TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE PROCHE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- near-space research
1, fiche 1, Anglais, near%2Dspace%20research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
near-space research activity, near-space research platform 2, fiche 1, Anglais, - near%2Dspace%20research
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- near space research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche dans l'espace proche
1, fiche 1, Français, recherche%20dans%20l%27espace%20proche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recherche dans le proche espace 2, fiche 1, Français, recherche%20dans%20le%20proche%20espace
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- near-space environment
1, fiche 2, Anglais, near%2Dspace%20environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- near space environment 2, fiche 2, Anglais, near%20space%20environment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Earth's near-space environment does provide a critical buffer between the highly dynamic space environment and the relatively placid lower and middle atmospheres. 3, fiche 2, Anglais, - near%2Dspace%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- environnement du proche espace
1, fiche 2, Français, environnement%20du%20proche%20espace
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- environnement quasi-spatial 2, fiche 2, Français, environnement%20quasi%2Dspatial
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maritime Law
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contiguous zone of Canada
1, fiche 3, Anglais, contiguous%20zone%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The contiguous zone of Canada consists of an area of the sea that has[,] as its inner limit[,] the outer limit of the territorial sea of Canada and[,] as its outer limit[,] the line[,] every point of which is at a distance of 24 nautical miles from the nearest point of the baselines of the territorial sea of Canada, but does not include an area of the sea that forms part of the territorial sea of another state or in which another state has sovereign rights. 1, fiche 3, Anglais, - contiguous%20zone%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit maritime
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone contiguë du Canada
1, fiche 3, Français, zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La zone contiguë du Canada est la zone maritime comprise entre la limite extérieure de la mer territoriale et la ligne dont chaque point est à une distance de 24 milles marins du point le plus proche de la ligne de base de la mer territoriale, à l'exclusion de tout espace maritime faisant partie de la mer territoriale d’un autre État, ou assujetti aux droits souverains d’un autre État. 1, fiche 3, Français, - zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronautics
- Astronomy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- geospace
1, fiche 4, Anglais, geospace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- circumterrestrial space 2, fiche 4, Anglais, circumterrestrial%20space
correct
- near-earth space 3, fiche 4, Anglais, near%2Dearth%20space
correct
- near-earth space environment 4, fiche 4, Anglais, near%2Dearth%20space%20environment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The region of space near the Earth, including the upper atmosphere and the area of influence of the Earth's magnetic field. 5, fiche 4, Anglais, - geospace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Geospace is the outermost region of the Earth's environmental envelope. Storms in geospace triggered by solar activity can interfere with modern navigation and communication systems, damage spacecraft, disrupt terrestrial power systems and pose a health hazard to humans working in space, or travelling in high flying aircraft. 6, fiche 4, Anglais, - geospace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronautique
- Astronomie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géoespace
1, fiche 4, Français, g%C3%A9oespace
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- espace circumterrestre 2, fiche 4, Français, espace%20circumterrestre
correct, nom masculin
- proche espace terrestre 3, fiche 4, Français, proche%20espace%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Région de l'espace proche de la Terre, comprenant la haute atmosphère et la zone d’influence du champ magnétique terrestre. 4, fiche 4, Français, - g%C3%A9oespace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le géoespace est affecté] par les interactions entre les particules du vent solaire et le champ magnétique de la Terre. 5, fiche 4, Français, - g%C3%A9oespace
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
géoespace : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 6, fiche 4, Français, - g%C3%A9oespace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outer space
1, fiche 5, Anglais, outer%20space
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 5, Anglais, OS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- space 3, fiche 5, Anglais, space
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The physical universe beyond Earth's atmosphere. 4, fiche 5, Anglais, - outer%20space
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
outer space; OS: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 5, Anglais, - outer%20space
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
space: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 5, Anglais, - outer%20space
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
near-earth outer space 6, fiche 5, Anglais, - outer%20space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace extra-atmosphérique
1, fiche 5, Français, espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- espace 2, fiche 5, Français, espace
correct, nom masculin, uniformisé
- cosmos 3, fiche 5, Français, cosmos
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Univers physique au-delà de l’atmosphère terrestre. 4, fiche 5, Français, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La limite inférieure de l’espace extra-atmosphérique ne peut être associée à une altitude précise; on admet généralement qu’elle se situe aux environs de 50 km. 5, fiche 5, Français, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
espace extra-atmosphérique; espace : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 5, Français, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
espace : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 5, Français, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
espace extra-atmosphérique; espace : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 6, fiche 5, Français, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
espace extra-atmosphérique proche de la Terre 8, fiche 5, Français, - espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espacio
1, fiche 5, Espagnol, espacio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cosmos 1, fiche 5, Espagnol, cosmos
nom masculin
- espacio cósmico 1, fiche 5, Espagnol, espacio%20c%C3%B3smico
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Physics
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- near space
1, fiche 6, Anglais, near%20space
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The gap between the highest practical altitude for conventional aviation and the Karman line. 2, fiche 6, Anglais, - near%20space
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The highest practical altitude for conventional aviation is 20 kilometres (66,000 feet), and the Karman line is 100 kilometres above sea level. 2, fiche 6, Anglais, - near%20space
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
near space: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 6, Anglais, - near%20space
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- proche espace
1, fiche 6, Français, proche%20espace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- espace proche 2, fiche 6, Français, espace%20proche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l’altitude pratique la plus élevée pour l’aviation conventionnelle et la ligne de Karman. 3, fiche 6, Français, - proche%20espace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’altitude pratique la plus élevée pour l’aviation conventionnelle est à 20 kilomètres (66 000 pieds) et la ligne de Karman est à 100 kilomètres au-dessus du niveau de la mer. 3, fiche 6, Français, - proche%20espace
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
proche espace; espace proche : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 6, Français, - proche%20espace
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- window installation
1, fiche 7, Anglais, window%20installation
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installation fenêtre
1, fiche 7, Français, installation%20fen%C3%AAtre
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Installation] non pénétrable [,] mais visible à travers une ouverture. 1, fiche 7, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Reprenant l'idée du trou de la serrure, et de l'œuvre comme fenêtre ouvrant sur le monde, ce type d’installation oblige le spectateur à jouer le rôle de voyeur, immobile et tendu devant une scène uniquement accessible par une ouverture étroite qui limite le nombre de regardeurs. Ce type d’installation constitue une sorte de représentation de la finalité et des limites perceptuelles non pas du champ visuel, qui est au contraire survalorisé dans ce type d’installation, mais des limites de l'espace postural puisque l'œuvre impose une immobilité totale du corps. Cette exaspération intentionnelle de l'acuité visuelle se fait au détriment des autres espaces sensori-perceptifs. Mais, contrairement aux autres types d’installations précédemment décrits, et bien que l'intérieur de l'œuvre se définisse par un espace perspectiviste linéaire qui creuse en profondeur, l'installation-fenêtre fonctionne selon une distance proxémique intime(près du corps) [...] Le dispositif de présentation de l'œuvre instaure un effet de distance proxémique proche à cause du positionnement du corps du spectateur, alors que le contenu iconique de la scène «recule» en distance publique/sociale. La qualité particulière de l'installation-fenêtre dépendra directement du conflit perceptuel qu'elle met en scène entre le proche et le lointain, entre le topologique et l'euclidien. 1, fiche 7, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple : les œuvres voyeuriste de Mark Prent et l’installation de Liz Major présentée en 1989 aux Cent jours d’art contemporains, deux installations différentes dont le contenu iconique diverge mais dont le mode d’appréhension perceptuelle est similaire. 1, fiche 7, Français, - installation%20fen%C3%AAtre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diffuse glomerular mesangial sclerosis
1, fiche 8, Anglais, diffuse%20glomerular%20mesangial%20sclerosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A biopsy of normal sized kidneys showed diffuse glomerular mesangial sclerosis with cellular proliferation, exsudative lesions, large capillary plugs with hyaline material. Deposits were negative with the Congo red stain. There was a diffuse interstitial fibrosis with some patchy lymphocytic infiltrate and frequent arteriolar hyalinosis. No myeloma casts were seen. 1, fiche 8, Anglais, - diffuse%20glomerular%20mesangial%20sclerosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glomérulosclérose diffuse intercapillaire
1, fiche 8, Français, glom%C3%A9ruloscl%C3%A9rose%20diffuse%20intercapillaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- glomérulosclérose intercapillaire diffuse 2, fiche 8, Français, glom%C3%A9ruloscl%C3%A9rose%20intercapillaire%20diffuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La glomérulosclérose diffuse intercapillaire. Elle précède dans le temps les lésions nodulaires auxquelles elle est constamment associée. Elle réalise une infiltration du tissu mésangial par des dépôts éosinophiles PAS positifs [coloration acide périodique de Schiff] qui entraînent une réduction progressive du calibre des capillaires glomérulaires. 1, fiche 8, Français, - glom%C3%A9ruloscl%C3%A9rose%20diffuse%20intercapillaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mésangium, ou espace intercapillaire, est formé de cellules mésangiales et d’une substance intercellulaire(de nature proche de la membrane basale glomérulaire). 3, fiche 8, Français, - glom%C3%A9ruloscl%C3%A9rose%20diffuse%20intercapillaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- construction site
1, fiche 9, Anglais, construction%20site
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- site 2, fiche 9, Anglais, site
correct, normalisé
- job site 3, fiche 9, Anglais, job%20site
correct
- jobsite 4, fiche 9, Anglais, jobsite
correct
- project site 5, fiche 9, Anglais, project%20site
correct
- construction field 6, fiche 9, Anglais, construction%20field
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The physical location in which construction takes place. 7, fiche 9, Anglais, - construction%20site
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code. 8, fiche 9, Anglais, - construction%20site
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed. 9, fiche 9, Anglais, - construction%20site
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 10, fiche 9, Anglais, - construction%20site
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
site: term standardized by ISO. 5, fiche 9, Anglais, - construction%20site
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
- Organisation des chantiers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chantier de construction
1, fiche 9, Français, chantier%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chantier de bâtiment 2, fiche 9, Français, chantier%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- chantier 3, fiche 9, Français, chantier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont exécutés les travaux. 4, fiche 9, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l’importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d’état participant à la réalisation d’un même ensemble. 5, fiche 9, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d’un bâtiment ou d’un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l'espace proche mis à la disposition de l'entrepreneur par le propriétaire du terrain. 6, fiche 9, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chantier de construction: terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, fiche 9, Français, - chantier%20de%20construction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chantier : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 9, Français, - chantier%20de%20construction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sitio de la obra
1, fiche 9, Espagnol, sitio%20de%20la%20obra
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos. 1, fiche 9, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción. 2, fiche 9, Espagnol, - sitio%20de%20la%20obra
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- free ball
1, fiche 10, Anglais, free%20ball
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A free ball is when, for whatever reason, your opponent is unable to execute an attack and must simply pass the ball back to you. 2, fiche 10, Anglais, - free%20ball
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Because the ball is easy to play, the free ball is usually played with the hands using an overhead passing motion. 3, fiche 10, Anglais, - free%20ball
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balle facile
1, fiche 10, Français, balle%20facile
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- balle cadeau 2, fiche 10, Français, balle%20cadeau
correct, nom féminin
- balle libre 3, fiche 10, Français, balle%20libre
correct, nom féminin
- renvoi facile 4, fiche 10, Français, renvoi%20facile
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Balle transmise de manière facile par l’équipe attaquante à l’équipe qui défend. 5, fiche 10, Français, - balle%20facile
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les élèves de 5/4ème, les compétences spécifiques à acquérir sont :[...] réceptionner une balle facile à trajectoire haute et faible vitesse dans son espace arrière et la transmettre en cloche dans un secteur proche du filet. 6, fiche 10, Français, - balle%20facile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le ballon en jeu est désigné «balle». 7, fiche 10, Français, - balle%20facile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pelota fácil
1, fiche 10, Espagnol, pelota%20f%C3%A1cil
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronomy
- Space Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intergalactic space
1, fiche 11, Anglais, intergalactic%20space
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Intergalactic space is the physical space between galaxies. Generally free of dust and debris, intergalactic space is very close to a total vacuum. 2, fiche 11, Anglais, - intergalactic%20space
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronomie
- Physique spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espace intergalactique
1, fiche 11, Français, espace%20intergalactique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'espace intergalactique désigne l'espace entre les galaxies. Par l'absence en général de poussières et de débris, l'espace intergalactique est très proche du vide. 2, fiche 11, Français, - espace%20intergalactique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ambient pressure
1, fiche 12, Anglais, ambient%20pressure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The static environmental pressure on a component. 3, fiche 12, Anglais, - ambient%20pressure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The ambient pressure may be equal to atmospheric pressure, or may have a value near to that of the atmospheric pressure, when measurements are carried out in an enclosed space. 4, fiche 12, Anglais, - ambient%20pressure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pression ambiante
1, fiche 12, Français, pression%20ambiante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pression statique ambiante à laquelle est soumis un équipement. 2, fiche 12, Français, - pression%20ambiante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La pression ambiante peut être égale à la pression atmosphérique ou peut avoir une valeur proche de celle de la pression atmosphérique, dans le cas où les mesurages sont effectués dans un espace fermé. 3, fiche 12, Français, - pression%20ambiante
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pression ambiante : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 12, Français, - pression%20ambiante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- observation satellite
1, fiche 13, Anglais, observation%20satellite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Earth observation satellites are used to observe the earth surfaces, sea surfaces, ocean currents, clouds, etc., from space. Observation instruments are installed on satellites for remote sensing purposes. There is a relatively short development time for a long duration mission. Once launched, it has the advantage of being able to observe wide areas. Instrument operations can be easily performed from the console of a ground control station. Issues with satellite-based remote sensing are as follows: a lengthy development time from planning to actual operations, significant initial investments, risk of launch failure and inability to repair the satellite up in space. 1, fiche 13, Anglais, - observation%20satellite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- satellite d’observation
1, fiche 13, Français, satellite%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, le satellite d’observation est devenu indispensable aux scientifiques et aux industriels comme aux militaires. Il offre à chacun d’entre eux une multitude de raisons d’observer la Terre depuis l'espace dans le moyennement visible aussi bien que dans l'infrarouge ou en ondes radar qui, elles traversent les nuages. Équipés de systèmes de vision de plus en plus performants, les satellites d’observation sont capables de couvrir de manière systématique et répétitive des portions de territoires immenses et produisent des images pourtant très détaillées. Ainsi le satellite français «SPOT», qui représente la référence en matière de télédétection civile permet de découvrir des objets d’une dizaine de mètres sur chacune des images de 60 km de côté qu'il prend à l'altitude de 830 km à laquelle il orbite. Ses capacités de visée oblique autorisent à la fois la prise de vues stéréoscopiques qui restituent le relief du terrain, et l'observation répétée d’une même région sans attendre d’en repasser à la verticale. Recul, détail, répétitivité et souplesse d’emploi par une programmation au jour le jour : autant d’atouts qui font du satellite un outil proche des besoins des clients utilisateurs, organismes nationaux ou internationaux comme simples particuliers. 2, fiche 13, Français, - satellite%20d%26rsquo%3Bobservation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cosmic space
1, fiche 14, Anglais, cosmic%20space
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cosmic space exploring and cosmonautics development naturally raised a question of the influence of super-low intensity factors of the cosmic origin that are registered on the Earth surface as well. 2, fiche 14, Anglais, - cosmic%20space
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- espace cosmique
1, fiche 14, Français, espace%20cosmique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De fait, des observations récentes suggèrent que l'espace cosmique est proche d’être euclidien, c'est-à-dire plat et conforme à notre perception. Mais elles indiquent aussi qu'il est en expansion accélérée. 2, fiche 14, Français, - espace%20cosmique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- suburb
1, fiche 15, Anglais, suburb
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sub-city 2, fiche 15, Anglais, sub%2Dcity
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
suburb: A smaller community adjacent to or within commuting distance of a city. 3, fiche 15, Anglais, - suburb
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compare with suburbs (plural). 4, fiche 15, Anglais, - suburb
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Développement urbain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ville de banlieue
1, fiche 15, Français, ville%20de%20banlieue
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- municipalité de banlieue 2, fiche 15, Français, municipalit%C3%A9%20de%20banlieue
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une ville de banlieue? Les villes de banlieue ne correspondent pas seulement à l'ensemble des quartiers en difficulté que l'on appelle «banlieue». À l'origine, il s’agit de l'espace soumis au pouvoir [...] du pouvoir de la ville dans la limite d’une lieue(environ 4 km). Autrefois dans la campagne mais proche de la ville, elle était une zone de résidence privilégiée pour les puissants et les riches. [...] La [ville de banlieue] prend un sens nouveau au xix siècle : ville industrielle et ouvrière dont le bâti touche celui de la ville-centre. 3, fiche 15, Français, - ville%20de%20banlieue
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
De ville aéroportuaire et municipalité de banlieue qu’elle était jadis, Dorval est devenue, au cours des dernières années, le lieu de travail de plus de 20 000 personnes, grâce à l’implantation de nombreuses entreprises importantes dans ses deux parcs industriels. 4, fiche 15, Français, - ville%20de%20banlieue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«A suburb» est «une municipalité ou commune de banlieue» et les «suburbs» forment «la banlieue». 5, fiche 15, Français, - ville%20de%20banlieue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maximum evapotranspiration
1, fiche 16, Anglais, maximum%20evapotranspiration
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ETm 1, fiche 16, Anglais, ETm
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Maximum evapotranspiration (ETm) was estimated by the water balance method and reference evapotranspiration (ETo) by the following methods: Penman, class A pan, solar radiation and Thornthwaite. The crop coefficient values varied with the method used to estimate the reference evapotranspiration, although they have presented the same trends regardless the method involved. 1, fiche 16, Anglais, - maximum%20evapotranspiration
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- évapotranspiration maximale
1, fiche 16, Français, %C3%A9vapotranspiration%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ETm 1, fiche 16, Français, ETm
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'évapotranspiration maximale ETm d’une culture est la valeur de l'évapotranspiration, en l'absence d’advection, quand les conditions d’alimentation hydrique sont optimales, c'est-à-dire quand l'humidité du sol est proche de la capacité au champ dans la zone racinaire; dans ces conditions la résistance stomatique est minimale et la résistance de l'espace poreux végétal rp intervient; cette dernière dépend de l'espèce végétale et de son stade végétatif. L'évapotranspiration ETm peut être reliée à l'évaporation potentielle EP par des coefficients culturaux empiriques inférieurs à l'unité. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20maximale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- field ionization
1, fiche 17, Anglais, field%20ionization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ionization resulting from the effect of a very strong electric field on any particle. The strong electric field may produce ionization in space in a region very close to a metal or other surface. 1, fiche 17, Anglais, - field%20ionization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ionisation par champ
1, fiche 17, Français, ionisation%20par%20champ
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ionisation de champ 2, fiche 17, Français, ionisation%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ionisation résultant de l'action d’un champ électrique très puissant sur une particule. Ce champ électrique, très puissant, peut provoquer l'ionisation des particules, dans l'espace, dans une région proche d’un métal ou d’une autre surface. 3, fiche 17, Français, - ionisation%20par%20champ
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- soil line
1, fiche 18, Anglais, soil%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droite des sols
1, fiche 18, Français, droite%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Droite définie à partir d’un segment le long duquel s’alignent les pixels donnant les réponses spectrales des sols couverts de végétation ou d’eau libre ;ces réponses s’alignent approximativement dans l'espace bidimensionnel des réflectances ou des luminances mesurées généralement dans les bandes spectrales du rouge et du proche infrarouge. 1, fiche 18, Français, - droite%20des%20sols
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :