TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE NECESSAIRE [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- early crop
1, fiche 1, Anglais, early%20crop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... 30 days earlier seeding does not mean you get a 30 day earlier harvest. It might give you only 10 early days at the end of the growing season. But that 10 days is nothing to sneeze at. Having early crop on some fields lets you harvest them earlier, which reduces risk of frost, hail, wind, insects and other enemies. Early harvests often produce higher grade and they spread the workload. 2, fiche 1, Anglais, - early%20crop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récolte précoce
1, fiche 1, Français, r%C3%A9colte%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conseils pour une récolet précoce. Plusieurs légumes et fines herbes dont les graines sont semées en pleine terre doivent être éclaircis peu après qu'ils ont commencé à pousser. C'est le cas, par exemple, de la roquette, du chou frisé, de la bette à carde, de l'aneth, du persil, du cerfeuil et du basilic. Vous devez enlever plus ou moins un semis sur deux pour donner l'espace nécessaire aux plantes que vous souhaitez garder. Les jeunes semis ainsi retirés agrémentent à merveille les salades et les sautés, et ils garnissent parfaitement les repas printaniers. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20pr%C3%A9coce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cosecha precoz
1, fiche 1, Espagnol, cosecha%20precoz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cosecha temprana 1, fiche 1, Espagnol, cosecha%20temprana
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cosecha temprana, también denominada cosecha precoz o anticipada es una práctica cultural que consiste en permitirle a la planta fructificar y ser cosechada en los primeros años del cultivo. 1, fiche 1, Espagnol, - cosecha%20precoz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- space debris removal
1, fiche 2, Anglais, space%20debris%20removal
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- orbital debris removal 2, fiche 2, Anglais, orbital%20debris%20removal
correct, nom
- debris removal 3, fiche 2, Anglais, debris%20removal
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Though mitigation policies are being put in place, it appears that the only sustainable solution would be to actively clean the near-Earth orbits. For the last decade, political, economic and legal obstacles have been slowing down the implementation of space debris removal. ... Most of the objects are less than 1 cm (0.39 inches) in diameter. This also includes dust from solid rocket motors, paint chips and other small debris that flaked from satellite systems. Many systems that include nets, large sails and other structures are only effective for objects that can be grasped and provide poor capture of on-orbit debris for subsequent de-orbit and, indeed, can be damaged by other impacts, contributing to the debris problem on orbit. 4, fiche 2, Anglais, - space%20debris%20removal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait des débris spatiaux
1, fiche 2, Français, retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nettoyage des débris spatiaux 2, fiche 2, Français, nettoyage%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nettoyage des débris spatiaux. La prolifération non contrôlée des débris orbitaux depuis les débuts de la conquête spatiale rend problématique l'accès à l'espace dans les années à venir. Les différentes études sur la population des débris spatiaux et son évolution montrent qu'il serait nécessaire de retirer chaque année 5 gros débris(étages de lanceurs, satellites) en orbite basse pour stabiliser la situation. Des missions de nettoyage sont donc [...] envisagées, consistant à envoyer un véhicule pour capturer successivement plusieurs gros débris et les désorbiter en les plaçant sur des orbites de retombée. 2, fiche 2, Français, - retrait%20des%20d%C3%A9bris%20spatiaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eliminación de basura espacial
1, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de desechos espaciales 2, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20desechos%20espaciales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los ''servicios en órbita'' están íntimamente relacionados con la eliminación de basura espacial. En muchos casos, existen programas para dar servicios en órbita (on-orbit servicing) que podrían ser utilizados también en los programas de retirada de basura espacial. 3, fiche 2, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eliminación de basura espacial; eliminación de desechos espaciales: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, fiche 2, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20de%20basura%20espacial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- translunar injection
1, fiche 3, Anglais, translunar%20injection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TLI 2, fiche 3, Anglais, TLI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trans-lunar injection 3, fiche 3, Anglais, trans%2Dlunar%20injection
correct
- TLI 4, fiche 3, Anglais, TLI
correct
- TLI 4, fiche 3, Anglais, TLI
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During each lunar mission, the SLS [space launch system] will launch the crew in Orion to space and help set them on course to venture to the Moon. To do this, the SLS must have enough power to perform a manoeuvre known as a trans-lunar injection. This manoeuvre accelerates the spacecraft from its orbit around Earth onto a trajectory toward the Moon. 5, fiche 3, Anglais, - translunar%20injection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- insertion translunaire
1, fiche 3, Français, insertion%20translunaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors de chaque mission Artemis, le SLS [système de lancement spatial] lancera Orion dans l'espace. Il aidera aussi à le propulser sur la bonne trajectoire vers la Lune : c'est ce qu'on appelle une insertion translunaire. Pour cette manœuvre, le SLS doit avoir la puissance nécessaire pour accélérer la vitesse du vaisseau spatial et le faire passer de son orbite autour de la Terre sur sa trajectoire en direction de la Lune. 1, fiche 3, Français, - insertion%20translunaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Artemis program
1, fiche 4, Anglais, Artemis%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An international collaboration led by NASA [National Aeronautics and Space Administration], with contributions from the European Space Agency (ESA), the Canadian Space Agency (CSA) and the Japan Aerospace Exploration Agency, and the participation of several companies, the program builds the expertise for a lasting return to the Moon. 1, fiche 4, Anglais, - Artemis%20program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Artemis programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Exploration interplanétaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme Artemis
1, fiche 4, Français, programme%20Artemis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme Artémis 2, fiche 4, Français, programme%20Art%C3%A9mis
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le programme Artemis de la NASA [l'Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace], nouveau chapitre de l'histoire de l'exploration de la Lune, a pour objectif d’envoyer des êtres humains plus loin que jamais dans l'espace. Ce programme dirigé par la NASA mise sur une collaboration internationale, notamment de l'Agence spatiale européenne(ESA), de l'Agence spatiale canadienne(ASC), de l'Agence japonaise d’exploration aérospatiale et de plusieurs partenaires commerciaux. Il met en place l'expertise nécessaire à un retour durable sur la Lune. 3, fiche 4, Français, - programme%20Artemis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reference space
1, fiche 5, Anglais, reference%20space
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A space assigned in a building to receive a component, assembly or element including, where appropriate, allowances for tolerances and joint clearances. 2, fiche 5, Anglais, - reference%20space
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The space is bounded by reference planes which are not necessarily modular. 2, fiche 5, Anglais, - reference%20space
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
reference space: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - reference%20space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace de référence
1, fiche 5, Français, espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace attribué dans un bâtiment à un composant, ensemble de composants ou ouvrage compte tenu, si nécessaire, des tolérances et des jeux de joints. 2, fiche 5, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet espace est limité par des plans de référence qui ne sont pas nécessairement modulaires. 2, fiche 5, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
espace de référence : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espacio de referencia
1, fiche 5, Espagnol, espacio%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beachhead
1, fiche 6, Anglais, beachhead
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Bhd 2, fiche 6, Anglais, Bhd
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A designated area on a hostile or potentially hostile shore which, when seized and held, provides for the continuous landing of troops and matériel, and provides manoeuvring space required for subsequent projected operations ashore. 3, fiche 6, Anglais, - beachhead
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
beachhead: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - beachhead
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
beachead; Bhd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - beachhead
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- beach head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête de plage
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20de%20plage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TdePl 2, fiche 6, Français, TdePl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée située sur un littoral hostile ou potentiellement hostile qui, une fois conquise et tenue, permet le débarquement continu des troupes et du matériel et garantit l'espace de manœuvre nécessaire à la poursuite des opérations prévues à terre. 3, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tête de plage : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tête de plage; TdePl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20de%20plage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de playa
1, fiche 6, Espagnol, cabeza%20de%20playa
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona determinada en una costa enemiga que, una vez capturada y mantenida, asegura el desembarco continuo de tropas y materiales y proporciona el espacio de maniobra necesario para las siguientes operaciones proyectadas en tierra. 1, fiche 6, Espagnol, - cabeza%20de%20playa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bridgehead
1, fiche 7, Anglais, bridgehead
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Brhd 2, fiche 7, Anglais, Brhd
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area of ground occupied or threatened by an enemy that must be controlled so as to permit the continuous embarkation, landing or crossing of troops and material, and to provide manoeuvre space required for subsequent operations. 3, fiche 7, Anglais, - bridgehead
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bridgehead; Brhd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - bridgehead
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bridgehead: designation standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - bridgehead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête de pont
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20de%20pont
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TdeP 2, fiche 7, Français, TdeP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone au sol occupée ou menacée par l'ennemi qui doit être contrôlée pour assurer la continuité du débarquement, de l'embarquement ou du franchissement de troupes et de matériel ou garantir l'espace de manœuvre nécessaire à la poursuite des opérations. 3, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20pont
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tête de pont; TdeP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20pont
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tête de pont : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20pont
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de puente
1, fiche 7, Espagnol, cabeza%20de%20puente
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digital workspace
1, fiche 8, Anglais, digital%20workspace
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The digital workspace is a new concept that enables tech-savvy employees to access the systems and tools they need from any device, smartphone, tablet, laptop or desktop, regardless of location. 2, fiche 8, Anglais, - digital%20workspace
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- espace de travail numérique
1, fiche 8, Français, espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'espace de travail numérique fournit l'infrastructure nécessaire pour déployer en toute sécurité les applications et les données dont les employés ont besoin, quels que soient le moment, le lieu ou le terminal qu'ils choisissent pour travailler. 2, fiche 8, Français, - espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- espacio de trabajo digital
1, fiche 8, Espagnol, espacio%20de%20trabajo%20digital
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Literalmente, el espacio de trabajo digital consiste en la integración natural de los procesos de una compañía o servicio en el que todos los actores son a la vez usuarios de tecnologías digitales como las aplicaciones, los macrodatos o la internet de las cosas. 1, fiche 8, Espagnol, - espacio%20de%20trabajo%20digital
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- library
1, fiche 9, Anglais, library
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A place set apart to contain books for reading, study, or reference. 2, fiche 9, Anglais, - library
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bibliothèque
1, fiche 9, Français, biblioth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce où sont réunis des livres mis à la disposition des utilisateurs. 2, fiche 9, Français, - biblioth%C3%A8que
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte en général l'espace nécessaire à la lecture des ouvrages. 2, fiche 9, Français, - biblioth%C3%A8que
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca
1, fiche 9, Espagnol, biblioteca
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se tiene considerable número de libros ordenados para la lectura. 2, fiche 9, Espagnol, - biblioteca
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Adojeune Inc.
1, fiche 10, Anglais, Adojeune%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Adojeune Inc.
1, fiche 10, Français, Adojeune%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Adojeune est né d’un projet parrainé par le CLSC des Draveurs intitulé La violence chez les jeunes de Gatineau au début des années 80. Au fil des ans, Adojeune est devenu un organisme communautaire offrant entre autres, trois maisons de jeunes regroupées dans le secteur Gatineau pour les 12-17 ans et une ressource d’hébergement d’urgence pour les jeunes de 13 à 17 ans, L'Appart Adojeune, une Auberge du cœur. La mission d’Adojeune Inc. est d’offrir des activités sportives, culturelles et sociales pour les jeunes, en favorisant des activités d’entraide et d’échanges; d’améliorer la qualité de vie des jeunes en leur offrant le soutien nécessaire : sensibilisation, écoute, prévention(toxicomanie, décrochage scolaire, sexualité) ;de maintenir et exploiter des centres de rencontres, afin d’offrir un espace de loisirs, de venir en aide aux adolescents en difficulté(situation familiale problématique, toxicomanie, soutien scolaire, etc.) ;de favoriser la participation des jeunes et de la population à la création, à l'organisation, à l'administration et à la programmation d’activités communautaires; de dépister les jeunes à risque et les orienter vers les alternatives et/ou à des ressources appropriées, de poursuivre le travail avec les organismes du milieu par des projets de prévention, d’organiser et superviser des programmes de prévention et de formation en milieu communautaire; d’offrir aux jeunes de 13-17 ans, en situation de crise, itinérants ou à risque de le devenir une ressource d’hébergement d’urgence sécuritaire. Permettre aux familles vivant des difficultés de prendre un moment de répit et d’être accompagnées dans leur démarche de résolution de problèmes. 2, fiche 10, Français, - Adojeune%20Inc%2E
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Memories
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- storage space requirement
1, fiche 11, Anglais, storage%20space%20requirement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- storage requirement 2, fiche 11, Anglais, storage%20requirement
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The storage space needed to run a computer system, program or task and to save related data. 3, fiche 11, Anglais, - storage%20space%20requirement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
storage space requirement; storage requirement: terms usually used in the plural. 3, fiche 11, Anglais, - storage%20space%20requirement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- storage space requirements
- storage requirements
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espace de stockage requis
1, fiche 11, Français, espace%20de%20stockage%20requis
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espace de stockage nécessaire à l'exécution d’un système, d’un programme ou d’une tâche informatique et à l'enregistrement des données connexes. 2, fiche 11, Français, - espace%20de%20stockage%20requis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- straight pool
1, fiche 12, Anglais, straight%20pool
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- straight 2, fiche 12, Anglais, straight
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"14.1 continuous" or "14 point 1 continuous" ... (also called "straight pool"). 1, fiche 12, Anglais, - straight%20pool
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Thus, "straight pool" does not seem to be a synonym of "14.1 continuous" but a variety of this kind of pocket billiards game. 3, fiche 12, Anglais, - straight%20pool
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 12, Français, alignement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
variété de jeu de billard à blouses dans lequel les billes, après chaque manche, sont replacées sur la mouche principale et alignées jusqu’au bas de la table. 1, fiche 12, Français, - alignement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il y a de l'espace pour onze billes sur cette ligne(entre la mouche principale et le milieu de la bande du bas) ;les quatre autres sont alignées, lorsque c'est nécessaire, à la suite de cette ligne en direction du centre de la table. Si un joueur réussit une série de quinze billes, celles-ci sont toutes replacées sur la ligne et le joueur continue de jouer en exécutant le coup suivant de l'endroit où la bille de choc s’est arrêtée au coup précédent. 1, fiche 12, Français, - alignement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le jeu de l’alignement est l’équivalent québécois du continuel (14.1) américain. On le désigne aussi sous le nom de «straight». Tous les règlements sont les mêmes que pour le continuel (14.1) à l’exception du replacement des billes après chaque manche. 1, fiche 12, Français, - alignement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transfer operation
1, fiche 13, Anglais, transfer%20operation
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An operation that moves information from one storage location or one storage medium to another, e.g. read, record, copy, transmit or exchange. 2, fiche 13, Anglais, - transfer%20operation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transfer is sometimes taken to refer specifically to movement between different storage media. 2, fiche 13, Anglais, - transfer%20operation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opération de translation
1, fiche 13, Français, op%C3%A9ration%20de%20translation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Si à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d’obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d’un autre programme. 1, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20de%20translation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- operación de transferencia
1, fiche 13, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Operación que mueve la información de una posición o medio de almacenamiento a otra u otro; por ejemplo, lectura, registro, copia, transmisión o intercambio. 2, fiche 13, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- relocation
1, fiche 14, Anglais, relocation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Moving all or part of a program from one group of contiguous storage locations to another in order to allow programs to execute in any available space in main memory. 2, fiche 14, Anglais, - relocation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- translation
1, fiche 14, Français, translation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réadressage 2, fiche 14, Français, r%C3%A9adressage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] si, à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d’obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d’un autre programme. 1, fiche 14, Français, - translation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reubicación
1, fiche 14, Espagnol, reubicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso en que se mueve todo un programa o parte del mismo, desde un grupo de posiciones de almacenamiento contiguas en la memoria principal a otro grupo. 2, fiche 14, Espagnol, - reubicaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La reubicación permite que los programas se ejecuten en cualquier espacio disponible en la memoria, siendo necesaria en un sistema de multiprogramación en donde se ejecutan simultáneamente varios programas. 2, fiche 14, Espagnol, - reubicaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- road
1, fiche 15, Anglais, road
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- access road 2, fiche 15, Anglais, access%20road
correct
- service road 3, fiche 15, Anglais, service%20road
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An established surface route on the movement area meant for the exclusive use of vehicles. 4, fiche 15, Anglais, - road
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Easy and speedy access should be provided to airport cargo terminals, taking into account the space requirements for extra large trucks on access roads. 2, fiche 15, Anglais, - road
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
road: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 15, Anglais, - road
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voie de service
1, fiche 15, Français, voie%20de%20service
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- route de service 2, fiche 15, Français, route%20de%20service
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Route de surface aménagée sur l’aire de mouvement et destinée à l’usage exclusif des véhicules. 3, fiche 15, Français, - voie%20de%20service
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que des accès faciles et rapides aux aérogares de marchandises soient aménagés compte tenu de l'espace nécessaire, sur les voies de service [...] à la mise en poste des camions de grandes dimensions. 4, fiche 15, Français, - voie%20de%20service
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
voie de service : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - voie%20de%20service
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vía de vehículos
1, fiche 15, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Camino de superficie establecido en el área de movimiento destinado a ser utilizado exclusivamente por vehículos. 2, fiche 15, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vía de vehículos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- suborbital research
1, fiche 16, Anglais, suborbital%20research
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The research carried out in space but at an altitude below that necessary for orbiting the Earth. 1, fiche 16, Anglais, - suborbital%20research
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recherche suborbitale
1, fiche 16, Français, recherche%20suborbitale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Recherche menée dans l'espace, mais qui n’ atteint pas l'altitude nécessaire pour orbiter autour de la Terre. 1, fiche 16, Français, - recherche%20suborbitale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- required navigation performance
1, fiche 17, Anglais, required%20navigation%20performance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RNP 2, fiche 17, Anglais, RNP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A statement of the navigation performance accuracy necessary for operation within a defined airspace. 3, fiche 17, Anglais, - required%20navigation%20performance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Navigation performance and requirements are defined for a particular RNP type and/or application. 4, fiche 17, Anglais, - required%20navigation%20performance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
required navigation performance; RNP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 17, Anglais, - required%20navigation%20performance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- qualité de navigation requise
1, fiche 17, Français, qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RNP 2, fiche 17, Français, RNP
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Expression de la précision de navigation qui est nécessaire pour évoluer à l'intérieur d’un espace aérien défini. 3, fiche 17, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La performance et les spécifications de navigation sont définies en fonction du type et/ou de l’application de RNP considérés. 4, fiche 17, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La qualité de navigation est caractérisée notamment par la précision latérale de navigation de l’aéronef attendue durant le temps de vol, généralement exprimée en milles marins. 5, fiche 17, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
qualité de navigation requise; RNP : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI); terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 17, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
qualité de navigation requise : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 7, fiche 17, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- performance de navegación requerida
1, fiche 17, Espagnol, performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- RNP 2, fiche 17, Espagnol, RNP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- desempeño de navegación requerido 3, fiche 17, Espagnol, desempe%C3%B1o%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerido
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Declaración de la performance de navegación necesaria para operar dentro de un espacio aéreo definido. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 17, Espagnol, - performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La performance y los requisitos de navegación se definen para un tipo o aplicación de RNP en particular. 2, fiche 17, Espagnol, - performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
performance de navegación requerida; RNP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 17, Espagnol, - performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
- Corporate Management
- Workplace Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cold site
1, fiche 18, Anglais, cold%20site
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shell site 2, fiche 18, Anglais, shell%20site
correct
- cold shell 3, fiche 18, Anglais, cold%20shell
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that provides minimum requisite space and infrastructure for business continuity activities. 4, fiche 18, Anglais, - cold%20site
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cold site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 18, Anglais, - cold%20site
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
- Gestion de l'entreprise
- Organisation du travail et équipements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- salle blanche
1, fiche 18, Français, salle%20blanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli qui fournit un minimum d’espace et d’infrastructure nécessaire pour la continuité des activités. 1, fiche 18, Français, - salle%20blanche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
salle blanche : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - salle%20blanche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
- Gestión de la empresa
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sitio frío
1, fiche 18, Espagnol, sitio%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sitio alternativo con suficiente espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener las operaciones de la organización. 2, fiche 18, Espagnol, - sitio%20fr%C3%ADo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones. 1, fiche 18, Espagnol, - sitio%20fr%C3%ADo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spinal cord stimulation
1, fiche 19, Anglais, spinal%20cord%20stimulation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 19, Anglais, SCS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dorsal column stimulation 3, fiche 19, Anglais, dorsal%20column%20stimulation%20
correct
- DCS 4, fiche 19, Anglais, DCS
correct
- DCS 4, fiche 19, Anglais, DCS
- spinal cord neurostimulation 5, fiche 19, Anglais, spinal%20cord%20neurostimulation
correct
- dorsal column neurostimulation 6, fiche 19, Anglais, dorsal%20column%20neurostimulation
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A small generator, similar to a heart pacemaker, is surgically implanted, usually in the abdomen. Percutaneous leads connect to electrodes implanted in the epidural space of the spine. The implant is intended to be permanent, but it can be removed, if necessary. The physician programs the levels of stimulation and the patient uses a hand-held controller to activate the generator and adjust the intensity, as needed. 3, fiche 19, Anglais, - spinal%20cord%20stimulation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- spinal cord neuro-stimulation
- dorsal column neuro-stimulation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stimulation de la moelle épinière
1, fiche 19, Français, stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SME 2, fiche 19, Français, SME
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- stimulation médullaire 3, fiche 19, Français, stimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 19, Français, SM
correct, nom féminin
- SM 4, fiche 19, Français, SM
- neurostimulation de la moelle épinière 5, fiche 19, Français, neurostimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom féminin
- neurostimulation médullaire 6, fiche 19, Français, neurostimulation%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un petit générateur(neurostimulateur), comparable à un stimulateur cardiaque, est implanté chirurgicalement, d’habitude dans l'abdomen. Une extension percutanée est liée à une sonde implantée dans l'espace péridural de la colonne vertébrale. L'implant a vocation permanente mais son retrait est possible si nécessaire. Le médecin programme les niveaux de stimulation et le patient se sert d’un programmateur portatif afin d’activer le neurostimulateur et régler l'intensité au besoin. 4, fiche 19, Français, - stimulation%20de%20la%20moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- neuro-stimulation de la moelle épinière
- neuro-stimulation médullaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dollar
1, fiche 20, Anglais, dollar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- dol. 2, fiche 20, Anglais, dol%2E
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- buck 2, fiche 20, Anglais, buck
correct, nom, États-Unis, familier
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$). 3, fiche 20, Anglais, - dollar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fractional unit: 100 cents. 3, fiche 20, Anglais, - dollar
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number. 2, fiche 20, Anglais, - dollar
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dollar
1, fiche 20, Français, dollar
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d’Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $). 2, fiche 20, Français, - dollar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Unité divisionnaire : 100 cents. 2, fiche 20, Français, - dollar
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le symbole de l’unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $. 3, fiche 20, Français, - dollar
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable]. 3, fiche 20, Français, - dollar
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dólar
1, fiche 20, Espagnol, d%C3%B3lar
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Australia ($A), Bahamas (B$), Barbados (BDS$), Belice (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canadá ($ o Can$), Estados Unidos de América ($ o US$), Fiji (F$), Guyana (G$), Islas Marshall ($ o US$), Micronesia ($ o US$), Nueva Zelandia ($NZ), Singapur (S$). 2, fiche 20, Espagnol, - d%C3%B3lar
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Unidad fraccionaria: 100 centavos. 2, fiche 20, Espagnol, - d%C3%B3lar
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Plural: dólares. 2, fiche 20, Espagnol, - d%C3%B3lar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- continuously variable transmission
1, fiche 21, Anglais, continuously%20variable%20transmission
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CVT 2, fiche 21, Anglais, CVT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- continuous-variation transmission 3, fiche 21, Anglais, continuous%2Dvariation%20transmission
correct
- continuous variator 3, fiche 21, Anglais, continuous%20variator
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The most common type of CVT employs a steel belt and two pulleys. Rather than step among four or five gears of different sizes, the CVT varies the effective diameter of the drive pulley and driven pulley to create a broad range of drive ratios free of the shift feel of conventional transmissions. Imagine riding a bike on which the sprocket and rear gear magically change size without requiring the chain to jump from one gear to another, and you have the basic idea. By increasing or decreasing the space between the pulleys' respective halves, the CVT varies the effective diameter of the conical inner surfaces on which the belt rides. It varies these parameters at any time, at any engine or vehicle speed. 4, fiche 21, Anglais, - continuously%20variable%20transmission
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- continuous variation transmission
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transmission à variation continue
1, fiche 21, Français, transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CVT 2, fiche 21, Français, CVT
correct, nom féminin
- TVC 3, fiche 21, Français, TVC
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- variateur continu 4, fiche 21, Français, variateur%20continu
correct, nom masculin
- transmission à changement de vitesses continu 5, fiche 21, Français, transmission%20%C3%A0%20changement%20de%20vitesses%20continu
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transmission automatique dont le rapport de démultiplication peut varier continûment entre deux valeurs limites. 6, fiche 21, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] au lieu de la multiplication des engrenages, et des multiples changements requis, la TVC se contente de deux poulies et d’une courroie. Les deux poulies sont de formes coniques et sont séparées par un espace évidemment très précis. La courroie, installée entre les deux poulies, peut donc se déplacer à volonté de haut en bas sur chacune des poulies. Le résultat est évidemment très souple, puisqu'aucun changement d’engrenage n’ est nécessaire. La courroie glisse doucement et peut adapter des déplacements en fonction des besoins réels de la voiture. 7, fiche 21, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 8, fiche 21, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
transmission à variation continu; TVC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010. 9, fiche 21, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20continue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- transmisión variable continua
1, fiche 21, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CVT 1, fiche 21, Espagnol, CVT
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tipo de transmisión semiautomática que puede cambiar la relación de cambio a cualquier valor dentro de sus límites y segun las necesidades de la marcha. 1, fiche 21, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La transmisión variable continua no está restringida a un pequeño número de relaciones de cambio, como las 4 a 6 relaciones delanteras de las transmisiones típicas de automóviles. 1, fiche 21, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CVT, por sus siglas en inglés. 2, fiche 21, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20variable%20continua
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-05-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Supply (Military)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- airhead
1, fiche 22, Anglais, airhead
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- Ahd 2, fiche 22, Anglais, Ahd
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A designated area in a hostile or threatened territory which, when seized and held, ensures the continuous air landing of troops and matériel and provides the manoeuvre space necessary for projected operations. 3, fiche 22, Anglais, - airhead
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Normally it is the area seized in the assault phase of an airborne operation. 3, fiche 22, Anglais, - airhead
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
airhead: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 22, Anglais, - airhead
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
airhead, Ahd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 22, Anglais, - airhead
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tête de pont aérienne
1, fiche 22, Français, t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- TdePA 2, fiche 22, Français, TdePA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée, située en territoire ennemi ou menacé, et qui, une fois conquise et tenue, permet de façon sûre le débarquement continu des troupes et du matériel par voie aérienne, et offre l'espace nécessaire pour les opérations projetées. 3, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
C’est, normalement, la zone conquise dans la phase d’assaut d’une opération aéroportée. 3, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tête de pont aérienne : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
tête de pont aérienne; TdePA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Avituallamiento (Militar)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de puente aéreo
1, fiche 22, Espagnol, cabeza%20de%20puente%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transition area
1, fiche 23, Anglais, transition%20area
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An area established when it is deemed advantageous or necessary to provide additional controlled airspace for the containment of IFR [instrument flight rules] operations. 2, fiche 23, Anglais, - transition%20area
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
transition area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 3, fiche 23, Anglais, - transition%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zone de transition
1, fiche 23, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- région de transition 2, fiche 23, Français, r%C3%A9gion%20de%20transition
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zone établie lorsque l'on considère avantageux ou nécessaire de le faire pour fournir un espace aérien contrôlé supplémentaire à la circulation IFR [règles de vol aux instruments]. 3, fiche 23, Français, - zone%20de%20transition
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
zone de transition : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 23, Français, - zone%20de%20transition
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- space ecology
1, fiche 24, Anglais, space%20ecology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écologie spatiale
1, fiche 24, Français, %C3%A9cologie%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Étude des interactions entre l’espèce humaine et le milieu spatial qui tient compte du caractère des nuisances qui polluent l’espace. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9cologie%20spatiale
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À l'aube de l'occupation permanente de l'espace par l'homme, une véritable écologie spatiale, devient nécessaire ainsi que l'ont souligné les philosophes et les scientifiques réunis lors d’un récent congrès organisé par l'Agence Spatiale européenne. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9cologie%20spatiale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paste technology
1, fiche 25, Anglais, paste%20technology
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- thickened tailings 1, fiche 25, Anglais, thickened%20tailings
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It [Alberta Energy and Utilities Board] also requires operators to continue to test alternative tailings management technologies and submit progress reports on tailings research ... One such alternative strategy currently under development is "thickened tailings" which is also known as "paste technology." With thickened tailings, tailings and liquid are combined with a flocculant to create a mix that is thicker than the traditional mix of water and tailings called "slurry." Because the tailings contain less water and are thicker, a smaller disposal area is needed for surface disposal than with a traditional tailings slurry. Also, thickened tailings solidify to a walkable state within a few days. 1, fiche 25, Anglais, - paste%20technology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- technologie d’épaississement
1, fiche 25, Français, technologie%20d%26rsquo%3B%C3%A9paississement
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- résidus épaissis 1, fiche 25, Français, r%C3%A9sidus%20%C3%A9paissis
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il [Alberta Energy and Utilities Board] leur demande également de continuer à tester d’autres technologies de gestion des résidus et de soumettre les rapports d’avancement de la recherche. [...] L'une des solutions de rechange en cours de développement est la filière des «résidus épaissis» également appelée «technologie d’épaississement». Selon cette technologie, on ajoute un floculant au mélange résidus-liquide pour le rendre plus épais que le mélange traditionnel d’eau et de résidus appelé «boue». Comme les résidus contiennent alors moins d’eau et forment une masse plus consistante, l'espace nécessaire à leur élimination en surface est moins grand qu'avec les boues traditionnelles. De plus, les résidus épaissis se solidifient suffisamment en quelques jours pour supporter le poids d’un marcheur. 1, fiche 25, Français, - technologie%20d%26rsquo%3B%C3%A9paississement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flocculant
1, fiche 26, Anglais, flocculant
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- flocculent 2, fiche 26, Anglais, flocculent
correct
- flocculating agent 3, fiche 26, Anglais, flocculating%20agent
correct
- coagulant aid 2, fiche 26, Anglais, coagulant%20aid
correct
- flocculation agent 4, fiche 26, Anglais, flocculation%20agent
correct
- flocculating reagent 5, fiche 26, Anglais, flocculating%20reagent
- flocculation reagent 6, fiche 26, Anglais, flocculation%20reagent
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A substance that induces flocculation, i.e. the formation of large separable particles by aggregation of small particles suspended in aqueous systems, a process usually aided by mechanical, physical, chemical or biological means. 7, fiche 26, Anglais, - flocculant
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
With thickened tailings, tailings and liquid are combined with a floculant to create a mix that is thicker than the traditional mix or water and tailings called "slurry." Because the tailings contain less water and are thicker, a smaller disposal area is needed for surface disposal than with a traditional tailings slurry. 8, fiche 26, Anglais, - flocculant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Flocculants are used in water purification and liquid waste treatment. They can be inorganic (e.g. lime, alum, and ferric chloride) or organic (e.g. polyelectrolytes). They can speed up the process or increase the critical mass of the agglomerated colloids. 7, fiche 26, Anglais, - flocculant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- floculant
1, fiche 26, Français, floculant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réactif de floculation 2, fiche 26, Français, r%C3%A9actif%20de%20floculation
correct, nom masculin
- adjuvant de coagulation 3, fiche 26, Français, adjuvant%20de%20coagulation
correct, nom masculin
- aide-coagulant 4, fiche 26, Français, aide%2Dcoagulant
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les floculants sont des polyélectrolytes à longue chaîne qui réalisent par leur structure moléculaire une action complémentaire d’accrochage des particules colloïdales en suspension. C’est la raison pour laquelle on les appelle parfois aides-coagulants. 4, fiche 26, Français, - floculant
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Selon cette technologie [d’épaississement], on ajoute un floculant au mélange résidus-liquide pour le rendre plus épais que le mélange traditionnel d’eau et de résidus appelé «boue». Comme les résidus contiennent alors moins d’eau et forment une masse plus consistante, l'espace nécessaire à leur élimination en surface est moins grand qu'avec les boues traditionnelles. 5, fiche 26, Français, - floculant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- floculante
1, fiche 26, Espagnol, floculante
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- agente de floculación 2, fiche 26, Espagnol, agente%20de%20floculaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, añadida a una dispersión de un sólido en un líquido, provoca la agregación de las partículas finas de aquel, originando flóculos. 3, fiche 26, Espagnol, - floculante
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- machine's operating area
1, fiche 27, Anglais, machine%27s%20operating%20area
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- machine operating area 2, fiche 27, Anglais, machine%20operating%20area
correct
- machine operation area 3, fiche 27, Anglais, machine%20operation%20area
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The minimum space required to carry out an activity, around a given appliance. [Definition standardized by ISO in 1989.] 4, fiche 27, Anglais, - machine%27s%20operating%20area
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
With its transparent, semicircular door, the machine's operating area is easily accessed to enhance setup time. 1, fiche 27, Anglais, - machine%27s%20operating%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- espace de service
1, fiche 27, Français, espace%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Espace nécessaire pour remplir une activité autour d’un appareil déterminé. 1, fiche 27, Français, - espace%20de%20service
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
espace de service : terme et définition normalisés par l’ISO en 1989. 2, fiche 27, Français, - espace%20de%20service
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- criterion-referenced evaluation 1, fiche 28, Anglais, criterion%2Dreferenced%20evaluation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- criterion-referenced assessment 2, fiche 28, Anglais, criterion%2Dreferenced%20assessment
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Assessment designed to determine an individual's achievement with reference to predetermined, clearly-defined performance standards. 2, fiche 28, Anglais, - criterion%2Dreferenced%20evaluation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- évaluation critérielle
1, fiche 28, Français, %C3%A9valuation%20crit%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- évaluation critériée 1, fiche 28, Français, %C3%A9valuation%20crit%C3%A9ri%C3%A9e
correct, nom féminin
- évaluation à interprétation critérielle 2, fiche 28, Français, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20interpr%C3%A9tation%20crit%C3%A9rielle
correct, nom féminin
- évaluation à référence critérielle 2, fiche 28, Français, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20crit%C3%A9rielle
correct, nom féminin
- évaluation selon des critères 3, fiche 28, Français, %C3%A9valuation%20selon%20des%20crit%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
L'évaluation critériée suppose que l'on dégage un continuum de capacités(verticalement) et une série de domaines pertinents(horizontalement) de telle sorte que les résultats individuels au test puissent être placés sur l'ensemble de l'espace critérié; ce qui entraîne(a) la définition des domaines pertinents couverts par le test en question(horizontalement) et,(b) l'identification de points de césure ou seuils : la(ou les) note(s) au test jugée(s) nécessaire(s) pour correspondre au niveau(verticalement) ;on y évalue l'apprenant uniquement en fonction de sa capacité propre dans le domaine et quelle que soit celle de ses pairs. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9valuation%20crit%C3%A9rielle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évaluation à interprétation critérielle» est recommandé par l’Office de la langue française du Québec. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9valuation%20crit%C3%A9rielle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- two-fluid model
1, fiche 29, Anglais, two%2Dfluid%20model
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- two fluid model 1, fiche 29, Anglais, two%20fluid%20model
correct
- multiphase model 1, fiche 29, Anglais, multiphase%20model
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Two-Fluid Model. The final type of multiphase model is the multiple fluid model (better known as the two fluid model designating two phases or components). This model treats the general case of modelling each phase or component as a separate fluid with its own set of governing balance equations. In general each phase has its own velocity, temperature and pressure. The velocity difference as in the separated flow is induced by density differences. The temperature differences between the phases is fundamentally induced by the time lag of energy transfer between the phases at the interface as thermal equilibrium is reached. 1, fiche 29, Anglais, - two%2Dfluid%20model
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modèle à deux fluides
1, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20deux%20fluides
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Avec l'augmentation de la puissance de calcul, l'application du modèle à deux fluides est devenue possible pour un temps de calcul raisonnable. Ce modèle a été développé dans les années 1970-1980 et intégré dans les codes de simulation au milieu des années 1980. Le modèle considère deux fluides qui s’écoulent ensemble dans un même espace et échangent masse, quantité de mouvement et énergie à leur interface. Il est nécessaire de définir des lois constitutives d’échange à utiliser avec les six équations disponibles, trois pour chaque phase(conservation de la masse, de la quantité de mouvement et de l'énergie). 1, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20deux%20fluides
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- navigable airspace
1, fiche 30, Anglais, navigable%20airspace
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Airspace at and above the minimum safe flight level, including airspace needed for safe takeoff and landing. 1, fiche 30, Anglais, - navigable%20airspace
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- espace aérien navigable
1, fiche 30, Français, espace%20a%C3%A9rien%20navigable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'espace aérien navigable signifie l'espace aérien situé au-dessus des altitudes minimales de vol prescrites par les règlements applicables de l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI), notamment l'espace aérien nécessaire pour assurer la sécurité du décollage et de l'atterrissage d’un aéronef. 1, fiche 30, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20navigable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dissolution vessel
1, fiche 31, Anglais, dissolution%20vessel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- peak vessel 1, fiche 31, Anglais, peak%20vessel
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bol de dissolution
1, fiche 31, Français, bol%20de%20dissolution
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bain de dissolution pour prélèvements automatisés. Compact, complet, dessiné pour optimiser l'espace et l'accès aux échantillons. Les bols de dissolution sont alignés pour faciliter la mise en place de l'échantillon ou le complément de solvant. Le grand bac en plexiglas facilite le contrôle de l'expérience. Il est équipé d’un robinet central pour vidanger facilement et nettoyer autant de fois que nécessaire. Sa conception robuste absorbe ou permet d’absorber les vibrations. Un diffuseur intégré permet une distribution optimale de la chaleur, garantissant une température identique dans chaque bol. 1, fiche 31, Français, - bol%20de%20dissolution
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Restaurant Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- two-tank dishwashing machine
1, fiche 32, Anglais, two%2Dtank%20dishwashing%20machine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- two-tank dishwasher 1, fiche 32, Anglais, two%2Dtank%20dishwasher
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dishwasher. ... Designed for [a] small area, where [a] two-tank machine is required. 2, fiche 32, Anglais, - two%2Dtank%20dishwashing%20machine
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- two tank dishwashing machine
- two tank dishwasher
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lave-vaisselle à deux réservoirs
1, fiche 32, Français, lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9servoirs
correct, nom masculin, invariable
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- laveuse à vaisselle à deux réservoirs 1, fiche 32, Français, laveuse%20%C3%A0%20vaisselle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9servoirs
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Laveuse à vaisselle. [...] Conçue pour là où l'espace est restreint, et quand une machine à deux réservoirs est nécessaire. 2, fiche 32, Français, - lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9servoirs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- custom fitting
1, fiche 33, Anglais, custom%20fitting
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The oversteer device needs to be custom-fitted to the pickup truck. ... this [includes] test runs to adjust the settings so that the truck oversteers at about the same lateral acceleration as a T-3000. ... The custom fitting usually requires manufacture or modification of some adapters, so needs access to a drill press and metal cutting equipment, and an assistant on-site to work with the equipment and assist NRC/CSTT with the installation. 2, fiche 33, Anglais, - custom%20fitting
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The average cost for refitting a pleasure craft is approximately $1,500. Refitting costs range anywhere from $400 to $4,000. Costs reflect the size of the watercraft, the type of holding tank required and whether labour costs are incurred for installation. Costs are often higher in older vessels that do not have the under deck space for standard sized holding tanks and require custom fitting. 3, fiche 33, Anglais, - custom%20fitting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- installation sur mesure
1, fiche 33, Français, installation%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de survirage doit être installé sur mesure sur la fourgonnette. [...] cette opération [...] comprend le temps nécessaire pour effectuer des essais d’ajustement, afin que le survirage de la fourgonnette permette une accélération latérale semblable à celle d’un T-3000. [...] Comme l’installation sur mesure nécessite habituellement la fabrication ou la modification de certains adaptateurs, il est nécessaire d’avoir accès à une perceuse à colonne et à des appareils de coupe du métal, ainsi qu’à un assistant, sur place, qui pourra se servir de cet équipement et seconder le CNRC/CTTS au niveau de l’installation. 2, fiche 33, Français, - installation%20sur%20mesure
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le coût moyen du réaménagement d’une embarcation de plaisance se chiffre à environ 1 500 $. Les coûts de réaménagement peuvent varier entre 400 $ et 4 000 $. Les coûts sont fonction de la taille de l'embarcation, du type de citerne de retenue nécessaire et de l'addition ou non de coûts de main-d’ouvre aux fins de l'installation. Les coûts sont souvent supérieurs dans le cas des embarcations plus âgées dépourvues de l'espace de cale nécessaire pour les citernes de retenue de taille standard et nécessitant une installation sur mesure. 3, fiche 33, Français, - installation%20sur%20mesure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- space adaptation syndrome
1, fiche 34, Anglais, space%20adaptation%20syndrome
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SAS 2, fiche 34, Anglais, SAS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- space motion sickness 3, fiche 34, Anglais, space%20motion%20sickness
correct, uniformisé
- SMS 4, fiche 34, Anglais, SMS
correct
- SMS 4, fiche 34, Anglais, SMS
- space sickness 5, fiche 34, Anglais, space%20sickness
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Space Adaptation Syndrome (SAS), also called space motion sickness, is a syndrome that afflicts about half of all space travelers. Symptoms, which resemble those of motion sickness on Earth, range from minor (nausea and headaches) to severe (vomiting) and vary from person to person. Although, the exact cause is unknown, SAS is believed to be caused by conflicting sensory inputs from the eyes, inner ear (vestibular system) and tactile senses (touch). 2, fiche 34, Anglais, - space%20adaptation%20syndrome
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
space adaptation syndrome; space motion sickness: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 34, Anglais, - space%20adaptation%20syndrome
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- syndrome d’adaptation spatiale
1, fiche 34, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Badaptation%20spatiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mal de l’espace 2, fiche 34, Français, mal%20de%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le mal de l’espace, un phénomène apparenté au mal des transports ou au mal de mer. L’organisme étant privé de ses points de repères habituels dans l’espace, qui lui permettent de distinguer le haut du bas, il s’ensuit une certaine désorientation. 3, fiche 34, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Badaptation%20spatiale
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le «mal de l'espace» affecte près de la moitié des astronautes. Un des facteurs pouvant contribuer au mal de l'espace pourrait être un conflit entre les repères visuels des astronautes et l'absence de sensations somatiques(pression sur le pied ou le siège) et au niveau de l'oreille interne. Le mal de l'espace se révèle relativement coûteux :«temps d’arrêt» des astronautes, diminution de la qualité dans l'exécution des travaux et dangers liés à une coordination déficiente. L'expérience sur les repères visuels visera à découvrir la rapidité avec laquelle les astronautes peuvent passer de l'utilisation des organes d’équilibre de l'oreille interne à celle des repères visuels uniquement. L'expérience permettra [non seulement] d’étudier si une «fausse gravité»(comme l'application d’une pression sous les pieds) peut remplacer ces repères visuels mais également de déterminer le temps nécessaire à la réadaptation des astronautes à leur retour sur Terre. 4, fiche 34, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Badaptation%20spatiale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
syndrome d’adaptation spatiale; mal de l’espace : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 34, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Badaptation%20spatiale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
- Waste Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- thickened tailing
1, fiche 35, Anglais, thickened%20tailing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
With thickened tailings, tailings and liquid are combined with a flocculant to create a mix that is thicker than the traditional mix of water and tailings called "slurry". Because the tailings contain less water and are thicker, a smaller disposal area is needed for surface disposal than with a traditional tailings slurry. Also, thickened tailings solidify to a walkable state within a few days. 1, fiche 35, Anglais, - thickened%20tailing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term usually used at the plural. 1, fiche 35, Anglais, - thickened%20tailing
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- thickened tailings
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
- Gestion des déchets
Fiche 35, La vedette principale, Français
- résidu épaissi
1, fiche 35, Français, r%C3%A9sidu%20%C3%A9paissi
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'une des solutions de rechange en cours de développement est la filière des «résidus épaissis» [...]. Selon cette technologie, on ajoute un floculant au mélange résidus-liquide pour le rendre plus épais que le mélange traditionnel d’eau et de résidus appelé «boue». Comme les résidus contiennent alors moins d’eau et forment une masse plus consistante, l'espace nécessaire à leur élimination en surface est moins grand qu'avec les boues traditionnelles. De plus, les résidus épaissis se solidifient suffisamment en quelques jours pour supporter le poids d’un marcheur. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9sidu%20%C3%A9paissi
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9sidu%20%C3%A9paissi
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- résidus épaissis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Waste Management
- Petroleum Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- surface disposal
1, fiche 36, Anglais, surface%20disposal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
With thickened tailings, tailings and liquid are combined with a flocculant to create a mix that is thicker than the traditional mix of water and tailings called "slurry". Because the tailings contain less water and are thicker, a smaller disposal area is needed for surface disposal than with a traditional tailings slurry. 1, fiche 36, Anglais, - surface%20disposal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Technologie pétrolière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- élimination en surface
1, fiche 36, Français, %C3%A9limination%20en%20surface
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'une des technologies de rechange en cours de développement est la filière des «résidus épaissis» [...] on ajoute un floculant au mélange résidus-liquide pour le rendre plus épais que le mélange traditionnel d’eau et de résidus appelé «boue». Comme les résidus contiennent alors moins d’eau et forment une masse plus consistante, l'espace nécessaire à leur élimination en surface est moins grand qu'avec les boues traditionnelles. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9limination%20en%20surface
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- solar sail
1, fiche 37, Anglais, solar%20sail
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A propulsive device that consists of a flat material (as aluminized plastic) designed to receive thrust from solar radiation pressure and that can be attached to a spacecraft. 2, fiche 37, Anglais, - solar%20sail
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This heliogyro solar sail is under consideration by NASA scientists for a 1968 Halley's Comet mission. Each sail blade may be over four miles long to capture propulsion energy from solar radiation. 3, fiche 37, Anglais, - solar%20sail
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- voile solaire
1, fiche 37, Français, voile%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- voile à vent solaire 2, fiche 37, Français, voile%20%C3%A0%20vent%20solaire
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Surface aménagée pour capter dans l'espace l'énergie solaire(nécessaire à la propulsion d’un véhicule spatial). 3, fiche 37, Français, - voile%20solaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On s’intéresse beaucoup à cette méthode actuellement aux États-Unis où les techniques de «voiles solaires» sont très à la mode à la NASA, et, singulièrement, pour les vols lointains. 3, fiche 37, Français, - voile%20solaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- EMU electrical harness
1, fiche 38, Anglais, EMU%20electrical%20harness
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- EEH 2, fiche 38, Anglais, EEH
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The EMU Electrical Harness (EEH). ... is a set of communications wires and bioinstruments that is worn by the astronaut inside the suit. It provides connections to the radio and bioinstruments in the suit's backpack. Communication and monitoring of the astronaut's vital signs (e.g. respiration rate, heart rate, temperature) are allowed. 3, fiche 38, Anglais, - EMU%20electrical%20harness
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
EMU electrical harness; EEH: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 38, Anglais, - EMU%20electrical%20harness
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- harnais électrique EMU
1, fiche 38, Français, harnais%20%C3%A9lectrique%20EMU
nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- EEH 1, fiche 38, Français, EEH
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une connexion électrique est nécessaire pour brancher les instruments médicaux qui surveillent le rythme cardiaque de l'astronaute. Elle est aussi nécessaire pour les systèmes de contrôle du scaphandre [ou de la combinaison] et pour l'équipement radio qui sert de liaison entre l'espace et la Terre. Pour ce faire, un harnais électrique est relié au torse supérieur rigide(HUT) du scaphandre sas. Pour l'enfiler, l'astronaute doit lever les bras et entrer dans le torse supérieur et passer la tête dans l'ouverture du cou. Une fois à l'intérieur, le vêtement de refroidissement et de ventilation au liquide se branche à l'équipement de vie principal. Les instruments médicaux sont également connectés au harnais électrique. 2, fiche 38, Français, - harnais%20%C3%A9lectrique%20EMU
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
harnais électrique EMU; EEH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 38, Français, - harnais%20%C3%A9lectrique%20EMU
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Interior Design (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 39, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- dividing screen 2, fiche 39, Anglais, dividing%20screen
correct
- divider 3, fiche 39, Anglais, divider
correct
- divider screen 4, fiche 39, Anglais, divider%20screen
correct
- acoustical divider 5, fiche 39, Anglais, acoustical%20divider
voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A movable partition, often folding, made of wood, metal, cloth on a frame etc., used to shut off drafts etc. or to subdivide an area. 6, fiche 39, Anglais, - screen
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The open office approach featured "freely" arranged furniture or work stations, placed to coincide with work flow and communication networks of the office departments and office workers. The private areas were separated by free-standing low dividers and planters, assembled without influence of basic office traffic lanes or straight corridors. 4, fiche 39, Anglais, - screen
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
See also "room divider". 7, fiche 39, Anglais, - screen
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
acoustical divider. Although often incorporating acoustical properties, screens or dividers may not always be qualified of "acoustical." 8, fiche 39, Anglais, - screen
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cloisonnette mobile
1, fiche 39, Français, cloisonnette%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Aménagement intérieur. [...] Cloisonnettes mobiles. Elles vont remplir une triple fonction dans l'espace fonctionnel : délimiter de petits groupes au sein de l'espace fonctionnel, tout en les individualisant; séparer les postes de travail des cadres, les zones de détente... ;morceler les origines du bruit et orienter les faisceaux sonores vers un plafond absorbant. Les dimensions seront par exemple : hauteur 150 cm, largeur 150 cm environ. Il est nécessaire de laisser un espace libre(environ 15 cm) entre le bas de la cloison et le sol, pour le renouvellement de l'air. 1, fiche 39, Français, - cloisonnette%20mobile
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «cloisonnette». 2, fiche 39, Français, - cloisonnette%20mobile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Trazado de los locales de trabajo
- Diseño de interiores (Generalidades)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- biombo
1, fiche 39, Espagnol, biombo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- mampara 1, fiche 39, Espagnol, mampara
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- short distance journey
1, fiche 40, Anglais, short%20distance%20journey
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- short-distance journey 2, fiche 40, Anglais, short%2Ddistance%20journey
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Short distance journeys are those which it is reasonable to assume the majority of people could undertake by non-motorized modes, and are likely to be in the region of up to 2 miles (3 km) for walking and 5 miles (8 km) for cycling, depending upon local circumstances and topography. 3, fiche 40, Anglais, - short%20distance%20journey
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Walking in Towns and Cities. ... The Association is committed firmly to the delivery of an integrated transport policy, in which walking plays an important part. In urban areas a return to walking for more short distance journeys would give substantial health and environmental benefits and help authorities meet their congestion and air quality targets. 4, fiche 40, Anglais, - short%20distance%20journey
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transports
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trajet de courte distance
1, fiche 40, Français, trajet%20de%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la mobilité piétonne apparaît comme le complément indispensable des autres facteurs de mobilité, mais aussi comme l’un des éléments de la convivialité de la ville et de l’attractivité de ses centres animés. La valorisation de la mobilité piétonne, pour les trajets de courte distance, impose un ensemble de mesures de requalification de l’espace urbain, et plus particulièrement des zones piétonnes et des trottoirs. 2, fiche 40, Français, - trajet%20de%20courte%20distance
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Réhabiliter les trajets de courte distance en ville et reconquérir l'espace urbain est aussi nécessaire : aujourd’hui, un Français sur deux habite en zone périurbaine. L'espace péri-urbain, chaotique, peu peuplé et fortement spécialisé est devenu le terrain d’élection de l'automobile. Il faut revenir à plus de diversité dans ces périphéries et assurer leur équipement à travers une coopération intercommunale renforcée. 3, fiche 40, Français, - trajet%20de%20courte%20distance
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Les transports urbains. [...] Le rôle de la marche à pied. Le champ d’action de la marche à pied est évidemment restreint aux trajets de courte distance, qu’il s’agisse de liaisons de bout en bout ou de trajets terminaux suivis, ou précédés, de l’utilisation d’autres moyens de transports. 4, fiche 40, Français, - trajet%20de%20courte%20distance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Power Transmission Techniques
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- high voltage line corridor
1, fiche 41, Anglais, high%20voltage%20line%20corridor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- line corridor 2, fiche 41, Anglais, line%20corridor
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Good weather will permit views of the Windward Coast and Honolulu. Hopefully, HECO will not yet have cleared the ridge for its high voltage line corridor. 1, fiche 41, Anglais, - high%20voltage%20line%20corridor
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... Hawaiian Electric Company (HECO) ... 3, fiche 41, Anglais, - high%20voltage%20line%20corridor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Techniques de transport de l'énergie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couloir haute tension
1, fiche 41, Français, couloir%20haute%20tension
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 41, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain de 90 à 160 mètres de large, frappée d’une servitude non aedificandi et affectée au passage d’une ligne haute tension. 1, fiche 41, Français, - couloir%20haute%20tension
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Espace nécessaire au passage d’une ou de plusieurs lignes aériennes. 2, fiche 41, Français, - couloir%20haute%20tension
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’expression corridor est à déconseiller dans ce sens. 2, fiche 41, Français, - couloir%20haute%20tension
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Development
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- extension plan
1, fiche 42, Anglais, extension%20plan
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The project at Vreewijk ... was always intended as the urban expression of Ebenezer Howard's essentially anti-urban ideology of the garden city and was intended from the first to be an extension of Rotterdam. In the first phase, based on the street plan (1913) by H.P. Berlage, Granpré Molière developed a housing typology based on the relationship between urbanism, architecture and planning. This resulted in the second phase of Vreewijk, the extension plan (1920) by Granpré Molière, Verhagen & Kok commissioned by the Eerste Rotterdamsche Tuindorp NV. A private initiative, it was nevertheless based on the belief that urbanism has not only to do with planning but also with expressing contemporary cultural and artistic ambitions, and that therefore it cannot be the result of a single person's intentions nor those of isolated parts of society, be they the state or private initiatives. 1, fiche 42, Anglais, - extension%20plan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Développement urbain
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plan d’extension
1, fiche 42, Français, plan%20d%26rsquo%3Bextension
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
À partir de 1918 la municipalité lance un plan d’aménagement et d’embellissement de Nantes. Il est nécessaire de construire des logements qui font de plus en plus défaut mais il faut faire de Nantes une ville agréable avec des avenues larges, propres, coquettes et animées. Ainsi de nouveaux quartiers vont surgir qui contrasteront avec les anciens. De plan d’embellissement on passe au plan d’extension qui concerne un espace de 9240 hectares alors que la zone urbaine en 1920 n’ est que de 2800 hectares. Un programme de grands travaux démarre jusqu'en 1941. 2, fiche 42, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bextension
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Suivant cette loi [Loi Cornudet qui constitua la première Charte de l’Urbanisme], toutes les villes de plus de 10,000 habitants [...] sont tenues d’avoir un plan d’aménagement, d’embellissement et d’extension. 3, fiche 42, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bextension
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dynamic phase space
1, fiche 43, Anglais, dynamic%20phase%20space
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Space, with as many dimensions as there are degrees of freedom, in which the state of a dynamic system is represented by a point and its evolution by an orbit. 1, fiche 43, Anglais, - dynamic%20phase%20space
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mathématiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- espace de phase d’un système dynamique
1, fiche 43, Français, espace%20de%20phase%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20dynamique
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On utilise la lettre X pour l’énergie car, plus bas, une configuration d’énergie correspondra à un point dans l’espace de phase de notre système dynamique. 2, fiche 43, Français, - espace%20de%20phase%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
L'espace de phase est le recensement des états possibles d’un système dynamique. On peut également le définir comme un espace abstrait dont chaque variable représente une dimension nécessaire à la description du système à un moment donné. 3, fiche 43, Français, - espace%20de%20phase%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20dynamique
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Espace des phases. Il est possible de suivre l’évolution de l’état d’un système physique dans le temps. Pour cela, on construit d’abord un modèle avec les lois physiques et les paramètres nécessaires et suffisants pour caractériser le système. Ce modèle est constitué par des équations différentielles. On définira, à un instant donné, un point dans un «repère». Ce point caractérisera l’état du système dans l’espace à cet instant. Cet espace est appelé «l’espace des phases». Lorsque le temps s’écoule, le point figurant l’état du système décrit en général une courbe dans cette espace. On parle alors de son orbite. 4, fiche 43, Français, - espace%20de%20phase%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20dynamique
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- espace d’état d’un système dynamique
- espace d’états d’un système dynamique
- espace des phases d’un système dynamique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- radar data
1, fiche 44, Anglais, radar%20data
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... air traffic control systems which use radar data follow procedures which require that the radar controller be supplied with sufficient current flight plan data to enable him to plan operations for at least the period it will take the aircraft to enter and traverse the volume of airspace under his jurisdiction. 2, fiche 44, Anglais, - radar%20data
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
radar data: Term standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - radar%20data
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- données radar
1, fiche 44, Français, donn%C3%A9es%20radar
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- données-radar 2, fiche 44, Français, donn%C3%A9es%2Dradar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de contrôle de la circulation aérienne qui emploient les données radar suivent des procédures selon lesquelles le contrôleur radar doit recevoir un nombre suffisant de données de plan de vol en vigueur pour lui permettre d’établir le plan des opérations pour une période correspondant au moins au temps nécessaire à l'aéronef pour traverser le volume d’espace aérien sous son contrôle. 3, fiche 44, Français, - donn%C3%A9es%20radar
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
données radar : Terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 44, Français, - donn%C3%A9es%20radar
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- donnée radar
- donnée-radar
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- extravehicular mobility unit
1, fiche 45, Anglais, extravehicular%20mobility%20unit
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- EMU 1, fiche 45, Anglais, EMU
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- extra-vehicular mobility unit 2, fiche 45, Anglais, extra%2Dvehicular%20mobility%20unit
correct
- space suit 3, fiche 45, Anglais, space%20suit
à éviter, voir observation
- spacesuit 3, fiche 45, Anglais, spacesuit
à éviter, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Extravehicular Mobility Unit (EMU) consists of an integrated Space Suit Assembly (SSA) and Life Support Subsystem (LSS) with other crew items designed for Extravehicular Activity (EVA) outside the shuttle Space Transportation System (STS) orbiter or ISS. The NASA EMU provides life support functions, such as oxygen supply, carbon dioxide removal, a pressurized enclosure, temperature control and micrometeoroid protection, so astronauts can leave their shirtsleeve environment and work effectively in space. 4, fiche 45, Anglais, - extravehicular%20mobility%20unit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Although the term space suit is sometimes used to designate the "extravehicular mobility unit" [EMU], "space suit" is, in fact, synonymous with "space suit assembly" which is a component of the EMU. 3, fiche 45, Anglais, - extravehicular%20mobility%20unit
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
extravehicular mobility unit; EMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 45, Anglais, - extravehicular%20mobility%20unit
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- extra vehicular mobility unit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- combinaison EMU
1, fiche 45, Français, combinaison%20EMU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- scaphandre EMU 2, fiche 45, Français, scaphandre%20EMU
correct, nom masculin
- combinaison spatiale 3, fiche 45, Français, combinaison%20spatiale
à éviter, voir observation, nom féminin
- scaphandre spatial 3, fiche 45, Français, scaphandre%20spatial
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La combinaison qui protège les astronautes lors de leurs sorties dans l'espace compte parmi les plus importantes et plus complexes pièces d’équipement à leur disposition. Elle est en fait un mini-vaisseau spatial, capable de fournir tout ce qui est nécessaire à la vie et à la sécurité des astronautes pendant qu'ils travaillent dans le vide spatial. Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU(pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle(SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base(PLSS pour Primary Life Support System). 4, fiche 45, Français, - combinaison%20EMU
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans l’usage, les termes «combinaison spatiale» et «scaphandre spatial» sont souvent utilisés pour désigner à la fois un générique, le «extravehicular mobility unit (EMU)» et un spécifique, le «space suit assembly», qui est une composante de l’EMU. Pour solutionner ce problème, lorsque l’on veut désigner l’EMU, il convient de spécifier «combinaison EMU» ou «scaphandre EMU». 3, fiche 45, Français, - combinaison%20EMU
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
combinaison EMU : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 45, Français, - combinaison%20EMU
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reline
1, fiche 46, Anglais, reline
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To add new material on the underside of a denture, so that it fits more accurately. 2, fiche 46, Anglais, - reline
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- regarnir
1, fiche 46, Français, regarnir
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] si les gencives s’affaissent [...] il se produit une perte de stabilité, une modification du plan d’occlusion, un enfoncement de la barre dans la gencive antérieure et/ou un espace entre la barre pleine et les dents. Pour corriger ces déplacements, il faut regarnir la prothèse aussi souvent que nécessaire. 1, fiche 46, Français, - regarnir
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- airspace in the combat zone
1, fiche 47, Anglais, airspace%20in%20the%20combat%20zone
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
That airspace required by combat forces for the conduct of operations where the potential exists for interference and competition between friendly combat forces. 1, fiche 47, Anglais, - airspace%20in%20the%20combat%20zone
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- espace aérien dans la zone de combat
1, fiche 47, Français, espace%20a%C3%A9rien%20dans%20la%20zone%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien nécessaire aux forces de combat pour mener des opérations où il est possible aux forces de combat amies de se nuire et de se faire concurrence. 1, fiche 47, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20dans%20la%20zone%20de%20combat
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
espace aérien dans la zone de combat : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 47, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20dans%20la%20zone%20de%20combat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Architectural Design
- Urban Sites
- City of the Future (Urban Studies)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- imageability
1, fiche 48, Anglais, imageability
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The specific characteristics of a city or its components which will lead to the evocation of an image in the mind of an observer. 2, fiche 48, Anglais, - imageability
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lynch, Kevin, The Image of the City. A small and readable book which made one of the most important links between city planning and urban design. Lynch developed an analytic framework of paths, edges, nodes, districts and landmarks which he used to measure imageability. 1, fiche 48, Anglais, - imageability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Sites (Urbanisme)
- Urbanisme futuriste
Fiche 48, La vedette principale, Français
- imageabilité
1, fiche 48, Français, imageabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- imagibilité 2, fiche 48, Français, imagibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les travaux sur l'image de la ville de Kevin Lynch, dans les années 60, mettent au premier plan la dimension visuelle de la perception de l'espace urbain. Outre les aspects bioclimatiques et proxémiques(l'usage que l'homme fait de l'espace en tant que produit culturel spécifique introduit par E. T. Hall, Kevin Lynch insiste sur la nécessaire «lisibilité» du paysage de la ville. Cette «imagibilité», comme il la nomme, favorise la création d’images mentales [collectives] de l'environnement. 3, fiche 48, Français, - imageabilit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dentistry
- Orthodontics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- required arch length
1, fiche 49, Anglais, required%20arch%20length
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sum of mesiodistal widths of the permanent teeth from first permanent molar to first permanent molar. 1, fiche 49, Anglais, - required%20arch%20length
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dentisterie
- Orthodontie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- espace nécessaire
1, fiche 49, Français, espace%20n%C3%A9cessaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Longueur de l’arcade dentaire] calculée en mesurant le diamètre mésiodistal de toutes les dents jusqu’à la première molaire. 1, fiche 49, Français, - espace%20n%C3%A9cessaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coast protection board 1, fiche 50, Anglais, coast%20protection%20board
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- conseil de rivage
1, fiche 50, Français, conseil%20de%20rivage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Conseil consultatif chargé d’aider les pouvoirs publics à élaborer les orientations de la politique d’aménagement du littoral. 2, fiche 50, Français, - conseil%20de%20rivage
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres est un établissement public à caractère administratif chargé de mener une politique d’action foncière dans les cantons du littoral et dans les communes riveraines des plans d’eau d’au moins 1000 hectares. Il a été institué par une loi de juillet 1975. Il a principalement vocation à se porter acquéreur des terrains non productifs(dunes, landes, massifs rocheux) qui risqueraient de faire l'objet d’une spéculation foncière et dont la protection est nécessaire à la sauvegarde d’un site. Il est dirigé par un conseil d’administration(trente membres) composé pour moitié par des représentants du gouvernement et pour moitié par des représentants du Parlement et des conseils de rivage. 3, fiche 50, Français, - conseil%20de%20rivage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- off
1, fiche 51, Anglais, off
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arrêt
1, fiche 51, Français, arr%C3%AAt
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- A 1, fiche 51, Français, A
correct
- O 1, fiche 51, Français, O
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de l'électricité, lorsqu'une indication est nécessaire, on utilisera les termes marche et arrêt comme équivalent de on et off, les abréviations M et A lorsque l'espace est restreint, ou encore les symboles internationaux I(marche) et O(arrêt). 1, fiche 51, Français, - arr%C3%AAt
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- on
1, fiche 52, Anglais, on
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 52, Français, marche
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- M 1, fiche 52, Français, M
correct
- I 1, fiche 52, Français, I
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de l'électricité, lorsqu'une indication est nécessaire, on utilisera les termes marche et arrêt comme équivalent de on et off, les abréviations M et A lorsque l'espace est restreint, ou encore les symboles internationaux I(marche) et O(arrêt). 1, fiche 52, Français, - marche
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- centre box
1, fiche 53, Anglais, centre%20box
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
If required all three sections - the two ramps and one centre box - can then be joined together to form a 34-metre bridge, but for the full length Advanced Leguan the other ramp section slides forward over the launch vehicle cab to provide the extra space for the last eight-metre box sections. 1, fiche 53, Anglais, - centre%20box
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 53, La vedette principale, Français
- caisson intermédiaire
1, fiche 53, Français, caisson%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Pour monter une travée de 34 m, on fait glisser la première demi-travée dans la coupure jusqu'à laisser l'espace nécessaire pour intercaler une paire de caissons intermédiaires à l'aide de la grue hydraulique. 1, fiche 53, Français, - caisson%20interm%C3%A9diaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ramp section
1, fiche 54, Anglais, ramp%20section
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If required all three sections - the two ramps and one centre box - can then be joined together to form a 34-metre bridge, but for the full length Advanced Leguan the other ramp section slides forward over the launch vehicle cab to provide the extra space for the last eight-metre box sections. 1, fiche 54, Anglais, - ramp%20section
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- demi-travée
1, fiche 54, Français, demi%2Dtrav%C3%A9e
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour monter une travée de 34 m, on fait glisser la première demi-travée dans la coupure jusqu'à laisser l'espace nécessaire pour intercaler une paire de caissons intermédiaires à l'aide de la grue hydraulique. 1, fiche 54, Français, - demi%2Dtrav%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- capillary space 1, fiche 55, Anglais, capillary%20space
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Because copper water tube and solder-type fittings are accurately made for each other, the tolerances permitted for each assure that the capillary space ... will be kept within the limits so necessary for a joint of satisfactory strength. 1, fiche 55, Anglais, - capillary%20space
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 55, La vedette principale, Français
- espace capillaire
1, fiche 55, Français, espace%20capillaire
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Parce que les tubes en cuivre pour réseaux d’eau et les raccords à souder s’adaptent parfaitement les uns aux autres, les tolérances permises pour chacun assurent un espace capillaire(...) de dimension nécessaire à l'exécution d’un joint de résistance satisfaisante. 1, fiche 55, Français, - espace%20capillaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-07-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 56, Anglais, lip
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- blanc de pli
1, fiche 56, Français, blanc%20de%20pli
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit ici de l'espace blanc nécessaire pour le pliage du cahier d’un livre. 1, fiche 56, Français, - blanc%20de%20pli
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-10-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- overrun
1, fiche 57, Anglais, overrun
correct, verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
to rearrange (lines of type, columns or pages) by shifting words or letters from one line to another. 1, fiche 57, Anglais, - overrun
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- remanier
1, fiche 57, Français, remanier
correct, verbe
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
reporter des mots de la fin d’une ligne au commencement de la ligne suivante, pour créer l'espace nécessaire aux corrections ou mieux disposer le texte. 1, fiche 57, Français, - remanier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- protected airspace
1, fiche 58, Anglais, protected%20airspace
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If the appropriate ATS authority considers that a better protection is required, e.g. because of the proximity of prohibited ... areas, climb or descent paths of military aircraft, etc., it may decide, that a higher percentage of the traffic should be contained within the protected airspace. (an. II). 2, fiche 58, Anglais, - protected%20airspace
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- espace aérien protégé
1, fiche 58, Français, espace%20a%C3%A9rien%20prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Si l'autorité compétente des services de la circulation aérienne estime qu'il est nécessaire d’assurer une meilleure protection, par exemple en raison de la proximité de zones interdites(...), de trajectoires de montée ou de descente réservées aux aéronefs militaires(...), elle pourra décider qu'un pourcentage plus élevé de la circulation devrait se trouver à l'intérieur de l'espace aérien protégé.(an. II). 2, fiche 58, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 58, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1984-06-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- variable length representation 1, fiche 59, Anglais, variable%20length%20representation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- représentation en longueur variable
1, fiche 59, Français, repr%C3%A9sentation%20en%20longueur%20variable
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La représentation en longueur variable permet d’affecter à chaque nombre le nombre de chiffres strictement nécessaire et d’éviter ainsi des pertes d’espace dans la mémoire centrale et dans les mémoires secondaires. 1, fiche 59, Français, - repr%C3%A9sentation%20en%20longueur%20variable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- outer driving pipe
1, fiche 60, Anglais, outer%20driving%20pipe
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- casing 1, fiche 60, Anglais, casing
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Sand-grouting the annular space between shells of cased concrete piles after pulling the outer driving pipe may be necessary to develop friction values or prevent ground subsidence. 1, fiche 60, Anglais, - outer%20driving%20pipe
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tubage
1, fiche 60, Français, tubage
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un remplissage de sable dans l'espace annulaire, autour de la chemise des pieux, est nécessaire après l'enlèvement du tubage, pour améliorer le frottement latéral ou éviter les affaissements du sol. 1, fiche 60, Français, - tubage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1982-08-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lockup space 1, fiche 61, Anglais, lockup%20space
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- plate-gap 1, fiche 61, Anglais, plate%2Dgap
- abutment 1, fiche 61, Anglais, abutment
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
An image-free area across the top of a continuous form, providing space for locking the ends of a printing plate to the press cylinder. 1, fiche 61, Anglais, - lockup%20space
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 61, La vedette principale, Français
- espace de serrage 1, fiche 61, Français, espace%20de%20serrage
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- espace de calage 1, fiche 61, Français, espace%20de%20calage
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Zone non imprimée traversant la partie supérieure d’une formule en continu, constituant l'espace nécessaire à la fixation des extrémités d’une plaque d’impression au rouleau de la presse. 1, fiche 61, Français, - espace%20de%20serrage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-10-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- distorted body image 1, fiche 62, Anglais, distorted%20body%20image
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Disturbances at the level of using the representation that everyone makes of his own body and which serves as a spatial referent. Based on manifold sensory nervous and organic data, this representation or schema is constantly available and is needed in normal life for orientation, movement and other forms of behaviour. 1, fiche 62, Anglais, - distorted%20body%20image
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- troubles du schéma corporel 1, fiche 62, Français, troubles%20du%20sch%C3%A9ma%20corporel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Troubles au niveau de l'utilisation de la représentation que chacun se fait de son corps et qui lui sert de repère dans l'espace. Fondée sur des données sensorielles, sensitives et cinesthésiques multiples, cette représentation se manifeste constamment et est nécessaire à la vie normale, pour l'orientation, le mouvement et d’autres types de conduite. 1, fiche 62, Français, - troubles%20du%20sch%C3%A9ma%20corporel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- net capacity 1, fiche 63, Anglais, net%20capacity
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- effective capacity 1, fiche 63, Anglais, effective%20capacity
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The capacity of room after the loss of space due to coils, columns, air ducts, dunnage, and any other space which may be required to give good air circulation, has been deducted. 1, fiche 63, Anglais, - net%20capacity
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- volume utile 1, fiche 63, Français, volume%20utile
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Volume brut dont on déduit les espaces occupés par les appareils refroidisseurs, les piliers, les gaines d’air, les caillebotis, de même que tout espace nécessaire à la bonne répartition de l'air. 1, fiche 63, Français, - volume%20utile
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Agencies and Services
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- poster advertising campaign 1, fiche 64, Anglais, poster%20advertising%20campaign
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
the NOAB publishes an annual "Poster Rate Book" which is intended to be a guide for the preliminary planning of --. 1, fiche 64, Anglais, - poster%20advertising%20campaign
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Agences et services de publicité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- campagne de publicité par affichage 1, fiche 64, Français, campagne%20de%20publicit%C3%A9%20par%20affichage
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
lorsqu'on achète l'espace nécessaire à une--, on achète généralement un ensemble d’emplacements 1, fiche 64, Français, - campagne%20de%20publicit%C3%A9%20par%20affichage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :