TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE OUVERT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Movements
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- community fridge
1, fiche 1, Anglais, community%20fridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- free fridge 2, fiche 1, Anglais, free%20fridge
- freedge 3, fiche 1, Anglais, freedge
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a community fridge is an actual fridge (or collection of fridges) that [is] stocked with food anyone in the area can open up and take some from. 4, fiche 1, Anglais, - community%20fridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frigo communautaire
1, fiche 1, Français, frigo%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frigo-partage 1, fiche 1, Français, frigo%2Dpartage
correct, nom masculin
- frigo collectif 1, fiche 1, Français, frigo%20collectif
correct, nom masculin
- frigo partagé 2, fiche 1, Français, frigo%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le concept de mettre à disposition des denrées alimentaires dans un espace ouvert à toutes et à tous porte plusieurs noms : frigo communautaire, frigo-partage, [...] frigo collectif… Cependant, l'idée demeure la même : un frigo dans lequel toute la communauté peut déposer des denrées alimentaires afin d’en faire profiter aux personnes ne pouvant répondre à leurs besoins alimentaires. 1, fiche 1, Français, - frigo%20communautaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lounge
1, fiche 2, Anglais, lounge
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An open area, for short- or mid-term use, intended for informal collaboration in small groups, individual work or breaks. 2, fiche 2, Anglais, - lounge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 2, Français, salon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aire de repos 2, fiche 2, Français, aire%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert, pour utilisation de courte ou de moyenne durée, destiné à la collaboration informelle en petits groupes, au travail individuel et aux pauses. 3, fiche 2, Français, - salon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teaming area
1, fiche 3, Anglais, teaming%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] teaming area [is an] informal open area to accommodate group work and idea generation. 2, fiche 3, Anglais, - teaming%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d’équipe
1, fiche 3, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Une] zone d’équipe [est un] espace ouvert informel pour le travail de groupe et la génération d’idées. 2, fiche 3, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Network of Asian Federal Employees
1, fiche 4, Anglais, Network%20of%20Asian%20Federal%20Employees
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NAFE 1, fiche 4, Anglais, NAFE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Network serves as a safe and brave space for all Asian employees and allies, with the objectives of working collaboratively across the Government of Canada to provide an open and supportive work environment; [promoting] the awareness of cultures, contributions and challenges affecting Asian federal public servants; and mobilizing collective action to advance diversity and inclusion in the public service. 1, fiche 4, Anglais, - Network%20of%20Asian%20Federal%20Employees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau des employés fédéraux asiatiques
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20asiatiques
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- REFA 1, fiche 4, Français, REFA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le réseau sert d’espace de confiance et de soutien pour tous les employés et alliés asiatiques, avec pour objectifs de travailler en collaboration dans l'ensemble du gouvernement du Canada afin d’offrir un environnement de travail ouvert et favorable; de promouvoir la sensibilisation aux cultures, aux contributions et aux défis qui touchent les fonctionnaires fédéraux asiatiques; et de mobiliser une action collective pour faire progresser la diversité et l'inclusion dans la fonction publique. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20asiatiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Office-Work Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collaboration space
1, fiche 5, Anglais, collaboration%20space
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collaborative space 2, fiche 5, Anglais, collaborative%20space
correct
- collaboration area 3, fiche 5, Anglais, collaboration%20area
correct
- collaborative area 4, fiche 5, Anglais, collaborative%20area
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Collaborative space is open, unassigned space that can be used for casual meetings and team activities and may include a variety of chairs, stools, sofas and tables. 5, fiche 5, Anglais, - collaboration%20space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace collaboratif
1, fiche 5, Français, espace%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- espace de collaboration 2, fiche 5, Français, espace%20de%20collaboration
correct, nom masculin
- aire collaborative 3, fiche 5, Français, aire%20collaborative
correct, nom féminin
- aire de collaboration 4, fiche 5, Français, aire%20de%20collaboration
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une aire de collaboration est un espace ouvert, sans répartition particulière, qui peut être utilisé pour les réunions informelles et les activités de groupe. Ce type d’espace est équipé en fonction de l'utilisation prévue et peut comprendre des chaises, des tabourets, des fauteuils et des tables. 4, fiche 5, Français, - espace%20collaboratif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Positive Space
1, fiche 6, Anglais, Positive%20Space
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The overall goal of the "Positive Space" initiative is to enhance the work experience of all employees, including members of the lesbian, gay, bisexual, trans and questioning (LGBTQ+*) community, by creating a safer, more tolerant, open-minded environment. 1, fiche 6, Anglais, - Positive%20Space
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Espace positif
1, fiche 6, Français, Espace%20positif
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'initiative «Espace positif» vise avant tout à améliorer l'expérience professionnelle de tous les employés, y compris des personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres et en questionnement(LGBTQ+*), en créant un milieu de travail plus sûr, tolérant et ouvert. 1, fiche 6, Français, - Espace%20positif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Espacio Positivo
1, fiche 6, Espagnol, Espacio%20Positivo
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La iniciativa "Espacio Positivo" trata de mejorar ante todo la experiencia profesional de todos los empleados, incluyendo las personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero y queer, creando un entorno de trabajo más seguro, tolerante y abierto. 1, fiche 6, Espagnol, - Espacio%20Positivo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- open-plan office
1, fiche 7, Anglais, open%2Dplan%20office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- open plan office 2, fiche 7, Anglais, open%20plan%20office
correct
- open-concept office 3, fiche 7, Anglais, open%2Dconcept%20office
correct
- open concept office 4, fiche 7, Anglais, open%20concept%20office
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An open-plan office is a large unpartitioned space designed to accommodate a large number of office workers. Such an arrangement is especially advantageous for groups of individuals whose activities are functionally related. Free-standing partial-height partitions are placed between work positions to provide some sound attenuation and visual privacy, at least between seated persons. 5, fiche 7, Anglais, - open%2Dplan%20office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bureau à aire ouverte
1, fiche 7, Français, bureau%20%C3%A0%20aire%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bureau en espace ouvert 2, fiche 7, Français, bureau%20en%20espace%20ouvert
correct, nom masculin
- bureau en espace fonctionnel 3, fiche 7, Français, bureau%20en%20espace%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trazado de los locales de trabajo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oficina sin tabiques
1, fiche 7, Espagnol, oficina%20sin%20tabiques
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El nuevo edificio incluye una gran oficina sin tabiques, el despacho del director, el comedor del personal, un taller enorme, un laboratorio óptico y la sala de pruebas [...]. 1, fiche 7, Espagnol, - oficina%20sin%20tabiques
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 8, Anglais, bridge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
billiards. The position of the hand in supporting the tip end of the cue in shooting. 1, fiche 8, Anglais, - bridge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most common bridge is formed by placing the heel of the hand on the table, spreading the fingers in front, and placing the thumb beside the index finger to form a notch for the cue or making a loop between the index finger and the thumb into which the cue fits. 1, fiche 8, Anglais, - bridge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 8, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
support formé par la main et sur lequel glisse la baguette au moment de jouer. 1, fiche 8, Français, - chevalet
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De façon globale, on peut classifier les chevalets en deux grandes catégories : les chevalets ouverts et les chevalets fermés. Il y a chevalet ouvert lorsque la baguette est simplement appuyée sur l'espace compris entre le pouce et l'index sans qu'aucun doigt ne passe par-dessus.(Il y a) chevalet fermé(lorsque l') index passe par-dessus la baguette qui est elle-même appuyée à la fois sur le pouce et la première phalange du majeur. 1, fiche 8, Français, - chevalet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open plan
1, fiche 9, Anglais, open%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- open planning 2, fiche 9, Anglais, open%20planning
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the disposition of interior space in a building ... without distinct or conventional barriers between areas designed for different uses. 3, fiche 9, Anglais, - open%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace fonctionnel
1, fiche 9, Français, espace%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- implantation en espace fonctionnel 2, fiche 9, Français, implantation%20en%20espace%20fonctionnel
correct, nom féminin
- implantation en espace ouvert 3, fiche 9, Français, implantation%20en%20espace%20ouvert
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’implantation en espace fonctionnel est celle qui permet le regroupement logique sans cloison rigide, sur un même plateau, climatisé, insonorisé et convenablement éclairé, d’individus, de groupes ou de services travaillant à des tâches communes ou complémentaires. L’espace fonctionnel [...] se caractérise [...] par : Une grande souplesse d’implantation due aux absences de cloisons fixes [...] [et] une meilleure utilisation des surfaces utiles [...] 2, fiche 9, Français, - espace%20fonctionnel
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pour qu'il n’ y ait pas à la longue distorsion entre le volume et l'aménagement, il faut que le bâtiment [...] puisse [s’adapter à l'évolution] de l'entreprise(l'implantation en espace ouvert étant la formule la plus souple). 4, fiche 9, Français, - espace%20fonctionnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comme le montre le premier contexte, il semble que les termes «espace fonctionnel» et «implantation en espace fonctionnel» soient interchangeables. 5, fiche 9, Français, - espace%20fonctionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sun deck
1, fiche 10, Anglais, sun%20deck
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sundeck 2, fiche 10, Anglais, sundeck
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A roof area, a balcony, or an open porch, which is exposed to the sun. 3, fiche 10, Anglais, - sun%20deck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solarium
1, fiche 10, Français, solarium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert généralement recouvert d’un plancher de bois et réservé aux bains de soleil. 2, fiche 10, Français, - solarium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le solarium se dit tout autant d’une aire ouverte que fermée. Dans ce dernier cas, l’anglais dit sun room. 2, fiche 10, Français, - solarium
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- solárium
1, fiche 10, Espagnol, sol%C3%A1rium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Golf
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- practice range
1, fiche 11, Anglais, practice%20range
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- golf practice range 2, fiche 11, Anglais, golf%20practice%20range
correct
- driving range 3, fiche 11, Anglais, driving%20range
correct, voir observation
- practice field 4, fiche 11, Anglais, practice%20field
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A practice area, either at a course or on its own, where players of all ability levels go to practise their game. 5, fiche 11, Anglais, - practice%20range
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Let’s clarify one thing right off the bat, er, club. The term “driving range” is a misnomer. Teaching professionals refer to those large patches of terrain as “practice ranges” for good reason. In fact, most pros will advise you to use your driver sparingly on the range, as you would on the course. Whatever you call them, these ranges are ideal for practicing with just about every club in your bag. Many have putting greens and sand bunkers, as well as areas specifically for chipping and pitching. 1, fiche 11, Anglais, - practice%20range
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... may be as simple as a large mowed field with hitting areas or may be as elaborate as a facility with target greens and practice putting greens. 5, fiche 11, Anglais, - practice%20range
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- driving-range
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Golf
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terrain d’exercice
1, fiche 11, Français, terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- terrain de pratique 2, fiche 11, Français, terrain%20de%20pratique
correct, nom masculin, Canada
- terrain d’entraînement 3, fiche 11, Français, terrain%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- parcours de pratique 4, fiche 11, Français, parcours%20de%20pratique
correct, nom masculin
- champ de golf 2, fiche 11, Français, champ%20de%20golf
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ de pratique 5, fiche 11, Français, champ%20de%20pratique
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ d’entraînement 6, fiche 11, Français, champ%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ d’exercice 7, fiche 11, Français, champ%20d%26rsquo%3Bexercice
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- driving range 8, fiche 11, Français, driving%20range
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- driving-range 9, fiche 11, Français, driving%2Drange
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- practice 10, fiche 11, Français, practice
à éviter, voir observation, nom masculin, France
- terrain de practice 11, fiche 11, Français, terrain%20de%20practice
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin, France
- installations de practice 12, fiche 11, Français, installations%20de%20practice
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin, pluriel, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terrain aménagé, avec indicateurs de distances, habituellement situé près d’un terrain de golf et conçu pour que le golfeur puisse perfectionner ses coups avec les bois et les fers. 13, fiche 11, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 4, fiche 11, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d’entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 3, fiche 11, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On frappe la balle à partir d’un tertre en bois muni d’un té en caoutchouc ou sur un tapis synthétique. Les frais comprennent un panier de balles et, parfois, la location de bâtons. 13, fiche 11, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme «terrain d’exercice» s’est imposé pour remplacer l'anglicisme «driving range» et les impropriétés «champ de pratique», «champ d’entraînement» ou «champ d’exercice»(il s’agit d’un terrain aménagé alors qu'un champ se rapporte à un espace de terre cultivable ou un espace naturel ouvert non aménagé). 13, fiche 11, Français, - terrain%20d%26rsquo%3Bexercice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- distance and open learning
1, fiche 12, Anglais, distance%20and%20open%20learning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- distance open learning 2, fiche 12, Anglais, distance%20open%20learning
correct
- open distance learning 2, fiche 12, Anglais, open%20distance%20learning
correct
- ODL 2, fiche 12, Anglais, ODL
correct
- ODL 2, fiche 12, Anglais, ODL
- open and distance learning 3, fiche 12, Anglais, open%20and%20distance%20learning
correct
- ODL 4, fiche 12, Anglais, ODL
correct
- ODL 4, fiche 12, Anglais, ODL
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Educational opportunities that are made available to a student who is separated by place and/or time from the institution offering the course. Communication between learner and instructor and/or among learners occurs through some technology such as print, computers or television. 5, fiche 12, Anglais, - distance%20and%20open%20learning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- apprentissage ouvert et à distance
1, fiche 12, Français, apprentissage%20ouvert%20et%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AOD 2, fiche 12, Français, AOD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage ouvert et à distance est un processus par lequel des apprenants et des instructeurs, éloignés l'un de l'autre dans le temps ou dans l'espace, utilisent des moyens qui vont des documents imprimés aux ordinateurs pour communiquer. 3, fiche 12, Français, - apprentissage%20ouvert%20et%20%C3%A0%20distance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje abierto y a distancia
1, fiche 12, Espagnol, aprendizaje%20abierto%20y%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] aprendizaje abierto y a distancia [se refiere] a una modalidad de enseñanza que recae, total o parcialmente, en alguien que no comparte el mismo tiempo y espacio que el alumno, y que tiene como misión alcanzar una mayor apertura y flexibilidad en la educación, ya sea en términos de acceso, programas de estudio u otros aspectos de su estructura. 1, fiche 12, Espagnol, - aprendizaje%20abierto%20y%20a%20distancia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Movements
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Social Continental Alliance
1, fiche 13, Anglais, Social%20Continental%20Alliance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Social Continental Alliance is a concert of organizations and social progressist movements of the Americas. It was created with the goal of sharing information, defining strategies and to promote a collective search towards a model of alternative and democratic development which can profit all involved countries. The ASC is a space open to the organizations and movements interested in changing the policies of integration on our hemisphere and to promote social justice in the Americas. 1, fiche 13, Anglais, - Social%20Continental%20Alliance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements sociaux
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Alliance Sociale Continentale
1, fiche 13, Français, Alliance%20Sociale%20Continentale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 13, Français, ASC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Sociale Continentale(ASC) est un ensemble d’organisations et des mouvements sociaux progressistes des Amériques. Elle a été créée avec le but de partager de l'information, de définir des stratégies et de promouvoir des actions communes afin de chercher un modèle de développement alternatif et démocratique pouvant bénéficier à nos pays. L'ASC est un espace ouvert aux organisations et mouvements intéressés à changer les politiques d’intégration au niveau de notre hémisphère et à promouvoir la justice sociale dans les Amériques. 1, fiche 13, Français, - Alliance%20Sociale%20Continentale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos sociales
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Social Continental
1, fiche 13, Espagnol, Alianza%20Social%20Continental
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ASC 1, fiche 13, Espagnol, ASC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Movimiento integrado por organizaciones sociales, redes temáticas y organizaciones sectoriales de todo el hemisferio americano, desde Canadá hasta Chile. Se conformó para intercambiar información, definir estrategias y promover acciones conjuntas. Su acción se centró en enfrentar la propuesta de creación del Área de Libre Comercio de las Américas, ALCA, y todas las diferentes modalidades del llamado libre comercio y de allí se concluyó la necesidad de buscar un modelo de desarrollo alternativo y democrático, fortalecer los movimientos sociales, trabajar por el bienestar de la población y el conjunto de derechos reconocidos en los diversos instrumentos internacionales vigentes, todo con miras a promover la justicia social y transformar las políticas de integración en el hemisferio. 1, fiche 13, Espagnol, - Alianza%20Social%20Continental
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La ASC se constituyó en abril de 1997 en Bello Horizonte. 1, fiche 13, Espagnol, - Alianza%20Social%20Continental
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Wrestling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- palestra
1, fiche 14, Anglais, palestra
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- palaestra 2, fiche 14, Anglais, palaestra
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A large square or rectangular space, open to the air, surrounded by porticos held up by rows of columns. 1, fiche 14, Anglais, - palestra
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
palaestra - in its widest sense indicates a gymnasium, in a more restricted meaning it designates that section which is reserved for physical education. 3, fiche 14, Anglais, - palestra
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Such structures were used for athletic training and wrestling. 1, fiche 14, Anglais, - palestra
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Lutte
Fiche 14, La vedette principale, Français
- palestre
1, fiche 14, Français, palestre
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert sous une colonnade du gymnase servant à l'entraînement des lutteurs. 1, fiche 14, Français, - palestre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La palestre comprenait le plus souvent une cour centrale au sol recouvert de sable fin, entourée par des vestiaires. 1, fiche 14, Français, - palestre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open-space filling texture
1, fiche 15, Anglais, open%2Dspace%20filling%20texture
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- texture de remplissage d’espace ouvert
1, fiche 15, Français, texture%20de%20remplissage%20d%26rsquo%3Bespace%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- airlock vestibule
1, fiche 16, Anglais, airlock%20vestibule
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] small area between the station and Quest's largest compartment ... 2, fiche 16, Anglais, - airlock%20vestibule
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
airlock vestibule: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 16, Anglais, - airlock%20vestibule
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vestibule du sas
1, fiche 16, Français, vestibule%20du%20sas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les membres d’équipage [...] ont ouvert l'écoutille donnant sur le vestibule du sas, le petit espace entre la station et le plus grand compartiment de Quest [...] 2, fiche 16, Français, - vestibule%20du%20sas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vestibule du sas : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 16, Français, - vestibule%20du%20sas
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plywood
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- open joint
1, fiche 17, Anglais, open%20joint
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gap 1, fiche 17, Anglais, gap
nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Discontinuity between two adjacent veneers within a ply or between two adjacent core elements within a core. 1, fiche 17, Anglais, - open%20joint
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- joint ouvert
1, fiche 17, Français, joint%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité entre deux éléments adjacents d’un pli ou de l’âme. 2, fiche 17, Français, - joint%20ouvert
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans un panneau de contre-plaqué [...] un joint ouvert est un espace entre les plis intérieurs ou lattes qui composent l'âme. 3, fiche 17, Français, - joint%20ouvert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Planning
- Architectural Design
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inner court
1, fiche 18, Anglais, inner%20court
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A court enclosed on all sides by exterior walls of a building or by exterior walls and lot lines on which walls are allowable. 2, fiche 18, Anglais, - inner%20court
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As distinguished from an "outer court" extending to a street line or opening upon any front, side, or rear yard. 2, fiche 18, Anglais, - inner%20court
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Conception architecturale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cour intérieure
1, fiche 18, Français, cour%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espace à ciel ouvert situé sur le même lot que le bâtiment principal et fermé sur au moins trois(3) côtés par des parties de bâtiment. 2, fiche 18, Français, - cour%20int%C3%A9rieure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reliée à cette notion est celle de "courette" qui désigne plus spécifiquement une "petite cour intérieure destinée à la ventilation de pièces non habitables". 2, fiche 18, Français, - cour%20int%C3%A9rieure
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- courette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Diseño arquitectónico
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- patio interior
1, fiche 18, Espagnol, patio%20interior
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- court
1, fiche 19, Anglais, court
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- courtyard 2, fiche 19, Anglais, courtyard
correct
- yard 2, fiche 19, Anglais, yard
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Court: As used in zoning, an open, unoccupied space bounded on two or more sides by the exterior walls of a building or by the exterior walls and lot lines. 1, fiche 19, Anglais, - court
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cour
1, fiche 19, Français, cour
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espace à ciel ouvert entouré de murs en totalité ou en partie ou limité par des limites de terrain sur un terrain occupé par un bâtiment principal. 2, fiche 19, Français, - cour
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Espace découvert clos de murs ou de bâtiments et dépendant d’une habitation. 3, fiche 19, Français, - cour
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- jardin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- entrance plaza
1, fiche 20, Anglais, entrance%20plaza
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Upon ascending the steps for the entrance plaza to the Museum, visitors will be presented with an array of choices, either to enter the building, or to explore the gardens. 3, fiche 20, Anglais, - entrance%20plaza
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 20, La vedette principale, Français
- esplanade
1, fiche 20, Français, esplanade
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- place-parvis 2, fiche 20, Français, place%2Dparvis
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert situé devant un édifice. 2, fiche 20, Français, - esplanade
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
En architecture, terrain aménagé devant un immeuble en vue d’en dégager les abords et d’en faciliter l’accès. 3, fiche 20, Français, - esplanade
Record number: 20, Textual support number: 3 DEF
Vaste place découverte en avant un édifice. 4, fiche 20, Français, - esplanade
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À la Maison de Radio-Canada les véhicules ne peuvent se garer sur l’esplanade. 3, fiche 20, Français, - esplanade
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Religion (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- parvis
1, fiche 21, Anglais, parvis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- parvise 2, fiche 21, Anglais, parvise
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A vacant enclosed area in front of a church. 3, fiche 21, Anglais, - parvis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
To describe a room over a church porch as a "parvise" is incorrect. 4, fiche 21, Anglais, - parvis
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- paradisus
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Religion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- parvis
1, fiche 21, Français, parvis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espace libre devant la porte principale d’un édifice religieux. 2, fiche 21, Français, - parvis
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Espace clos qui précède l’entrée principale d’une église, fermé par un muret ou une grille; [...] 3, fiche 21, Français, - parvis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] par déformation, le mot désigne aujourd’hui la «place-parvis», espace ouvert situé devant un édifice. 3, fiche 21, Français, - parvis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- knife-type splitter
1, fiche 22, Anglais, knife%2Dtype%20splitter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- board splitter 2, fiche 22, Anglais, board%20splitter
correct, États-Unis
- riving knife 3, fiche 22, Anglais, riving%20knife
correct, voir observation
- spreader wheel 3, fiche 22, Anglais, spreader%20wheel
correct
- splitter 1, fiche 22, Anglais, splitter
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A shaped, steel plate fixed at the back of a circular saw to keep the kerf open and so prevent binding. 3, fiche 22, Anglais, - knife%2Dtype%20splitter
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
riving knife: term used in the Commonwealth. 4, fiche 22, Anglais, - knife%2Dtype%20splitter
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- knife splitter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couteau séparateur
1, fiche 22, Français, couteau%20s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- couteau diviseur 1, fiche 22, Français, couteau%20diviseur
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plaque d’acier profilée, fixée dans le plan de sciage, derrière une lame de scie circulaire, pour maintenir un espace suffisamment ouvert entre les deux parties de bois qui viennent d’être séparées et éviter ainsi le coincement de la lame. 1, fiche 22, Français, - couteau%20s%C3%A9parateur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quand le couteau séparateur a la forme d’un disque, on utilise le terme disque séparateur. 1, fiche 22, Français, - couteau%20s%C3%A9parateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sediment tube
1, fiche 23, Anglais, sediment%20tube
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sludge barrel 2, fiche 23, Anglais, sludge%20barrel
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A long open tube fixed above the core barrel in the shot-drill method of exploratory boring. The enlarged space above the sediment tube reduces the upward velocity of the flushing water and the coarse chippings are deposited in the tube where they are retained until drawn up to the tube. 1, fiche 23, Anglais, - sediment%20tube
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In some types of core barrels, the coarser particles in the cuttings moving up in the drilling fluid tend to fall back because of the decrease in velocity of the fluid. To prevent this, core barrels, especially in the case of shot drilling, are provided with special sludge barrels for collecting coarse cuttings. Such a sludge barrel sometimes is termed a "calyx" barrel. 3, fiche 23, Anglais, - sediment%20tube
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tube à sédiments
1, fiche 23, Français, tube%20%C3%A0%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le tube carottier peut être prolongé à sa partie supérieure par un tube de même diamètre ouvert vers le haut [...] Le raccord entre ces deux tubes, fixés à l'extrémité du train de tiges, comporte un filetage inférieur, de même sens que celui des joints de tiges, pour fixer le tube carottier et, à la partie supérieure, un filetage en sens inverse sur lequel vient se visser le tube à sédiments. Celui-ci a donc tendance à se visser pendant le travail. L'espace annulaire compris entre ces tubes et les parois du forage a une section beaucoup plus faible que celui défini par les tiges et le forage. La vitesse du fluide de circulation diminue donc brusquement au-dessus du tube à sédiments. Les gros débris de roches qui ne pourraient pas être remontés jusqu'à la surface tombent et s’accumulent dans celui-ci. Le remplissage de ce tube donne ainsi une image inversée des terrains traversés. Pour que son emploi soit possible, il faut que le diamètre des tiges soit nettement plus faible que celui du forage. 1, fiche 23, Français, - tube%20%C3%A0%20s%C3%A9diments
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- displaceable desk
1, fiche 24, Anglais, displaceable%20desk
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mobile desk 1, fiche 24, Anglais, mobile%20desk
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bureau nomade
1, fiche 24, Français, bureau%20nomade
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Froggy or not Froggy, un bureau nomade compact [...] Fermé, c'est un meuble de rangement mobile. Ouvert, il se présente comme un véritable poste de travail de 1, 50 mètre de long et permet une grande flexibilité dans l'occupation de l'espace. 1, fiche 24, Français, - bureau%20nomade
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Ce bureau] a obtenu le premier prix du dernier salon Bureau Concept. Édité par les agences A. Dubessay et le britannique Howe [...] 1, fiche 24, Français, - bureau%20nomade
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hodological space 1, fiche 25, Anglais, hodological%20space
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ther term 'hodological space' is derived from the Greek word 'hodos', path, way. In contrast to the mathematical concept of space as presented on maps, plans, etc. 'hodological space' is based on the factual topological, physical, social, and psychological conditions a person is faced with on the way from point A to point B, whether in an open landscape or within urban or architectural conditions. 1, fiche 25, Anglais, - hodological%20space
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- espace hodologique
1, fiche 25, Français, espace%20hodologique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Le terme «espace hodologique» est dérivé du grec ’hodos’ qui veut dire sentier ou chemin. À l'opposé du concept mathématique de l'espace, représenté sur les cartes, les plans, etc., l'espace hodologique est fondé sur des conditions réelles, topologiques, physiques, sociales et psychologiques. Conditions auxquelles une personne est confrontée quand elle parcourt un chemin d’un point A vers un point B, que ce soit dans un paysage ouvert ou dans des conditions urbaines, architecturales. 1, fiche 25, Français, - espace%20hodologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- field
1, fiche 26, Anglais, field
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Not in use in English in Canada. 2, fiche 26, Anglais, - field
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
field: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 26, Anglais, - field
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- champ
1, fiche 26, Français, champ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert et plat. 1, fiche 26, Français, - champ
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Champ du Bilbo, Québec. 1, fiche 26, Français, - champ
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 26, Français, - champ
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
champ : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 26, Français, - champ
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Building Ventilation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- open space
1, fiche 27, Anglais, open%20space
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
any area with dimensions greater than the terminal spacing plus 4.5 metres not enclosed by walls or partitions. In these areas, walls do not have a significant effect on the air currents created by the air diffusion system. 1, fiche 27, Anglais, - open%20space
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Ventilation (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- espace ouvert
1, fiche 27, Français, espace%20ouvert
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
toute surface dont les dimensions sont supérieures à l’espacement entre les bouches de diffusion d’air des unités terminales plus 4,5 mètres, et non fermé par des murs ou des cloisons. Dans ces espaces, les murs n’ont pas d’effet significatif sur les courants d’air engendrés par le système de distribution d’air. 1, fiche 27, Français, - espace%20ouvert
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- forecourt 1, fiche 28, Anglais, forecourt
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avant cour
1, fiche 28, Français, avant%20cour
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert entre une voie publique et un bâtiment. 1, fiche 28, Français, - avant%20cour
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :