TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE INTERBLOC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interblock gap
1, fiche 1, Anglais, interblock%20gap
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBG 1, fiche 1, Anglais, IBG
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
space between two consecutive blocks on a data medium 1, fiche 1, Anglais, - interblock%20gap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interblock gap; IBG: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - interblock%20gap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace interbloc
1, fiche 1, Français, espace%20interbloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace entre blocs 1, fiche 1, Français, espace%20entre%20blocs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre deux blocs consécutifs sur un support de données 1, fiche 1, Français, - espace%20interbloc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espace interbloc; espace entre blocs : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 1, Français, - espace%20interbloc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interblock gap
1, fiche 2, Anglais, interblock%20gap
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBG 2, fiche 2, Anglais, IBG
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interblock space 3, fiche 2, Anglais, interblock%20space
correct
- inter-block gap 4, fiche 2, Anglais, inter%2Dblock%20gap
correct
- block gap 5, fiche 2, Anglais, block%20gap
correct
- embedded blank 6, fiche 2, Anglais, embedded%20blank
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The space between two consecutive blocks on a data medium. 7, fiche 2, Anglais, - interblock%20gap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interblock gap; IBG: term and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 8, fiche 2, Anglais, - interblock%20gap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace interbloc
1, fiche 2, Français, espace%20interbloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- espace entre blocs 2, fiche 2, Français, espace%20entre%20blocs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre deux blocs consécutifs sur un support de données. 3, fiche 2, Français, - espace%20interbloc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les blocs successifs sont séparés par des espaces interblocs, et souvent aussi par des signaux de contrôle introduits par le sous-système de la bande magnétique et invisibles pour l’hôte. 4, fiche 2, Français, - espace%20interbloc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espace interbloc; espace entre blocs : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 2, Français, - espace%20interbloc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- laguna entre bloques
1, fiche 2, Espagnol, laguna%20entre%20bloques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- espacio entre bloques 1, fiche 2, Espagnol, espacio%20entre%20bloques
correct, nom masculin
- separación entre bloques 2, fiche 2, Espagnol, separaci%C3%B3n%20entre%20bloques
correct, nom féminin
- blanco intercalado 3, fiche 2, Espagnol, blanco%20intercalado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia en una cinta magnética o disco entre el final de un bloque de registros y el comienzo del siguiente. 3, fiche 2, Espagnol, - laguna%20entre%20bloques
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :