne salts, air pollution, vandalism, snow removal and storage, chemicals, such as broad-leaved weed killers. 1, fiche 40, Anglais, - plant%20selection
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- choix des plantes
1, fiche 40, Français, choix%20des%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- choix des végétaux 2, fiche 40, Français, choix%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom masculin
- choix des espèces 3, fiche 40, Français, choix%20des%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
- choix des essences 4, fiche 40, Français, choix%20des%20essences
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement du jardin fait appel à(...) la science horticole pour le choix des plantes, les techniques de plantation, de formation et d’entretien des végétaux. Le jardin doit sa réussite surtout à la bonne adaptation des éléments qui le constituent au milieu naturel, à l'espace disponible et à l'usage que l'on veut en faire. Le choix des végétaux se fait en fonction du climat, de l'exposition et de la nature du sol. Cependant, une des gloires des jardiniers est de s’affranchir des conditions naturelles par la création d’un milieu où peuvent s’établir des espèces variées(...) L'espace disponible est aussi un critère important pour le choix des espèces. 1, fiche 40, Français, - choix%20des%20plantes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-06-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- shelf space
1, fiche 41, Anglais, shelf%20space
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- espace d’étalage
1, fiche 41, Français, espace%20d%26rsquo%3B%C3%A9talage
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Espace disponible pour étaler la marchandise. 1, fiche 41, Français, - espace%20d%26rsquo%3B%C3%A9talage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- subaerial accommodation 1, fiche 42, Anglais, subaerial%20accommodation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- espace disponible subaérien
1, fiche 42, Français, espace%20disponible%20suba%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Espace disponible pour les sédiments fluviatiles quand la ligne de baie migre vers l'aval, suite à une chute relative du niveau marin. Il est défini par l'espace entre l'ancien et le nouveau profil d’équilibre des cours d’eau. 1, fiche 42, Français, - espace%20disponible%20suba%C3%A9rien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-10-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- accommodation 1, fiche 43, Anglais, accommodation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- espace disponible
1, fiche 43, Français, espace%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Espace potentiellement disponible, entre le fond de la mer et le niveau marin, pour l'accumulation des sédiments. 1, fiche 43, Français, - espace%20disponible
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'espace disponible est fonction de l'eustatisme et de la subsidence. Les changements de l'espace disponible sont équivalents aux changements relatifs du niveau marin. 1, fiche 43, Français, - espace%20disponible
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-10-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rate of relative sea-level change
1, fiche 44, Anglais, rate%20of%20relative%20sea%2Dlevel%20change
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vitesse de variation du niveau marin relatif
1, fiche 44, Français, vitesse%20de%20variation%20du%20niveau%20marin%20relatif
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de changement relatif du niveau marin s’exprime par une courbe qui reflète le potentiel d’espace disponible pour les sédiments. Cette courbe est l'addition algébrique des vitesses de changement de la subsidence et de l'eustatisme, c'est-à-dire l'addition de leurs dérivées premières. 1, fiche 44, Français, - vitesse%20de%20variation%20du%20niveau%20marin%20relatif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- palletizing pattern
1, fiche 45, Anglais, palletizing%20pattern
normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A standard arrangement of containers on a pallet intended to achieve maximum space utilization and stability in a palletized load. 1, fiche 45, Anglais, - palletizing%20pattern
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 45, Anglais, - palletizing%20pattern
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- disposition de palettisation
1, fiche 45, Français, disposition%20de%20palettisation
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agencement normal d’emballages sur une palette afin d’utiliser au maximum l'espace disponible d’assurer à la plus grande stabilité possible à la charge palettisée. 2, fiche 45, Français, - disposition%20de%20palettisation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-09-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Pulp and Paper
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- illustrated lettercard
1, fiche 46, Anglais, illustrated%20lettercard
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A lettercard having illustrations and space for correspondence. It is provided with a means of securing, after folding in such a way that all or part of one external surface is available for the addressee's address, stamp and postal indications. 1, fiche 46, Anglais, - illustrated%20lettercard
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - illustrated%20lettercard
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Pâtes et papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carte-lettre illustrée
1, fiche 46, Français, carte%2Dlettre%20illustr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carte-lettre portant des illustrations et un espace pour la correspondance. Elle présente une possibilité de fermeture, après pliage de telle manière que tout ou partie de l'une des faces externes soit disponible pour l'adresse du destinataire, l'affranchissement et les indications postales. 2, fiche 46, Français, - carte%2Dlettre%20illustr%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 46, Français, - carte%2Dlettre%20illustr%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-11-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- window software
1, fiche 47, Anglais, window%20software
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Conventional computer terminals use the entire screen to present information drawn from one data base. Computer terminals that can utilize window software can divide the screen into several different sections (or windows). Information drawn from different data bases can be displayed in different windows. Most current expert systems research is being conducted on computers that allow the user to display different views of the systems activity simultaneously. Windows are an example of a technique originally developed by AI researchers that has now become part of conventional programming technology. 1, fiche 47, Anglais, - window%20software
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- logiciel multifenêtrable
1, fiche 47, Français, logiciel%20multifen%C3%AAtrable
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- logiciel à multifenêtrage 1, fiche 47, Français, logiciel%20%C3%A0%20multifen%C3%AAtrage
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
écran multi-fenêtrable : écran vidéo géré à la manière d’une table de travail : l'espace disponible est partagé en différentes zones délimitées par un cadre, chacune de ces zones appelées fenêtres, correspond à l'exécution d’une tâche particulière(édition, lancement d’un programme, debugging, boîte aux lettres, etc.). 2, fiche 47, Français, - logiciel%20multifen%C3%AAtrable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Containers
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- container slot 1, fiche 48, Anglais, container%20slot
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A space on a flat car into which a container can be loaded. 1, fiche 48, Anglais, - container%20slot
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conteneurs
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- place pour conteneur
1, fiche 48, Français, place%20pour%20conteneur
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Espace disponible à bord d’un wagon plat pour le chargement d’un conteneur. 1, fiche 48, Français, - place%20pour%20conteneur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- net storage space 1, fiche 49, Anglais, net%20storage%20space
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The total volume or cubic capacity of space available for the storage of materiel within a storage space; net storage space is that volume of space remaining after subtraction of that volume of space required for aisles, fire clearance, and storage activities and is expressed in cubic feet. 1, fiche 49, Anglais, - net%20storage%20space
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aire de stockage net 1, fiche 49, Français, aire%20de%20stockage%20net
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Espace global disponible pour l'entreposage de matériels dans une aire de stockage, exprimé en pieds cubes, moins l'espace occupé par les allées, le dégagement(précautions contre l'incendie) et les secteurs de travail. 1, fiche 49, Français, - aire%20de%20stockage%20net
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- space usability survey 1, fiche 50, Anglais, space%20usability%20survey
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- relevé de l'espace disponible
1, fiche 50, Français, relev%C3%A9%20de%20l%27espace%20disponible
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- time copy 1, fiche 51, Anglais, time%20copy
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- utilisable à volonté 1, fiche 51, Français, utilisable%20%C3%A0%20volont%C3%A9
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Press release)(Communiqué de presse) Manuscrit à publies longue l'espace sera disponible dans le journal 1, fiche 51, Français, - utilisable%20%C3%A0%20volont%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :