TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACE K [8 fiches]

Fiche 1 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies)
k-
symbole, préfixe
DEF

An arbitrary derivative [of the Greek word meaning a] thousand, introduced in French in 1795, at the institution of the Metric system, as a formative of weights and measures containing 1000 times the simple unit, as kilogram, kilometre, etc.

OBS

SI prefix, thousand. One kilowatt is one thousand watts. Symbol: k.

OBS

The symbol "k" should never be capitalized when used as a SI unit, i.e. a decimal system. See other record on "kilo-" for computer use.

PHR

kilometer, kilometre, km; kilogram, kilogramme, kg; kilodollar, k$.

Terme(s)-clé(s)
  • kilo
  • k

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s)
k-
symbole, préfixe
DEF

Préfixe qui multiplie par 1000 l’unité qu’il précède.

OBS

kilo- : Élément du grec signifiant «mille». Symbole : k (sans point). Sa notation scientifique est 10³. [Ce] préfixe sert à la composition du multiple décimal et se juxtapose immédiatement au symbole de l’unité.

OBS

On peut écrire cinquante mille dollars comme suit : 50 000 $, 50 kilodollars, 50 k$.

OBS

Le «Multidictionnaire de la langue française» de Marie-Éva de Villers donne «k $» comme abréviation de «kilodollar», mais il faut plutôt écrire «k$»(sans espace).

OBS

Dans le SI, le symbole «k» est toujours une lettre minuscule; en informatique, on n’obéit pas nécessairement à cette règle.

PHR

kilomètre, km; kilogramme, kg; kilodollar, k$.

Terme(s)-clé(s)
  • kilo
  • k

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
DEF

Mathematical space in which the Fourier transform of the image is presented.

OBS

Simply speaking, k-space is the temporary image space in which data from digitized MR [magnetic resonance] signals are stored during data acquisition. When k-space is full (at the end of the scan), the data are mathematically processed to produce a final image. Thus k-space holds raw data before reconstruction.

Terme(s)-clé(s)
  • k space

Français

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Remote Sensing
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

[A band] which has a frequency range of 27-40 GHz [and a] wavelength range of 0.75-1.11 cm.

CONT

The Ka-band will allow the use of terminals with even smaller antennas than Ku-band. ... Ka-band satellites will operate like a telephone network, supporting broadband and narrowband applications.

OBS

The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre.

OBS

The letter "a" in "ka" is a subscript.

OBS

Ka-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télédétection
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Comprise entre 27 et 40 GHz, la bande Ka inclut la partie supérieure de la bande SHF [Super High Frequency] et la partie inférieure de la bande EHF(Extremely High Frequency), cette dernière allant de 30 à 300 GHz. Les satellites commerciaux en bande Ka exploitent généralement la gamme SHF 27. 5-30. 0 GHz sur la liaison montante(Terre vers espace) et la gamme 17. 7-20. 2 GHz sur la liaison descendante(espace vers Terre). Là encore, les ingénieurs ont leur propre définition de la bande Ka, puisque la majeure partie de la gamme de fréquences pour la liaison descendante appartient en réalité à la bande K et chevauche même la bande Ku.

OBS

Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz.

OBS

La lettre «a» dans «Ka» est en indice.

OBS

bande Ka : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Teledetección
  • Telefonía y tecnología de microondas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM.

OBS

M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.)

OBS

The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.].

OBS

In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.].

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Numéral cardinal (1000) : dix fois cent.

OBS

mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³(notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d’argent : Généralement, on utilise l'expression numérique et on remplace le nom de l'unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l'expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $. »Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l'unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l'unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars. »[On peut aussi utiliser l'abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$].

OBS

Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L’an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l’invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s’accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l’exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente.

OBS

mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d’un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare.

OBS

mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l’ère chrétienne jusqu’à l’an 1999 quand l’adjectif est suivi d’un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L’«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l’an mille», «l’an deux mille». Pour les dates antérieures à l’ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l’an mille deux cent avant Jésus-Christ.» Pour les dates postérieures à l’an 1999, on écrit «mille» (du latin «millia» «des milliers») parce que l’adjectif numéral «mil» (du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s’employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada.]

OBS

Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d’une unité par mille.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

a mapping of a set by which each element in the set is mapped into a positive constant multiple of itself, the same constant being used for all elements.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie plane
DEF

Transformation ponctuelle d’un espace affine attaché à un espace vectoriel qui, étant donné un point fixe zéro(centre ou pôle d’homothétie) et un nombre K(rapport d’homothétie), fait correspondre à tout point de l'espace affine un point homologue de l'espace vectoriel.

OBS

L'homothétie est un cas de similarité ou similitude par dilatation ou contraction d’échelle, k parfois définie comme endomorphisme d’un espace affine qui laisse toute droite vectorielle invariante.

PHR

faire une homothétie sur des courbes.

PHR

homothétie affine, interne, négative, positive, uniforme, vectorielle.

PHR

homothétie de centre, de figures fondamentales, de même centre, de pôle, de rapport négatif, de rapport positif, d’un espace.

PHR

axe, centre, dimension, ensemble, pôle, rapport, tracé d’homothétie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

In addition, after being infinitely interpolated and extrapolated, our set is made self similar. Thus it becomes possible to define a similarity dimension for it, and we find the value D=log 7/log 7=1.

OBS

See also "self similarity" and "homothetic transformation".

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Cet Univers infiniment interpolé et extrapolé est à homothétie interne, et on peut définir pour lui une dimension d’homothétie, à savoir D=log 7/log 7=1.

OBS

Homothétie : transformation géométrique qui, étant donné un point fixe O(centre, pôle d’homothétie) et un nombre K(rapport d’homothétie), fait correspondre à tout point M de l'espace, un point M’ tel que : OM’=KOM. L'homothétie est un cas de similitude.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
DEF

For a linear transformation T on a vector space V ..., an eigenvalue is a scalar [lambda] for which there is a nonzero member v of V for which T (v) = [lambda]v.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
CONT

Soient E un espace vectoriel sur un corps commutatif K, et f un endomorphisme de E. On dit qu'un scalaire [lambda] est une valeur propre de f si l'endomorphisme f-[lambda] I [E en indice inférieure] n’ est pas injectif.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

(Lewin) a descriptive system of psychology used to describe behavior in the life space.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

Théorie psychologique proposée par K. Lewin pour rendre compte des processus par lesquels le comportement d’un sujet ou d’un groupe constitue un champ total, défini par l'interaction des "régions" intérieures du sujet et des régions de l'espace externe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :