TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACE OCCUPE [92 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the reality-virtuality continuum [includes] different mixtures of real and virtual worlds ... Between the purely real and virtual environments, we can thus also find augmented reality ... and augmented virtuality ...

OBS

reality-virtuality continuum: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Des chercheurs] ont défini un continuum réalité-virtualité qui lie par l'intermédiaire de la réalité mixte le purement réel au purement virtuel. [...] La réalité mixte occupe tout l'espace entre les deux extrêmes et regroupe deux sous-domaines : la réalité augmentée et la virtualité augmentée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El continuo realidad-virtualidad [es] un continuo que se extiende linealmente de izquierda a derecha, desde la realidad física hasta la virtualidad completa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ...

CONT

The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10' x 10' increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit.

OBS

Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world.

Français

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d’une exposition, d’une foire ou d’un salon.

CONT

La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d’employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d’une exposition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salones, ferias y exposiciones comerciales
DEF

Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos.

OBS

estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Medicine
  • Radiotherapy
  • Vessels (Medicine)
CONT

Intravascular brachytherapy (IVBT) aims to prevent restenosis by the application of radiation to the affected part of the artery after the angioplasty or stent insertion.

Terme(s)-clé(s)
  • intra-vascular brachytherapy

Français

Domaine(s)
  • Médecine nucléaire
  • Radiothérapie
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Dans le cas de la curiethérapie de contact, la source est placée à côté du tissu à attaquer. Selon l'espace qu'elle occupe, on parlera :[...] de curiethérapie intravasculaire, quand la source est placée dans les vaisseaux sanguins [...]

Terme(s)-clé(s)
  • curiethérapie intra-vasculaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Thermomètre construit de telle manière que, à un degré de température choisi à volonté, un degré de l'échelle occupe un espace de l'échelle plus grand que dans les autres parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

Invisiblization. This is a process that has much in common with marginalization, but refers specifically to how groups are represented in language and imagery. The basic idea is that powerful, dominant groups are constantly presented to us - for example through the media - and are strongly associated with positions of power, status, prestige and influence, while other groups are rarely, if ever, seen in this light - it is as if they have been rendered invisible.

Terme(s)-clé(s)
  • invisiblisation
  • invisibilisation

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

Une des conséquences des inégalités sociales est l'invisibilisation de certains groupes sociaux durant la COVID-19. Ainsi, les personnes en situation de handicap, les personnes LGBTQ2+, les Autochtones et les personnes immigrantes ou racisées ont très peu occupé, sinon pas du tout, l'espace médiatique durant la présente pandémie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

If a bladder accumulator is mounted horizontally, a cavity may form between the bladder and the shell, causing fluid to become trapped.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Quand l'accumulateur est «vide», la vessie, remplie d’azote, occupe tout l'espace interne du corps de l'accumulateur. Si on ouvre la valve de remplissage, l'huile sous pression du circuit hydraulique pénètre dans la chambre de l'accumulateur comprimant ainsi la vessie. Le volume d’azote piégé dans la vessie diminue et la pression augmente.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The highest-ranking RCMP (Royal Canadian Mounted Police) official occupying space in a building or facility, and is responsible for its administration.

OBS

The person must be located in that building.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne au plus haut échelon de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) qui occupe de l'espace dans un immeuble ou une autre structure et qui est responsable de son administration.

OBS

Cette personne doit avoir ses bureaux dans l’immeuble en question.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The formal agreement between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and PSPC (Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required.

OBS

It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows: 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l’occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises.

OBS

En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d’accord d’occupation : 1. «accord d’occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n’ est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d’occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion(PCE) »: convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d’occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A tool for tracking, managing and reporting a department's approved programs and occupied accommodation under the purview of PSPC (Public Services and Procurement Canada).

OBS

It is a tool that records individual occupancy reduction projects; to actualize (bank) space savings; to reconcile demand and authority received and to measure progress against the overall space-reduction target.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Outil servant au suivi, à la gestion et à l’établissement des états financiers des programmes et occupations de locaux approuvés d’un ministère qui relèvent de SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada).

OBS

Cet outil permet de tenir registre des projets individuels de réduction de l'occupation, d’actualiser(encaisser) les économies d’espace réalisées, de faire concorder la demande avec les pouvoirs financiers reçus et de mesurer les progrès accomplis au regard de l'objectif global de réduction de l'espace occupé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Fish
  • Ecosystems
CONT

... flow-through systems ... are ones in which water continuously enters, flows over and exits the areas occupied by fishes.

Terme(s)-clé(s)
  • flow-thru system
  • flowthrough system
  • flowthru system
  • singlepass system

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Poissons
  • Écosystèmes
CONT

Dans les systèmes à passage unique, l'eau entre dans l'espace occupé par les poissons, le traverse et en ressort en continu.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Printing for Blind Persons
DEF

[A shorter form of braille in which] the words and text are contracted or abridged in order to increase reading speed and to reduce the space required for transcription.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Impression pour personnes aveugles
CONT

Le braille abrégé utilise, quant à lui, la contraction pour divers groupes de lettres ou de mots; plusieurs règles dictent la façon de les écrire selon les circonstances. La lecture du braille abrégé exige une très bonne mémoire et beaucoup de pratique. Cette forme d’écriture occupe moins d’espace et peut se lire plus rapidement que le braille intégral. Une personne qui lit le braille depuis l'enfance préférera souvent le braille abrégé, qui lui permettra de survoler un document, comme le ferait une personne non aveugle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Real Estate
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

Lockout unit: A lockout or lock-off is a unit that can be divided into two or more separate sections. For example, a lockout unit could be used as a two-bedroom or it could be split into a hotel unit and a one-bedroom unit.

Terme(s)-clé(s)
  • lock-out
  • lock-out unit
  • lockoff unit

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Unité à temps partagé modulaire :[Une personne occupe] une portion [d’une] unité et [offre] l'espace restant à la location ou à l'échange. Ces unités ont généralement deux ou trois chambres à coucher avec salle de bain.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

C++ uses constructors, allocators, destructors, and deallocators. An allocator allocates data member storage. A constructor initialize these variables, it has the same function name as the class name, a destructor terminates the use of an object, and a deallocator recovers storage for data members for later allocation.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La durée de vie de la variable créée est liée uniquement à l'existence de valeurs d’accès qui la désignent : il n’ y a pas de désallocateur explicite, mais l'espace mémoire occupé par la variable dynamique est récupérable si aucune valeur d’accès ne la repère plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Human Behaviour
DEF

The mental shift astronauts experience when they consider the Earth as part of a larger whole.

OBS

The overview effect is only one of the changes in consciousness that can be brought about by spaceflight, and the nature of experience varies in the individuals involved and the type of mission being flown.

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Comportement humain
DEF

Prise de conscience [...] ressentie par [tout astronaute] qui se rend dans l'espace et constate la place réelle qu'occupe [la Terre] dans l'immensité de l'Univers.

OBS

L’utilisation du terme « effet de surplomb » est déconseillée bien qu’il soit utilisé sur certains sites Web. Il est possible que les astronautes aient l’impression de « surplomber » la Terre, mais son emploi est un peu restrictif et mène à un glissement de sens, car selon les définitions de la notion, c’est bien plus que le simple fait de surplomber la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and clients are required to formalize the terms and conditions of occupancy through an Occupancy Agreement for every location occupied by a department/agency. An Occupancy Agreement is comprised of two elements, an Occupancy Instrument which provides an array of details on the location of the occupancy, the amount of space, the imputed market-based cost of the space, the type of space, the duration of the occupancy (duration of occupancy vary depending on the specific tenant requirements but are normally for periods of 3-5 years), the number of employees accommodated at the location, etc.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada] et ses clients sont tenus de rendre officielles les conditions d’occupation au moyen d’une convention d’occupation pour chaque local occupé par un ministère ou un organisme. Cette convention comprend deux éléments : l'accord d’occupation des locaux, qui contient les détails sur l'endroit où sont situés les locaux, la quantité d’espace, l'imputation des tarifs du marché, le type de local, la durée d’occupation(qui varie selon les besoins particuliers des locataires, mais correspond normalement à des périodes de 3 à 5 ans), le nombre d’employés occupant les locaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Language
OBS

The first Forum on French-Language Culture in Canada was held in Montréal in April 2000. The Forum aimed to promote greater distribution of French culture in Canada and abroad and to strengthen its position as a fundamental aspect of Canada's cultural diversity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Linguistique
OBS

Le premier Forum sur l'espace culturel francophone au Canada s’est tenu à Montréal en avril 2000. Il avait pour objectifs de promouvoir une présence plus importante de la culture française au Canada et ailleurs, et de renforcer la place essentielle qu'elle occupe dans la diversité culturelle du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Planets
OBS

As the comet approaches the Sun, a nebulosity called the coma develops around the nucleus; with the nucleus it constitutes the head of the comet.

Terme(s)-clé(s)
  • head of comet

Français

Domaine(s)
  • Planètes
OBS

L'étude du mouvement d’une comète dans l'espace repose sur la connaissance des positions qu'elle occupe(...). A moins de 1, 5 U. A. du Soleil, elle présente une tête plus ou moins arrondie et une queue grossièrement opposée au Soleil. A l'intérieur de la tête, on distingue un noyau brillant de très petit diamètre apparent, entouré d’une enveloppe diffuse dégradée vers les bords, la chevelure.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Property
  • Real Estate
DEF

The space provided to and/or occupied by a client in a building.

OBS

space envelope: term used at Public Works and Government Services Canada (PWGSC).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Propriétés publiques
  • Immobilier
DEF

Espace alloué à un client ou occupé par ce dernier dans un immeuble.

OBS

enveloppe de locaux : terme en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Population Movements
  • Statistical Surveys
DEF

The permanently inhabited portion of the earth as distinguished from the uninhabited or temporarily inhabited area.

Terme(s)-clé(s)
  • ekumene

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Mouvements de population
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Espace occupé et organisé par l'homme.

Terme(s)-clé(s)
  • œcoumène
  • ékoumène

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Réduction de l'espace normalement occupé par la couche d’ozone stratosphérique.

OBS

Puisque c’est la totalité des molécules d’ozone, peu importe leur répartition verticale dans l’atmosphère, qui protège la vie sur Terre, c’est uniquement par métaphore qu’on peut parler d’amincissement de la couche d’ozone. Il est donc plus exact de parler en termes plus généraux d’appauvrissement de la couche d’ozone. Il n’y a amincissement réel, amincissement au sens physique du terme, qu’au moment où l’épaisseur de la couche d’ozone est mesurée, dans une colonne verticale, par les unités Dobson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
CONT

Los principales contaminantes que destruyen el ozono son los clorofluorocarbonos (CFC). [...] La acumulación de estos compuestos en la mesosfera provoca que los átomos de cloro (Cl) liberados destruyan el ozono. Como consecuencia de esto, la disminución de la capa de ozono ha alcanzado niveles peligrosos en las zonas más australes del hemisferio sur, descubriéndose un "agujero" en la capa de ozono sobre la Antártida, lo que ha dado lugar a diferentes acuerdos internacionales para su control.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Transportation
  • Amphibious Forces
DEF

The part of the objective area within which the landing operations of an amphibious force are conducted.

OBS

It includes the beach, the approaches to the beach, the transport areas, the fire support areas, the airspace occupied by aircraft in close support and the land included in the advance inland to the initial objective.

OBS

landing area; amphibious assault area: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Transport militaire
  • Forces amphibies
DEF

Partie de la zone de l’objectif où ont lieu les opérations de débarquement d’une force amphibie.

OBS

Elle comprend la plage et ses approches, les zones de transport, les zones de tirs d’appui, l'espace aérien occupé par les aéronefs en appui rapproché et le terrain sur lequel s’effectue la marche vers l'objectif initial.

OBS

zone de mise à terre; zone d’assaut amphibie : termes et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Transporte militar
  • Fuerzas anfibias
DEF

Parte de la zona del objetivo dentro de la que se llevan a cabo las operaciones de desembarco de una fuerza anfibia. Comprende la playa, y las rutas de aproximación, las zonas de transporte, las zonas de apoyo de fuego, el espacio aéreo ocupado por la aviación de apoyo y también el terreno detrás del objetivo inicial.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Postal Transport
  • Air Freight
CONT

The volumetric weight ensures that the postage for lightweight and bulky parcels adequately covers the cost of transportation for the space they occupy.

OBS

volumetric weight; cubic weight; cubed weight: terms used at Canada Post.

OBS

The volumetric weight is calculated by dividing the volume of an item (length x width x height) by a cubing factor (for example, the assumption that a one-kilogram package will occupy a space of 6000 cubic centimetres.)

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transports postaux
  • Fret aérien
CONT

On utilise le poids volumétrique afin que l'affranchissement des colis légers et volumineux couvre entièrement les frais du transport [...] établis en fonction de l'espace occupé.

OBS

poids volumétrique; poids cubique : termes en usage à Postes Canada.

OBS

poids volumétrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

Le poids volumétrique est calculé en divisant le volume d’un article (longueur x largeur x hauteur) par un facteur de cubage (par exemple, l’hypothèse qu’un paquet de 1 kg occupera un espace de 6 000 centimètres cubes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte postal
  • Carga aérea
PHR

densidad de las mercancías.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Fire Regulations
  • Construction Standards and Regulations
DEF

The space on any storey of a building between exterior walls and required firewalls, including the space occupied by interior walls and partitions, but not including exits, vertical service spaces, and their enclosing assemblies.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Espace délimité par les murs extérieurs et les murs coupe-feu exigés et comprenant l'espace occupé par les murs intérieurs et les cloisons, mais non celui des issues et des vides techniques verticaux ni des constructions qui les encloisonnent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
  • Reglamentación (Seguridad contra incendios)
  • Reglamentación y normas de construcción
DEF

En cualquier piso de un edificio, superficie delimitada por los muros exteriores y los muros cartafuego; incluye la superficie ocupada por los muros interiores y los tabiques, pero no la de las salidas ni de los espacios verticales de servicio que atraviesan el piso.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

For centuries, metal roofing has been used to protect some of the world's finest buildings and cathedrals. Today, with modern manufacturing and metallurgical advancements, metal roofing products have a whole new look.

OBS

metal roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Un plaquage consiste à recouvrir un toit d’une couverture métallique, le plus souvent en zinc ou en cuivre. On peut voir ces toitures en peu partout et surtout dans les régions subissant de fortes précipitations de pluie ou de neige.

CONT

Étant donnée la hauteur des plafonds, l'air chaud monte au-dessus de l'espace occupé, et de là est expulsé au besoin par la ventilation. L'espace laissé entre la couverture métallique et le toit en béton bien isolé qu'elle surmonte augmente l'efficacité de l'aération. La ventilation mécanique se limite aux pièces qui exigent ces installations d’appoint, notamment les cuisines et les laboratoires.

OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...]

OBS

couverture métallique; couverture en métal : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Cattle Raising
CONT

The brisket board defines the space for the body of the lying cow and discourages her from moving too far forward into the stall when she is in a lying position. A brisket board is essential in a stall where space for the lunge is provided ahead of the cow.

CONT

Boards of varying heights, concrete curbs, nylon straps and metal pipes have been the most common items used for brisket locators.

CONT

Although it seems likely that the brisket board helps keep stalls clean by positioning cows closer to the curb, our results indicate that brisket boards also make stalls less comfortable for cows.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des bovins
CONT

La bordure d’arrêt divise la longueur de la stalle entre l'espace occupé par le corps de la vache et l'espace avant, et empêche la vache d’aller trop vers l'avant lorsqu'elle se couche [...] Une vache trop avancée qui veut se lever pourra se cogner à la barre de cou, être retenue par sa chaîne, ou se trouver trop près du mur pour pouvoir effectuer son mouvement normal.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
CONT

Reduce the number and/or rating of incandescent lamps in common areas ... such as lobbies, corridors, garages, stairwells, mechanical/elevator rooms, and locker/storage rooms.

CONT

There are two options for calculating the size of the space to be used: 1. To charge only for the specific room or space occupied. 2. To charge related to where the spaces exist within the premises. As an example of this when groups are using the Chancery they would generally use most of the floor space due to the fact that they would have to use the various, connecting spaces, i.e. offices, toilets, kitchen, inclusive of the using the reception area to accept their guests. In other words, to cost recover the entire space rather than portions of it.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

Appareils d’éclairage situés dans les aires communes comme les halls d’entrée, les corridors, les garages, les escaliers, les locaux techniques, les locaux de machinerie d’ascenseurs et les aires de rangement ou d’entreposage.

CONT

Un immeuble de bureaux peut être occupé par une seule entreprise, propriétaire ou locataire, ou divisé en de multiples espaces loués par des entreprises de taille variable. Dans ce dernier cas, l'immeuble comprend des espaces communs et des espaces exclusifs à chaque entreprise. L'espace commun de l'immeuble comprend le hall d’entrée, des équipements de circulation verticale(escaliers et ascenseurs), des couloirs(si l'étage est occupé par plusieurs usagers), ainsi que des salles de toilette.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Espace effectivement occupé dans les cales par une tonne de marchandise donnée. [...] Le coefficient d’arrimage(ou coefficient d’encombrement ou facteur d’arrimage) s’exprime généralement en pieds cubes anglais. Il varie suivant le type de marchandise. On part généralement d’un coefficient d’encombrement maximal de 40 pieds cubes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A surface whose mean curvature vanishes identically.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Surface de l'espace topologique tridimensionnel qui occupe la moindre aire de toutes les aires qu'elle pourrait avoir sous déformation locale ou non locale.

OBS

Par exemple, la surface d’une pellicule d’eau savonneuse délimitée par une courbe fermée non plane de l’espace, matérialisée par un morceau de fil bouclé. La théorie des surface minimales a des applications importantes en topologie, en géométrie riemannienne et en théorie de la relativité.

PHR

La surface minimale s’aplatit à l’infini, s’appui sur un contour, augmente, se déforme, diminue, occupe une aire, ne se recoupe pas.

PHR

surface minimale bornée sans bord, complète, convexe, incomplète, non plane, plane, plissée.

PHR

surfaces minimales de courbures principales opposées, surface minimale à perturbation du contour, surface minimale de Scherk, en forme de selle symétrique, en hélicoïde.

PHR

théorie des surfaces minimales.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

An exterior wall consisting of an outer and inner withe separated by a continuous air space, that provides improved thermal insulation.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur constitué de deux parois d’épaisseurs voisines, séparées par un espace soit laissé vide(lame d’air), soit occupé partiellement par un isolant.

CONT

Maçonnerie de murs creux. On entend par murs creux [...] des murs constitués par deux parois séparées par un vide d’air [...] le vide d’air a pour effet de donner un meilleur coefficient d’isolation thermique du mur. [...] les deux parois doivent être liaisonnées par des éléments en boutisse ou par des agrafes métalliques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Muro, corrientemente formado por otros dos muros de ladrillo, levantados a pocos centímetros de distancia y unidos entre sí por medio de grapas de metal. Estos muros incrementan la resistencia térmica.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

A mark seen as occupying a position in three dimensional space formed by the stereoscopic fusion of a pair of photographs, used as a reference mark in examining or measuring a stereoscopic model.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Repère qui lorsqu'on a réalisé le fusionnement stéréoscopique d’une paire de photographies, occupe une position apparente dans l'espace correspondant à l'image stéréoscopique obtenue, et qu'on peut déplacer pour étudier cette image ou en mesurer certains éléments.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The extent of ground occupied by a body of service personnel from front to rear.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Espace occupé par une unité militaire depuis l'avant jusqu'à l'arrière.

OBS

profondeur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The disk-type centrifuge consists of a stack of thin disks in the shape of cones. The sedimentation takes place in the radial direction in the space between adjacent cones.... Feed enters at the center line of the rotating bowl and is accelerated by fins or channels at the bottom of the disk stack assembly before it is introduced into the bowl proper.... The heavy liquid separates quickly and settles to the bowl wall. Light liquid with some of the heavy liquid entrained as small drops enters the outside of the disk stack and flows up the sloped surfaces to the central portion of the disks. The entrained drops of heavy liquor are separated in the shallow layers between the disks and settle back to the bowl wall. Any solids contained in the feed are also settled to the bowl wall.... The bowl used with these machines contains a central stack of coned discs which ensure an almost constant length of flowpath, and the deposition of solids at the bowl wall produces only a minor reduction in the flowpath.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Parmi les centrifugeuses de décantation, on trouve les centrifugeuses à basse vitesse et celles à haute vitesse. Dans tous les cas, la partie essentielle de l'appareil est le bol, c'est-à-dire le rotor à paroi pleine. Les centrifugeuses à haute vitesse développent des champs centrifuges supérieurs à 5 000 g. Les appareils les plus courants sont les centrifugeuses à disques. L'intérieur du bol comporte un empilage d’une centaine de disques qui divisent le bol en fines couches entre lesquelles circule la suspension. Ces appareils ont souvent un bol percé d’orifices calibrés qui permettent une sortie en continu des solides décantés et d’une partie de la phase liquide lourde. Les centrifugeuses à disques constituent le matériel de séparation le plus compact que l'on puisse trouver : une machine qui débite 200 m³/h occupe un espace au sol inférieur à 4 m².

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Molecular model, such as a ball and stick or a framework model, in which the bond lengths and the bond angles are clearly indicated.

CONT

Analysis of the surface of the crystallographic models of most proteins should target at least one surface residue whose replacement would substantially increase the stability of the protein.... Unfortunately, most enzymes do not presently have a crystallographic model available for identification of one or more residues having exposed apolar side chains.... For investigators having neither a crystallographic model of the enzyme of interests or a facility for obtaining and engineering the structural gene, use of a cross-linking reagent is recommended to increase stability. This approach is based on diminishing the polypeptide entropy that is the principal thermodynamic quantity stabilizing the denatured form.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Le plan de projection en deux dimensions, dans lequel les structures des molécules organiques sont nécessairement dessinées sur une page imprimée, est tout à fait insuffisant pour décrire la vraie configuration tridimensionnelle des biomolécules. La configuration de chaque molécule dans l'espace peut être représentée par l'utilisation de modèles atomiques qui sont de deux types. Les modèles cristallographiques montrent les squelettes covalents et les angles de liaisons et leurs dimensions, mais n’ indiquent pas l'espace occupé réellement par la molécule. Les modèles compacts, par contre, donnent plus de détails en ce qui concerne les angles de liaisons et les distances dans le squelette covalentiel, mais ne montrent pas les contours de van der Waals ou la surface des molécules.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of capacity equal to 231 cubic inches.

CONT

The US gallon is 0.003 785 m³.

CONT

... adopting metric units, the United States tried to bring its system into closer harmony with the English, from which various deviations had developed; for example, the United States still used "Queen Anne's gallon" of 231 cubic inches, which the British had discarded in 1824.

Terme(s)-clé(s)
  • US gal

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Aux U. S. A., c'est l'unité fondamentale de volume, définie comme l'espace occupé par 8, 3359 livres d’eau distillée. [...] Ce gallon équivaut à 3, 785 dm³ et à 0, 833 gallon impérial.

CONT

Gallon américain, équivalant à 3,785 litres.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
  • Astronautics
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
DEF

The speciality of medicine concerning the determination and maintenance of the health, safety and performance of those who fly in air or space.

OBS

The ultimate aim of this specialty is to promote the safety and effectiveness of humans while they are exposed to the stress of aerospace flight, such as extreme temperatures, low atmospheric pressure, radiation, noise, vibrations, oxygen deprivation and the strong forces of acceleration and deceleration. Other hazards of space flight include weightlessness, motion sickness, pilot fatigue, discomfort from hunger or sleepiness due to the absence of the Earth's day-and-night cycle, and psychological disturbances caused by confinement and isolation.

OBS

The military applications of this speciality directly support the full spectrum of aerospace operations. Aeromedical operations deliver four basic effects in support of military air operations: ensuring fit and healthy forces; preventing casualties; restoring health; and optimizing human performance.

OBS

aerospace medicine: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
  • Astronautique
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
DEF

Spécialité de la médecine qui s’occupe de déterminer et de maintenir l'état de santé, la sécurité et la performance de ceux qui voyagent dans les airs et dans l'espace.

OBS

Les applications militaires de la médecine aérospatiale soutiennent directement l’ensemble des opérations aérospatiales. Les opérations aéromédicales soutiennent les opérations militaires aériennes de quatre façons : en s’assurant que les forces armées sont en bonne forme et en bonne santé; en évitant les pertes de vie; en restaurant la santé; et en optimisant les performances humaines.

OBS

médecine aérospatiale : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A sedimentary structure formed by the filling of the space formerly occupied by an ice wedge that has melted.

OBS

The sediment fill may be wedge-shaped or very irregular.

OBS

ice-wedge cast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • ice wedge pseudomorph
  • ice wedge fill

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Fente en biseau dont l'espace anciennement occupé par une fente de glace s’est rempli de sédiments.

CONT

Cette fente en coin fossile dans des sédiments glacio-marins représente une fracture de tension causée par le gel et la contraction du sol. La forme en coin est due au remplissage de la fente qui était occupée par un coin de glace.

CONT

Les diapirs se forment typiquement sous les fentes de gel en coin à remplissage de glace, et voire même, dans certains cas, [sont] pénétrés par la fente de gel elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.03.14 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

reduce the space taken on a data medium by encoding or removing repetitive characters

OBS

compress; compact: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.03.14 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

réduire l'espace occupé sur un support en codant ou en supprimant les caractères répétitifs

OBS

comprimer : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Terme générique désignant l'espace occupé par un voyageur dans une voiture de chemin de fer. Ce terme peut s’appliquer aussi bien au siège qu'à la couchette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Vertebrae and Bone Marrow
  • Radiography (Medicine)
DEF

On radiographs of the spine, the radiolucent region between each pair of vertebral bodies.

Terme(s)-clé(s)
  • disc space

Français

Domaine(s)
  • Vertèbres et moelle
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Espace entre deux vertèbres transparent aux rayons X.

OBS

En réalité, cet espace est occupé par le disque intervertébral.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A channel design employing a subchannel for normal and low flows and high-flow berms that are flooded on an infrequent basis.

CONT

This action would include selectively removing riparian vegetation from the flood (i.e.,high-flow) channel of selected portions of Dry Creek, thereby removing obstructions to flow. Woody vegetation between the high-flow bank edge and the edge of the low-flow channel would be removed.

CONT

[A] channel [means] the part of a watercourse that carries flow. ... A high-flow channel is formed by flood flow. Immediately following a flood, a high-flow channel generally is a distinct feature delineated by vegetation boundaries and well-defined channel banks, but degradation of the banks and revegetation can rapidly obscure boundaries of the high-flow channel ...

CONT

The compound channel may contain up to three trapezoidal templates, a low flow channel, the main channel and the overbank channel.

CONT

The channel consists of a main channel and right overbank channel (flood plain).

Terme(s)-clé(s)
  • high flow channel
  • high flow bank
  • over-bank channel
  • over bank channel

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Lit occupé par le cours d’eau en période de [...] hautes eaux.

CONT

En général les rivières disposent de deux lits dont le second est emboîté dans le premier. Le lit majeur ou lit d’inondation est l'espace occupé par les eaux débordantes. Le lit apparent ou lit ordinaire ou lit mineur est le chenal bien délimité par les berges et parcouru par les débits non débordants.

CONT

Un cours d’eau présente :-le lit mineur où les eaux sont en permanence;-le lit moyen qui est l'espace fluvial, ordinairement occupé par la ripisylve(végétation abondante et variée qui borde les rivières), sur lequel s’écoulent les crues aux périodes de retour de 1 à 10 ans en moyenne. [...];-le lit majeur qui est l'espace occupé par un cours d’eau lors d’une inondation. Hors du lit majeur, le risque d’inondation fluviale est nul(ce qui n’ exclut pas le risque d’inondation par ruissellement pluvial, en zone urbanisée notamment).

OBS

lit : Creux naturel du sol, canal dans lequel coule un cours d’eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

A weighted radio aerial which trails in flight, mounted in an aeroplane and usually capable of being wound in or out.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
CONT

L'émetteur occupe l'espace du cockpit habituellement utilisé par l'observateur et une antenne remorquée est utilisée, mais il faut la rembobiner dans l'aéronef avant l'atterrissage.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

Floor at which a passenger leaves one car and transfers to another car, usually between low-rise and higher-rise elevators.

CONT

With the sky-lobby system, a tower is treated like a layer cake of two or three buildings, one on top of the other. For service in the lowest layer, elevators run up from the main lobby in the usual way. The lowest floor of each upper layer is a "sky lobby", which is reached by fast, roomy express elevators that run nonstop from the main floor. At the sky lobby passengers take local elevators to their floors. The hoistways for these local elevators begin at the sky lobby instead of at the main floor, thus in the stories below the sky lobby this area is available as floor space.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

Pour des bâtiments comportant plus de 60 à 70 étages, l'accroissement excessif de l'espace occupé par les ascenseurs conduit à adopter un schéma de circulation verticale différent : les passagers voulant se rendre du niveau principal vers les zones supérieures sont d’abord acheminés vers des étages-gares où ils changent d’ascenseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
  • Electronic Publishing
DEF

[In digital typesetting], the dimension corresponding to the height of the printed letter which is the same for all characters in the font.

OBS

In common usage, the term "body" is frequently used to mean "body size".

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
  • Éditique
DEF

En composition automatique, espace vertical occupé par un caractère.

OBS

Désigne la hauteur entre le point le plus haut et le point le plus bas dans une police de caractères.

OBS

Cette hauteur s’exprime en points typographiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

The amount of floor space or surface an exhibit or a booth occupies.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Espace ou surface occupé(e) par une exposition ou par un stand.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To reduce the space taken on a data medium by encoding or removing repetitive characters, or by using an algorithm.

OBS

compress; compact: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Réduire l'espace occupé sur un support de données en codant ou en supprimant les caractères répétitifs ou encore en utilisant un algorithme.

OBS

comprimer : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Reducir el volumen de la información, mediante la supresión de los espacios en blanco y compresión de los datos numéricos contenidos en los registros o datos de un fichero.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Aquaculture
DEF

Any water body, including a canal, reservoir, an ocean, and a wetland, up to the high-water mark but does not include a sewage or waste treatment lagoon or a mine tailings pond. [Taken from the Canadian Environmental Assessment Act (1992).]

OBS

body: A mass or portion of matter especially distinct in its totality from other masses [for example] a body of cold air, a body of water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Aquaculture
DEF

plan d’eau : Tout plan d’eau, notamment les canaux, réservoirs, terres humides et océans, jusqu’à la laisse des hautes eaux. La présente définition ne vise pas les étangs de traitement des eaux usées et les étangs de résidus miniers. [Définition tirée de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992).]

DEF

masse d’eau : Eau accumulée dans des dépressions naturelles ou artificielles à la surface ou au-dessous de la surface du sol.

OBS

masse : Quantité, volume importants de liquide, de gaz formant une unité compacte : [par exemple :] La masse d’eau retenue par le barrage forme un lac artificiel.

OBS

masse d’eau : terme recommandé par l’ISO.

OBS

étendue :Espace, considéré du point de vue de ce qui l'occupe(avec un adjectif ou un complément) :[par exemple :] Les vastes étendues désertiques. Une étendue d’eau.

OBS

nappe : Vaste étendue plane et généralement de faible épaisseur sur le sol ou sous terre (suivi d’un complément) : [par exemple : ] Nappe d’eau, de gaz, de pétrole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Acuicultura
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Cubic magnitude of three-dimensional figure.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Quantité qui mesure la partie de l'espace à trois dimensions qu'occupe un corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Espacio ocupado por un cuerpo y magnitud del mismo expresada en unidades de volumen.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A space, gap, or opening, such as that left in a wall for a window ...

CONT

Alternation of solid and void that is characteristic of the Japanese house.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Espace libre dans une construction, non occupé par les éléments constructifs.

CONT

La proportion des pleins et des vides varie selon les époques, les techniques et les styles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
OBS

De una puerta.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

When a single consignment destined to one port of discharge is loaded in more than one container by the shipper, each container is subject to the FCL [full container load] minima unless the shipper offers the residual space of the last container for the carrier's use in which case the freight charges in respect of this container may be calculated on the actual measurement or gross weight of cargoes therein.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Lorsqu'une expédition unique à destination d’un seul port de déchargement, mise en conteneurs par le chargeur, occupe plus d’un conteneur, chacun d’entre eux est assujetti à la règle d’utilisation minimale applicable au conteneur complet, à moins que le chargeur n’ offre l'espace résiduel du dernier conteneur au transporteur; dans ce cas, le fret pour ce conteneur peut être calculé en fonction de l'encombrement ou du poids brut réel des marchandises qu'il contient.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Plant and Crop Production
DEF

Study of the microclimate in the air space occupied by plant communities, on the surface of the plants themselves and, in some cases, in the air spaces within the plants.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Étude du microclimat existant dans l'espace aérien occupé par des communautés végétales, à la surface des végétaux eux-mêmes et, dans certains cas, dans les inclusions d’air à l'intérieur des végétaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Producción vegetal
DEF

Estudio del microclima en el aire ocupado por las comunidades vegetales, en las superficies mismas de las plantas y, en algunos casos, en los intersticios en el interior de las plantas.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
DEF

The occupied space of an aircraft characterized by walls which do not allow any gaseous exchange between the ambient atmosphere and the inside atmosphere and containing its own ways of regenerating the inside atmosphere.

OBS

sealed cabin: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
DEF

Espace occupé d’un aéronef caractérisé par des parois ne permettant aucun échange gazeux entre l'atmosphère ambiante et l'atmosphère intérieure et contenant ses propres moyens de régénération de l'atmosphère intérieure.

OBS

cabine étanche : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Disposición interior de las aeronaves
DEF

Espacio de un avión que se caracteriza porque sus paredes no permiten el intercambio gaseoso entre su interior y la atmósfera exterior y que dispone de un sistema para regenerar su atmosfera interior.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

The lateral space occupied by an element measured from the extremity of one flank to the extremity of the other flank.

OBS

front: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Espace en largeur occupé par un élément et mesuré de l'extrémité d’un flanc à l'extrémité de l'autre flanc.

OBS

front : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Espacio lateral ocupado por un elemento medido desde el extremo de un flanco al del otro.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

The total space occupied by any aggregation of wood pieces, from logs to sawdust, as determined by its over-all dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Espace globalement occupé par tout agrégat ou amoncellement de matériaux, et notamment, pour ce qui concerne le bois, le volume apparent du bois empilé, pleins et vides compris; il s’exprime en stères et dans certains pays de langue anglaise en pied-cube apparents, ou en cordes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

All the space unoccupied by wood tissue, secretions or deposits, e.g. intercellular spaces, the lumen of cells.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Tout espace non occupé par un tissu du bois, des sécrétions ou des dépôts, par exemple les cavités intercellulaires, les lumières des cellules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Ce service [l'évaluation publicitaire] est conçu pour ceux qui désirent connaître la valeur publicitaire d’un article c'est-à-dire le coût de l'espace que la nouvelle occupe dans le média. On calcule ce coût selon le nombre de lignes agates. Ce service est utilisé spécifiquement par ceux qui ont à évaluer la valeur monétaire de l'espace qu'occupe la nouvelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Propriété d’une population de fragments de matière morcelée dont tous les individus ne sont pas distribués au hasard dans l'espace occupé par cette population.

OBS

S’oppose à «homogénéité de distribution».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A space to which no person may have unaccompanied access and which, when manned, must be occupied by two or more appropriately cleared individuals.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Espace auquel personne ne peut accéder sans être accompagné et qui, lorsqu'il est occupé, doit l'être par deux ou plusieurs personnes conformément habilitées.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Rail Transport
DEF

The amount that a container, such as a fuel tank, lacks of being full.

DEF

The difference between the full or rated capacity and the actual contents of a container. It is determined by measuring the distance from a given point at the top of a container down to the surface of the liquid.

OBS

ullage: term standardized by the Canadian General Standards Board.

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Transport par rail
DEF

Hauteur libre dans un réservoir partiellement rempli.

CONT

La capacité globale du dépôt [de stockage de pétrole] représente la somme de deux volumes : l’un est le «creux» qui est nécessaire pour recevoir les cargaisons prochaines, l’autre est le stock de produits que le dépôt doit contenir pour assurer le ravitaillement du pipeline lorsque les arrivées prennent du retard.

OBS

[ullage : creux d’un réservoir. ] Terme anglais désignant le creux d’un réservoir, le volume non occupé par les carburants et lubrifiants liquides, ou encore l'espace vide au-dessus de la cargaison d’un navire pétrolier.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
OBS

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Deputy Minister Directive (DM Directive) DM-036.

OBS

Directive number: DIR-036.

OBS

Confined space means an enclosed or partially enclosed space that: a. is not designed for human occupancy, except for the purpose of performing assigned work (is usually entered only for purposes such as inspection, maintenance, repair or construction and is not a site for ongoing or regular work activity); b. has limited or restricted means of access or egress; c. may become hazardous upon entering due to: i. its design, construction, location or atmosphere, ii. the materials or substances located in it, or iii. any other conditions relating to it.

Terme(s)-clé(s)
  • DIR-036
  • DM-036

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Directive du sous-ministre (directive du SM) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] SM-036.

OBS

Directive numéro : DIR : 036.

OBS

Espace clos désigne un lieu clos en totalité ou en partie et qui : a. n’ est pas destiné à être occupé par des personnes, sauf pour effectuer certains travaux(on n’ y a généralement accès que pour exercer des activités d’inspection, d’entretien, de réparation ou de construction; il ne s’agit pas d’un lieu où se déroulent des travaux permanents ou réguliers) ;b. est doté de moyens d’accès ou de sortie limités ou restreints; c. peut devenir dangereux pour les personnes qui y ont accès en raison : i. de leur conception, de leur construction, de leur emplacement ou de l'atmosphère qu'on y trouve, ii. des matériaux ou des matières qui s’y trouvent, iii. de toutes les autres conditions qui ont trait à ce lieu.

Terme(s)-clé(s)
  • DIR : 036
  • SM-036

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A British unit of liquid and dry capacity equal to 277.42 cubic inches

CONT

The UK gallon, the volume of 10/lb of pure water under specified conditions, is 0.004 546 m³ or 1.201 US gallons.

OBS

An imperial gallon is equal to approximately 1.2 U.S. gal and is used in Great Britain.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

En Grande-Bretagne, [...] unité de volume de base, définie comme l'espace occupé par 10 livres d’eau distillée. Ce gallon équivaut à 4, 546 dm³ et à 1. 202 U. S. gallon.

CONT

Gallon impérial [...], gallon canadien, équivalant à 4,545 litres.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Forestry Operations
DEF

The total space occupied by a stack of wood, as determined by its external dimensions.

OBS

Is expressed in stacked cubic units, eg. stacked cubic feet, steres. (2) Stacked volume = solid volume + void volume.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Exploitation forestière
DEF

L'espace globalement occupé par une pile de bois, pleins et vides compris.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
DEF

Court: As used in zoning, an open, unoccupied space bounded on two or more sides by the exterior walls of a building or by the exterior walls and lot lines.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Espace à ciel ouvert entouré de murs en totalité ou en partie ou limité par des limites de terrain sur un terrain occupé par un bâtiment principal.

DEF

Espace découvert clos de murs ou de bâtiments et dépendant d’une habitation.

Terme(s)-clé(s)
  • jardin

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Power Stations
DEF

In electrical power generation, a system in which a gas turbine drives a generator to produce electricity, and the hot exhaust ... from the gas turbine is used to produce steam in a boiler, which is used to drive a steam turbine to drive a generator (conventional cycle) to produce electricity ... Thus, electricity is produced by a gas turbine and a steam turbine. A combined cycle might consist of a conventional cycle plus a topping cycle or bottoming cycle or both.

Français

Domaine(s)
  • Centrales thermiques
DEF

Mode de production d’électricité utilisant à la fois l’énergie mécanique directe d’une turbine à gaz et l’énergie thermique de ses gaz d’échappement, par récupération de leur chaleur dans un échangeur; cette chaleur sert à produire de la vapeur qui est ensuite détendue dans une autre turbine. Les deux turbines entraînent chacune un alternateur avec un rendement global qui peut atteindre 55 %.

CONT

L'accroissement de la puissance unitaire des turbines, qui atteint aujourd’hui les 225 mégawatts, favorise le développement du cycle combiné pour la production d’électricité à partir de gaz. Une centrale à cycle combiné occupe 40 % d’espace en moins qu'une centrale au fioul ou au charbon, elle consomme moins d’énergie primaire et pollue moins. Enfin, sa conception modulaire lui permet de suivre plus étroitement l'évolution de la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

"Residential Density": The average number of dwelling units on one acre of land in a given area. Net residential density is determined by dividing the total number of dwelling units in a defined area by the total acreage of all parcels of land within the area that are used exclusively for residential and accessory purposes. Gross residential density is obtained by dividing all land in a defined area used for residences, streets, local schools, local parks, and local shopping facilities, into the total number of dwelling units in said area.

Terme(s)-clé(s)
  • gross density

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
CONT

Le passage de la densité résidentielle nette à la densité résidentielle brute consiste en la prise en compte des équipements collectifs (école, terrains de sport, voirie de quartier, etc.) nécessaires à la population résidente.

OBS

D'une façon générale, une densité exprime un rapport entre une quantité et l'espace qu'elle occupe. En matière d’urbanisme, l'espace considéré sera toujours une surface de terrain exprimée en mètres carrés, hectares, ou kilomètres carrés(...)

Terme(s)-clé(s)
  • densité brute

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
DEF

The average number of families living on one acre of land in a given area. Net residential density is determined by dividing the total number of families in a defined area by the total acreage which is the summation of areas of all parcels of land within the area that are used for residential purposes.

Terme(s)-clé(s)
  • net density

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
CONT

Densité résidentielle nette (D.R.N.) : Elle prend en compte l’ensemble des surfaces directement affectées à l’habitat et à ses annexes : emprises de bâtiment, espaces libres d’îlot, aires de stationnement et voirie résidentielle.

OBS

D'une façon générale, une densité exprime un rapport entre une quantité et l'espace qu'elle occupe. En matière d’urbanisme, l'espace considéré sera toujours une surface de terrain exprimée en mètres carrés, hectares, ou kilomètres carrés(...)

Terme(s)-clé(s)
  • densité nette

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

A critical mass of people in close proximity to daily services and activities is necessary for mutual support between local residents and local business. A modest neighborhood density assures goods and services are within walking distance of residents while at the same time guaranteeing business owners a local consumer market... to support local businesses, the average neighborhood density should be greater than five dwelling units per acre.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
DEF

densité de population qui tient compte, en plus de celles des groupes d’habitations qui le constitue, des surfaces occupées au sol par les équipements.

OBS

D'une façon générale, une densité exprime un rapport entre une quantité et l'espace qu'elle occupe. En matière d’urbanisme, l'espace considéré sera toujours une surface de terrain exprimée en mètres carrés, hectares, ou kilomètres carrés.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Composition d’image où le sujet occupe tout l'espace du plan.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
DEF

Discharge lamp in which the distance between the electrodes is large.

OBS

This type of lamp (xenon for example) is generally of high pressure. The arc fills the discharge tube and is therefore stabilized.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
DEF

Lampe à décharge dans laquelle la distance entre les électrodes est grande.

OBS

Ce type de lampe(au xénon par exemple) est généralement à haute pression. L'arc occupe l'espace tubulaire de la décharge et se trouve ainsi stabilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

In metal typesetting, the width of the body upon which the character is cast.

DEF

In phototypesetting, the width of the individual printed character.

Terme(s)-clé(s)
  • character set

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Encombrement en largeur d’un caractère donné.

OBS

Sur la page imprimée, il s’agit donc de l'espace occupé par un caractère placé, entre deux autres caractères.

OBS

La chasse est variable et change presque à chaque caractère d’un même corps. Le «m» est donc plus large que le «n», celui-ci plus large que le «i».

Terme(s)-clé(s)
  • chasse du caractère

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Établissements commerciaux
DEF

Espace occupé par un produit sur une étagère, dans un étalage.

CONT

[...] nous avons déjà en partie résolu le problème du volume de présentation de chaque produit lorsque nous avons calculé la longueur de linéaire à accorder aux produits. [...] comment doit être utilisée la place accordée à chaque produit?

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Milieu qui représente la transition entre l'espace occupé par l'eau(mer ou cours d’eau) et la terre ferme exondée en permanence.

CONT

Les zones humides comprennent les slikkes, les schorres, les herbus, les marais. On les trouve en particulier dans les estuaires et le fond des baies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

The desalting unit of the CDI system [continuous deionization process] made out of a number of cell pairs.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

Le système CDI [désionisation en continu] équipé d’un grand nombre de cellules.

CONT

Les modules CDI occupent un espace très faible. Un module de capacité 4 000 litres par heure occupe environ 1, 5 mètre carré au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Électrotechnique
CONT

[...] une minute de son échantillonné à 22 kHz(par opposition aux 16 kHz d’un bon système stéréo analogique et aux 44, 1 kHz d’un compact) occupe plus de 1, 3 mégaoctet d’espace.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

Premises means the interior of that portion, in the building designated in the Declarations and the space surrounding such building, occupied solely by the Insured in conducting his business.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Local signifie : L'intérieur de la partie du bâtiment désigné dans les Déclarations et l'espace autour dudit bâtiment qui est occupé uniquement par l'Assuré pour la conduite de ses affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

A load which fits the vehicle tightly lengthwise or has all the lengthwise void taken up by space fillers or bulkheads.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Chargement qui occupe étroitement toute la longueur du véhicule ou qui est contenu par des clés de chargement ou des cloisons s’il n’ occupe pas tout l'espace.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
OBS

reserved : Kept in reserve; kept by special arrangement : reserved seats.

CONT

To have a reserved seat for a hockey game.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Salles et installations de spectacles
OBS

réservé,ée : Qui a été attribué à quelqu’un exclusivement. Dont l’usage est réservé à une personne déterminée.

OBS

Les arts du spectacle privilégient l’utilisation de "place".

OBS

place :Espace qui est occupé, qui peut l'être ou qui doit l'être, en vue d’une fin particulière, par une personne : une salle de concerts de cinq cents places.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
OBS

Written on an Oldtimers hockey game ticket besides the price of the ticket.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Inscription sur un billet de spectacle ou de rencontre sportive et signifiant au détenteur qu’un siège est retenu pour lui sans lui être assigné.

OBS

réservé,ée : Qui a été attribué à quelqu’un exclusivement. Dont l’usage est réservé à une personne déterminée.

OBS

Les arts du spectacle privilégient l’utilisation de "place".

OBS

place :Espace qui est occupé, qui peut l'être ou qui doit l'être, en vue d’une fin particulière, par une personne : une salle de concerts de cinq cents places.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1990-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The secondary rental, which would be prorated according to the space that a tenant might occupy in a building, covers the expense of taxes, repairs, insurance, water, heat, etc. The secondary rental agreement achieves the same result as an escalator clause.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Le loyer secondaire qui est proportionnel à l'espace qu'un locataire occupe dans un bâtiment, englobe les dépenses occasionnées par les taxes, les réparations, les assurances, l'eau, le chauffage, etc. L'incorporation d’un loyer secondaire dans un bail a le même effet qu'une clause d’échelle mobile.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1988-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Most impact assessments provided adequate descriptions of the spatial extent of the project and the limits of the study area. Beyond this the subject of boundary setting, especially temporal and spatial limits in an ecological sense, received no further documentation.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

La plupart des évaluations d’incidences fournissent une description adéquate de l'espace occupé par le projet et des limites de la région étudiée. Par contre, cette question de limites, surtout de temps et d’espaces dans un sens écologique, n’ est pas traitée plus avant.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Most impact assessments provided adequate descriptions of the spatial extent of the project and the limits of the study area. Beyond this the subject of boundary setting, especially temporal and spatial limits in an ecological sense, received no further documentation.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

La plupart des évaluations d’incidences fournissent une description adéquate de l'espace occupé par le projet et des limites de la région étudiée. Par contre, cette question de limites, surtout de temps et d’espace dans un sens écologique, n’ est pas traitée plus avant.

OBS

"Espace d’étude" : Terme général s’appliquant à tout espace délimité en vue d’une étude d’environnement ou d’une étude d’impact.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1987-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

That portion of the gingiva occupying the interproximal space beneath the area of tooth contact, the gingival embrasure.

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
CONT

Gencive papillaire(...) : C'est la portion de gencive qui occupe l'espace interdentaire, sous le point ou la surface de contact interdentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1987-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

the region within an occupied space between planes 75 mm and 1800 mm above the floor and more than 600 mm from the walls or fixed air conditioning equipment.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

zone d’un espace occupé délimitée par deux plans horizontaux situés entre 75 mm et 1800 mm du plancher, se trouvant à plus de 600 mm des murs ou du matériel fixe de conditionnement d’air.

CONT

Pour assurer un rafraîchissement localisé, la méthode la plus courante consiste à souffler, dans la zone d’occupation, de l’air frais à assez grande vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
DEF

An organization which occupies space in a facility.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
DEF

Organisme qui occupe un espace dans un immeuble.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... Self-Contained Stationary ... Kettles. Electrically operated unit takes up a minimum of floor space.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Marmites indépendantes stationnaires(...) Appareil électrique occupe un minimum d’espace au plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

a compact mass of masonry or comparable fabrication (as a wall or pier) as distinguished from one containing a void or an opening.

CONT

alternation of solid and void that is characteristic of the Japanese house.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Partie massive, non évidée d’une construction.

CONT

La répartition des pleins et des vides dans les murs d’un édifice.

OBS

vide :Espace qui n’ est pas occupé par la maçonnerie ou la charpente. Il faut proportionner les vides aux pleins. On dit aussi, dans le même sens, Espacer tant plein que vide.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1986-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Grande lettre capitale ou ornementale au début d’un chapitre ou d’un paragraphe important et qui occupe l'espace de trois lignes de caractères.

OBS

Glossaire 57

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1985-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

baize: a thick woolen cloth made to resemble felt and often dyed green, used to cover billiard tables, etc.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

L'espace est presque entièrement occupé par une immense table rectangulaire recouverte d’un tapis vert. Sur cette table sont disposés des cartons qui indiquent le nom des participants de la réunion.

OBS

Le terme anglais pourrait être considéré comme un terme spécifique par rapport au terme français, en ce qu’il précise le tissu utilisé. De la même manière,le terme français pourrait également être considéré spécifique par rapport à l’anglais, en ce qu’il précise la couleur, alors que l’anglais laisse entendre que le vert n’est pas forcément la couleur du tissu ("often dyed green").

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

Centralized control means the control from one location (office) of four components - the records system, the records staff, the allocated space for the records offices, and the records equipment and supplies. these will govern the classification, use, care, custody and final disposition of the records. When there is effective centralized control, then the physical decentralization of the files to their most serviceable location is both possible and practical.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le contrôle centralisé est celui qui s’exerce à partir d’un point unique sur quatre aspects de l'activité du service : le système des documents, le personnel chargé de l'entretien des documents, l'espace occupé par le service des dossiers, le matériel et les fournitures. Ainsi on peut assurer la direction des opérations de classification, de consultation ou de diffusion, d’entretien, de conservation et, enfin, d’élimination des documents. Alors seulement, peut-on permettre que les dossiers soient groupés en d’autres lieux à l'avantage des services particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1981-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Space occupied by one warp section measured on the warping drum or reel parallel to its axis.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Espace occupé par une section d’ourdissage, mesuré sur le tambour ou le rouleau d’ourdissage, parallèlement à son axe.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1980-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Inventory and Material Management
OBS

The total volume or cubic capacity of space available for the storage of materiel within a storage space; net storage space is that volume of space remaining after subtraction of that volume of space required for aisles, fire clearance, and storage activities and is expressed in cubic feet.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Espace global disponible pour l'entreposage de matériels dans une aire de stockage, exprimé en pieds cubes, moins l'espace occupé par les allées, le dégagement(précautions contre l'incendie) et les secteurs de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :