TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE INTERLIGNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- format effector
1, fiche 1, Anglais, format%20effector
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
control character used to position printed, displayed, or recorded data 1, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: Space character, horizontal-tab character, carriage-return character, line-feed character, and form-feed character. 1, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Format effectors are described in ISO/IEC 10646-1 and ISO 6429. 1, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
format effector: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - format%20effector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère de mise en page
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractère de présentation 1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
caractère de commande employé pour disposer des données lors de leur impression, de leur affichage ou de leur enregistrement 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Le caractère espace, le caractère de tabulation horizontale, le caractère retour de chariot, le caractère interligne, le caractère de présentation de feuille. 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les caractères de mise en page sont décrits dans les normes ISO/CEI 10646-1 et ISO 6429. 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
caractère de mise en page; caractère de présentation : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leader space 1, fiche 2, Anglais, leader%20space
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace d'interligne
1, fiche 2, Français, espace%20d%27interligne
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- built-up fraction
1, fiche 3, Anglais, built%2Dup%20fraction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fraction composée
1, fiche 3, Français, fraction%20compos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fractions mathématiques dont le numérateur et le dénominateur ont les mêmes dimensions que le caractère du texte de sorte que les dimensions de la fraction elle-même dépassent celles de la ligne espace et qu'il faut alors un interligne supplémentaire. Ces fractions sont généralement utilisées comme caractère d’affichage. 1, fiche 3, Français, - fraction%20compos%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :