TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE INTER-ENREGISTREMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interrecord gap
1, fiche 1, Anglais, interrecord%20gap
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
space between two consecutive records on a data medium 1, fiche 1, Anglais, - interrecord%20gap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrecord gap: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - interrecord%20gap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace inter-enregistrement
1, fiche 1, Français, espace%20inter%2Denregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre deux enregistrements consécutifs sur un support de données 1, fiche 1, Français, - espace%20inter%2Denregistrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espace inter-enregistrement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 1, Français, - espace%20inter%2Denregistrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interrecord gap
1, fiche 2, Anglais, interrecord%20gap
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IRG 2, fiche 2, Anglais, IRG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- record gap 3, fiche 2, Anglais, record%20gap
correct
- inter-record gap 4, fiche 2, Anglais, inter%2Drecord%20gap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The space between two consecutive records on a data medium. 5, fiche 2, Anglais, - interrecord%20gap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interrecord gap: term standardized by CSA and ISO. 6, fiche 2, Anglais, - interrecord%20gap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace inter-enregistrement
1, fiche 2, Français, espace%20inter%2Denregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blanc 2, fiche 2, Français, blanc
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre deux enregistrements consécutifs sur un support de données. 3, fiche 2, Français, - espace%20inter%2Denregistrement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espace inter-enregistrement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 2, Français, - espace%20inter%2Denregistrement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- separación entre registros
1, fiche 2, Espagnol, separaci%C3%B3n%20entre%20registros
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- espacio separador de registros 2, fiche 2, Espagnol, espacio%20separador%20de%20registros
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio creado entre la información en una cinta magnética. 2, fiche 2, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20entre%20registros
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El espacio de comienzo y parada generado después de la grabación de un bloque físico de información es un espacio separador de registros. 2, fiche 2, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20entre%20registros
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :