TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE MEMOIRE [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dynamic storage allocation
1, fiche 1, Anglais, dynamic%20storage%20allocation
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dynamic memory allocation 2, fiche 1, Anglais, dynamic%20memory%20allocation
correct, nom
- dynamic allocation of memory 3, fiche 1, Anglais, dynamic%20allocation%20of%20memory
correct, nom
- dynamic allocation 4, fiche 1, Anglais, dynamic%20allocation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The allocation of storage space to data objects only for the duration of the execution of their scope. 5, fiche 1, Anglais, - dynamic%20storage%20allocation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dynamic storage allocation: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 1, Anglais, - dynamic%20storage%20allocation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation dynamique de mémoire
1, fiche 1, Français, allocation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affectation dynamique de mémoire 2, fiche 1, Français, affectation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
- attribution dynamique de mémoire 3, fiche 1, Français, attribution%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
- allocation dynamique 1, fiche 1, Français, allocation%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affectation temporaire d’espace en mémoire à des objets de données, seulement pour la durée d’exécution correspondant à leur portée. 2, fiche 1, Français, - allocation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
affectation dynamique de mémoire : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - allocation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
attribution dynamique de mémoire : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - allocation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atribución dinámica de almacenamiento
1, fiche 1, Espagnol, atribuci%C3%B3n%20din%C3%A1mica%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asignación dinámica de memoria 2, fiche 1, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computational complexity theory
1, fiche 2, Anglais, computational%20complexity%20theory
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- complexity theory 2, fiche 2, Anglais, complexity%20theory
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Computational complexity theory is a mathematical research area in which the goal is to quantify the resources required to solve computational problems. It is concerned with algorithms, which are computational methods for solving problems. 3, fiche 2, Anglais, - computational%20complexity%20theory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- théorie de la complexité
1, fiche 2, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Théorie qui cherche à déterminer le nombre minimal de composants nécessaires pour effectuer une tâche donnée. 2, fiche 2, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La théorie de la complexité est le domaine des mathématiques, et plus précisément de l'informatique théorique, qui étudie formellement le temps de calcul, l'espace mémoire [...] requis par un algorithme pour résoudre un problème algorithmique. 3, fiche 2, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teoría de complejidad computacional
1, fiche 2, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20complejidad%20computacional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- BIRCH algorithm
1, fiche 3, Anglais, BIRCH%20algorithm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BIRCH 2, fiche 3, Anglais, BIRCH
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an unsupervised data mining algorithm used to perform hierarchical clustering over particularly large data-sets. 3, fiche 3, Anglais, - BIRCH%20algorithm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BIRCH: balanced iterative reducing and clustering using hierarchies. 4, fiche 3, Anglais, - BIRCH%20algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme BIRCH
1, fiche 3, Français, algorithme%20BIRCH
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- BIRCH 1, fiche 3, Français, BIRCH
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'algorithme BIRCH [...] a été développé pour permettre le traitement de grands volumes de données dans un espace mémoire restreint. Pour ce faire, BIRCH réduit la taille du jeu de données initial en le résumant sous la forme d’une structure hiérarchique [...] dans laquelle les points sont agrégés successivement en fonction de leur similarité et de l'espace mémoire disponible. 2, fiche 3, Français, - algorithme%20BIRCH
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BIRCH : réduction itérative équilibrée et regroupement à l’aide de hiérarchies. 3, fiche 3, Français, - algorithme%20BIRCH
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof of capacity
1, fiche 4, Anglais, proof%20of%20capacity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PoC 1, fiche 4, Anglais, PoC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- proof-of-capacity 2, fiche 4, Anglais, proof%2Dof%2Dcapacity
correct
- PoC 2, fiche 4, Anglais, PoC
correct
- PoC 2, fiche 4, Anglais, PoC
- proof of space 3, fiche 4, Anglais, proof%20of%20space
correct
- PoSpace 4, fiche 4, Anglais, PoSpace
correct
- PoSpace 4, fiche 4, Anglais, PoSpace
- proof-of-storage 2, fiche 4, Anglais, proof%2Dof%2Dstorage
correct
- proof of storage 5, fiche 4, Anglais, proof%20of%20storage
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A consensus mechanism used to prove that a miner has dedicated a sufficient amount of their physical storage to a given endeavor. 1, fiche 4, Anglais, - proof%20of%20capacity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
While proof of stake and proof of work methods use stake size and computing power, respectively, to determine who is able to verify a transaction, PoC methods use available storage space to do so. 1, fiche 4, Anglais, - proof%20of%20capacity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- preuve d’espace
1, fiche 4, Français, preuve%20d%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- preuve de capacité 1, fiche 4, Français, preuve%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
- preuve de stockage 1, fiche 4, Français, preuve%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La preuve de capacité, aussi appelée preuve d’espace(proof of space) ou preuve de stockage(proof of storage), est une alternative à la preuve de travail qui se base, non pas sur la dépense énergétique des machines validatrices, mais sur leur capacité à garder en mémoire des données. 1, fiche 4, Français, - preuve%20d%26rsquo%3Bespace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grade 2 braille
1, fiche 5, Anglais, grade%202%20braille
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grade two braille 2, fiche 5, Anglais, grade%20two%20braille
correct
- grade II braille 3, fiche 5, Anglais, grade%20II%20braille
correct
- contracted braille 4, fiche 5, Anglais, contracted%20braille
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A shorter form of braille in which] the words and text are contracted or abridged in order to increase reading speed and to reduce the space required for transcription. 5, fiche 5, Anglais, - grade%202%20braille
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- braille abrégé
1, fiche 5, Français, braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le braille abrégé utilise, quant à lui, la contraction pour divers groupes de lettres ou de mots; plusieurs règles dictent la façon de les écrire selon les circonstances. La lecture du braille abrégé exige une très bonne mémoire et beaucoup de pratique. Cette forme d’écriture occupe moins d’espace et peut se lire plus rapidement que le braille intégral. Une personne qui lit le braille depuis l'enfance préférera souvent le braille abrégé, qui lui permettra de survoler un document, comme le ferait une personne non aveugle. 2, fiche 5, Français, - braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- downloadable software
1, fiche 6, Anglais, downloadable%20software
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- down-loadable software
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logiciel téléchargeable
1, fiche 6, Français, logiciel%20t%C3%A9l%C3%A9chargeable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels téléchargeables peuvent être supprimés depuis la mémoire de la console ou sauvegardés sur une carte [mémoire] afin de libérer de l'espace. 1, fiche 6, Français, - logiciel%20t%C3%A9l%C3%A9chargeable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deallocator
1, fiche 7, Anglais, deallocator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
C++ uses constructors, allocators, destructors, and deallocators. An allocator allocates data member storage. A constructor initialize these variables, it has the same function name as the class name, a destructor terminates the use of an object, and a deallocator recovers storage for data members for later allocation. 2, fiche 7, Anglais, - deallocator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désallocateur
1, fiche 7, Français, d%C3%A9sallocateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie de la variable créée est liée uniquement à l'existence de valeurs d’accès qui la désignent : il n’ y a pas de désallocateur explicite, mais l'espace mémoire occupé par la variable dynamique est récupérable si aucune valeur d’accès ne la repère plus. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9sallocateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desasignador
1, fiche 7, Espagnol, desasignador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- memory space management
1, fiche 8, Anglais, memory%20space%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Memory space management is certainly the most complicated aspect to be managed when developing a program in assembly language. 1, fiche 8, Anglais, - memory%20space%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace mémoire
1, fiche 8, Français, gestion%20de%20l%27espace%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gestion de l'espace mémoire est donc toujours un problème d’actualité dans les systèmes informatiques. Les deux principaux reproches que l'on peut adresser aux mémoires centrales concernent leur capacité – toujours trop faible – et leur vitesse – toujours trop lente, limitant de fait les capacités de traitement de l'unité centrale. 1, fiche 8, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20m%C3%A9moire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- administración del espacio de memoria
1, fiche 8, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20espacio%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- memory workspace
1, fiche 9, Anglais, memory%20workspace
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- storage workspace 2, fiche 9, Anglais, storage%20workspace
correct
- work area 2, fiche 9, Anglais, work%20area
correct
- memory space 3, fiche 9, Anglais, memory%20space
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The storage area required by a program in addition to the storage required for the program itself. 2, fiche 9, Anglais, - memory%20workspace
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace mémoire
1, fiche 9, Français, espace%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- place-mémoire 2, fiche 9, Français, place%2Dm%C3%A9moire
correct, nom féminin
- place mémoire 3, fiche 9, Français, place%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au niveau du langage transportable sont définis des services d’allocation dynamique de place mémoire, de lecture et écriture sur fichiers séquentiels et d’impression de résultats. 3, fiche 9, Français, - espace%20m%C3%A9moire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] l’utilisation de périphériques, de logiciels permettant des stratégies pédagogiques plus performantes, occupant plus de place-mémoire [...] est beaucoup plus onéreuse [...] 2, fiche 9, Français, - espace%20m%C3%A9moire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lugar de la memoria
1, fiche 9, Espagnol, lugar%20de%20la%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- espacio de la memoria 1, fiche 9, Espagnol, espacio%20de%20la%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- umbrella IP
1, fiche 10, Anglais, umbrella%20IP
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- umbrella information provider 2, fiche 10, Anglais, umbrella%20information%20provider
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Many (information providers) offered their services as umbrella IPs, sub-letting portions of their own databases to sub-IPs. 1, fiche 10, Anglais, - umbrella%20IP
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
IP providing services to other IPs. 1, fiche 10, Anglais, - umbrella%20IP
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IP: Information Provider 1, fiche 10, Anglais, - umbrella%20IP
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fournisseur-parapluie
1, fiche 10, Français, fournisseur%2Dparapluie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La plupart du temps le fournisseur d’information se fait assister pour cela par des sociétés spécialisées rôdées aux techniques modernes de communication. Ces sociétés constituent généralement ce qu'on appelle des fournisseurs-parapluie : elles sous-louent un espace mémoire aux fournisseurs d’information en même temps qu'elles réalisent aussi la composition de leurs programmes. 1, fiche 10, Français, - fournisseur%2Dparapluie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transfer operation
1, fiche 11, Anglais, transfer%20operation
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An operation that moves information from one storage location or one storage medium to another, e.g. read, record, copy, transmit or exchange. 2, fiche 11, Anglais, - transfer%20operation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transfer is sometimes taken to refer specifically to movement between different storage media. 2, fiche 11, Anglais, - transfer%20operation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opération de translation
1, fiche 11, Français, op%C3%A9ration%20de%20translation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] Si à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d’obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d’un autre programme. 1, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20de%20translation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- operación de transferencia
1, fiche 11, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Operación que mueve la información de una posición o medio de almacenamiento a otra u otro; por ejemplo, lectura, registro, copia, transmisión o intercambio. 2, fiche 11, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- relocation
1, fiche 12, Anglais, relocation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Moving all or part of a program from one group of contiguous storage locations to another in order to allow programs to execute in any available space in main memory. 2, fiche 12, Anglais, - relocation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- translation
1, fiche 12, Français, translation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réadressage 2, fiche 12, Français, r%C3%A9adressage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] si, à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d’obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d’un autre programme. 1, fiche 12, Français, - translation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- reubicación
1, fiche 12, Espagnol, reubicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proceso en que se mueve todo un programa o parte del mismo, desde un grupo de posiciones de almacenamiento contiguas en la memoria principal a otro grupo. 2, fiche 12, Espagnol, - reubicaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La reubicación permite que los programas se ejecuten en cualquier espacio disponible en la memoria, siendo necesaria en un sistema de multiprogramación en donde se ejecutan simultáneamente varios programas. 2, fiche 12, Espagnol, - reubicaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wear leveling
1, fiche 13, Anglais, wear%20leveling
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wear levelling 2, fiche 13, Anglais, wear%20levelling
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A process that is designed to extend the life of solid state storage devices [by arranging] data so that write/erase cycles are distributed evenly among all of the blocks in the device. 3, fiche 13, Anglais, - wear%20leveling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- répartition de l’usure
1, fiche 13, Français, r%C3%A9partition%20de%20l%26rsquo%3Busure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à répartir les opérations d’écriture sur tout l'espace de stockage d’une mémoire flash afin de solliciter moins souvent les mêmes cellules et d’augmenter la durée de vie de cette mémoire. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9partition%20de%20l%26rsquo%3Busure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
répartition de l’usure : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9partition%20de%20l%26rsquo%3Busure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heart
1, fiche 14, Anglais, heart
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The platform is the heart of the INS [inertial navigation system] which houses the gyros and accelerometers used to measure angular rate and acceleration, as well as gimbal mechanisms to keep the internal workings stable during any aircraft maneuver. 2, fiche 14, Anglais, - heart
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- heart of the INS
- heart of the inertial navigation system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 14, Français, %20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cœur de la centrale inertielle 2, fiche 14, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale%20inertielle
correct, nom masculin
- cœur de la centrale 2, fiche 14, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux ou trois gyroscopes (selon qu’ils sont à deux ou un axe sensibles) montés sur un « cœur» suspendu «à la cardan» (les trois cages articulées sur des cardans) constituent la plate-forme inertielle. [...] Toute «velléité» de changement de direction du «cœur» est détectée par les gyroscopes et un dispositif automatique [...] envoie des signaux de commande à des moteurs électriques qui rétablissent aussitôt l’orientation initiale de la plate-forme. 1, fiche 14, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Matérialisation du repère absolu [...] schéma de principe : [...] 2 (3 par précaution) gyros montés à la Poinsot, avec une suspension totalement isolée du véhicule, et pointant 3 directions stellaires choisies dans un catalogue d’étoiles. En général, ce groupe de gyroscopes constitue le cœur de la centrale inertielle, puisqu’il va servir de référence pour les gyromètres et de référence pour stabiliser une plate-forme. 2, fiche 14, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Le navigateur inertiel. 1) Équipements nécessaires : une plateforme stabilisée 3 axes, surveillée par exemple par 3 gyromètres; un boîtier accélérométrique lié à la plateforme; un calculateur en temps réel; une mémoire logicielle de calcul du champ de gravitation en tout point de l'espace; les équipements d’affichage. 2) Fonctionnement du navigateur :[...] Le cœur de la centrale avec ses accéléromètres mesure comme prévu non pas l'accélération mais la force spécifique du véhicule. 2, fiche 14, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- free-space administration
1, fiche 15, Anglais, free%2Dspace%20administration
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
use of methods or programs to manage available storage space for a database 1, fiche 15, Anglais, - free%2Dspace%20administration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
free-space administration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 15, Anglais, - free%2Dspace%20administration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion de l’espace disponible
1, fiche 15, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20disponible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
utilisation de méthodes ou de programmes afin de gérer l'espace mémoire non affecté dans une base de données 1, fiche 15, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20disponible
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gestion de l’espace disponible : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 15, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20disponible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nervous System
- Mental Disorders
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- orientation to time and place
1, fiche 16, Anglais, orientation%20to%20time%20and%20place
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Most mental status tests include orientation to time and place questions, which are often used to differentiate between short term and long term memory loss ... 2, fiche 16, Anglais, - orientation%20to%20time%20and%20place
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Système nerveux
- Troubles mentaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- orientation dans le temps et l’espace
1, fiche 16, Français, orientation%20dans%20le%20temps%20et%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'état de démence a donc une définition médicale différente du terme habituel : il s’agit d’un trouble de la mémoire associé à au moins un trouble d’une autre fonction intellectuelle(orientation dans le temps et l'espace, langage, réalisations gestuelles, reconnaissance des objets et des visages, jugement et raisonnement, anticipation, initiation et planification des tâches…), suffisamment important pour retentir dans la vie quotidienne et nécessiter une aide spécifique. 2, fiche 16, Français, - orientation%20dans%20le%20temps%20et%20l%26rsquo%3Bespace
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thrashing monitor
1, fiche 17, Anglais, thrashing%20monitor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In a multiprogramming system, a monitor whose computer must spend more time in paging than in executing programs. 2, fiche 17, Anglais, - thrashing%20monitor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moniteur anti-emballement
1, fiche 17, Français, moniteur%20anti%2Demballement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un remède anti-emballement efficace consiste à réduire le rapport entre la taille de l'ensemble des pages utilisées et l'espace disponible pour contenir les pages actives, ce qui augmente le taux de succès des demandes de pages en mémoire. 2, fiche 17, Français, - moniteur%20anti%2Demballement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cognitive rehabilitation therapy
1, fiche 18, Anglais, cognitive%20rehabilitation%20therapy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CRT 2, fiche 18, Anglais, CRT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cognitive rehabilitation 3, fiche 18, Anglais, cognitive%20rehabilitation
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process of relearning cognitive skills that have been lost or altered as a result of damage to brain cells/chemistry. 2, fiche 18, Anglais, - cognitive%20rehabilitation%20therapy
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The process of CRT [cognitive rehabilitation therapy] comprises 4 components:Education about cognitive weaknesses and strengths ... Process Training ... Strategy Training ... and Functional Activities Training. 2, fiche 18, Anglais, - cognitive%20rehabilitation%20therapy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réadaptation cognitive
1, fiche 18, Français, r%C3%A9adaptation%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Activité thérapeutique systématique visant à aider la personne ayant des atteintes cognitives à reprendre son autonomie fonctionnelle. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9adaptation%20cognitive
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La réadaptation cognitive vise à rendre les personnes aptes à participer aux activités de la vie quotidienne et à établir des stratégies spécifiques pour composer avec les difficultés issues des modifications à la mémoire ou dans d’autres domaines cognitifs. Différentes techniques sont utilisées, dont le rappel espacé. 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9adaptation%20cognitive
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- memory mapping
1, fiche 19, Anglais, memory%20mapping
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mapping that associates specific storage locations within a computer's main storage with the corresponding requirements for such storage locations within a specific program. 2, fiche 19, Anglais, - memory%20mapping
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mappage en mémoire
1, fiche 19, Français, mappage%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transfert de PROGRAMMES ou de DONNÉES vers un espace physique. Le mappage consiste à mettre en place des programmes ou des données sur DISQUE ou en MÉMOIRE dans un ordre déterminé [...]. Par exemple, des MODULES de programmes peuvent être mappés du disque vers la mémoire. 1, fiche 19, Français, - mappage%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- correlación de la memoria
1, fiche 19, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- transformación de mapas de la memoria 1, fiche 19, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20mapas%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- virtual storage
1, fiche 20, Anglais, virtual%20storage
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- virtual memory 1, fiche 20, Anglais, virtual%20memory
à éviter, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
storage space that may be regarded as addressable main storage by the user of a computer system in which virtual addresses are mapped into real addresses 1, fiche 20, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The size of virtual storage is limited by the addressing scheme of the computer system and by the amount of auxiliary storage available, and not by the actual number of main storage locations. 1, fiche 20, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
virtual storage; virtual memory: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 20, Anglais, - virtual%20storage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mémoire virtuelle
1, fiche 20, Français, m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
espace de mémoire pouvant être considéré comme mémoire principale adressable par l'utilisateur d’un ordinateur, et dans lequel les adresses virtuelles sont appliquées en adresses réelles 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La taille de la mémoire virtuelle est limitée par le principe d’adressage de l’ordinateur ainsi que par la taille de la mémoire auxiliaire disponible, et non par le nombre réel d’emplacements en mémoire principale. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mémoire virtuelle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- archival program
1, fiche 21, Anglais, archival%20program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A computer program for compressing and decompressing files in order to minimize the disk storage space or intercomputer transmittal time required for a file. 2, fiche 21, Anglais, - archival%20program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- archival programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme d’archivage
1, fiche 21, Français, programme%20d%26rsquo%3Barchivage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- programme archiveur 2, fiche 21, Français, programme%20archiveur
correct, nom masculin
- archiveur 3, fiche 21, Français, archiveur
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programme destiné à comprimer des fichiers afin d’augmenter l'espace mémoire disponible. 4, fiche 21, Français, - programme%20d%26rsquo%3Barchivage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les archiveurs sont des programmes réalisant des compressions de fichiers en archives. WinZip est sans aucun doute l’archiveur le plus connu dans le monde. En fait, nombreux sont ceux qui associent le fait de zipper un fichier et [de] l’archiver, même lorsqu’ils utilisent un autre archiveur que WinZip. 5, fiche 21, Français, - programme%20d%26rsquo%3Barchivage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
archiveur : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 21, Français, - programme%20d%26rsquo%3Barchivage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- virtual storage
1, fiche 22, Anglais, virtual%20storage
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VS 2, fiche 22, Anglais, VS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- virtual memory 3, fiche 22, Anglais, virtual%20memory
correct, normalisé
- VM 4, fiche 22, Anglais, VM
correct
- VM 4, fiche 22, Anglais, VM
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The storage space that may be regarded as addressable main storage by the user of a computer system in which virtual addresses are mapped into real addresses. 5, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The size of virtual storage is limited by the addressing scheme of the computer system and by the amount of auxiliary storage available, and not by the actual number of main storage locations. 5, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
virtual storage: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
virtual storage; virtual memory: terms standardized by CSA International. 6, fiche 22, Anglais, - virtual%20storage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mémoire virtuelle
1, fiche 22, Français, m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espace de mémoire pouvant être considéré comme la mémoire principale adressable par l'utilisateur d’un ordinateur, et, dans lequel les adresses virtuelles sont appliquées en adresses réelles. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La taille de la mémoire virtuelle est limitée par le principe d’adressage de l’ordinateur ainsi que par la taille de la mémoire auxiliaire disponible, et non par le nombre réel d’emplacements en mémoire principale. 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mémoire virtuelle : terme et définition normalisés par l’ISO; terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- memoria virtual
1, fiche 22, Espagnol, memoria%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento virtual 1, fiche 22, Espagnol, almacenamiento%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espacio de almacenamiento, que el usuario puede considerar como memoria principal direccionable de un sistema de computadora (ordenador), y en donde las direcciones virtuales están mapeadas en direcciones reales. 2, fiche 22, Espagnol, - memoria%20virtual
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cinematography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- computer animation
1, fiche 23, Anglais, computer%20animation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- animatics 2, fiche 23, Anglais, animatics
correct
- computer aided animation 3, fiche 23, Anglais, computer%20aided%20animation
correct
- image animation 4, fiche 23, Anglais, image%20animation
correct
- computer generated animation 5, fiche 23, Anglais, computer%20generated%20animation
correct
- computer-aided animation 6, fiche 23, Anglais, computer%2Daided%20animation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The production of synthesized movies through computers. 7, fiche 23, Anglais, - computer%20animation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infographie
- Cinématographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- animatique
1, fiche 23, Français, animatique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- animation informatique 2, fiche 23, Français, animation%20informatique
correct, nom féminin
- animation d’images 3, fiche 23, Français, animation%20d%26rsquo%3Bimages
correct, nom féminin
- animation par ordinateur 4, fiche 23, Français, animation%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Réalisation d’images ou de séquences d’images animées à deux ou à trois dimensions à partir d’un support informatique. 2, fiche 23, Français, - animatique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La manipulation vidéo des images permet l'apparition/disparition de fonds de cartes préétablis, l'animation d’images en mémoire(on voit les formations se déplacer et évoluer dans le temps et l'espace), des effets de zoom, etc. 3, fiche 23, Français, - animatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- personal storage 1, fiche 24, Anglais, personal%20storage
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- espace de mémoire personnel
1, fiche 24, Français, espace%20de%20m%C3%A9moire%20personnel
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mémoire personnelle 2, fiche 24, Français, m%C3%A9moire%20personnelle
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(sur un écran) 1, fiche 24, Français, - espace%20de%20m%C3%A9moire%20personnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bus system interface unit
1, fiche 25, Anglais, bus%20system%20interface%20unit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- BSIU 1, fiche 25, Anglais, BSIU
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Rockwell-Collins ICNIS was designed for the F-111A, FB-111A and EF-111A to provide a single cockpit interface to the comprehensive suite of radio, IFF equipment and navaids carried by the aircraft. The Cockpit Display Unit (CDU) to the left provides a cockpit keypad and display, whereas the Bus System Interface Unit (BSIU) to the right contains a processor and Mil_Std-1553B bus interface. 1, fiche 25, Anglais, - bus%20system%20interface%20unit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- unité d’interface de bus
1, fiche 25, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20bus
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- module d’interface bus 2, fiche 25, Français, module%20d%26rsquo%3Binterface%20bus
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Microprocesseur relié à un premier espace mémoire par l'intermédiaire d’un premier bus(AP, DIP, DOP, RWP), et à un second espace mémoire par l'intermédiaire d’un second bus(AD, DID, DOD, RWD), et comprenant une unité de traitement munie d’un bus d’accès(PC, INS) à des instructions de programme exécutable et d’un bus d’accès(A, DBO, DBI, RW) à des données caractérisé en ce qu'il comprend une unité d’interface de bus connectée d’un côté au bus d’accès(PC, INS) aux instructions de programme et au bus d’accès(A, DBO, DBI, RW) aux données [...] 1, fiche 25, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20bus
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le module d’interface bus comprend des fonctions de diagnostic pour faciliter la mise en service. 2, fiche 25, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterface%20de%20bus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pick-off
1, fiche 26, Anglais, pick%2Doff
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pickoff 2, fiche 26, Anglais, pickoff
correct, nom
- signal generator 3, fiche 26, Anglais, signal%20generator
- angular sensor 4, fiche 26, Anglais, angular%20sensor
- angular deviation detector 5, fiche 26, Anglais, angular%20deviation%20detector
- pick off 6, fiche 26, Anglais, pick%20off
à éviter, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device that produces an output signal as a function of the relative linear or angular displacement between two elements. 7, fiche 26, Anglais, - pick%2Doff
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
A sensing device that responds to angular movement to create a signal or to effect some type of control, as on a gyro in an automatic pilot. 8, fiche 26, Anglais, - pick%2Doff
Record number: 26, Textual support number: 3 DEF
A device used to convert mechanical motion into a proportional electric signal. 9, fiche 26, Anglais, - pick%2Doff
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pick-off signal generator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détecteur d’écart
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système détecteur d’écart 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, nom masculin
- détecteur angulaire 3, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20angulaire
correct, nom masculin
- détecteur d’écart angulaire 4, fiche 26, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin
- capteur angulaire 4, fiche 26, Français, capteur%20angulaire
correct, nom masculin
- dispositif détecteur d’écart 5, fiche 26, Français, dispositif%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, nom masculin
- capteur de déplacement angulaire 6, fiche 26, Français, capteur%20de%20d%C3%A9placement%20angulaire
nom masculin
- pick off 4, fiche 26, Français, pick%20off
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d’écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l’axe de la toupie par rapport au boîtier. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. Les phénomènes utilisés sont pour l'essentiel, de nature mécanique ou de nature optique. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
La plateforme étant stabilisée en permanence, des capteurs angulaires [...] et des capteurs de vitesse angulaires [...], disposés sur les articulations des armatures de Cardan [...] mesurent en continu les angles d’orientation [psi, thêta, phi] et leur vitesse angulaire. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pick off
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- captador
1, fiche 26, Espagnol, captador
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- worm
1, fiche 27, Anglais, worm
correct, nom, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
self-contained program that can propagate itself through data processing systems or computer networks 1, fiche 27, Anglais, - worm
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Worms are often designed to use up available resources such as storage space or processing time. 1, fiche 27, Anglais, - worm
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
worm: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 27, Anglais, - worm
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ver
1, fiche 27, Français, ver
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
programme indépendant qui peut se propager à travers des systèmes informatiques ou des réseaux d’ordinateurs 1, fiche 27, Français, - ver
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les vers sont souvent conçus pour absorber la totalité des ressources disponibles, comme l'espace mémoire ou le temps de traitement. 1, fiche 27, Français, - ver
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ver : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 27, Français, - ver
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dynamic storage allocation
1, fiche 28, Anglais, dynamic%20storage%20allocation
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
allocation of storage space to data objects only for the duration of the execution of their scope 1, fiche 28, Anglais, - dynamic%20storage%20allocation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dynamic storage allocation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 28, Anglais, - dynamic%20storage%20allocation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- affectation dynamique de mémoire
1, fiche 28, Français, affectation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
affectation temporaire d’espace en mémoire à des objets de données, seulement pour la durée d’exécution correspondant à leur portée 1, fiche 28, Français, - affectation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
affectation dynamique de mémoire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 28, Français, - affectation%20dynamique%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 29, Anglais, clear
correct, verbe, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
cause one or more storage locations to be set in a prescribed state, usually that corresponding to zero or that corresponding to the space character 1, fiche 29, Anglais, - clear
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
clear: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 29, Anglais, - clear
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- effacer
1, fiche 29, Français, effacer
correct, verbe, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
amener un ou plusieurs emplacements de mémoire à un état déterminé, généralement représenté par zéro ou par un caractère espace 1, fiche 29, Français, - effacer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
effacer : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 29, Français, - effacer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
- Remote Sensing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- data compression
1, fiche 30, Anglais, data%20compression
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- compression of data 2, fiche 30, Anglais, compression%20of%20data
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Techniques used for the reduction of space, bandwidth, cost transmission, generating time, and the storage of data. 3, fiche 30, Anglais, - data%20compression
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Data compression techniques can be divided into the irreversible and reversible categories. The irreversible techniques are usually called data compaction. The compression may be followed by expansion which recovers the original data. The semantic independent compression techniques do not use any information regarding the content of data. The semantic dependent techniques depend on (and are optimized for) the context and semantics of data to provide for redundancy reduction. 4, fiche 30, Anglais, - data%20compression
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
These techniques are designed for the elimination of repetition, removal of irrelevancies, and they employ special coding techniques. 3, fiche 30, Anglais, - data%20compression
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
data compression: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 30, Anglais, - data%20compression
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Télédétection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compression de données
1, fiche 30, Français, compression%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- compression des données 2, fiche 30, Français, compression%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technique de codage utilisée pour économiser l'espace mémoire, la largeur de bande occupée par un signal, ou encore le débit d’informations binaires. 3, fiche 30, Français, - compression%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pour respecter la terminologie, il convient de parler de compactage [des données vidéo] si la réduction s’effectue sans perte [de qualité] et de compression dans le cas contraire. 4, fiche 30, Français, - compression%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
compression de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 30, Français, - compression%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
- Teledetección
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- compresión de datos
1, fiche 30, Espagnol, compresi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Técnica de codificación de datos que permite almacenarlos en un área de memoria lo más reducida posible. 1, fiche 30, Espagnol, - compresi%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- double space memory
1, fiche 31, Anglais, double%20space%20memory
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mémoire double espace
1, fiche 31, Français, m%C3%A9moire%20double%20espace
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- two-digit year format 1, fiche 32, Anglais, two%2Ddigit%20year%20format
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- 2-digit date 2, fiche 32, Anglais, 2%2Ddigit%20date
- 2-digit year 2, fiche 32, Anglais, 2%2Ddigit%20year
- two-digit date convention 2, fiche 32, Anglais, two%2Ddigit%20date%20convention
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A format that provides a year date as two digits only to represent a year within a specific century. The two high-order digits of the year are truncated; for example 1995 is represented as 95. 1, fiche 32, Anglais, - two%2Ddigit%20year%20format
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, fiche 32, Anglais, - two%2Ddigit%20year%20format
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- two-digit date
- two-digit year
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- format de date à deux chiffres
1, fiche 32, Français, format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- format de date à 2 chiffres 1, fiche 32, Français, format%20de%20date%20%C3%A0%202%20chiffres
nom masculin
- date codée sur deux chiffres 1, fiche 32, Français, date%20cod%C3%A9e%20sur%20deux%20chiffres
nom féminin
- date à 2 chiffres 1, fiche 32, Français, date%20%C3%A0%202%20chiffres
nom féminin
- année à 2 chiffres 1, fiche 32, Français, ann%C3%A9e%20%C3%A0%202%20chiffres
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Format de date qui utilise deux caractères seulement pour représenter l’année, donc sans spécifier le siècle (ex. 98 à la place de 1998). 1, fiche 32, Français, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n’ avaient pas prévu, apparemment, que les applications s’étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 2, fiche 32, Français, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- two-digit field 1, fiche 33, Anglais, two%2Ddigit%20field
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- two-digit year storage 2, fiche 33, Anglais, two%2Ddigit%20year%20storage
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, fiche 33, Anglais, - two%2Ddigit%20field
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- two digit field
- two digit year storage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- champ de date à deux chiffres
1, fiche 33, Français, champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n’ avaient pas prévu, apparemment, que les applications s’étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 1, fiche 33, Français, - champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- garbage collection
1, fiche 34, Anglais, garbage%20collection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- GC 2, fiche 34, Anglais, GC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... computer-science technology speaks for a particular class of strategies for dynamically but transparently reallocating computer memory...One such strategy involves periodically scanning all the data in memory and determining what is no longer accessible; useless data items are then discarded so that the memory they occupy can be recycled and used for another purpose. 2, fiche 34, Anglais, - garbage%20collection
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In some languages such as LISP or ALGOL68 no explicit freeing statement is necessary. But instead of storage being lost for the duration of the program, a technique known as garbage collection is used to reclaim storage which is no longer being used. 3, fiche 34, Anglais, - garbage%20collection
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- récupération de l'espace mémoire
1, fiche 34, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27espace%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- instantiation du processus de ramassage des ordures 2, fiche 34, Français, instantiation%20du%20processus%20de%20ramassage%20des%20ordures
correct, nom féminin
- récupération d’espace 3, fiche 34, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bespace
nom féminin
- récupération des positions libres 4, fiche 34, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20positions%20libres
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans le jargon information, garbage collection désigne une classe particulière de stratégies destinées à réattribuer dynamiquement la mémoire de l'ordinateur. Une de ces stratégies consiste à examiner périodiquement toutes les données présentes dans la mémoire et déterminer ce qui n’ est plus accessible. Les données inutiles sont alors supprimées et l'espace mémoire qu'elles occupaient réaffectée à un autre usage. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27espace%20m%C3%A9moire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «ramasse-miettes» (garbage collector). 3, fiche 34, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27espace%20m%C3%A9moire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de espacio en la memoria
1, fiche 34, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20espacio%20en%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- limpieza de la memoria 1, fiche 34, Espagnol, limpieza%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Técnica aplicada a la gestión consistente en reunir espacio de memoria no utilizado o no válido, a fin de hacerlo disponible para su reutilización con nueva información. 1, fiche 34, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20espacio%20en%20la%20memoria
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- control interval
1, fiche 35, Anglais, control%20interval
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 35, Anglais, CI
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A fixed-length area of direct access storage in which VSAM [= virtual storage access memory] stores records and distributes free space. Also, in a key-sequenced data set or file, the set of records pointed to by an entry in the sequence-set index record. 1, fiche 35, Anglais, - control%20interval
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- intervalle de contrôle
1, fiche 35, Français, intervalle%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Zone de longueur fixe dans laquelle la mémoire VSAM stocke des enregistrements et assigne de l'espace libre 2, fiche 35, Français, - intervalle%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de control
1, fiche 35, Espagnol, intervalo%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Área de longitud fija, del almacenamiento de acceso directo, en donde se almacenan los registros y se crea espacio libre distribuido. 1, fiche 35, Espagnol, - intervalo%20de%20control
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
También, en un conjunto de datos o archivo (fichero) secuenciado por claves, es el conjunto de registros indicado por una entrada en el registro de índice del conjunto de secuencias. 1, fiche 35, Espagnol, - intervalo%20de%20control
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- parachor 1, fiche 36, Anglais, parachor
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- parachor
1, fiche 36, Français, parachor
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] courbe [...] qui représente en abscisse, l'espace de mémoire centrale alloué à un programme et en ordonnée, le nombre de pages ou segments échangés avec la mémoire secondaire. 2, fiche 36, Français, - parachor
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- paracoro
1, fiche 36, Espagnol, paracoro
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- worst fit
1, fiche 37, Anglais, worst%20fit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The allocation policy that always allocates from the largest free block. 2, fiche 37, Anglais, - worst%20fit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Commonly implemented using a size-ordered free block chain (largest first). In practice, this tends to work quite badly because it eliminates all large blocks, so large requests cannot be met. 2, fiche 37, Anglais, - worst%20fit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pire ajustement
1, fiche 37, Français, pire%20ajustement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Politique d’allocation [qui] recherche le plus grand bloc d’espace mémoire disponible. 1, fiche 37, Français, - pire%20ajustement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- peor ajuste
1, fiche 37, Espagnol, peor%20ajuste
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Método para manejar los espacios correspondientes a huecos (áreas no usadas) en la memoria virtual, por el que se escoge el menor de los espacios disponibles en donde pueda caber el segmento que se necesita, para así dejar mayor espacio para otros segmentos. 1, fiche 37, Espagnol, - peor%20ajuste
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- program block
1, fiche 38, Anglais, program%20block
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In problem-oriented languages, a computer program subdivision that serves to group related statements, delimit routines, specify storage allocation, delineate the applicability of labels, or segment paths of the computer program for other purposes. 2, fiche 38, Anglais, - program%20block
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
program block: STD-IEEE (term and definition). 3, fiche 38, Anglais, - program%20block
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bloc de programme
1, fiche 38, Français, bloc%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans les langages orientés vers les problèmes, subdivision de programme machine qui sert à grouper des instructions connexes, à délimiter des programmes, à spécifier l'espace mémoire alloué et à décrire l'applicabilité des étiquettes ou des segments de branche du programme machine à d’autres fins. 1, fiche 38, Français, - bloc%20de%20programme
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bloque de programa
1, fiche 38, Espagnol, bloque%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En los lenguajes orientados a los problemas es una subdivisión de un programa de computadora (ordenador) que sirve grupos relacionados de instrucciones, delimita las rutinas, especifica las asignaciones de almacenamiento, delínea la aplicabilidad de las etiquetas o partes de los segmentos del programa de computadora (ordenador) con otros propósitos. 2, fiche 38, Espagnol, - bloque%20de%20programa
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rollout
1, fiche 39, Anglais, rollout
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- roll-out 2, fiche 39, Anglais, roll%2Dout
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
rollout/rollin: a procedure for managing storage whereby certain programs are temporarily taken out of main storage, placed on disk storage, and returned when an operation is complete. 1, fiche 39, Anglais, - rollout
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- rollout-rollin
- roll-in roll-out
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 39, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
rappel-transfert(roll-in roll-out) : méthode de gestion de la mémoire dans un système qui traite simultanément plusieurs processus. Lorsqu'un processus devient actif, l'espace de travail et le code associés sont transférés dans la mémoire principale. Dès que le processus ne peut plus se poursuivre, l'espace de travail et le code associés sont copiés dans la mémoire de sauvegarde(roll-out). 1, fiche 39, Français, - transfert
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- transferencia a la memoria auxiliar
1, fiche 39, Espagnol, transferencia%20a%20la%20memoria%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- transferencia al almacenamiento auxiliar 2, fiche 39, Espagnol, transferencia%20al%20almacenamiento%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- angular error
1, fiche 40, Anglais, angular%20error
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- angular rate gyro error 2, fiche 40, Anglais, angular%20rate%20gyro%20error
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 2, fiche 40, Anglais, - angular%20error
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rate gyroscope: A gyroscope that is suspended in just one gimbal whose bearings form its output axis and which is restrained by a spring; rotation of the gyroscope frame about an axis perpendicular to both spin and output axes produces precession of the gimbal within the bearings proportional to the rate of rotation. 3, fiche 40, Anglais, - angular%20error
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- écart angulaire
1, fiche 40, Français, %C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- erreur angulaire 2, fiche 40, Français, erreur%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. On peut considérer les gyroscopes comme des «mémoires directionnelles». Il est donc possible d’obtenir un signal d’écart angulaire dès que l’on décale le boîtier d’un gyroscope. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes inertiels peuvent générer une attitude à 0.1 degré, modifiant ainsi la précision des données selon l’altitude (car bien que l’erreur angulaire demeure la même, plus l’altitude augmente, pire sera l’erreur positionnelle). 5, fiche 40, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- efficiency
1, fiche 41, Anglais, efficiency
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A measure of the speed of execution or consumption of storage space, or both, in a program. 1, fiche 41, Anglais, - efficiency
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 41, Anglais, - efficiency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 41, Français, rendement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- efficacité 1, fiche 41, Français, efficacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- efficience 1, fiche 41, Français, efficience
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la vitesse d’exécution ou de l'occupation d’espace mémoire, ou des deux, dans un programme. 1, fiche 41, Français, - rendement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO/CEI. 2, fiche 41, Français, - rendement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- eficiencia
1, fiche 41, Espagnol, eficiencia
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- virtual address space
1, fiche 42, Anglais, virtual%20address%20space
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- virtual address area 2, fiche 42, Anglais, virtual%20address%20area
- virtual address field 2, fiche 42, Anglais, virtual%20address%20field
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In virtual storage system, the virtual storage assigned to a batched or terminal job, a system task, or a task initiated by a command. 3, fiche 42, Anglais, - virtual%20address%20space
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- espace adresse virtuel
1, fiche 42, Français, espace%20adresse%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- zone d’adresse virtuelle 2, fiche 42, Français, zone%20d%26rsquo%3Badresse%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Espace des adresses affectées en mémoire virtuelle à un travail ou à une tâche, auxquelles le programmeur a accès. 3, fiche 42, Français, - espace%20adresse%20virtuel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- espacio de dirección virtual
1, fiche 42, Espagnol, espacio%20de%20direcci%C3%B3n%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- área de dirección virtual 1, fiche 42, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20direcci%C3%B3n%20virtual
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de almacenamiento virtual, es el almacenamiento virtual asignado, a un trabajo, usuario de terminal o tarea del sistema. 2, fiche 42, Espagnol, - espacio%20de%20direcci%C3%B3n%20virtual
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- high RAM memory
1, fiche 43, Anglais, high%20RAM%20memory
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- high RAM 2, fiche 43, Anglais, high%20RAM
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Memory areas that exist between the 640K upper limit of conventional RAM and the 1-Mbyte memory address where extended memory is installed. 3, fiche 43, Anglais, - high%20RAM%20memory
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
High RAM memory which was mappable, but now is reserved for use by LOADHI.COM. 1, fiche 43, Anglais, - high%20RAM%20memory
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
See file "high-DOS memory". 4, fiche 43, Anglais, - high%20RAM%20memory
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mémoire vive supérieure
1, fiche 43, Français, m%C3%A9moire%20vive%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- RAM supérieur 2, fiche 43, Français, RAM%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Si au laboratoire d’ordinateurs plusieurs logiciels(par exemple TSRs) et Trésors de famille sur Internet seront exploités simultanément, une mémoire vive supérieure pourrait être requise. Le programme nécessite un minimum de 6 MB d’espace du disque dur de chaque ordinateur sur lequel il sera installé. 1, fiche 43, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20sup%C3%A9rieure
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- boundary
1, fiche 44, Anglais, boundary
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- limite
1, fiche 44, Français, limite
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- borne 2, fiche 44, Français, borne
correct, nom féminin
- frontière 3, fiche 44, Français, fronti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Symbole déterminant la limite d’un espace mémoire. 3, fiche 44, Français, - limite
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- frontera
1, fiche 44, Espagnol, frontera
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 45, Anglais, packing
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- upward relocation 2, fiche 45, Anglais, upward%20relocation
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The operation performed when data are packed. 3, fiche 45, Anglais, - packing
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
packing: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 45, Anglais, - packing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tassement
1, fiche 45, Français, tassement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à condenser des données. 2, fiche 45, Français, - tassement
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Technique de gestion d’une mémoire consistant à y ranger des fichiers d’une seul tenant, de manière contiguë, afin de conserver le plus grand espace de mémoire libre possible en une seule partie. 3, fiche 45, Français, - tassement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le tassement produit une optimisation de la mémoire. 3, fiche 45, Français, - tassement
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tassement : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 4, fiche 45, Français, - tassement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- defragment
1, fiche 46, Anglais, defragment
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To reorganize the disk memory by putting files back into a contiguous order, using a defragmenter. 2, fiche 46, Anglais, - defragment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tasser
1, fiche 46, Français, tasser
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Réorganiser la mémoire d’un disque en y rangeant les fichiers d’un seul tenant de manière contiguë afin de conserver le plus grand espace de mémoire libre possible en une seule partie. 1, fiche 46, Français, - tasser
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette action a pour résultat une optisation de la mémoire. 1, fiche 46, Français, - tasser
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- swap space
1, fiche 47, Anglais, swap%20space
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The first disk is the system disk and contains the root and system directories as well as swap space. 1, fiche 47, Anglais, - swap%20space
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- espace mémoire de permutation
1, fiche 47, Français, espace%20m%C3%A9moire%20de%20permutation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- espace mémoire d’échange 1, fiche 47, Français, espace%20m%C3%A9moire%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de la mémoire qui sert à échanger des données entre la mémoire centrale et une mémoire auxiliaire. 1, fiche 47, Français, - espace%20m%C3%A9moire%20de%20permutation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-06-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Memories
- Office Automation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- storage recovery
1, fiche 48, Anglais, storage%20recovery
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Bureautique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- recouvrement d’espace mémoire
1, fiche 48, Français, recouvrement%20d%26rsquo%3Bespace%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vidange des vieux messages effectuée dans le but de récupérer de l'espace mémoire. 1, fiche 48, Français, - recouvrement%20d%26rsquo%3Bespace%20m%C3%A9moire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-06-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Memories
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- on-line storage recovery
1, fiche 49, Anglais, on%2Dline%20storage%20recovery
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bureautique
- Mémoires (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- recouvrement d’espace mémoire en direct
1, fiche 49, Français, recouvrement%20d%26rsquo%3Bespace%20m%C3%A9moire%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Vidange des vieux messages effectuée en direct dans le but de récupérer de l'espace mémoire. 1, fiche 49, Français, - recouvrement%20d%26rsquo%3Bespace%20m%C3%A9moire%20en%20direct
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Software
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- messaging software 1, fiche 50, Anglais, messaging%20software
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Logiciels
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 50, La vedette principale, Français
- logiciel de messagerie
1, fiche 50, Français, logiciel%20de%20messagerie
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, si l'autocommutateur de l'entreprise est suffisamment puissant, il est possible d’y associer un système de messagerie vocale pour la transmission et le traitement en différé de messages parlés. Un tel système permet à l'usager qui dispose d’un poste à clavier multifréquences, de déposer, c'est-à-dire d’enregistrer, à l'intention d’un correspondant, un message parlé dans un espace mémoire du système réservé à cet effet, que l'on nomme boîte vocale. Le titulaire de la boîte peut, à son gré, retirer ou écouter les messages qui y ont été stockés. Il peut ensuite choisir de les effacer, de les conserver ou encore de les réacheminer vers d’autres usagers du système. Les logiciels de messagerie offrent également d’autres fonctions telles que, par exemple, la multidiffusion, grâce à laquelle un message unique peut être adressé à une liste de destinataires préétablie. 1, fiche 50, Français, - logiciel%20de%20messagerie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- telex terminal 1, fiche 51, Anglais, telex%20terminal
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- frontal télex 1, fiche 51, Français, frontal%20t%C3%A9lex
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le Micro X Press est un frontal intelligent destiné à servir d’interface entre un système informatique et le réseau télex. Il gère des files d’attente de télex(...), permet de répondre en direct pendant la réception d’un message; il émet et archive les télex reçus sans utiliser ni le logiciel ni l'espace mémoire du système informatique, grâce à une unité de disquettes 5 pouces 1/4. 1, fiche 51, Français, - frontal%20t%C3%A9lex
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1984-09-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- parachor curve 1, fiche 52, Anglais, parachor%20curve
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- courbe parachor
1, fiche 52, Français, courbe%20parachor
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le working set d’un programme peut être calculé en traçant une courbe appelée parachor qui représente en abscisse, l'espace de mémoire centrale alloué à un programme et en ordonnée, le nombre de pages ou segments échangés avec la mémoire secondaire. Les courbes parachor ont généralement l'allure donnée figure 1, 1(fiche H 720-2). 1, fiche 52, Français, - courbe%20parachor
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1984-06-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- variable length representation 1, fiche 53, Anglais, variable%20length%20representation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- représentation en longueur variable
1, fiche 53, Français, repr%C3%A9sentation%20en%20longueur%20variable
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La représentation en longueur variable permet d’affecter à chaque nombre le nombre de chiffres strictement nécessaire et d’éviter ainsi des pertes d’espace dans la mémoire centrale et dans les mémoires secondaires. 1, fiche 53, Français, - repr%C3%A9sentation%20en%20longueur%20variable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :