TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACE PRODUITS [40 fiches]

Fiche 1 2025-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Breeding
  • Plant and Crop Production
CONT

Crop breeding largely deals with the creation, selection, and fixation of superior phenotypes for the development of improved lines or cultivars to fulfill the needs of farmers and consumers both locally and globally.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration végétale
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Amélioration génétique des cultures. La recherche du Ministère dans le domaine des cultures a pour but de mettre au point et d’évaluer de nouvelles variétés végétales qui permettront aux producteurs d’avoir accès à de nouveaux marchés, de diversifier leur production, d’améliorer la qualité de leurs produits et d’augmenter la résistance des cultures aux ravageurs et aux agents pathogènes. Grâce à une plus grande diversité des cultures, les agriculteurs pourront utiliser de nouvelles cultures en rotation, ce qui facilitera les stratégies de gestion des ravageurs et assurera, dans le temps et dans l'espace, une distribution des éléments nutritifs du sol plus équilibrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mejora vegetal
  • Producción vegetal
CONT

El mejoramiento genético de los cultivos es el conjunto de operaciones que permiten fijar características óptimas de genotipo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ...

CONT

The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10' x 10' increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit.

OBS

Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world.

Français

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d’une exposition, d’une foire ou d’un salon.

CONT

La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l’exposition pour identifier l’espace qu’occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d’employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d’une exposition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salones, ferias y exposiciones comerciales
DEF

Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos.

OBS

estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
Terme(s)-clé(s)
  • deep frozen cargo

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Lorsque [les] aliments sont expédiés, ils libèrent de la chaleur, de l'eau et des gaz tels que le CO2. Il est donc important d’avoir un flux d’air constant à la fois autour des fruits et légumes et tout au long de la charge. Il en est de même pour de nombreux autres produits. Dans le cas d’une cargaison congelée, les marchandises doivent être empilées les unes à côté des autres afin qu'il n’ y ait pas d’espace entre la cargaison ainsi que la cargaison et les parois. Cela aide les aliments à garder [une] basse température.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

According to the employee of a Montreal company specializing in door products, the term "bug sweep" is the English equivalent of the French term "coupe-mouches," which is used to designate a plastic flap placed at the bottom of a screen door to seal the gap thus preventing insects from crawling in.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Poser le coupe-mouches sur la moustiquaire, puis insérer la moustiquaire dans la tête de la porte-fenêtre coulissante.

OBS

Selon l'employée d’une compagnie montréalaise qui vend des produits dans ce domaine, le terme anglais «bug sweep» est utilisé en anglais comme équivalent de «coupe-mouches» et désigne une bande pare-insectes en plastique installée entre la porte à moustiquaire et la porte vitrée d’une porte-fenêtre coulissante pour obturer l'espace et empêcher le passage des insectes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

The recording of the position and distribution of objects made or used by human beings in space.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Enregistrement de la position et de la distribution d’objets produits ou utilisés par l'être humain dans l'espace.

Terme(s)-clé(s)
  • cartographie d’artéfacts

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Advertising
CONT

Media buying is the process of purchasing ad space and time on digital and offline platforms, such as websites, ... radio, and TV. A media buyer is also responsible for negotiating with publishers for ad inventory, managing budgets, and optimizing ads to improve campaign performance.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Publicité
CONT

Les acheteurs médias travaillent souvent pour des agences de publicité et des entreprises individuelles souhaitant acheter de l'espace publicitaire dans divers médias, notamment dans la presse écrite, sur des supports extérieurs, à la télévision et en ligne. Ils négocient avec des représentants et des agents de vente publicitaire afin d’acquérir l'espace publicitaire le plus rentable et le plus économique pour leur entreprise. Ils négocient également des [parrainages] et des placements de produits.

OBS

En latin, le mot média est pluriel, mais il n’y a aucune obligation à considérer ce mot comme pluriel en français. On écrira donc un média, des médias.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Place of articulation, which has 12 values, deals with whether the sign is made at the upper brow, the cheek, the upper arm, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

[Dans la langue des signes, ] endroit du corps ou de l'espace où les signes sont produits.

OBS

Un signe peut contenir un ou deux lieux d’articulation consécutifs.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The Drafto "RF AUTOLATCH" is a radio frequency operated motorized gravity latch to be installed on overhead crane Hook Blocks, Rotating Hook Blocks, and Weighblocks ... The gravity latch opens by "RF" remote control initiated by the operator. Allows safe unhooking in areas not otherwise accessible. Removes "hook-up" person from dangerous location.

CONT

Truck crane ... Three-sectioned telescopic boom from high-strength steel with welded inner and outer corner seams provides for effective and safe work of the crane, crane operator and slingman. In transport position the boom is laid on stand, main hook cage - to recess in the stand. The latter is positioned behind the driver's cabin without slingman's help.

OBS

primary function: To hook and unhook slings and other attachments for mobile crane (in the warehouse yard).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Terme(s)-clé(s)
  • sling man
  • sling person

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage
CONT

L'élingage constitue une part importante des opérations de manutention dans la transformation des matières premières en produits finis. Les appareils de levage chaque jour plus nombreux et plus puissants exigent toutefois que soit établi un dispositif de jonction entre la charge et l'appareil [...] Pour aider l'élingueur dans sa tâche, des élingues et accessoires de tous types sont conçus, mais encore faut-il que le matériel mis à sa disposition soit employé rationnellement, en d’autres termes, que l'élingueur connaisse ce matériel et sache parfaitement l'utiliser [...] Il ne s’agit pas de manœuvrer et déplacer des charges dans l'espace sans connaître et appliquer toutes les règles de sécurité afférentes à la profession d’élingueur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Electrical Domestic Appliances
DEF

An enclosed area or container in the refrigerator for storing dairy products.

CONT

Butter and soft cheeses do not need to be super cold, so they can live in the dairy compartment on the door (the warmest part of the fridge).

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Appareillage électrique domestique
DEF

Espace fermé à l'intérieur d’un réfrigérateur ménager, tel qu'un bac ou un tiroir, dans lequel on conserve les produits laitiers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A rapid flaming combustion caused by the sudden introduction of air into a confined oxygen-deficient space that contains hot products of incomplete combustion.

OBS

In some cases, these conditions can result in an explosion.

OBS

backdraft: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • back draft
  • back draught
  • backdraught

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Rapide combustion avec flammes causée par une soudaine entrée d’air dans un espace confiné déficient en oxygène contenant des produits chauds issus d’une combustion incomplète.

OBS

Dans certains cas, ces conditions peuvent donner lieu à une explosion.

OBS

contre-explosion; backdraft : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

Motor driven bench- or floor-mounted machine with a rotating shallow bowl to carry food through a set of rotating horizontal knives whose axis is perpendicular to the radii of the bowl. Knives are set under hinged-up cover.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Coupe-aliments Hobart. [...] Bol en acier inoxydable, brillant, de grande contenance, couvercle de bol et socle en aluminium brossé, et voilà une machine qui vous assurera des épargnes de main-d’œuvre dans votre cuisine, épicerie et pâtisserie. D'une grande souplesse [...] elle facilite la préparation des salades variées-des steaks hachés et la transformation des produits de boulangerie en l'espace de quelques secondes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

[According to the Processed Products Regulations (C.R.C., c. 291)] The word "sweetened" on the principal display panel and in the same size of lettering as the words "concentrated orange juice" if the product is sweetened frozen concentrated orange juice.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

[Aux fins du Règlement sur les produits transformés(C. R. C., ch. 291) ] La mention «sucré», en caractères de même grosseur que la mention «jus d’orange concentré», sur l'espace principal, s’il s’agit de jus d’orange concentré congelé sucré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Air Transport
  • Operations (Air Forces)
  • Aeroindustry
DEF

The set of activities, services and facilities associated with the design, manufacture, materiel support, maintenance and operation of military aeronautical products; the operation and maintenance of aircraft operated by or on behalf of the military; and the operation and maintenance of aircraft operated by or on behalf of a visiting force while in domestic airspace.

OBS

military aviation: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Transport aérien
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Ensemble des activités, des installations et des services liés à la conception, à la fabrication, au soutien matériel, à la maintenance et à l'utilisation de produits aéronautiques militaires, ou à l'utilisation et à la maintenance d’aéronefs exploités par les forces armées ou pour leur compte, ou encore par une force étrangère ou pour son compte quand elle est dans l'espace aérien du Canada.

OBS

aviation militaire : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

GREEN works with schools and community groups which are interested in monitoring the water quality of their rivers or streams. Currently, works in 130 nations under a variety of eco-conditions.

CONT

Due to the difficulty of implementing consistent sustainability across a broad range of ecological conditions, all other OPIC-supported projects involving extraction from natural forests, including all boreal/temperate forests and all secondary forests, must be and remain certified by an independent non-governmental organization.

OBS

Compare with "ecological factor".

Terme(s)-clé(s)
  • ecological condition
  • eco-condition

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Ensemble de tous les facteurs (climatiques, édaphiques et topographiques) qui déterminent une station écologique.

CONT

Par ailleurs, si on se trouve dans un espace relativement homogène du point de vue des conditions écologiques ou tout au moins dont l'on peut parfaitement apprécier quantitativement les particularités édaphiques et climatiques locales, les variantes de l'abattis en terme de pratiques, de plantes cultivées, de finalités même des produits font que l'on se trouve devant une diversité de situations qui ont valeur d’exemples.

CONT

station : étendue homogène du point de vue des conditions écologiques et dès lors des peuplements qui y sont plantés; les espèces forestières y trouvent des conditions de milieu satisfaisantes (climat, sol...).

Terme(s)-clé(s)
  • condition écologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Las condiciones ecológicas del Asia Meridional sobresalen por [tener] abundantes precipitaciones [y] temperaturas elevadas: entre 26-28 °C de media mensual. Estas condiciones permiten realizar cualquier tipo de cultivo a lo largo del año, siempre que en la estación seca [se] pueda disponer de agua para el regadío.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
O4S·Mn
formule, voir observation
OBS

manganese(II) sulfate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

manganese sulfate: a generic name.

OBS

Also known under the following commercial designations: Man-Gro; NCI-C61143; Sorba-Spray Mn.

OBS

Chemical formula: O4S·Mn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
O4S·Mn
formule, voir observation
OBS

sulfate de manganèse(II) : forme fautive; il ne faut pas d’espace entre «manganèse» et «(II) »;fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux(du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

sulfate de manganèse : nom générique.

OBS

Formule chimique : O4S·Mn

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
O4S·Mn
formule, voir observation
OBS

Sólido cristalino de color rojizo. Soluble en agua, insoluble en alcohol.

OBS

Fórmula química: O4S·Mn

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Cl2Mn
formule, voir observation
OBS

manganese(II) chloride: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

manganese chloride: generic term.

OBS

Chemical formula: Cl2Mn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Cl2Mn
formule, voir observation
OBS

chlorure de manganèse(II) : forme fautive; il ne faut pas d’espace entre «manganèse» et «(II) »;fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux(du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

chlorure de manganèse : nom générique.

OBS

Formule chimique : Cl2Mn

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Cl2Mn
formule, voir observation
OBS

Sólido que forma cristales rosados y delicuescentes. Muy soluble en agua y ligeramente en alcohol. Insoluble en éter. Posible toxicidad.

OBS

Fórmula química: Cl2Mn

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O4·Mn
formule, voir observation
OBS

manganese(II) acetate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C4H6O4·Mn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O4·Mn
formule, voir observation
OBS

acétate de manganèse(II) : forme fautive(il ne faut pas d’espace entre «manganèse» et «(II) »;fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux(du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O4·Mn

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Atom, ion, or molecule produced in a chemical reaction, from one or more chemical elements or compounds (the reactants).

CONT

Many reactants of industrial interest, such as steroids, alkanes and aromatic derivatives, are either water-insoluble or water-immiscible. In some cases the water-insoluble reactants may be solubilized in a non-aqueous solvent. The design of immobilised biocatalysts and reactors for these reactants will require a much greater understanding of such multi-liquid phase systems, especially the rates of transfer of reactants and products and the effects of the reactants and solvents, when used, on the activity and stability of the biocatalyst.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Substance résultant de la transformation du ou des réactants au cours d’une réaction.

CONT

Lors de la synthèse de l'enzyme artificielle, il faudra disposer dans l'espace les groupements fonctionnels de façon à ce qu'ils réagissent dans le bon ordre avec le substrat. L'enzyme artificielle devra être capable de reconnaître son substrat dans un mélange de molécules et de ne le transformer qu'en un seul produit, même si plusieurs produits sont théoriquement possibles. Enfin l'enzyme artificielle doit réellement avoir une activité de catalyseur : ne pas être consommée dans la réaction, être capable d’effectuer la réaction sur un grand nombre de molécules de substrat les unes après les autres et enfin relarguer le produit de la réaction dans le milieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
Terme(s)-clé(s)
  • grid ionisation chamber

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
CONT

Chambre à grille et chambre à boule : pour utiliser la chambre d’ionisation en spectroscopie, on réalise deux types de modifications. Dans la chambre à grille, l'espace entre les électrodes est partagé par une grille. Les particules n’ interagissent que dans la partie comprise entre la cathode et la grille. Les électrons produits dans la partie détecteur sont attirés vers la grille mais la plupart d’entre eux vont la traverser et c'est uniquement dans l'espace grille-anode qu'ils vont exercer leur influence et induire le signal. Tous ces électrons sont soumis à la même différence de potentiel et la hauteur du signal ne dépend plus que de la charge déposée, donc de l'énergie de la particule.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

It is common for real estate agents to pay their employing brokers a desk fee when the broker agrees to give the real estate agent 100% of the commission earned by the brokerage on behalf of the agent's efforts. Desk fees vary but are generally a flat fee, an agreed upon rate for operating either in the broker's office or under the broker's license or both.

OBS

desk fee: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • desk fees

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les montants admissibles à titre de frais de bureau sont les suivants : les frais de location de l'espace de bureau; le coût des fournitures attribuables à l'espace de bureau(coût du chauffage, de l'électricité, des accessoires d’éclairage(ampoules, tubes fluorescents, etc.) et coûts d’entretien(produits de nettoyage et réparations mineures, par exemple), pourvu que le coût de ces fournitures ne soit pas compris dans les frais de location lorsque l'espace de bureau est loué; les taxes, les impôts fonciers et les primes d’assurance relatifs à l'espace de bureau.

OBS

frais de bureau : terme habituellement utlisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le seuil d’une porte peut également causer des problèmes de fuites d’air. Vous pouvez utiliser une bande d’étanchéité ou un bas de porte pour calfeutrer l'espace qui se trouve entre le bas d’une porte et le seuil. Les quincailleries proposent de nombreux produits.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
DEF

The art of implementing effective design ideas to increase store traffic and sales volume.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
CONT

Le marchandisage visuel a une mission très particulière à l'intérieur de tout commerce : maximiser les ventes et en conséquence augmenter les profits. Des milliers de produits sont accessibles et chacun d’entre eux doit avoir l'espace qui lui revient.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parapsychology
CONT

Clairvoyance is the psychic ability or power to see objects, and visions, or to gain information regardless of its distance. The visions may also be in the future, and some times in the past. Clairvoyance is an umbrella term which often refers to telepathy, spiritualism, psychic research, second sight, prophetic visions, and dreams.

Français

Domaine(s)
  • Parapsychologie
CONT

La clairvoyance diffère de la télépathie car elle se situe à un échelon supérieur. La clairvoyance est la faculté de percevoir des événements présents, passés, futurs, proches et lointains qui ne sont pas perceptibles à l'être humain ordinaire. La particularité de la clairvoyance est de dépasser le temps et l'espace en captant des événements qui sont arrivés et d’autres qui ne se sont pas encore produits.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

Goods that are: (a) mineral goods extracted in the territory of one or both of the Parties; (b)vegetable goods as ... defined in the Harmonized System, harvested in the territory of one or both of the Parties; (c) live animals born and raised in the territory of one or both of the Parties; (d) goods obtained from hunting, trapping, or fishing in the territory of one or both of the Parties; (e) goods (fish, shellfish, and other marine life) taken from the sea by vessels registered or recorded with a Party and flying its flag; (f) goods produced on board factory ships for the goods ... provided that such factory ships are registered or recorded with that Party and fly its flag; (g) goods taken by a Party or a person of a Party from the seabed or beneath the seabed outside territorial waters, provided that a Party has his rights to exploit such seabed; (h) goods taken from outer space, provided they are obtained by a Party or a person of a Party and not processed in the territory of a non-Party; (i) waste and scrap derived from a. production in the territory of one or both of the Parties, or b. used goods collected in the territory of one or both of the Parties, provided such goods are fit only for the recovery of raw materials; (j) recovered goods derived in the territory of a Party from used goods, and utilized in the Party's territory in the production of remanufactured goods; and (k) goods produced in the territory of one or both of the Parties exclusively from goods referred to in subparagraphs (a)through (i) [of the North American Free Trade Agreement], or from their derivatives, at any stage of production.

CONT

Goods wholly obtained or produced entirely in Canada, Mexico, or the United States contain no foreign materials or parts from outside the NAFTA [North American Free Trade Agreement] territory.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Produits qui comprennent : a) des produits minéraux extraits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; b) des produits de culture, selon la définition qui leur est donnée dans le Système harmonisé, récoltés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; c) d’animaux vivants nés et élevés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; d) des produits obtenus de la chasse, du piégeage ou de la pêche sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; e) des produits(poissons, crustacés et autres animaux marins) tirés de la mer par des navires immatriculés ou enregistrés auprès d’une Partie et battant son pavillon; f) des produits fabriqués à bord de navires-usines à partir des produits visés à l'alinéa e), à condition que ces navires-usines soient immatriculés ou enregistrés auprès de cette Partie et qu'ils battent son pavillon; g) des produits qu'une Partie ou qu'une personne d’une Partie tire des fonds marins ou de leur sous-sol à l'extérieur des eaux territoriales, à condition que cette Partie ait le droit d’exploiter les dits fonds marins; h) des produits tirés de l'espace extra-atmosphérique, à condition qu'ils soient obtenus par une Partie ou par une personne d’une Partie et qu'ils ne soient pas transformés sur le territoire d’un pays tiers; i) des déchets et résidus provenant :(i) d’opérations de production sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; ou(ii) de produits usagés recueillis sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, à condition qu'ils ne puissent servir qu'à la récupération de matières premières; et j) des produits qui sont produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, uniquement à partir de produits visés aux alinéas a) à i) inclusivement [de l'Accord de libre-échange nord-américain], ou à partir de leurs dérivés, à toute étape de la production.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Bienes que son: (a) minerales extraídos en el territorio de una o de ambas Partes; (b) productos vegetales, tal como se definen esos productos en el Sistema Armonizado, cultivados y cosechados en el territorio de una o de ambas Partes; (c) animales vivos, nacidos y criados en el territorio de una o de ambas Partes; (d) bienes obtenidos de la caza (habitual o mediante trampas) o la pesca en el territorio de una o de ambas Partes; (e) bienes obtenidos de la pesca marina y otros productos del mar obtenidos fuera del territorio de una o de ambas Partes por barcos registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (f) bienes producidos a bordo de barcos factoría a partir de los bienes identificados en el inciso (e), a condición de que dichos barcos factoría estén registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (g) bienes obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes del lecho o del subsuelo marino fuera de las aguas territoriales, siempre que una de las Partes tenga derecho a explotar dicho lecho marino; (h) bienes obtenidos del espacio exterior, siempre que sean obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes y que no sean procesados en un país que no sea Parte; (i) desechos y desperdicios derivados de: ( i) la producción en el territorio de una o de ambas Partes; o (ii) bienes usados, recolectados en el territorio de una o de ambas Partes, siempre que dichos bienes sean adecuados sólo para la recuperación de materias primas; y (j) bienes producidos en el territorio de una o de ambas Partes exclusivamente a partir de los bienes mencionados en los incisos incluidas desde las letras (a) hasta la (i) [del Acuerdo], o de sus derivados, en cualquier etapa de la producción.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Organic Farming
CONT

All farm lands around schools and other public habitats must be pesticide- and herbicide-free. Organic or pesticide-free farming is now profitable, and only this type of farming should be allowed near our schools and homes. Most farmworkers would welcome a pesticide-free work place, and we would all benefit from a pesticide-free environment.

CONT

EPM [ecological pest management] is a scientific approach suited to all production systems: to organic farming, but also to integrated farming, pesticide free farming and conventional farming.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Agriculture biologique
CONT

Pour bénéficier de l'appellation biologique, le lait doit être produit dans des conditions d’élevage conformes à la réglementation des produits biologiques. Candia a sélectionné ce lait biologique dans des fermes pratiquant ce mode d’agriculture et d’élevage :-élevage dans un espace de liberté et de confort maximum pour les animaux.-alimentation des animaux avec des aliments issus d’une agriculture sans pesticides et sans engrais chimiques.-suivi médical préventif des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

[In dynamic meteorology,] types of error in data produced by imperfections in observing techniques (observational noise) or by fluctuations on smaller time- or space-scales than those being processed (meteorological noise).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

[En météorologie dynamique, ] types d’erreurs sur les données produits par les imperfections de la technique d’observation(bruit de la mesure) ou par les fluctuations intervenant à des échelles d’espace et de temps plus petites que celles traitées(bruit météorologique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En meteorología dinámica, [...] tipo de error en los datos debido a técnicas de observación defectuosas (ruido de las observaciones) o a fluctuaciones con escalas espaciales o de tiempo más pequeñas que las que se tratan (ruido meteorológico).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
OBS

after the most important product attributes are identified, they can be combined to form a product space in which the positions of the various product entries in the market can be exhibited and compared.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Quelles sont les positions respectives des différents produits concurrents dans l'espace des produits(position des produits) ?

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

As Van Riper recalls, "A team of Frito-Lay seasoning experts and food scientists spent two days with chefs and students at the Culinary Institute of America to identify 300 flavor profiles aht leveraged the latest in popular food trends. We then culled down the flavor profiles to less than 100 and used them in consumer testing to determine the final four flavors that are in the market today: Bistro Classic, Sharp Cheddar & Jalapeno, Roasted Garlic & Herb, and Applewood BBQ & Smoked Cheddar."

OBS

Usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • food trend

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le SIAL a accueilli cete année encore des nouveautés qui créent l'événement : Le village de la restauration hors domicile. Il s’agit d’un marché qui est doté d’un espace exclusif au SIAL. Un colloque international sur la sécurité des aliments. Un espace tendances/innovations pour explorer les tendances alimentaires et repérer les produits innovants. Un espace SIAL d’or, qui représente un tour du monde des grands succès commerciaux, et pour la première fois, fut élu le global SIAL d’or, couronné par la presse de 25 pays.

OBS

Pluriel d’usage.

Terme(s)-clé(s)
  • tendance alimentaire

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Sara Lee's portfolio shift solidifies its mission to build leadership brands in markets around the world and underscores its focus on products and businesses that: Are global, or have the potential to expand globally. Hold leading brand positions (No. 1 et No. 2). Reach consumers through multiple distribution channels. Benefit from innovative product development efforts. Can achieve "breakthrough economics", which is defined as a cost structure that is not easily matched by the competition.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le SIAL a accueilli cette année encore des nouveautés qui créent l'événement : Le village de la restauration hors domicile. Il s’agit d’un marché qui est doté d’un espace exclusif au SIAL. Un colloque international sur la sécurité des aliments. Un espace tendances/innovations pour explorer les tendances alimentaires et repérer les produits innovants. Un espace SIAL d’or, qui représente un tour du monde des grands succès commerciaux, et pour la première fois, fut élu le global SIAL d’or, couronné par la presse de 25 pays.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
CONT

The PKE (Plasma Crystal Experiment) ... is an experiment done with a parallel-plate radio-frequency plasma, seeded with polymer microspheres.

OBS

plasma crystal experiment; PKE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

[...] des résultats issus de l'astrophysique et de l'étude de l'espace ont [amené] le développement d’une nouvelle pile solaire. Lors d’essais, une cellule solaire, revêtue de cristaux produits à partir d’un plasma [...] a présenté un rendement deux fois plus élevé que les cellules traditionnelles.

OBS

expérience sur les cristaux de plasma; PKE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Inventory and Material Management
  • Merchandising Techniques
DEF

Optimum use of space for displaying products in a shop in order to maximise sales.

OBS

space allocation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Techniques marchandes
DEF

Utilisation optimale de l'espace destiné à l'étalage des produits à l'intérieur d’un commerce, dans le but de maximiser les ventes et les profits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Técnicas mercantiles
DEF

Asignación óptima de los productos en un establecimiento para maximizar las ventas.

OBS

asignación de espacios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
CONT

The material most commonly chosen for insulating around windows is injected foam. Injected foam has the advantage of providing good thermal resistance and resistance to the passage of air and water vapour, thus allowing installation in one stage using a single product ... However, the foam has to be applied with great care, because the pressure created by overfilling may distort the frame and cause the window to jam or the glass to break. Care must also be taken to ensure that the foam used is compatible with the materials with which it is in contact, such as the window frame and caulking products.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique
DEF

Matériau introduit par injection dans un mur creux ou un panneau composite, la réaction chimique a lieu après l’injection.

CONT

On utilise généralement de la mousse à injecter pour isoler l'espace de calage des fenêtres. La mousse à injecter a l'avantage de fournir une bonne résistance thermique ainsi qu'une bonne résistance au mouvement de l'air et de la vapeur d’eau, ce qui permet une installation en une seule étape, ne nécessitant qu'un seul produit [...] Toutefois, la mousse doit être mise en place avec beaucoup de soin puisque la pression créée par un remplissage excessif peut faire gauchir le cadre et bloquer la fenêtre ou briser le vitrage. De plus, on doit s’assurer que la mousse utilisée est compatible avec les matériaux avec lesquels elle est en contact, tels que le cadre de la fenêtre et les produits de calfeutrage.

OBS

Les mousses à projeter. Les mousses de polyuréthane sont aussi proposées sous forme liquide, en récipients ou en bombes aérosols, pour injection ou projection sous pression : leur expansion en mousse et leur polymérisation s’effectuent au contact de l’air; on les utilise en calfeutrement de joints et de passages de canalisations ainsi qu’en isolation par injection dans des emplacements difficiles d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A flame envelope that retains its form and continuity over the entire range of firing rates (low fire, high fire, and modulating) for a burner.

CONT

Burner Capacity. The maximum heat output (in Btu per hour) released by a burner with a stable flame and satisfactory combustion.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Ces brûleurs air soufflé assurent une flamme continue et très stable. Plusieurs modèles sont disponibles sous des longueurs, des formes et des capacités différentes. Leurs flammes restent très stables dans les jets d’air à grande vitesse. Ils sont utilisés dans le chauffage ou le séchage.

OBS

Dispositif expérimental : Un brûleur modèle méthane/air de type swirl(40Kw) a été conçu et réalisé. La combustion est stabilisée par la rotation du comburant et le jet de combustible est injecté en son centre. La zone dépressionnaire formée au centre du tourbillon entretient la combustion par une recirculation des produits chauds. Après la caractérisation complète de la flamme en espace libre(D. Shen), l'étude s’est poursuivie avec un brûleur équipé à sa sortie d’un divergeant(ouvreau) afin d’accroître la stabilité de la flamme tout en se rapprochant de la configuration d’un brûleur industriel(thèse d’Université de B. Poireault).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Headspace sampling. Traditional methods for g.c. [gas chromatography] studies on the ethanol content of body fluids, particularly blood and urine, have involved either direct column injections, with the inherent possibility of blocking the column with solid deposits, or preliminary extraction and/or distillation. The technique of headspace sampling was introduced in order to obviate these sampling problems.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Quand on veut analyser des vapeurs, des odeurs de produits quelconques, que l'on appelle des flaveurs, on est amené à vouloir les concentrer quelque peu pour se placer dans le domaine possible de sensibilité des détecteurs. On a alors recours à la technique de l'espace de tête(head-space), dans laquelle l'échantillon solide ou liquide est placé dans un pilulier de faible capacité, obturé par une capsule élastomère.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Merchandising Techniques
OBS

One of the best ways to analyze a set of competitive products is to put them in a performance space ... where the axes represent different performance variables.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Techniques marchandes
OBS

Un des meilleurs moyens pour analyser un ensemble de produits concurrents est de les inscrire dans un espace de performances [...] où les axes représentent les variables de performances.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Silviculture
CONT

Intercellular canal. ... A tubular intercellular space of indeterminated length ... generally serving as a repository for resins, gums, etc. secreted by the epithelium .... [When] it extends across the grain within a fusiform ray [, it is named] ... a radial intercellular canal.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sylviculture
CONT

Canal intercellulaire. [...] Espace intercellulaire tubulaire, de longueur indéterminée, dans lequel s’accumulent généralement des résines, gommes et autres produits sécrétés par un épithélium [...] [S’]il est inclus dans un rayon fusiforme, il est dit : canal intercellulaire radial.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Noise: in dynamic meteorology, types of error in data, produced by imperfections in observing techniques (observational noise) or by fluctuations on smaller time or space scales than those required (meteorological noise).

OBS

Model noises are observational noises.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Bruit : en météorologie dynamique, types d’erreurs sur les données produits par les imperfections de la technique d’observation(bruit de la mesure) ou par les fluctuations intervenant à des échelles d’espace et de temps plus petites que nécessaires(bruit météorologique)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Chemistry
Terme(s)-clé(s)
  • Processing of Gallium Arsenide & Pharmaceuticals in Space

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Chimie
OBS

titre de dossier du CNRC - Programme de technologie spatiale

Terme(s)-clé(s)
  • Élaboration d’arséniure de gallium et de produits pharmaceutiques dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
CONT

After the most important product attributes are identified, they can be combined to form a product space in which the positions of the various product entries in the market can be exhibited and compared.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Quelles sont les positions respectives des différents produits concurrents dans l'espace des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :