TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE PROBLEME [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computational complexity theory
1, fiche 1, Anglais, computational%20complexity%20theory
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- complexity theory 2, fiche 1, Anglais, complexity%20theory
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Computational complexity theory is a mathematical research area in which the goal is to quantify the resources required to solve computational problems. It is concerned with algorithms, which are computational methods for solving problems. 3, fiche 1, Anglais, - computational%20complexity%20theory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie de la complexité
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Théorie qui cherche à déterminer le nombre minimal de composants nécessaires pour effectuer une tâche donnée. 2, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La théorie de la complexité est le domaine des mathématiques, et plus précisément de l'informatique théorique, qui étudie formellement le temps de calcul, l'espace mémoire [...] requis par un algorithme pour résoudre un problème algorithmique. 3, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teoría de complejidad computacional
1, fiche 1, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20complejidad%20computacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- escape room
1, fiche 2, Anglais, escape%20room
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- escape room game 2, fiche 2, Anglais, escape%20room%20game
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A game where people are locked into a room and have to find a way to escape by finding clues. 1, fiche 2, Anglais, - escape%20room
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Escape room games have become a very popular form of entertainment. What was once reserved for gaming systems has broken into a live, mainstream event. The concept is based on the popular video games by the same name. The object is to solve a series of puzzles in order to obtain the clues needed to escape from the room you are in. 2, fiche 2, Anglais, - escape%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu d’évasion
1, fiche 2, Français, jeu%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu d’évasion grandeur nature 2, fiche 2, Français, jeu%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion%20grandeur%20nature
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu, construit autour d’un scénario, qui consiste à résoudre, collectivement et dans un temps limité, un problème ou une énigme afin de s’échapper d’un espace clos, qu'il soit réel ou virtuel. 3, fiche 2, Français, - jeu%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un jeu d’évasion grandeur nature se joue en général en équipe et se déroule dans une pièce dont il faut tenter de sortir dans un temps limité en résolvant un certain nombre d’énigmes. Les membres de l’équipe doivent collaborer, trouver des indices, s’organiser pour être le plus efficace dans la résolution d’énigmes et ainsi remporter le jeu ([c’est-à-dire], sortir avant le temps maximum imparti). 2, fiche 2, Français, - jeu%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu d’évasion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2019. 4, fiche 2, Français, - jeu%20d%26rsquo%3B%C3%A9vasion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juego de escape
1, fiche 2, Espagnol, juego%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Actividad de ocio que se practica en equipo y que tiene como objetivo salir de una habitación en la que se está encerrado, para lo que se requiere lógica, inteligencia y deducción. 1, fiche 2, Espagnol, - juego%20de%20escape
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
juego de escape: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "juego de escape" es una alternativa válida en español al anglicismo "escape room". 1, fiche 2, Espagnol, - juego%20de%20escape
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inverse distance weighting
1, fiche 3, Anglais, inverse%20distance%20weighting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IDW 2, fiche 3, Anglais, IDW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] deterministic method for multivariate interpolation with a known scattered set of points. 3, fiche 3, Anglais, - inverse%20distance%20weighting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pondération inverse à la distance
1, fiche 3, Français, pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PID 2, fiche 3, Français, PID
correct, nom féminin
- IDW 3, fiche 3, Français, IDW
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pondération par l’inverse de la distance 4, fiche 3, Français, pond%C3%A9ration%20par%20l%26rsquo%3Binverse%20de%20la%20distance
correct, nom féminin
- IDW 4, fiche 3, Français, IDW
correct, nom féminin
- IDW 4, fiche 3, Français, IDW
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d’interpolation spatiale, un processus permettant d’assigner une valeur à tout point d’un espace à partir d’un semis de points connus. 5, fiche 3, Français, - pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1968, Shepard [...] définit pour la première fois la méthode d’interpolation de données non-structurées par une pondération inverse à la distance entre les interpolés et les données de l'interpolation. Cette méthode est devenue un outil essentiel pour l'analyse des données en météorologie, en biologie, en imagerie et en géoscience. La méthode peut être aisément étendue à des dimensions supérieures de l'espace et est en fait une généralisation de l'approximation de Lagrange aux espaces multidimensionnels. Depuis quelques années, elle est devenue une méthode très compétitive pour déplacer les nœuds du maillage lors de la simulation de problème d’IFS [interaction fluide-structure]. 3, fiche 3, Français, - pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tree search algorithm
1, fiche 4, Anglais, tree%20search%20algorithm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tree traversal algorithm 2, fiche 4, Anglais, tree%20traversal%20algorithm
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are also tree traversal algorithms that classify as neither depth-first search nor breadth-first search. One such algorithm is Monte Carlo tree search, which concentrates on analyzing the most promising moves, basing the expansion of the search tree on random sampling of the search space. 2, fiche 4, Anglais, - tree%20search%20algorithm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche arborescente
1, fiche 4, Français, algorithme%20de%20recherche%20arborescente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- algorithme de parcours d’arbre 2, fiche 4, Français, algorithme%20de%20parcours%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de propagation de contraintes sont utilisées pour réduire la taille de l'espace de recherche lors de la résolution d’un problème de satisfaction de contraintes par un algorithme de recherche arborescente. 3, fiche 4, Français, - algorithme%20de%20recherche%20arborescente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- memory space management
1, fiche 5, Anglais, memory%20space%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Memory space management is certainly the most complicated aspect to be managed when developing a program in assembly language. 1, fiche 5, Anglais, - memory%20space%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion de l’espace mémoire
1, fiche 5, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La gestion de l'espace mémoire est donc toujours un problème d’actualité dans les systèmes informatiques. Les deux principaux reproches que l'on peut adresser aux mémoires centrales concernent leur capacité – toujours trop faible – et leur vitesse – toujours trop lente, limitant de fait les capacités de traitement de l'unité centrale. 1, fiche 5, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20m%C3%A9moire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- administración del espacio de memoria
1, fiche 5, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20espacio%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
- Vulcanology and Seismology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soft storey
1, fiche 6, Anglais, soft%20storey
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soft story 2, fiche 6, Anglais, soft%20story
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "soft-story" refers to one level of a building that is significantly more flexible or weak in lateral load resistance than the stories above it and the floors or the foundation below it ... 2, fiche 6, Anglais, - soft%20storey
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
soft storey collapse, soft storey effect, soft storey failure 3, fiche 6, Anglais, - soft%20storey
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
- Volcanologie et sismologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étage souple
1, fiche 6, Français, %C3%A9tage%20souple
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- étage mou 2, fiche 6, Français, %C3%A9tage%20mou
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le problème de l'étage souple est très répandu au sein des effondrements de bâtiments. En effet, il apparaît lorsqu'il y a une différence de rigidité entre les étages et cet étage en particulier. Il s’agit en général du rez-de-chaussée où, pour gagner de l'espace, on retire des éléments porteurs de la structure. Cet étage est parfois la cause d’effondrement d’un bâtiment. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9tage%20souple
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le principe de distribution continue et uniforme des éléments résistants de la structure primaire demande d’assurer une continuité des colonnes et des murs structurels, sous peine de créer la situation d’«étage mou» [...] 4, fiche 6, Français, - %C3%A9tage%20souple
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
défaillance d’étage souple, effondrement d’étage souple 5, fiche 6, Français, - %C3%A9tage%20souple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- constraint rule
1, fiche 7, Anglais, constraint%20rule
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rule that limits a search to a designated portion of the problem space. [Definition standardized by ISO/IEC.] 2, fiche 7, Anglais, - constraint%20rule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
constraint rule: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 7, Anglais, - constraint%20rule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règle de contraintes
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20de%20contraintes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- règle de contrainte 2, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20de%20contrainte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Règle limitant la recherche d’une solution à une partie déterminée de l'espace du problème à résoudre. [Définition normalisée par l'ISO/CEI. ] 2, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20de%20contraintes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
règle de contraintes; règle de contrainte : termes normalisés par la CSA et ISO/CEI. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20de%20contraintes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- constraint rule
1, fiche 8, Anglais, constraint%20rule
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
rule that limits a search to a designated portion of the problem space 1, fiche 8, Anglais, - constraint%20rule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Constraint rules may be effective control mechanisms in expert systems and rule-based systems. 1, fiche 8, Anglais, - constraint%20rule
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
constraint rule: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 8, Anglais, - constraint%20rule
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- règle de contrainte
1, fiche 8, Français, r%C3%A8gle%20de%20contrainte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
règle limitant la recherche d’une solution à une partie déterminée d’un espace de problème 1, fiche 8, Français, - r%C3%A8gle%20de%20contrainte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les règles de contrainte peuvent être de puissants mécanismes de contrôle dans les systèmes experts et les systèmes à base de règles. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A8gle%20de%20contrainte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
règle de contrainte : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A8gle%20de%20contrainte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- problem solving
1, fiche 9, Anglais, problem%20solving
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
determination of a sequence of operations or actions that may lead to a desired goal 1, fiche 9, Anglais, - problem%20solving
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Frequently, problem solving is a process in which one starts from an initial state and proceeds to search through a problem space in order to find the desired goal. Successful problem solving depends upon knowing the initial state, what an acceptable outcome would be, given a desired goal, and the elements or operations that define the problem space. 1, fiche 9, Anglais, - problem%20solving
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
problem solving: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 9, Anglais, - problem%20solving
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résolution de problème
1, fiche 9, Français, r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
détermination d’une séquence d’opérations ou d’actions censée mener au but recherché 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8me
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La résolution d’un problème débute souvent à l'état initial d’un espace de problème et traverse les autres états à la recherche du but désiré. Le succès dépend de la connaissance de l'état initial, de ce qu'on considère comme le résultat acceptable par rapport au but recherché, et des éléments ou opérations définissant l'espace de problème. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8me
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
résolution de problème : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8me
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- evaluation function
1, fiche 10, Anglais, evaluation%20function
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
function that determines the value, or weight, of intermediate states of a problem space during the search for a solution 1, fiche 10, Anglais, - evaluation%20function
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
evaluation function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 10, Anglais, - evaluation%20function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction d’évaluation
1, fiche 10, Français, fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
fonction qui détermine la valeur des états intermédiaires dans l'espace de problème durant la recherche d’une solution 1, fiche 10, Français, - fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fonction d’évaluation : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 10, Français, - fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- problem space
1, fiche 11, Anglais, problem%20space
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
conceptual or formal area defined by all of the possible states that can be used in the analysis of interactions between elements and operations that are considered when solving a specific problem 1, fiche 11, Anglais, - problem%20space
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
problem space: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 11, Anglais, - problem%20space
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espace de problème
1, fiche 11, Français, espace%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- espace des états d’un problème 1, fiche 11, Français, espace%20des%20%C3%A9tats%20d%26rsquo%3Bun%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
domaine conceptuel ou formel comprenant tous les états susceptibles de contribuer à l’analyse des interactions entre les éléments et les opérations considérés en vue de résoudre un problème particulier 1, fiche 11, Français, - espace%20de%20probl%C3%A8me
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
espace de problème; espace des états d’un problème : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28 : 1995]. 2, fiche 11, Français, - espace%20de%20probl%C3%A8me
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- object-oriented design
1, fiche 12, Anglais, object%2Doriented%20design
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OOD 1, fiche 12, Anglais, OOD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A software development technique in which the system is seen as a collection of objects that communicate with other objects by passing messages. 2, fiche 12, Anglais, - object%2Doriented%20design
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conception orientée objet
1, fiche 12, Français, conception%20orient%C3%A9e%20objet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conception orientée objets 2, fiche 12, Français, conception%20orient%C3%A9e%20objets
correct, nom féminin
- conception OOD 3, fiche 12, Français, conception%20OOD
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de conception orientée vers la manipulation d’objets abstraits et d’opérations associées à ces objets. 3, fiche 12, Français, - conception%20orient%C3%A9e%20objet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans [la conception orientée objets], on appelle «espace du problème» l'ensemble des informations redondantes, ambiguës et contradictoires qui sont utilisées pour décrire le problème, et «espace de solution», l'ensemble des objets, des opérations et de leurs attributs, présents dans l'espace du problème et pertinents pour lui trouver une solution. La démarche de conception prend sa source dans cette correspondance établie entre le monde réel et la solution logicielle à travers la réduction de l'énoncé du problème. À partir de ce premier énoncé, appelé «stratégie informelle», Booch définit les étapes suivantes :-identification des objets et de leurs attributs;-identification des opérations portant sur ces objets;-établissement des interfaces entre objets et opérations;-définition du mode d’implémentation des objets et des opérations. 3, fiche 12, Français, - conception%20orient%C3%A9e%20objet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- continuous-multigroup equivalence
1, fiche 13, Anglais, continuous%2Dmultigroup%20equivalence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- continuous multigroup equivalence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équivalence continu-multigroupe
1, fiche 13, Français, %C3%A9quivalence%20continu%2Dmultigroupe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Équivalence continu-multigroupe. Un problème un peu similaire [à l'équivalence hétérogène-homogène] est celui de l'ajustement des sections efficaces multigroupes pour respecter l'absorption résonnante dans un calcul multigroupe selon un maillage extrêmement grossier à l'échelle des résonances. Il s’agit, là aussi, d’un problème de moyenne pour prendre en compte l'autoprotection en énergie et en espace, c'est-à-dire un phénomène non linéaire par rapport aux sections efficaces. Ces procédures d’équivalence ont été rendues extrêmement rigoureuses; les tests par rapport à des calculs de référence prouvent qu'elles sont satisfaisantes. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quivalence%20continu%2Dmultigroupe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- learning by analogy
1, fiche 14, Anglais, learning%20by%20analogy
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- associative learning 1, fiche 14, Anglais, associative%20learning
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
learning strategy that combines inductive learning and deductive learning so that inductions determine the common characteristics of concepts being compared or associated, and deductions derive from these characteristics the features expected of the concept being learned 1, fiche 14, Anglais, - learning%20by%20analogy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Learning by analogy requires the ability to recognize the similarity between two problems and to use rules developed in one problem space in order to solve a problem in another problem space. 1, fiche 14, Anglais, - learning%20by%20analogy
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
learning by analogy; associative learning: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 14, Anglais, - learning%20by%20analogy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- apprentissage par analogie
1, fiche 14, Français, apprentissage%20par%20analogie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- apprentissage associatif 1, fiche 14, Français, apprentissage%20associatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
stratégie d’apprentissage, à la fois inductive et déductive, qui fait appel à l’induction pour déterminer les caractéristiques communes des concepts comparés ou associés, et à la déduction pour dériver de ces caractéristiques les traits distinctifs d’un concept à apprendre 1, fiche 14, Français, - apprentissage%20par%20analogie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'apprentissage par analogie requiert l'aptitude à reconnaître la similitude entre deux problèmes et à appliquer les règles élaborées pour un espace de problème à un autre espace de problème. 1, fiche 14, Français, - apprentissage%20par%20analogie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
apprentissage par analogie; apprentissage associatif : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 14, Français, - apprentissage%20par%20analogie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- two-digit year format 1, fiche 15, Anglais, two%2Ddigit%20year%20format
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- 2-digit date 2, fiche 15, Anglais, 2%2Ddigit%20date
- 2-digit year 2, fiche 15, Anglais, 2%2Ddigit%20year
- two-digit date convention 2, fiche 15, Anglais, two%2Ddigit%20date%20convention
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A format that provides a year date as two digits only to represent a year within a specific century. The two high-order digits of the year are truncated; for example 1995 is represented as 95. 1, fiche 15, Anglais, - two%2Ddigit%20year%20format
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, fiche 15, Anglais, - two%2Ddigit%20year%20format
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- two-digit date
- two-digit year
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- format de date à deux chiffres
1, fiche 15, Français, format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- format de date à 2 chiffres 1, fiche 15, Français, format%20de%20date%20%C3%A0%202%20chiffres
nom masculin
- date codée sur deux chiffres 1, fiche 15, Français, date%20cod%C3%A9e%20sur%20deux%20chiffres
nom féminin
- date à 2 chiffres 1, fiche 15, Français, date%20%C3%A0%202%20chiffres
nom féminin
- année à 2 chiffres 1, fiche 15, Français, ann%C3%A9e%20%C3%A0%202%20chiffres
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Format de date qui utilise deux caractères seulement pour représenter l’année, donc sans spécifier le siècle (ex. 98 à la place de 1998). 1, fiche 15, Français, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n’ avaient pas prévu, apparemment, que les applications s’étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 2, fiche 15, Français, - format%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- two-digit field 1, fiche 16, Anglais, two%2Ddigit%20field
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- two-digit year storage 2, fiche 16, Anglais, two%2Ddigit%20year%20storage
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The [Y2K] problem arises from a simple, yet egregious error. Back in the early 1960's computer programmers creating the first electronic computing systems made a decision to minimize memory processor usage by designating the year as a two-digit function rather than a four-digit function. 3, fiche 16, Anglais, - two%2Ddigit%20field
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- two digit field
- two digit year storage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- champ de date à deux chiffres
1, fiche 16, Français, champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le problème du changement de date à l'an 2000 découle de l'utilisation habituelle de champs de dates à deux chiffres seulement. Cette façon de faire avait été adoptée dans le passé pour préserver l'espace disque et l'espace mémoire, alors coûteux. Les spécialistes du développement de programmes n’ avaient pas prévu, apparemment, que les applications s’étendent au-delà de l'an 2000. Or, avec ce type de programmes, assez nombreux, l'an 2000 sera interprété comme «00», ce qui faussera les calculs ou les rendra méconnaissables. 1, fiche 16, Français, - champ%20de%20date%20%C3%A0%20deux%20chiffres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Studies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- national urban planning 1, fiche 17, Anglais, national%20urban%20planning
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nation-wide urban planning 2, fiche 17, Anglais, nation%2Dwide%20urban%20planning
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
PLANetizen features news, announcements and other resources broadly relating to national urban planning and development. PLANetizen has issued its 2002 list of the 50 most important websites for urban planners and developers from among 475 websites evaluated. 1, fiche 17, Anglais, - national%20urban%20planning
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- nation wide urban planning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Urbanisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- urbanisme national
1, fiche 17, Français, urbanisme%20national
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement de l'espace. [...] On a vu forger, à partir de 1930, les composés : urbanisme rural, urbanisme régional, urbanisme national et même [...] lorsqu'on a compris qu'il n’ y avait plus de problème partiel, qu'on ne pouvait plus espérer se sauver seul : urbanisme mondial. Présentement, l'urbanisme désigne donc l'aménagement du sol à toutes les échelles, l'étude de toutes les formes de localisations humaines sur la terre. 2, fiche 17, Français, - urbanisme%20national
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les urbanistes [...] enrichissent, autour de 1936, leurs discours sur la décentralisation industrielle avec deux thématiques. La première vise à gérer les conséquences de la décentralisation industrielle opérée par le ministère de l’Air prévoyant «le danger réel d’urbanisation spontanée non dirigée» autour des usines décentralisées (Friésé, 1937, 274). La seconde a trait à la volonté des urbanistes d’élargir l’échelle de leur pratique - confinée jusqu’ici dans les limites de l’agglomération ou de la région - demandant l’établissement d’un plan national d’urbanisme. Cet «urbanisme national» veut étudier la nouvelle «répartition des grands centres industriels et commerciaux» dans le territoire national et «l’emplacement optimum» des activités industrielles qui concourent à la défense nationale (Remaury, 1937, p. 96). 3, fiche 17, Français, - urbanisme%20national
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Studies
- Urban Sociology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- world wide urban planning
1, fiche 18, Anglais, world%20wide%20urban%20planning
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Species loss again is mainly a matter of land use. The whole world population can fit on the surface of Texas, even with enough land to build a house and have fun. But as humans are spreading everywhere, lots of habitats are lost. Thus it is a matter of world wide urban planning, letting large parts of habitat really wild. But there is very little reliable information about how many species are really lost in the last say 1,000 years, because of human influence... 2, fiche 18, Anglais, - world%20wide%20urban%20planning
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- world-wide urban planning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Urbanisme
- Sociologie urbaine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- urbanisme mondial
1, fiche 18, Français, urbanisme%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement de l'espace. [...] On a vu forger, à partir de 1930, les composés : urbanisme rural, urbanisme régional, urbanisme national et même [...] lorsqu'on a compris qu'il n’ y avait plus de problème partiel, qu'on ne pouvait plus espérer se sauver seul : urbanisme mondial. Présentement, l'urbanisme désigne donc l'aménagement du sol à toutes les échelles, l'étude de toutes les formes de localisations humaines sur la terre. 2, fiche 18, Français, - urbanisme%20mondial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mineral space
1, fiche 19, Anglais, mineral%20space
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Interactions between trees and urban environment have been studied by many authors ... With pertinent trees planting, several improvements are expectable for aesthetic, visual, historical or symbolic purpose, for runoff, noise and pollutant control and from a microclimatic point of view. Some of these actions seem be obvious but it should be noticed that few information are available from literature for precise quantitative results. Most of existing results are based on measurements and can be considered only as specific data in a certain context. What happens if vegetation is introduced in a mineral space or if a building is constructed instead of a park? Extrapolations of measurements are often not possible, so only numerical simulations can afford advice to urban planners on the way they may improve urban environment. 1, fiche 19, Anglais, - mineral%20space
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 19, La vedette principale, Français
- espace minéral
1, fiche 19, Français, espace%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espace comportant des rues, des places, des boulevards, des passages couverts, etc. 2, fiche 19, Français, - espace%20min%C3%A9ral
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Il est] possible de distinguer de manière presque fiable(problème des sols nus) les espaces à composante végétale des espaces «minéraux». L'extraction de l'espace bâti ne peut être effectué à partir de ces seuls indices. En effet, on retrouve des formes de bâti urbain dans les zones à composante végétale. Par exemple, les zones pavillonnaires se caractérisent par une coexistence étroite entre de la végétation et des maisons. Le bâti urbain est par conséquent difficile à extraire. De la même manière, l'espace «minéral» est loin d’être homogène. Tout ce qui est «minéral» ne saurait être authentifié comme appartenant à de l'espace bâti(l'exemple des champs labourés est à ce point révélateur). Dans ces conditions, il s’agit de faire appel à de nouveaux critères pour extraire la composante «bâti» des espaces à dominante végétale et minérale à l'aide des images SPOT. On peut considérer en effet que l'espace bâti se distingue des autres espaces par sa texture. Prenons l'exemple d’une zone périurbaine où se côtoient des espaces bâtis, des champs labourés, des espaces à dominante végétale. Un champs labouré(minéral), une forêt(végétal), auront une texture relativement homogène, c'est-à-dire des valeurs de réponses de pixels proches. Un espace pavillonnaire quant à lui, sera constitué par une combinaison de valeurs de pixels distinctes les unes des autres. 3, fiche 19, Français, - espace%20min%C3%A9ral
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shingling
1, fiche 20, Anglais, shingling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An adjustment for the way page images in a folded signature tend to move toward the outer or facing edge of a book. 2, fiche 20, Anglais, - shingling
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The amount of shingling needed steadily increases as you move toward the center signatures in the book. 2, fiche 20, Anglais, - shingling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compensation de chasse
1, fiche 20, Français, compensation%20de%20chasse
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique, lors d’une reliure, consistant à éloigner le texte de la bordure du papier vers le centre du pli afin d’éviter qu’une partie du texte soit manquante. 1, fiche 20, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l'espace des petits fonds est très importante selon le type de reliure choisi, c'est ce que l'on appelle la compensation de chasse(shingling). La différence entre les petits fonds et les grands fonds est proportionnelle au décalage des cahiers encartés. Au fur et à mesure que les cahiers sont insérés les uns dans les autres, il faut diminuer la valeur des blancs de petit fond afin d’éviter que le texte des cahiers du centre n’ arrive au bord de la coupe de façonnage côté grand fond. Ce problème s’accentue avec l'augmentation du poids du papier, le grammage. Pour palier ce décalage, on le mesure, puis on diminue d’autant les blancs de petit fond selon la position du cahier dans l'ouvrage. 1, fiche 20, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
petit fond : Blanc ou marge intérieure entre le texte et la reliure. 1, fiche 20, Français, - compensation%20de%20chasse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- problem space
1, fiche 21, Anglais, problem%20space
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- problem domain 2, fiche 21, Anglais, problem%20domain
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A conceptual or formal area defined by all of the possible states that could occur as a result of interactions between the elements and operators that are considered when a particular problem is being studied. 2, fiche 21, Anglais, - problem%20space
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The problem space consists of a collection of knowledge elements that compose states plus a collection of operators that produce new states from known ones. 3, fiche 21, Anglais, - problem%20space
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
problem space: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 21, Anglais, - problem%20space
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espace de problème
1, fiche 21, Français, espace%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- espace des états d’un problème 2, fiche 21, Français, espace%20des%20%C3%A9tats%20d%26rsquo%3Bun%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
- espace d’états d’un problème 3, fiche 21, Français, espace%20d%26rsquo%3B%C3%A9tats%20d%26rsquo%3Bun%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
- espace d’états 3, fiche 21, Français, espace%20d%26rsquo%3B%C3%A9tats
correct, nom masculin, normalisé
- espace problème 4, fiche 21, Français, espace%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin
- zone de problème 5, fiche 21, Français, zone%20de%20probl%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zone incluant l’hypothèse ayant le score le plus élevé, et toutes les hypothèses entrant en compétition avec elle (celles qui entrent dans le même cadre). 5, fiche 21, Français, - espace%20de%20probl%C3%A8me
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
espace de problème; espace d’états; espace d’états d’un problème; espace des états d’un problème : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 6, fiche 21, Français, - espace%20de%20probl%C3%A8me
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- abstract space
1, fiche 22, Anglais, abstract%20space
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- espace abstrait
1, fiche 22, Français, espace%20abstrait
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
C'est l'espace d’états d’un problème auquel on est parvenu grâce à la prise en compte des préconditions des seuls niveaux supérieurs. 2, fiche 22, Français, - espace%20abstrait
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- espacio abstracto
1, fiche 22, Espagnol, espacio%20abstracto
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-01-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- solution space
1, fiche 23, Anglais, solution%20space
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A conceptual or formal area defined by all the states that constitute solutions for a specific problem. 2, fiche 23, Anglais, - solution%20space
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO/IEC. 3, fiche 23, Anglais, - solution%20space
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace de solution
1, fiche 23, Français, espace%20de%20solution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des objets, des opérations et de leurs attributs, présents dans l'espace du problème et pertinents pour lui trouver une solution. 2, fiche 23, Français, - espace%20de%20solution
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO/CEI. 3, fiche 23, Français, - espace%20de%20solution
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- problem space self learning
1, fiche 24, Anglais, problem%20space%20self%20learning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- auto-apprentissage de l'espace du problème
1, fiche 24, Français, auto%2Dapprentissage%20de%20l%27espace%20du%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- task problem space
1, fiche 25, Anglais, task%20problem%20space
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- espace problème des taches
1, fiche 25, Français, espace%20probl%C3%A8me%20des%20taches
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-01-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electron density map
1, fiche 26, Anglais, electron%20density%20map
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A good indication of the positions of nearly all the non-hydrogen atoms in a protein can be obtained from a structure solved to a resolution of 3.0 A or better. Such a study involves a series of stages. Firstly, tens of milligrams of the protein must be isolated in pure form, and then crystals of millimeter dimensions must be grown which diffract X-rays to high resolution. However, reconstruction of the electron density of the molecule from diffraction data requires information about the amplitude and the phase of the X-ray reflections. To solve the phase problem, diffraction data from at least one heavy-metal derivative of the protein must be measured. Thus an electron density map of the molecule can be calculated. 1, fiche 26, Anglais, - electron%20density%20map
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carte de densité électronique
1, fiche 26, Français, carte%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'analyse par diffraction des rayons X est réalisée sur un cristal d’enzyme. Il ne s’agit au fond que d’un problème de géométrie cotée : on précise la position des atomes dans la molécule en recherchant les maxima de densité électronique. Muni de ces renseignements, on rétablit la structure de la molécule dans un espace à trois dimensions. Cette technique demande de très nombreux diagrammes de diffraction, sous différents angles et à différents degrés de résolution. Elle conduit, après d’importants calculs à l'aide d’ordinateurs, à la constitution de cartes de densité électronique à deux dimensions. 1, fiche 26, Français, - carte%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dimensionality
1, fiche 27, Anglais, dimensionality
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dimensionnalité
1, fiche 27, Français, dimensionnalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Spécification des dimensions d’un problème à résoudre, qu'il faut réduire par décomposition aux niveaux abstraits de la planification afin d’éviter l'explosion combinatoire des alternatives à considérer dans l'espace de recherche. 1, fiche 27, Français, - dimensionnalit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- knowledge space
1, fiche 28, Anglais, knowledge%20space
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espace de connaissance
1, fiche 28, Français, espace%20de%20connaissance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Selon le problème à résoudre, la machine sélectionnera l'espace de connaissance en rapport avec la question. 1, fiche 28, Français, - espace%20de%20connaissance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- constant rate
1, fiche 29, Anglais, constant%20rate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For a vapour released continuously from a point source at a constant rate the concentration at a point, x, y, z downwind of the source at height h, is given by the following Gaussian Plume equation .... 1, fiche 29, Anglais, - constant%20rate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 29, La vedette principale, Français
- débit constant
1, fiche 29, Français, d%C3%A9bit%20constant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une cheminée est une source ponctuelle de gaz émis de façon continue. Pour la pollution atmosphérique, le problème est de connaître les propriétés du panache, et, en particulier, la concentration moyenne de gaz polluants en tout point de l'espace, en fonction de l'état de l'atmosphère [...] A) Formule de Bosanquet-Pearson. Dans le cas d’une source ponctuelle de débit constant Q, située à la hauteur H dans un vent moyen û constant avec l'altitude, l'équation de diffusion s’écrit :[...] 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9bit%20constant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :