TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE LIBRE PUBLIC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public open space
1, fiche 1, Anglais, public%20open%20space
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- open public space 2, fiche 1, Anglais, open%20public%20space
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Land which is not in private ownership and is open to use by the public. 3, fiche 1, Anglais, - public%20open%20space
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TRAC considers it essential that the connections of the Victoria Quay development to the rest of the city of Fremantle must be in keeping with the historical and cultural urban form of Fremantle. Therefore connections should incorporate as much multi-use open public space which enrich the urban form of Fremantle. It is our strong view that this means removing public vehicle access to the development area, instead focussing on pedestrian access, cycling and light rail. 2, fiche 1, Anglais, - public%20open%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace libre public
1, fiche 1, Français, espace%20libre%20public
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace public libre 2, fiche 1, Français, espace%20public%20libre
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace urbain ou villageois non affecté à une fonction de circulation ou de service public et non concédé à un particulier. 3, fiche 1, Français, - espace%20libre%20public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio libre público
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20libre%20p%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exit aisle
1, fiche 2, Anglais, exit%20aisle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégagement intérieur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9gagement%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dégagement 1, fiche 2, Français, d%C3%A9gagement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace libre permettant au personnel et au public de gagner facilement l'extérieur d’un bâtiment ou d’un local en cas d’incendie. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9gagement%20int%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :