TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE INTERCOSTAL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Respiratory System
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chest expansion
1, fiche 1, Anglais, chest%20expansion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thorax expansion 2, fiche 1, Anglais, thorax%20expansion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... chest expansion: Take a tape and encircle chest around the level of nipple. Take measurements at the end of deep inspiration and expiration. Normally, a 2-5" of chest expansion can be observed. Any lung or pleural disease can give rise to a decrease in overall chest expansion. 3, fiche 1, Anglais, - chest%20expansion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ampliation thoracique
1, fiche 1, Français, ampliation%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ampliation 2, fiche 1, Français, ampliation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Augmentation] du périmètre thoracique au cours du cycle ventilatoire. 3, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] symptôme typique [de la spondylarthrite ankylosante] est la douleur thoracique respiro-dépendante [qui] peut simuler une péricardite, un angor ou une embolie pulmonaire [...] Le résultat le plus important de l'examen clinique est la limitation de la mobilité lombaire et thoracique. [...] La mesure de l'ampliation thoracique au niveau du 4e espace intercostal est importante. Une différence entre inspiration et expiration de plus de 2, 5 cm est considérée comme normale. 4, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L’ampliation thoracique correspond à la différence] du périmètre thoracique à la hauteur des mamelons entre une inspiration et une expiration forcées. On [peut] également mesurer l’ampliation thoracique au niveau axillaire et xiphoïdien. 5, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs définissent l’ampliation thoracique comme une augmentation du volume plutôt que du périmètre de la cage thoracique au moment de l’inspiration. En pratique, il est plus simple d’évaluer l’augmentation du périmètre thoracique. 6, fiche 1, Français, - ampliation%20thoracique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- expansión de la caja torácica
1, fiche 1, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20la%20caja%20tor%C3%A1cica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intercostal space
1, fiche 2, Anglais, intercostal%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intercostal spaces separate the ribs and their costal cartilage from one another ... The spaces are named according to the rib forming the superior border of the space ... 2, fiche 2, Anglais, - intercostal%20space
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intercostal space: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - intercostal%20space
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - intercostal%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace intercostal
1, fiche 2, Français, espace%20intercostal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les espaces intercostaux séparent les côtes et leurs cartilages costaux les uns des autres [...] Ils portent le numéro de la côte qui les borde supérieurement [...] 1, fiche 2, Français, - espace%20intercostal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espace intercostal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - espace%20intercostal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - espace%20intercostal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espacio intercostal
1, fiche 2, Espagnol, espacio%20intercostal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Espacio existente entre las costillas adyacentes; está ocupado por los músculos intercostales. 2, fiche 2, Espagnol, - espacio%20intercostal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.007: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 2, Espagnol, - espacio%20intercostal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apex or heart
1, fiche 3, Anglais, apex%20or%20heart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- apex cordis 2, fiche 3, Anglais, apex%20cordis
latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The blunt rounded extremity of the hear formed by the left ventricle; it is directed ventrally, inferiorly, and to the left. 2, fiche 3, Anglais, - apex%20or%20heart
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The apex of the heart is first determined, either by its pulsation or as a point in the fifth interspace, 9 cm. to the left of the midsternal line. 3, fiche 3, Anglais, - apex%20or%20heart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe du cœur
1, fiche 3, Français, pointe%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- apex cordis 2, fiche 3, Français, apex%20cordis
latin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pointe du cœur. Le sommet proprement dit est uniquement constitué de la pointe du ventricule gauche, l'union entre sillon interventriculaire antérieur et postérieur se faisant à droite de la pointe. La pointe du cœur se situe au niveau du 5eme espace intercostal(mamelon). 1, fiche 3, Français, - pointe%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sommet du cœur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- apex beat
1, fiche 4, Anglais, apex%20beat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- apical impulse 2, fiche 4, Anglais, apical%20impulse
correct
- apical thrust 2, fiche 4, Anglais, apical%20thrust
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The pulsation of the heart felt over its apex normally in the fifth left intercostal space, 8 or 9 cm. from the midline. 1, fiche 4, Anglais, - apex%20beat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
apex beat: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 4, Anglais, - apex%20beat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choc de la pointe
1, fiche 4, Français, choc%20de%20la%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- choc apexien 2, fiche 4, Français, choc%20apexien
correct, nom masculin
- choc systolique 2, fiche 4, Français, choc%20systolique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement systolique limité de la paroi thoracique au niveau du 4e ou 5e espace intercostal gauche, un peu en dedans de la ligne médioclaviculaire. 2, fiche 4, Français, - choc%20de%20la%20pointe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
choc de la pointe : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 4, Français, - choc%20de%20la%20pointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pericardial friction rub
1, fiche 5, Anglais, pericardial%20friction%20rub
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pericardial rub 2, fiche 5, Anglais, pericardial%20rub
correct
- pericardial friction sound 2, fiche 5, Anglais, pericardial%20friction%20sound
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The to-and-fro rubbing or grating sound which may be heard or may be confined to a very small area. It is heard, as a rule, in both phases of the cardiac cycle. It is unaffected by respiration and is thus differentiated from a pleural friction rub. A rub may be readily heard at one moment and be absent several minutes later. It is increased when the examiner presses the stethoscope firmly against the patient's chest wall. 3, fiche 5, Anglais, - pericardial%20friction%20rub
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pericardial friction rub: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 5, Anglais, - pericardial%20friction%20rub
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Can be seen in systemic lupus erythematosus and acute rheumatic fever. 5, fiche 5, Anglais, - pericardial%20friction%20rub
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cardiac rub
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frottement péricardique
1, fiche 5, Français, frottement%20p%C3%A9ricardique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bruit sec, prolongé, mésosystolique et/ou mésodiastolique. Il est superficiel et siège habituellement dans la région précordiale(quatrième espace intercostal gauche). Fait capital, il est variable avec le temps et avec la pression du stéthoscope. Il persiste avec l'arrêt respiratoire, ce qui permet de le distinguer d’un frottement pleural. Il constitue un signe essentiel de péricardite aiguë, avec épanchement peu abondant. 2, fiche 5, Français, - frottement%20p%C3%A9ricardique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Peut s’observer dans le lupus érythémateux disséminé et le rhumatisme articulaire aigu. 3, fiche 5, Français, - frottement%20p%C3%A9ricardique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fricción pericardiaca
1, fiche 5, Espagnol, fricci%C3%B3n%20pericardiaca
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apex beat
1, fiche 6, Anglais, apex%20beat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The beat or pulsation felt in the 5th intercostal space when the the apex the left ventricle strikes the chest wall in systole. 2, fiche 6, Anglais, - apex%20beat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- choc de pointe
1, fiche 6, Français, choc%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement systolique limité de la paroi thoracique au niveau du 4e ou 5e espace intercostal gauche, un peu en dedans de la ligne médioclaviculaire. 2, fiche 6, Français, - choc%20de%20pointe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il faut palper la région latéro-sternale gauche pour apprécier le choc de pointe. 1, fiche 6, Français, - choc%20de%20pointe
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- choc de la pointe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bailey rib contractor
1, fiche 7, Anglais, Bailey%20rib%20contractor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Bailey rib approximator 2, fiche 7, Anglais, Bailey%20rib%20approximator
correct
- Bailey's rib contractor 3, fiche 7, Anglais, Bailey%27s%20rib%20contractor
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Two inward-facing, curved, clawed hands mounted on a ratcheted bar designed for bringing ribs closer together during thoracic surgery. 4, fiche 7, Anglais, - Bailey%20rib%20contractor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Bailey's rib contractor", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Bailey rib contractor" and "Bailey rib approximator" are also found. 5, fiche 7, Anglais, - Bailey%20rib%20contractor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapprocheur de côtes de Bailey
1, fiche 7, Français, rapprocheur%20de%20c%C3%B4tes%20de%20Bailey
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rapprocheur costal de Bailey 2, fiche 7, Français, rapprocheur%20costal%20de%20Bailey
nom masculin
- rapprocheur de côtes Bailey 3, fiche 7, Français, rapprocheur%20de%20c%C3%B4tes%20Bailey
nom masculin
- rapprocheur pour les côtes Bailey 3, fiche 7, Français, rapprocheur%20pour%20les%20c%C3%B4tes%20Bailey
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le rapprocheur de côtes de Bailey permet de fermer l'espace intercostal et de maintenir les côtes ainsi rapprochées pendant la suture. 1, fiche 7, Français, - rapprocheur%20de%20c%C3%B4tes%20de%20Bailey
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avec l’usage, il arrive que le nom de l’inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «rapprocheur de côtes Bailey» et non plus de «rapprocheur de côtes de Bailey». 4, fiche 7, Français, - rapprocheur%20de%20c%C3%B4tes%20de%20Bailey
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thoracoscope
1, fiche 8, Anglais, thoracoscope
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An endoscope for examining the pleural cavity. 1, fiche 8, Anglais, - thoracoscope
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is inserted into the cavity through a skin incision in an intercostal space. 1, fiche 8, Anglais, - thoracoscope
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thoracoscope
1, fiche 8, Français, thoracoscope
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pleuroscope 2, fiche 8, Français, pleuroscope
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Endoscope spécial permettant l'examen de la cavité pleurale à travers un espace intercostal. 2, fiche 8, Français, - thoracoscope
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subvascular aortic stenosis 1, fiche 9, Anglais, subvascular%20aortic%20stenosis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sténose sous-vasculaire aortique
1, fiche 9, Français, st%C3%A9nose%20sous%2Dvasculaire%20aortique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La sténose sous-valvulaire aortique, due à un diaphragme fibreux, s’accompagne d’un souffle systolique souvent intense, maximum au 1er et 2e espace intercostal droit, irradiant dans les vaisseaux du cou. 1, fiche 9, Français, - st%C3%A9nose%20sous%2Dvasculaire%20aortique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :