TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE IMPOSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- window installation
1, fiche 1, Anglais, window%20installation
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation fenêtre
1, fiche 1, Français, installation%20fen%C3%AAtre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Installation] non pénétrable [,] mais visible à travers une ouverture. 1, fiche 1, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reprenant l'idée du trou de la serrure, et de l'œuvre comme fenêtre ouvrant sur le monde, ce type d’installation oblige le spectateur à jouer le rôle de voyeur, immobile et tendu devant une scène uniquement accessible par une ouverture étroite qui limite le nombre de regardeurs. Ce type d’installation constitue une sorte de représentation de la finalité et des limites perceptuelles non pas du champ visuel, qui est au contraire survalorisé dans ce type d’installation, mais des limites de l'espace postural puisque l'œuvre impose une immobilité totale du corps. Cette exaspération intentionnelle de l'acuité visuelle se fait au détriment des autres espaces sensori-perceptifs. Mais, contrairement aux autres types d’installations précédemment décrits, et bien que l'intérieur de l'œuvre se définisse par un espace perspectiviste linéaire qui creuse en profondeur, l'installation-fenêtre fonctionne selon une distance proxémique intime(près du corps) [...] Le dispositif de présentation de l'œuvre instaure un effet de distance proxémique proche à cause du positionnement du corps du spectateur, alors que le contenu iconique de la scène «recule» en distance publique/sociale. La qualité particulière de l'installation-fenêtre dépendra directement du conflit perceptuel qu'elle met en scène entre le proche et le lointain, entre le topologique et l'euclidien. 1, fiche 1, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple : les œuvres voyeuriste de Mark Prent et l’installation de Liz Major présentée en 1989 aux Cent jours d’art contemporains, deux installations différentes dont le contenu iconique diverge mais dont le mode d’appréhension perceptuelle est similaire. 1, fiche 1, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yard requirement
1, fiche 2, Anglais, yard%20requirement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- minimum yard depth 1, fiche 2, Anglais, minimum%20yard%20depth
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A yard extends along a lot line or wall and to a depth or width...specified in the yard requirement for the zoning district in which such zoning lot is located. The term "yard requirement" usually applies to the front, side, and rear yard requirements collectively, or more specifically to the latter two, as the front yard requirement is more often termed "setback". 2, fiche 2, Anglais, - yard%20requirement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marge d’isolement
1, fiche 2, Français, marge%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre deux ou plusieurs bâtiments, ou imposé entre les constructions et les limites des parcelles ou de l'alignement. Ce terme s’applique à l'ensemble des espaces prescrits dans le règlement de zonage, ou plus particulièrement aux marges latérales et arrière. 2, fiche 2, Français, - marge%20d%26rsquo%3Bisolement
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
bande d’espace libre autour d’un édifice, généralement latérale et postérieure. 3, fiche 2, Français, - marge%20d%26rsquo%3Bisolement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typography
- Information Processing (Informatics)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard space
1, fiche 3, Anglais, hard%20space
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- no-break space 2, fiche 3, Anglais, no%2Dbreak%20space
correct, normalisé
- NBSP 3, fiche 3, Anglais, NBSP
correct
- NBSP 3, fiche 3, Anglais, NBSP
- nonbreak space 4, fiche 3, Anglais, nonbreak%20space
correct, normalisé
- NBSP 5, fiche 3, Anglais, NBSP
correct
- NBSP 5, fiche 3, Anglais, NBSP
- required space 6, fiche 3, Anglais, required%20space
correct
- protected space 7, fiche 3, Anglais, protected%20space
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A space that holds the words on each side of it together on a line ... 8, fiche 3, Anglais, - hard%20space
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hard space; nonbreak space: terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 9, fiche 3, Anglais, - hard%20space
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hard space; no-break space: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 9, fiche 3, Anglais, - hard%20space
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hardspace
- nobreak space
- non-break space
- nonbreaking space
- non-breaking space
- nonbreakable space
- non-breakable space
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace insécable
1, fiche 3, Français, espace%20ins%C3%A9cable
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- espace imposée 2, fiche 3, Français, espace%20impos%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- espace protégée 3, fiche 3, Français, espace%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- espace requise 4, fiche 3, Français, espace%20requise
correct, voir observation, nom féminin
- espace liante 2, fiche 3, Français, espace%20liante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace qui rend insécable les deux mots qu’elle sépare. 4, fiche 3, Français, - espace%20ins%C3%A9cable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
espace : Lorsqu’il est question de typographie, le mot «espace» et les termes composés dont il fait partie sont traditionnellement de genre féminin. Cependant, certains auteurs les utilisent au masculin dans le domaine de l’informatique. 5, fiche 3, Français, - espace%20ins%C3%A9cable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- espace imposé
- espace protégé
- espace requis
- espace liant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Composición (Imprenta)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espacio fijo
1, fiche 3, Espagnol, espacio%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espacio formateado especialmente de modo que el programa no puede introducir una interrupción de línea en la posición del espacio. 1, fiche 3, Espagnol, - espacio%20fijo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- practice range
1, fiche 4, Anglais, practice%20range
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- golf practice range 2, fiche 4, Anglais, golf%20practice%20range
correct
- driving range 3, fiche 4, Anglais, driving%20range
correct, voir observation
- practice field 4, fiche 4, Anglais, practice%20field
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A practice area, either at a course or on its own, where players of all ability levels go to practise their game. 5, fiche 4, Anglais, - practice%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Let’s clarify one thing right off the bat, er, club. The term “driving range” is a misnomer. Teaching professionals refer to those large patches of terrain as “practice ranges” for good reason. In fact, most pros will advise you to use your driver sparingly on the range, as you would on the course. Whatever you call them, these ranges are ideal for practicing with just about every club in your bag. Many have putting greens and sand bunkers, as well as areas specifically for chipping and pitching. 1, fiche 4, Anglais, - practice%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... may be as simple as a large mowed field with hitting areas or may be as elaborate as a facility with target greens and practice putting greens. 5, fiche 4, Anglais, - practice%20range
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- driving-range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terrain d’exercice
1, fiche 4, Français, terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- terrain de pratique 2, fiche 4, Français, terrain%20de%20pratique
correct, nom masculin, Canada
- terrain d’entraînement 3, fiche 4, Français, terrain%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- parcours de pratique 4, fiche 4, Français, parcours%20de%20pratique
correct, nom masculin
- champ de golf 2, fiche 4, Français, champ%20de%20golf
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ de pratique 5, fiche 4, Français, champ%20de%20pratique
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ d’entraînement 6, fiche 4, Français, champ%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ d’exercice 7, fiche 4, Français, champ%20d%26rsquo%3Bexercice
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- driving range 8, fiche 4, Français, driving%20range
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- driving-range 9, fiche 4, Français, driving%2Drange
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- practice 10, fiche 4, Français, practice
à éviter, voir observation, nom masculin, France
- terrain de practice 11, fiche 4, Français, terrain%20de%20practice
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin, France
- installations de practice 12, fiche 4, Français, installations%20de%20practice
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin, pluriel, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terrain aménagé, avec indicateurs de distances, habituellement situé près d’un terrain de golf et conçu pour que le golfeur puisse perfectionner ses coups avec les bois et les fers. 13, fiche 4, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 4, fiche 4, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d’entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 3, fiche 4, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On frappe la balle à partir d’un tertre en bois muni d’un té en caoutchouc ou sur un tapis synthétique. Les frais comprennent un panier de balles et, parfois, la location de bâtons. 13, fiche 4, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «terrain d’exercice» s’est imposé pour remplacer l'anglicisme «driving range» et les impropriétés «champ de pratique», «champ d’entraînement» ou «champ d’exercice»(il s’agit d’un terrain aménagé alors qu'un champ se rapporte à un espace de terre cultivable ou un espace naturel ouvert non aménagé). 13, fiche 4, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- no-break space
1, fiche 5, Anglais, no%2Dbreak%20space
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard space 1, fiche 5, Anglais, hard%20space
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
space represented by a special character in a character string at which a text processor will not divide the character string 1, fiche 5, Anglais, - no%2Dbreak%20space
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: The space in the numeral 12 000 or in the expression George V. 1, fiche 5, Anglais, - no%2Dbreak%20space
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A no-break space can also be accomplished by an embedded command. 1, fiche 5, Anglais, - no%2Dbreak%20space
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
no-break space; hard space: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Anglais, - no%2Dbreak%20space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace imposé
1, fiche 5, Français, espace%20impos%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
espace représenté par un caractère spécial dans une chaîne de caractères et qui assure que le système de traitement de texte ne coupera pas cette chaîne de caractères 1, fiche 5, Français, - espace%20impos%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L’espace dans le nombre 12 000 ou dans l’expression George V. 1, fiche 5, Français, - espace%20impos%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un espace imposé peut être demandé par une commande encastrée. 1, fiche 5, Français, - espace%20impos%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
espace imposé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, fiche 5, Français, - espace%20impos%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short distance journey
1, fiche 6, Anglais, short%20distance%20journey
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- short-distance journey 2, fiche 6, Anglais, short%2Ddistance%20journey
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Short distance journeys are those which it is reasonable to assume the majority of people could undertake by non-motorized modes, and are likely to be in the region of up to 2 miles (3 km) for walking and 5 miles (8 km) for cycling, depending upon local circumstances and topography. 3, fiche 6, Anglais, - short%20distance%20journey
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Walking in Towns and Cities. ... The Association is committed firmly to the delivery of an integrated transport policy, in which walking plays an important part. In urban areas a return to walking for more short distance journeys would give substantial health and environmental benefits and help authorities meet their congestion and air quality targets. 4, fiche 6, Anglais, - short%20distance%20journey
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trajet de courte distance
1, fiche 6, Français, trajet%20de%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la mobilité piétonne apparaît comme le complément indispensable des autres facteurs de mobilité, mais aussi comme l'un des éléments de la convivialité de la ville et de l'attractivité de ses centres animés. La valorisation de la mobilité piétonne, pour les trajets de courte distance, impose un ensemble de mesures de requalification de l'espace urbain, et plus particulièrement des zones piétonnes et des trottoirs. 2, fiche 6, Français, - trajet%20de%20courte%20distance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Réhabiliter les trajets de courte distance en ville et reconquérir l’espace urbain est aussi nécessaire : aujourd’hui, un Français sur deux habite en zone périurbaine. L’espace péri-urbain, chaotique, peu peuplé et fortement spécialisé est devenu le terrain d’élection de l’automobile. Il faut revenir à plus de diversité dans ces périphéries et assurer leur équipement à travers une coopération intercommunale renforcée. 3, fiche 6, Français, - trajet%20de%20courte%20distance
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les transports urbains. [...] Le rôle de la marche à pied. Le champ d’action de la marche à pied est évidemment restreint aux trajets de courte distance, qu’il s’agisse de liaisons de bout en bout ou de trajets terminaux suivis, ou précédés, de l’utilisation d’autres moyens de transports. 4, fiche 6, Français, - trajet%20de%20courte%20distance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- synchronous orbit
1, fiche 7, Anglais, synchronous%20orbit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 7, Anglais, SO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A circular orbit around the Earth's equator, at a distance of 6.6 Earth radii. 3, fiche 7, Anglais, - synchronous%20orbit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
At this distance the orbital period is 24 hours, keeping the satellite "anchored" above the same spot on Earth. This feature makes the synchronous orbit useful for communication satellites: a satellite transmitting TV programs to the US, for instance, will always be in touch with the US if "anchored" above it, and receiving antennas on the ground only need to point to one fixed spot in the sky. 3, fiche 7, Anglais, - synchronous%20orbit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orbite synchrone
1, fiche 7, Français, orbite%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La nature d’une orbite synchrone de 35 900 km d’altitude impose une vitesse orbitale égale à la vitesse de rotation de la Terre. Ainsi, un vaisseau placé sur une telle orbite reste apparemment fixe dans l'espace au-dessus d’un point de la Terre. 2, fiche 7, Français, - orbite%20synchrone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dirac comb
1, fiche 8, Anglais, Dirac%20comb
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See Dirac equation, Dirac function, Dirac operator, Dirac impulse. 1, fiche 8, Anglais, - Dirac%20comb
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- peigne de Dirac
1, fiche 8, Français, peigne%20de%20Dirac
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il résulte de la quantification [...] de l'espace et du temps que la dimension est elle-même quantifiée(E). Il suffit alors de convoluer [...] par un peigne de Dirac mais le développement de ce formalisme ne s’impose pas ici. 1, fiche 8, Français, - peigne%20de%20Dirac
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :