TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE MARITIME [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load line zone
1, fiche 1, Anglais, load%20line%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By international agreement, the oceans and waterways of the world are divided into load line zones, either permanent summer, winter, or tropical or seasonal summer, winter or tropical, depending upon the prevailing weather conditions likely to be experienced at different times of [the] year. 2, fiche 1, Anglais, - load%20line%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de ligne de charge
1, fiche 1, Français, zone%20de%20ligne%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] espace géographique maritime délimité par la Convention internationale sur les lignes de charge définissant le tirant d’eau maximum des navires. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20ligne%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chacune des zones de ligne de charge est classée de façon permanente ou saisonnière (hiver, été...). Le navire porte une marque de franc-bord pour chacune. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20ligne%20de%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maritime Law
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contiguous zone of Canada
1, fiche 2, Anglais, contiguous%20zone%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contiguous zone of Canada consists of an area of the sea that has[,] as its inner limit[,] the outer limit of the territorial sea of Canada and[,] as its outer limit[,] the line[,] every point of which is at a distance of 24 nautical miles from the nearest point of the baselines of the territorial sea of Canada, but does not include an area of the sea that forms part of the territorial sea of another state or in which another state has sovereign rights. 1, fiche 2, Anglais, - contiguous%20zone%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit maritime
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone contiguë du Canada
1, fiche 2, Français, zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La zone contiguë du Canada est la zone maritime comprise entre la limite extérieure de la mer territoriale et la ligne dont chaque point est à une distance de 24 milles marins du point le plus proche de la ligne de base de la mer territoriale, à l'exclusion de tout espace maritime faisant partie de la mer territoriale d’un autre État, ou assujetti aux droits souverains d’un autre État. 1, fiche 2, Français, - zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climatological analysis
1, fiche 3, Anglais, climatological%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- climate analysis 2, fiche 3, Anglais, climate%20analysis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The climatological analysis is based on analyzing long-term, spatially distributed observational datasets of hurricane tracks, precipitation, and streamflows. 1, fiche 3, Anglais, - climatological%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse climatologique
1, fiche 3, Français, analyse%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une analyse climatologique de l'espace maritime [...] s’avère d’une importance capitale [...] pour [...] comprendre la variabilité spatio-temporelle des paramètres météorologiques [...] Pour ce faire, certains paramètres comme les précipitations, le vent(vitesse et direction), la température de la surface de la mer(TSM), la hauteur des vagues et la direction sont retenues. 2, fiche 3, Français, - analyse%20climatologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Aden
1, fiche 4, Anglais, Gulf%20of%20Aden
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GoA 2, fiche 4, Anglais, GoA
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Aden is located in the Indian Ocean between Yemen on the south coast of the Arabian Peninsula and Somalia in Africa. In the northwest it connects with the Red Sea through the narrow Bab el Mandeb strait. 3, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20Aden
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Gulf of Aden; GoA: designations to be used by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20Aden
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- golfe d’Aden
1, fiche 4, Français, golfe%20d%26rsquo%3BAden
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GoA 2, fiche 4, Français, GoA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le golfe d’Aden [...] est l'espace maritime situé entre la corne de l'Afrique(Somalie) et la péninsule arabique(Yémen). 3, fiche 4, Français, - golfe%20d%26rsquo%3BAden
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
golfe d’Aden; GoA : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 4, Français, - golfe%20d%26rsquo%3BAden
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
- Land Forces
- Naval Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defensive coastal area
1, fiche 5, Anglais, defensive%20coastal%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A part of a coastal area and of the air, land, and water area adjacent to the coast line within which defence operations may involve land, sea, and air forces. 1, fiche 5, Anglais, - defensive%20coastal%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
defensive coastal area: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - defensive%20coastal%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
- Forces terrestres
- Forces navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone côtière de défense
1, fiche 5, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une zone côtière et de l'espace aérien, terrestre et maritime adjacent au rivage, à l'intérieur de laquelle les opérations défensives peuvent comporter la mise en œuvre de forces terrestres, navales et aériennes. 1, fiche 5, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone côtière de défense : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 5, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
- Ejército de tierra
- Fuerzas navales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona costera de defensa
1, fiche 5, Espagnol, zona%20costera%20de%20defensa
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona costera y de los espacios terrestres, marítimos y aéreos adyacentes a la línea de costa dentro de la cual las operaciones defensivas pueden involucrar fuerzas terrestres, navales y aéreas. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20costera%20de%20defensa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marine protected area
1, fiche 6, Anglais, marine%20protected%20area
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MPA 1, fiche 6, Anglais, MPA
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area of the sea that forms part of the internal waters of Canada, the territorial sea of Canada or the exclusive economic zone of Canada and that has been designated for the conservation of marine species, habitats and ecosystems under the Oceans Act of Canada. 2, fiche 6, Anglais, - marine%20protected%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Marine protected areas are established by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 6, Anglais, - marine%20protected%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de protection marine
1, fiche 6, Français, zone%20de%20protection%20marine
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZPM 2, fiche 6, Français, ZPM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace maritime qui fait partie des eaux intérieures, de la mer territoriale ou de la zone économique exclusive du Canada et qui a été désigné pour la conservation d’espèces, d’habitats et d’écosystèmes marins en vertu de la «Loi sur les océans» du Canada. 3, fiche 6, Français, - zone%20de%20protection%20marine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les zones de protection marines sont établies par Pêches et Océans Canada. 3, fiche 6, Français, - zone%20de%20protection%20marine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les «aires marines protégées» qui comprennent les zones de protection marines. 4, fiche 6, Français, - zone%20de%20protection%20marine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Customs, ship and other brokers
1, fiche 7, Anglais, Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Customs brokers clear goods through customs and to their destination on behalf of importer and exporter clients. Shipbrokers buy and sell cargo space on ships and buy and sell ships, yachts and other watercraft on behalf of clients. This unit group also includes other brokers, not elsewhere classified, who negotiate commercial transactions, logistics or other services between parties on behalf of clients. They are employed by customs, ship or other brokerage establishments or may be self-employed. 1, fiche 7, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
1315: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Courtiers/courtières en douanes, courtiers maritimes/courtières maritimes et autres courtiers/courtières
1, fiche 7, Français, Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les courtiers en douanes dédouanent les marchandises et les acheminent à destination, au nom de leurs clients importateurs et exportateurs. Les courtiers maritimes achètent et vendent de l'espace à bord des cargos et achètent et vendent des navires, des yachts et autres embarcations à la demande de leurs clients. Ce groupe comprend aussi les autres courtiers, non classés ailleurs, qui négocient des transactions commerciales, la logistique ou d’autres services, entre différents pourvoyeurs, au nom de leurs clients. Les courtiers sont employés par des maisons de courtage en douanes, de courtage maritime ou d’autres établissements de courtage ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 7, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
1315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- global commons
1, fiche 8, Anglais, global%20commons
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The elements of the Earth and atmosphere, comprising the oceans and sea bed, the atmosphere and outer space, which are not the property of any one nation or individual and are therefore deemed to be the property of all. 3, fiche 8, Anglais, - global%20commons
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
global commons: Areas beyond national jurisdiction of States; resources that are shared as common property by all nations - the atmosphere, the stratosphere and the oceans. 4, fiche 8, Anglais, - global%20commons
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
global commons: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 8, Anglais, - global%20commons
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patrimoine naturel international
1, fiche 8, Français, patrimoine%20naturel%20international
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indivis mondial 1, fiche 8, Français, indivis%20mondial
correct, nom masculin
- espace public mondial 2, fiche 8, Français, espace%20public%20mondial
correct, nom masculin
- patrimoine commun 1, fiche 8, Français, patrimoine%20commun
nom masculin
- patrimoine mondial 3, fiche 8, Français, patrimoine%20mondial
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace ne ressortissant à aucune souveraineté nationale et qui, dans l’intérêt commun, fait l’objet d’une règlementation internationale. 2, fiche 8, Français, - patrimoine%20naturel%20international
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le cyberespace, l'espace extra-atmosphérique, l'espace aérien international et l'espace maritime international sont des espaces publics mondiaux. 2, fiche 8, Français, - patrimoine%20naturel%20international
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
espace public mondial : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 novembre 2105. 4, fiche 8, Français, - patrimoine%20naturel%20international
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio natural de la humanidad
1, fiche 8, Espagnol, patrimonio%20natural%20de%20la%20humanidad
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- bien común de la humanidad 1, fiche 8, Espagnol, bien%20com%C3%BAn%20de%20la%20humanidad
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bien común de la humanidad: Usualmente empleado en la forma plural "bienes comunes de la humanidad" 2, fiche 8, Espagnol, - patrimonio%20natural%20de%20la%20humanidad
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bienes comunes de la humanidad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
- Astronomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maritime Monitoring and Messaging Micro-Satellite
1, fiche 9, Anglais, Maritime%20Monitoring%20and%20Messaging%20Micro%2DSatellite
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- M3MSat 1, fiche 9, Anglais, M3MSat
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canada is currently building the M3MSat (Maritime Monitoring and Messaging Micro-Satellite), a technology demonstration satellite that will be used to assess the utility of having in space an Automatic Identification System (AIS) for reading signals from vessels to better manage marine transport in Canadian waters. 1, fiche 9, Anglais, - Maritime%20Monitoring%20and%20Messaging%20Micro%2DSatellite
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Maritime Monitoring and Messaging Microsatellite
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
- Astronomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Microsatellite de surveillance maritime et de messagerie
1, fiche 9, Français, Microsatellite%20de%20surveillance%20maritime%20et%20de%20messagerie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- M3MSat 1, fiche 9, Français, M3MSat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Canada construit actuellement M3MSat(le Microsatellite de surveillance maritime et de messagerie), un satellite de démonstration technologique qui permettra d’établir l'utilité d’avoir dans l'espace un système d’identification automatique(SIA) des signaux de bateaux dans le but de mieux gérer le transport maritime dans les eaux canadiennes. 1, fiche 9, Français, - Microsatellite%20de%20surveillance%20maritime%20et%20de%20messagerie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Micro-satellite de surveillance maritime et de messagerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Transport and Communications
1, fiche 10, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The subject areas for which the Committee is responsible include: transport and communications by land, air, water, and space, be this by radio, telephone, telegraph, wire, cable, microwave, wireless, television, satellite, broadcasting, post, or any other means, method or form, tourist traffic, common carriers; and navigation, shipping and navigable waters. 1, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Senate committee. 1, fiche 10, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité permanent des transports et des communications
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les domaines qui relèvent du Comité sont les suivants : les transports et les communications par voie de terre, d’air, d’eau et d’espace, que ce soit par radio, téléphone, télégraphe, fil, câble, micro-onde, sans-fil, télévision, satellite, radiodiffusion, communications postales, ou par toute autre forme, méthode ou moyen; le tourisme; les transports publics; et la navigation, le transport maritime et les voies navigables. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Comité du Sénat. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sea control
1, fiche 11, Anglais, sea%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- control of the sea 2, fiche 11, Anglais, control%20of%20the%20sea
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The condition that exists when one has freedom of action within an area of the sea for one's own purposes for a period of time in the subsurface, surface and above water environments. 1, fiche 11, Anglais, - sea%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sea control: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - sea%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle de l'espace maritime
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20maritime
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Situation qui existe lorsqu'une partie peut agir sans entraves dans une zone de l'espace maritime pendant une période donnée. 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20maritime
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En français, l'expression «espace maritime» englobe les environnements sous-marin, de surface et aéromaritime. 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20maritime
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
contrôle de l'espace maritime : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20maritime
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- control del espacio marítimo
1, fiche 11, Espagnol, control%20del%20espacio%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- command of the sea
1, fiche 12, Anglais, command%20of%20the%20sea
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mastery of the sea 2, fiche 12, Anglais, mastery%20of%20the%20sea
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The freedom to use the sea and to deny its use to an adversary in the sub-surface, surface and above-water environments. 3, fiche 12, Anglais, - command%20of%20the%20sea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
command of the sea: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - command%20of%20the%20sea
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maîtrise de l'espace maritime
1, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20maritime
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maîtrise de la mer 2, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Liberté d’utiliser l'espace maritime et d’en interdire l'emploi par un adversaire. 1, fiche 12, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20maritime
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En français, l'expression «espace maritime» englobe les environnements sous-marin, de surface et aéromaritime. 1, fiche 12, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20maritime
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
maîtrise de l'espace maritime : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20maritime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Naval Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seabasing
1, fiche 13, Anglais, seabasing
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Using oceans and littoral waters as a secure base to exploit sea control in support of joint operations or to exert influence ashore. 2, fiche 13, Anglais, - seabasing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
seabasing: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 13, Anglais, - seabasing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- baser en mer
1, fiche 13, Français, baser%20en%20mer
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Utiliser les océans et les eaux côtières comme base sûre pour exploiter le contrôle de l'espace maritime à l'appui des opérations interarmées et pour exercer une influence à terre. 2, fiche 13, Français, - baser%20en%20mer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
baser en mer : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 13, Français, - baser%20en%20mer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Marine Protected Areas under the Oceans Act
1, fiche 14, Anglais, Marine%20Protected%20Areas%20under%20the%20Oceans%20Act
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Fisheries and Oceans Canada, 2003. 1, fiche 14, Anglais, - Marine%20Protected%20Areas%20under%20the%20Oceans%20Act
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Canada's Oceans Act (Section 35 (1)) states: A marine protected area is an area of sea that forms part of the internal waters of Canada, the territorial sea of Canada or the exclusive economic zone of Canada and has been designated under this section for special protection for one or more of the following reasons: ... 1, fiche 14, Anglais, - Marine%20Protected%20Areas%20under%20the%20Oceans%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Définition des zones de protection marines selon la Loi sur les océans
1, fiche 14, Français, D%C3%A9finition%20des%20zones%20de%20protection%20marines%20selon%20la%20Loi%20sur%20les%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Pêches et Océans, 2003. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9finition%20des%20zones%20de%20protection%20marines%20selon%20la%20Loi%20sur%20les%20oc%C3%A9ans
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Selon la Loi sur les océans du Canada(35(1)), Une zone de protection marine est un espace maritime qui fait partie des eaux intérieurs, de la mer territoriale ou de la zone économique exclusive du Canada et qui a été désignée en application du présent article en vue d’une protection particulière pour l'une ou plusieurs des raisons suivantes :[...]. 1, fiche 14, Français, - D%C3%A9finition%20des%20zones%20de%20protection%20marines%20selon%20la%20Loi%20sur%20les%20oc%C3%A9ans
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Relations
- Law of the Sea
- Maritime Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- maritime expanse 1, fiche 15, Anglais, maritime%20expanse
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- maritime space 1, fiche 15, Anglais, maritime%20space
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit de la mer
- Droit maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- espace maritime
1, fiche 15, Français, espace%20maritime
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho del mar
- Derecho marítimo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- espacio marítimo
1, fiche 15, Espagnol, espacio%20mar%C3%ADtimo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- area of the sea
1, fiche 16, Anglais, area%20of%20the%20sea
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In this Division and in Part 10, "sea" means ... an area of the sea under the jurisdiction of a foreign state, other than its internal waters; and ... an area of the sea, other than the internal waters of a foreign state, not included in the areas of the sea referred to in paragraphs (a) to (f). [Canadian Environmental Protection Act] 2, fiche 16, Anglais, - area%20of%20the%20sea
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- espace maritime
1, fiche 16, Français, espace%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étendue maritime 2, fiche 16, Français, %C3%A9tendue%20maritime
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne :[...] l'espace maritime, réglementé en application de l'alinéa 135(1) g), contigu aux espaces visés aux alinéas a) à d) ;f) les espaces maritimes relevant de la souveraineté d’un État étranger, à l'exclusion des eaux intérieures; g) les espaces maritimes, à l'exclusion des eaux intérieures d’un État étranger, non compris dans l'espace visé aux alinéas a) à f). [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 3, fiche 16, Français, - espace%20maritime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Law
- Air Terminals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- customs exterritoriality 1, fiche 17, Anglais, customs%20exterritoriality
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Free Zones shall be economically isolated parts of the Moldovan territory having the status of customs exterritoriality where specified types of activities shall be run on privileged terms. 1, fiche 17, Anglais, - customs%20exterritoriality
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit international
- Aérogares
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exterritorialité douanière
1, fiche 17, Français, exterritorialit%C3%A9%20douani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Des boutiques variées] bénéficient de l’exterritorialité douanière et sont souvent habilitées à vendre en franchise de taxes. 2, fiche 17, Français, - exterritorialit%C3%A9%20douani%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
P. Lorot tente de définir la zone franche maritime comme constituée, dans un port donné, par un espace terrestre ou maritime, ou les deux à la fois, bénéficiant de l'exterritorialité douanière de telle sorte que les marchandises étrangères y entrent sans payer de taxes et autres droits, sans y subir un quelconque contrôle, et qu'elles en sortent de même par la suite. 3, fiche 17, Français, - exterritorialit%C3%A9%20douani%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- adjoining sea area and air space
1, fiche 18, Anglais, adjoining%20sea%20area%20and%20air%20space
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) 1, fiche 18, Anglais, - adjoining%20sea%20area%20and%20air%20space
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone maritime et espace aérien voisins
1, fiche 18, Français, zone%20maritime%20et%20espace%20a%C3%A9rien%20voisins
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 18, Français, - zone%20maritime%20et%20espace%20a%C3%A9rien%20voisins
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) 1, fiche 18, Français, - zone%20maritime%20et%20espace%20a%C3%A9rien%20voisins
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- historic waters
1, fiche 19, Anglais, historic%20waters
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The other and very significant category of waters classed as internal waters are those waters which are internal waters by virtue of historic title. There exist a number of such claims to extensive bays, gulfs, estuaries etc. around the world which do not come within the normal rules of delimitation of territorial sea baselines but which for reasons of special geographic configuration, national security, social policy and vital economic interests, the coastal states involved consider it necessary to treat on the same basis as national territory ... Generally accepted examples of historic waters are the ... Chesapeake Bay, Hudson Bay ... 2, fiche 19, Anglais, - historic%20waters
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 19, La vedette principale, Français
- eaux historiques
1, fiche 19, Français, eaux%20historiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espace maritime assimilé à des eaux intérieures alors que, selon les règles habituelles de délimitation, il serait partagé entre des eaux territoriales et la haute mer. 2, fiche 19, Français, - eaux%20historiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aguas históricas
1, fiche 19, Espagnol, aguas%20hist%C3%B3ricas
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- areas of maritime jurisdiction of modest extent 1, fiche 20, Anglais, areas%20of%20maritime%20jurisdiction%20of%20modest%20extent
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 20, Anglais, - areas%20of%20maritime%20jurisdiction%20of%20modest%20extent
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- area of maritime jurisdiction of modest extent
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 20, La vedette principale, Français
- espaces maritimes de portée restreinte
1, fiche 20, Français, espaces%20maritimes%20de%20port%C3%A9e%20restreinte
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pluriel d’usage. 2, fiche 20, Français, - espaces%20maritimes%20de%20port%C3%A9e%20restreinte
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- espace maritime de portée restreinte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Maritime Law
- Constitutional Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- maritime spaces placed under the sovereignty of the coastal State 1, fiche 21, Anglais, maritime%20spaces%20placed%20under%20the%20sovereignty%20of%20the%20coastal%20State
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 21, Anglais, - maritime%20spaces%20placed%20under%20the%20sovereignty%20of%20the%20coastal%20State
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- maritime space placed under the sovereignty of the coastal State
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit constitutionnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espaces maritimes remis à la souveraineté de l’État côtier
1, fiche 21, Français, espaces%20maritimes%20remis%20%C3%A0%20la%20souverainet%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20c%C3%B4tier
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pluriel d’usage. 2, fiche 21, Français, - espaces%20maritimes%20remis%20%C3%A0%20la%20souverainet%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20c%C3%B4tier
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- espace maritime remis à la souveraineté de l'État côtier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- territory
1, fiche 22, Anglais, territory
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A specific portion of the surface of the globe, together with its subsoil and superjacent air space, under the jurisdiction of a subject of international law. 1, fiche 22, Anglais, - territory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 22, La vedette principale, Français
- territoire
1, fiche 22, Français, territoire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espace terrestre, maritime et aérien sur lequel l'État exerce sa souveraineté territoriale. 1, fiche 22, Français, - territoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- territorio
1, fiche 22, Espagnol, territorio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parte de la superficie terrestre que pertenece a una provincia, región, nación, etc. 2, fiche 22, Espagnol, - territorio
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
territorio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Espagnol, - territorio
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- area of maritime jurisdiction 1, fiche 23, Anglais, area%20of%20maritime%20jurisdiction
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace maritime
1, fiche 23, Français, espace%20maritime
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physical Geography
- Maritime Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- area of the sea and a province 1, fiche 24, Anglais, area%20of%20the%20sea%20and%20a%20province
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie physique
- Droit maritime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- espace maritime extracôtier
1, fiche 24, Français, espace%20maritime%20extrac%C3%B4tier
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Alinéa 26(1)g, Loi sur les océans, ch. 31, L.C. 1996. 1, fiche 24, Français, - espace%20maritime%20extrac%C3%B4tier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Relations
- Maritime Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- encroachment into sea areas 1, fiche 25, Anglais, encroachment%20into%20sea%20areas
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- encroachment into sea area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit maritime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- emprise sur des espaces maritimes
1, fiche 25, Français, emprise%20sur%20des%20espaces%20maritimes
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- emprise sur l'espace maritime
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sea control mission
1, fiche 26, Anglais, sea%20control%20mission
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Despite these trends, Canada will retain the capacity to contribute to NATO forces assigned the sea control mission in the North Atlantic. 1, fiche 26, Anglais, - sea%20control%20mission
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opération de contrôle de l'espace maritime
1, fiche 26, Français, op%C3%A9ration%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Malgré tout, le Canada entend continuer de contribuer, avec ses alliés de l'OTAN, au contrôle de l'espace maritime dans l'Atlantique Nord. 2, fiche 26, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20maritime
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :