TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACE MONTER [6 fiches]

Fiche 1 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
CONT

A backcloth or backdrop, is a large sheet of canvas, usually somewhat larger than the proscenium opening, battened at top and bottom and suspended on the upstage side of the acting area to form a general background to the setting; it is frequently painted to represent the sky or a distant view.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
CONT

Parmi les rideaux, le plus important est la toile de fond, qui garnit tout l'espace du fond de la scène compris entre les éléments latéraux du décor, et qui doit monter assez haut pour que les spectateurs des premiers rangs n’ en voient pas la limite. Cette toile est peinte en trompe-l'œil pour donner l'illusion d’une perspective lointaine, dans le cas d’un paysage, d’une rue qui s’enfonce, d’une place importante, ou pour figurer des bâtiments au relief accentué. Parfois la toile de fond doit laisser voir un paysage, des maisons, qui seraient situées derrière elle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Accumulateur de tissu. DAR TEch Underplaiter 2 000 : permet d’accumuler une grande quantité de tissu avant ou après un traitement à la continue, dans un espace au sol relativement restreint; l'absence de vibrations permet de le monter sur roulettes; réglage continu de la vitesse du tissu; élimination de la tension du tissu, des plis et enchevêtrements.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

If required all three sections - the two ramps and one centre box - can then be joined together to form a 34-metre bridge, but for the full length Advanced Leguan the other ramp section slides forward over the launch vehicle cab to provide the extra space for the last eight-metre box sections.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Pour monter une travée de 34 m, on fait glisser la première demi-travée dans la coupure jusqu'à laisser l'espace nécessaire pour intercaler une paire de caissons intermédiaires à l'aide de la grue hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

If required all three sections - the two ramps and one centre box - can then be joined together to form a 34-metre bridge, but for the full length Advanced Leguan the other ramp section slides forward over the launch vehicle cab to provide the extra space for the last eight-metre box sections.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Pour monter une travée de 34 m, on fait glisser la première demi-travée dans la coupure jusqu'à laisser l'espace nécessaire pour intercaler une paire de caissons intermédiaires à l'aide de la grue hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

If your yard calls for a high lift loader, take a close look at ours (International Harvester Canada, A Total Response).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Chargeuse forestière montée sur roues, dont les bras de relevage, rigides ou articulés, ont été allongés et fixés au châssis de façon à accroître la portée verticale et horizontale de manutention et à permettre le chargement en hauteur tout en préservant la stabilité de l’engin.

CONT

La chargeuse à haute portée permet(...) d’utiliser au maximum l'espace des parcs de stockage, sa très grande hauteur de levage aidant à monter des piles de bois plus élevées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :