TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACE NUISIBLE [5 fiches]

Fiche 1 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Urban Sites

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Aménagement du territoire
  • Sites (Urbanisme)
DEF

Ensemble de mesures concertées qui règlent l'utilisation de l'espace et son équipement de manière à assurer le plein épanouissement des individus, à faciliter la vie sociale en minimisant les frictions qui résultent de la distance ou du rapprochement d’activités antinomiques et à éviter les perturbations de l'équilibre naturel dont la destruction serait, immédiatement ou à terme, nuisible à la collectivité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Emplazamientos urbanos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Pumps
DEF

A small space in cylinder from which compressed gas is not completely expelled.

DEF

... the space left in the end of the cylinder when the piston is in dead center position towards the end of the cylinder for which the clearance is determined.

OBS

This space in volumetric units of measurement is the clearance volume.

Terme(s)-clé(s)
  • clearance space
  • clearance pocket

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Pompes
DEF

[...] espace libre qui reste entre le fond du cylindre et la face correspondante du piston d’un compresseur quand ce piston se trouve en fin de sa course. [...] une certaine quantité de vapeur reste dans le fond du cylindre, comprimée entre le haut de ce dernier et la partie supérieure du piston. C'est bien cet espace qu'on appelle l'espace «mort» ou «nuisible» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Concentrations of fertilizer can easily damage roots, especially on small plants. Several light applications each season are often more productive for sustained growth than one heavy dose, a recognized method in lawn care and vegetable growing.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Entretien des gazons.(...) durant toute la belle saison, c'est la répétition des trois opérations de tonte, roulage et arrosage qui constitue l'essentiel du travail. La fréquence des tontes suivra la vitesse de la pousse, mais il faut envisager au moins une tonte par semaine et jusqu'à deux pour un gazon soigné en mai-juin, alors que la végétation est la plus active. Par la suite, on espace jusqu'à deux ou trois semaines, pour cesser en septembre. L'herbe coupée est ramassée et évacuée. Le roulage aura lieu de préférence sur terrain humide, mais il serait néfaste sur sol détrempé. Les arrosages seront fonction des conditions atmosphériques; ils doivent être suffisamment copieux pour imbiber le sol en profondeur, de façon à favoriser, dans ce sens plutôt qu'en surface, le développement des racines. Leur excès serait nuisible.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
DEF

a packaging for which an outer packaging is required for transport.

CONT

The inner packagings must be separated from the outer packaging by a gap of not less than 25 mm filled with cushioning material, e.g. sawdust, wood wool.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
CONT

L'étanchéité et le non-tamisage peuvent être exigés des emballages intérieurs et la résistance aux chocs des emballages extérieurs; l'emballage intérieur doit être calé à l'intérieur et solidement maintenu dans l'emballage extérieur; l'espace compris entre emballage intérieur et extérieur devra être rempli d’une matière tampon destinée à caler et absorber la totalité du contenu liquide le cas échéant; la substance tampon, de calage et/ou d’absorption, ne doit pouvoir former aucune combinaison nuisible avec le contenu; l'emballage extérieur, enfin, doit pouvoir retenir la matière de remplissage afin de lui laisser le temps d’absorber le contenu avant de se répandre à l'extérieur.

CONT

Les emballages intérieurs doivent être séparés de l’emballage extérieur par un espace d’au moins 25 mm rempli d’un matériau de rembourrage tel que la sciure de bois ou la laine de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :