TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE REFERENCE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference space
1, fiche 1, Anglais, reference%20space
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A space assigned in a building to receive a component, assembly or element including, where appropriate, allowances for tolerances and joint clearances. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20space
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The space is bounded by reference planes which are not necessarily modular. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20space
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reference space: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - reference%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace de référence
1, fiche 1, Français, espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace attribué dans un bâtiment à un composant, ensemble de composants ou ouvrage compte tenu, si nécessaire, des tolérances et des jeux de joints. 2, fiche 1, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet espace est limité par des plans de référence qui ne sont pas nécessairement modulaires. 2, fiche 1, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
espace de référence : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - espace%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio de referencia
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross polarization
1, fiche 2, Anglais, cross%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cross-polarization 2, fiche 2, Anglais, cross%2Dpolarization
correct, uniformisé
- cross pol 3, fiche 2, Anglais, cross%20pol
correct, uniformisé
- orthogonal polarisation 4, fiche 2, Anglais, orthogonal%20polarisation
correct
- orthogonal polarization 4, fiche 2, Anglais, orthogonal%20polarization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The polarization of a wave in which the orientation of the electric field vector at any given point in space is 90 degrees to that of a reference wave. 3, fiche 2, Anglais, - cross%20polarization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cross polarization; cross pol: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 2, Anglais, - cross%20polarization
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cross-polarization: designation officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 6, fiche 2, Anglais, - cross%20polarization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cross-polarisation
- cross polarisation
- crosspolarization
- crosspolarisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polarisation croisée
1, fiche 2, Français, polarisation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- polarisation orthogonale 2, fiche 2, Français, polarisation%20orthogonale
correct, nom féminin, uniformisé
- transpolarisation 3, fiche 2, Français, transpolarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polarisation d’une onde dont le vecteur champ électrique à un point donné de l'espace est orthogonal par rapport à celui d’une onde de référence. 3, fiche 2, Français, - polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polarisation croisée; polarisation orthogonale; transpolarisation : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 2, Français, - polarisation%20crois%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
polarisation croisée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR. 5, fiche 2, Français, - polarisation%20crois%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polarización ortogonal
1, fiche 2, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- polarización cruzada 1, fiche 2, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
- PC 1, fiche 2, Espagnol, PC
nom féminin
- PC 1, fiche 2, Espagnol, PC
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polarización de una onda polarizada elípticamente u onda polarizada circularmente cuyo vector de intensidad del campo eléctrico en un punto determinado del espacio rota en el mismo plano y en sentido opuesto al del mismo vector en una onda polarizada elípticamente de referencia con la misma dirección de la propagación, siendo las relaciones axiales de ambas elipses de polarización las mismas y sus ejes mayores ortogonales. 1, fiche 2, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La polarización ortogonal o polarización cruzada se utiliza también para describir el estado de dos ondas electromagnéticas que muestran recíprocamente polarizaciones ortogonales en un punto determinado del espacio. 1, fiche 2, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20ortogonal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loop quantum gravity
1, fiche 3, Anglais, loop%20quantum%20gravity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LQG 2, fiche 3, Anglais, LQG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In loop quantum gravity, or LQG, space-time is a network. The smooth background of Einstein's theory of gravity is replaced by nodes and links to which quantum properties are assigned. In this way, space is built up of discrete chunks. LQG is in large part a study of these chunks. 3, fiche 3, Anglais, - loop%20quantum%20gravity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravitation quantique à boucles
1, fiche 3, Français, gravitation%20quantique%20%C3%A0%20boucles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gravitation quantique à boucles [...] est une tentative de formuler, sans espace de référence, une théorie de la gravitation quantique, et donc d’unifier la théorie de la relativité générale et les concepts de la physique quantique. 2, fiche 3, Français, - gravitation%20quantique%20%C3%A0%20boucles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tumbling
1, fiche 4, Anglais, tumbling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The loss of reference in a two-degree-of-freedom gyro due to gimbal lock or contact between a gimbal and a mechanical stop. 2, fiche 4, Anglais, - tumbling
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition, of course, the instrument is useless until the gyro is erected again. 3, fiche 4, Anglais, - tumbling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is not to be confused with "tumbling testing", which is a method of evaluating gyro performance. 2, fiche 4, Anglais, - tumbling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culbutage
1, fiche 4, Français, culbutage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 4, Français, renversement
correct, nom masculin
- décrochage 3, fiche 4, Français, d%C3%A9crochage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les instruments gyroscopiques devraient toujours être bloqués avant d’effectuer des manœuvres acrobatiques et ce, pour éviter le culbutage qui risque d’endommager les coussinets. L’instrument qui subit un culbutage est rendu tout à fait inutilisable et le reste aussi longtemps que le gyroscope n’a pas repris sa position. 1, fiche 4, Français, - culbutage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'horizon artificiel et le conservateur de cap sont basés sur l'immobilité dans l'espace d’un gyroscope. Du fait qu'un gyroscope résiste au renversement, il fait office de référence stable par rapport à l'horizon réel ou à une direction spécifique. 2, fiche 4, Français, - culbutage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le gyroscope de l’horizon artificiel de la plupart des petits appareils se renverse si le tangage dépasse +/-70 degrés ou si l’angle d’inclinaison latérale dépasse 100 degrés. Si le gyroscope se renverse, les indications qu’il délivre ne sont pas fiables tant qu’il ne s’est pas réaligné, ce qui peut nécessiter plusieurs minutes de vol rectiligne à l’horizontale. Les avions de voltige ou les appareils plus importants sont souvent équipés de gyroscopes fiables jusqu’à 360 degrés de tangage et d’inclinaison latérale. 2, fiche 4, Français, - culbutage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spill proof gyro
1, fiche 5, Anglais, spill%20proof%20gyro
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tumbling proof gyro 2, fiche 5, Anglais, tumbling%20proof%20gyro
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Heading indicators ... incorporate spill proof gyros. Because they have a self erecting mechanism, they remain functional in banks, climbs and glides at angles up to 85°. However, in maneuvers exceeding 85°, they give incorrect readings and must be reset. 1, fiche 5, Anglais, - spill%20proof%20gyro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition ... the instrument is useless until the gyro is erected again. 1, fiche 5, Anglais, - spill%20proof%20gyro
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spill proof gyroscope
- tumbling proof gyroscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gyroscope à l’épreuve du culbutage
1, fiche 5, Français, gyroscope%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20culbutage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gyroscope à l’épreuve du renversement 2, fiche 5, Français, gyroscope%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20renversement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les conservateurs de cap [...] sont munis d’un gyroscope à l’épreuve du culbutage. Parce qu’ils ont un mécanisme d’autoredressement, ils fonctionnent dans les virages, montées et descentes pouvant atteindre 85°. Toutefois, dans les manœuvres excédant 85°, ils donneront une fausse lecture et devront être réajustés. 1, fiche 5, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'horizon artificiel et le conservateur de cap sont basés sur l'immobilité dans l'espace d’un gyroscope. Du fait qu'un gyroscope résiste au renversement, il fait office de référence stable par rapport à l'horizon réel ou à une direction spécifique. 3, fiche 5, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le gyroscope de l’horizon artificiel de la plupart des petits appareils se renverse si le tangage dépasse +/-70 degrés ou si l’angle d’inclinaison latérale dépasse 100 degrés. Si le gyroscope se renverse, les indications qu’il délivre ne sont pas fiables tant qu’il ne s’est pas réaligné, ce qui peut nécessiter plusieurs minutes de vol rectiligne à l’horizontale. 3, fiche 5, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Collectif pour un Québec sans pauvreté
1, fiche 6, Anglais, Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Collectif pour une loi sur l'élimination de la pauvreté 2, fiche 6, Anglais, Collectif%20pour%20une%20loi%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20pauvret%C3%A9
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économique
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Collectif pour un Québec sans pauvreté
1, fiche 6, Français, Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Collectif pour une loi sur l’élimination de la pauvreté 2, fiche 6, Français, Collectif%20pour%20une%20loi%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20pauvret%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Actif depuis 1998, le Collectif pour un Québec sans pauvreté regroupe 35 organisations nationales québécoises, populaires, communautaires, syndicales, religieuses, féministes, étudiantes, coopératives ainsi que des collectifs régionaux dans la plupart des régions du Québec. Des centaines de milliers de citoyens adhèrent à ces organisations qui ont dans leur mission la lutte à la pauvreté, la défense des droits et la promotion de la justice sociale. Depuis le début, le Collectif travaille en étroite association avec les personnes en situation de pauvreté. 3, fiche 6, Français, - Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Collectif pour un Québec sans pauvreté est à la fois un mouvement et un espace citoyen qui vise à générer de façon pluraliste et non partisane, avec les personnes en situation de pauvreté et toute personne ou organisation qui veut y contribuer, les conditions nécessaires pour établir les bases permanentes d’un Québec sans pauvreté. Le Collectif a d’abord été formé en 1998 sous le nom de Collectif pour une loi sur l'élimination de la pauvreté. [...] Le Collectif s’est incorporé en tant qu'organisme à but non lucratif le 29 novembre 2001. Il a décidé le 9 juin 2003 de transformer son nom, devenu désuet suite à l'adoption de la loi 112, en celui de Collectif pour un Québec sans pauvreté et de travailler dorénavant dans cette visée, ceci tout en maintenant le cadre de référence qu'il avait élaboré comme base à sa propre proposition de loi. 2, fiche 6, Français, - Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inertia platform
1, fiche 7, Anglais, inertia%20platform
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- inertial platform 2, fiche 7, Anglais, inertial%20platform
correct
- inertial navigation platform 3, fiche 7, Anglais, inertial%20navigation%20platform
correct
- inertial guidance platform 4, fiche 7, Anglais, inertial%20guidance%20platform
correct
- INS gyro platform 5, fiche 7, Anglais, INS%20gyro%20platform
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In an inertial navigator a platform that maintains sensing instruments in a precise known angular orientation in space. 6, fiche 7, Anglais, - inertia%20platform
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The sensing devices used in inertial guidance and the platform on which they are mounted. 7, fiche 7, Anglais, - inertia%20platform
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mounted in a spacecraft [or an airplane], an inertia platform provides for the measurement and subsequently the correction of all the vehicle's movements. The three sets of gimbal mountings allow the three gyroscopes to remain in a fixed plane ... whatever the movements of the rocket. These gyroscopes detect movements. Gyroscope 1 senses roll, 2 pitch, 3 yaw. In addition, accelerometers ... measure the accelerations of the rocket. 8, fiche 7, Anglais, - inertia%20platform
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
USAF crew "E18" were descending on autopilot over central Nevada. The INS gyro platform failed and aircraft entered a steep dive. Unable to recover the aircraft, the pilot and RSO ejected at Mach 1.4; ... 9, fiche 7, Anglais, - inertia%20platform
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- inertia navigation platform
- inertia guidance platform
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plate-forme inertielle
1, fiche 7, Français, plate%2Dforme%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plate-forme à inertie 2, fiche 7, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20inertie
correct, nom féminin
- plateforme de navigation inertielle 3, fiche 7, Français, plateforme%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme inertielle de l'IU [Instrument Unit, cœur du lanceur de fusée] fournit une référence fixe qui permet au lanceur de s’orienter dans l'espace. En clair, une plate-forme inertielle, c'est un appareil qui reste toujours orienté de la même façon quoiqu'on fasse, un peu comme l'eau dans un verre. L'environnement qui entoure la plate-forme se déplace, mais cette dernière reste toujours dans la même position. Ceci permet de mesurer l'accélération et l'orientation du lanceur. 4, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20inertielle
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Système de navigation à inertie [...] Le système se compose d’une plate-forme inertielle, d’accéléromètres intérieurs et d’un ordinateur. La plate-forme, qui capte le déplacement de l’aéronef au-dessus du sol, comporte deux gyroscopes. Ceux-ci maintiennent leur orientation dans l’espace pendant que les accéléromètres captent toutes les variations de cap et de vitesse de déplacement. L’information provenant des accéléromètres et des gyroscopes est transmise à l’ordinateur, qui corrige la trajectoire afin de tenir compte des facteurs comme la rotation de la terre, la dérive de l’aéronef, la vitesse et la vitesse angulaire de virage. Les instruments d’attitude de l’aéronef peuvent également être reliés à la plate-forme inertielle. 5, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20inertielle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20inertielle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20inertielle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- plateforme inertielle
- plateforme à inertie
- plate-forme de navigation inertielle
- plateforme de navigation à inertie
- plate-forme de navigation à inertie
- plate-forme de système de navigation inertielle
- plate-forme de centrale à inertie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trip
1, fiche 8, Anglais, trip
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The unit of travel [corresponding to] a one-way journey that proceeds from an origin to a destination by a single type of vehicular transportation. 2, fiche 8, Anglais, - trip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trip: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 8, Anglais, - trip
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
trip: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 8, Anglais, - trip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 8, Français, d%C3%A9placement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trajet 2, fiche 8, Français, trajet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les déplacements sont étudiés et quantifiés sous le rapport de leurs zones d’origine et de destination, de leurs fréquences, de leurs motifs, de leurs modes, de leurs durées, et de leurs distances. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déplacement; trajet :[Le terme] «déplacement» est le terme le plus utilisé dans le vocabulaire des transports [urbains] pour désigner un court voyage entre un point d’origine et un point de destination. «Trajet» est parfois employé dans un sens un peu différent lorsqu'on insiste sur l'aspect mesurable de l'espace à parcourir pour se rendre d’un endroit à un autre. Le terme «voyage» n’ est pas un équivalent adéquat [pour rendre le sens de «trip»] parce qu'il fait référence à un déplacement beaucoup trop long. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
déplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9placement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
déplacement; trajet : termes proposés par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- viaje
1, fiche 8, Espagnol, viaje
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desplazamiento 2, fiche 8, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de un vehículo o persona entre un punto origen y un destino, con un propósito específico. 2, fiche 8, Espagnol, - viaje
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
viaje; desplazamiento: términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 8, Espagnol, - viaje
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- moving-source method
1, fiche 9, Anglais, moving%2Dsource%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- horizontal-loop method 1, fiche 9, Anglais, horizontal%2Dloop%20method
correct
- Slingram and Ronka method 1, fiche 9, Anglais, Slingram%20and%20Ronka%20method
correct
- HLEM 1, fiche 9, Anglais, HLEM
correct
- HLEM 1, fiche 9, Anglais, HLEM
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Electromagnetic method] developed in Sweden and ... popular in North America since about 1958. ... Both transmitter and receiver are moved, a fixed spacing of 100-300 ft between them maintained by a cable. The transmitter is low power (1-10 watts) and the transmitter coil is about the same size as the receiver. In some sets the coils are wound on insulating frames 2-3 ft in diameter, in other ferrite-coils are employed. The coils are coplanar and almost always oriented to detect the vertical component, although this is not a necessary requirement. 1, fiche 9, Anglais, - moving%2Dsource%20method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode Slingram
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20Slingram
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] instrumentation relative à toutes les méthodes [électromagnétiques] dans lesquelles l'émetteur et le récepteur sont mobiles. [...] L'unité Slingram est constituée de deux supports circulaires de matière isolante généralement identiques dont l'un constitue l'émetteur et l'autre le récepteur. Ces bobines sont entourées d’un certain nombre de tours de fil et reliées l'une à l'autre par un câble bifilaire de référence enrobé de matière isolante en série avec un système d’amplification, un comparateur d’intensité et de phase du champ magnétique résultant ainsi que des écouteurs. Dans certaines unités Slingram, l'espace libre couvrant le diamètre intérieur de la bobine est remplacé par un noyau cylindrique de fer doux [...] 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20Slingram
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- information shadow
1, fiche 10, Anglais, information%20shadow
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- informational shadow 2, fiche 10, Anglais, informational%20shadow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The digitally accessible information about an object can be called its information shadow. Nearly all industrially created objects have rich information shadows, even if those shadows are invisible to their owners and users. 1, fiche 10, Anglais, - information%20shadow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ombre de l’information
1, fiche 10, Français, ombre%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La notion [...] fait référence à l'information qui est associée à un objet comme son nom, son numéro, sa position dans l'espace et le temps, et ainsi de suite. 1, fiche 10, Français, - ombre%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- VFR navigation chart
1, fiche 11, Anglais, VFR%20navigation%20chart
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VNC 1, fiche 11, Anglais, VNC
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sectional chart 1, fiche 11, Anglais, sectional%20chart
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart (using a scale of 1:500 000) designed for visual navigation of slow- or medium-speed aircraft. 1, fiche 11, Anglais, - VFR%20navigation%20chart
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Topographic information on these charts features the portrayal of relief and a judicious selection of visual checkpoints for VFR [visual flight rules] flight. Aeronautical information includes visual and radio aids to navigation, airports, controlled airspace, restricted areas, obstacles, and related data. 1, fiche 11, Anglais, - VFR%20navigation%20chart
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
VFR navigation chart; VNC; sectional chart: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 11, Anglais, - VFR%20navigation%20chart
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte aéronautique de navigation VFR
1, fiche 11, Français, carte%20a%C3%A9ronautique%20de%20navigation%20VFR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- VNC 1, fiche 11, Français, VNC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique (à l’échelle 1/500 000) conçue pour la navigation à vue des aéronefs à basse ou moyenne vitesse. 1, fiche 11, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20de%20navigation%20VFR
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements topographiques indiqués sur ces cartes comprennent la représentation du relief et une sélection judicieuse des points de référence pour les vols VFR [règles de vol à vue]. Les renseignements aéronautiques comprennent les aides visuelles et les aides radio à la navigation, les aéroports, l'espace aérien contrôlé, les zones réglementées, les obstacles, et d’autres données connexes. 1, fiche 11, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20de%20navigation%20VFR
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique de navigation VFR; VNC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 11, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20de%20navigation%20VFR
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- range of historic variation 1, fiche 12, Anglais, range%20of%20historic%20variation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The range of spatial, structural, compositional, and temporal variation of ecosystem elements (plants, soils, animals) within a period specified to represent baseline conditions. 1, fiche 12, Anglais, - range%20of%20historic%20variation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intervalle de variations antérieures
1, fiche 12, Français, intervalle%20de%20variations%20ant%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervalle des variations d’éléments de l'écosystème(plantes, sols, animaux), sur les plans de l'espace, de la structure, de la composition et du temps, au cours d’une période précise choisie pour représenter les conditions de référence. 1, fiche 12, Français, - intervalle%20de%20variations%20ant%C3%A9rieures
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rango de variación histórica
1, fiche 12, Espagnol, rango%20de%20variaci%C3%B3n%20hist%C3%B3rica
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de variaciones de elementos del ecosistema (plantas, suelos, animales) en cuanto al espacio, la estructura, la composición y el tiempo, en un período determinado elegido para representar las condiciones de referencia. 1, fiche 12, Espagnol, - rango%20de%20variaci%C3%B3n%20hist%C3%B3rica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- continuous-multigroup equivalence
1, fiche 13, Anglais, continuous%2Dmultigroup%20equivalence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- continuous multigroup equivalence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équivalence continu-multigroupe
1, fiche 13, Français, %C3%A9quivalence%20continu%2Dmultigroupe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Équivalence continu-multigroupe. Un problème un peu similaire [à l'équivalence hétérogène-homogène] est celui de l'ajustement des sections efficaces multigroupes pour respecter l'absorption résonnante dans un calcul multigroupe selon un maillage extrêmement grossier à l'échelle des résonances. Il s’agit, là aussi, d’un problème de moyenne pour prendre en compte l'autoprotection en énergie et en espace, c'est-à-dire un phénomène non linéaire par rapport aux sections efficaces. Ces procédures d’équivalence ont été rendues extrêmement rigoureuses; les tests par rapport à des calculs de référence prouvent qu'elles sont satisfaisantes. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quivalence%20continu%2Dmultigroupe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prefix
1, fiche 14, Anglais, prefix
correct, verbe, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The driver file is the file that would be referenced by a document's DOCTYPE declaration. Its main job is to define which document model file and which of the SMIL module files the profile is using. It may also define an optional namespace to be used in all namespace prefixes. For example, to prefix all SMIL element names with foobar, the following can be added to the start of the profile. 1, fiche 14, Anglais, - prefix
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 14, Anglais, - prefix
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
prefix with. 1, fiche 14, Anglais, - prefix
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- préfixer
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9fixer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fichier pilote doit être référencé par une déclaration de DOCTYPE d’un document. Sa principale fonction est de définir quel fichier de modèle de document et quels fichiers de module SMIL le profil utilise. Il peut aussi définir un espace de nommage optionnel à utiliser dans tous les préfixes d’espaces de nommage. Par exemple, pour préfixer tous les noms d’éléments avec foobar, on peut rajouter en début de profil ceci. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9fixer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9fixer
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
prefixer avec. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9fixer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- introducir el prefijo
1, fiche 14, Espagnol, introducir%20el%20prefijo
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] se activarán dos campos de texto, donde se habrán de introducir el prefijo de los nombres de los parámetros (que acabará en "_", de no ser así el generador lo pondrá al final del nombre introducido) y la ruta donde se encuentran esos parámetros. 1, fiche 14, Espagnol, - introducir%20el%20prefijo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- observation satellite
1, fiche 15, Anglais, observation%20satellite
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Earth observation satellites are used to observe the earth surfaces, sea surfaces, ocean currents, clouds, etc., from space. Observation instruments are installed on satellites for remote sensing purposes. There is a relatively short development time for a long duration mission. Once launched, it has the advantage of being able to observe wide areas. Instrument operations can be easily performed from the console of a ground control station. Issues with satellite-based remote sensing are as follows: a lengthy development time from planning to actual operations, significant initial investments, risk of launch failure and inability to repair the satellite up in space. 1, fiche 15, Anglais, - observation%20satellite
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- satellite d’observation
1, fiche 15, Français, satellite%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, le satellite d’observation est devenu indispensable aux scientifiques et aux industriels comme aux militaires. Il offre à chacun d’entre eux une multitude de raisons d’observer la Terre depuis l'espace dans le moyennement visible aussi bien que dans l'infrarouge ou en ondes radar qui, elles traversent les nuages. Équipés de systèmes de vision de plus en plus performants, les satellites d’observation sont capables de couvrir de manière systématique et répétitive des portions de territoires immenses et produisent des images pourtant très détaillées. Ainsi le satellite français «SPOT», qui représente la référence en matière de télédétection civile permet de découvrir des objets d’une dizaine de mètres sur chacune des images de 60 km de côté qu'il prend à l'altitude de 830 km à laquelle il orbite. Ses capacités de visée oblique autorisent à la fois la prise de vues stéréoscopiques qui restituent le relief du terrain, et l'observation répétée d’une même région sans attendre d’en repasser à la verticale. Recul, détail, répétitivité et souplesse d’emploi par une programmation au jour le jour : autant d’atouts qui font du satellite un outil proche des besoins des clients utilisateurs, organismes nationaux ou internationaux comme simples particuliers. 2, fiche 15, Français, - satellite%20d%26rsquo%3Bobservation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pick-off
1, fiche 16, Anglais, pick%2Doff
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pickoff 2, fiche 16, Anglais, pickoff
correct, nom
- signal generator 3, fiche 16, Anglais, signal%20generator
- angular sensor 4, fiche 16, Anglais, angular%20sensor
- angular deviation detector 5, fiche 16, Anglais, angular%20deviation%20detector
- pick off 6, fiche 16, Anglais, pick%20off
à éviter, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device that produces an output signal as a function of the relative linear or angular displacement between two elements. 7, fiche 16, Anglais, - pick%2Doff
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A sensing device that responds to angular movement to create a signal or to effect some type of control, as on a gyro in an automatic pilot. 8, fiche 16, Anglais, - pick%2Doff
Record number: 16, Textual support number: 3 DEF
A device used to convert mechanical motion into a proportional electric signal. 9, fiche 16, Anglais, - pick%2Doff
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pick-off signal generator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détecteur d’écart
1, fiche 16, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système détecteur d’écart 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, nom masculin
- détecteur angulaire 3, fiche 16, Français, d%C3%A9tecteur%20angulaire
correct, nom masculin
- détecteur d’écart angulaire 4, fiche 16, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin
- capteur angulaire 4, fiche 16, Français, capteur%20angulaire
correct, nom masculin
- dispositif détecteur d’écart 5, fiche 16, Français, dispositif%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, nom masculin
- capteur de déplacement angulaire 6, fiche 16, Français, capteur%20de%20d%C3%A9placement%20angulaire
nom masculin
- pick off 4, fiche 16, Français, pick%20off
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d’écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l’axe de la toupie par rapport au boîtier. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. Les phénomènes utilisés sont pour l'essentiel, de nature mécanique ou de nature optique. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
La plateforme étant stabilisée en permanence, des capteurs angulaires [...] et des capteurs de vitesse angulaires [...], disposés sur les articulations des armatures de Cardan [...] mesurent en continu les angles d’orientation [psi, thêta, phi] et leur vitesse angulaire. 4, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pick off
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- captador
1, fiche 16, Espagnol, captador
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-04-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fire-resistant boundary
1, fiche 17, Anglais, fire%2Dresistant%20boundary
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... physical barriers or distance which can contain the design basis fire within the fire zone. 1, fiche 17, Anglais, - fire%2Dresistant%20boundary
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fire resistant boundary
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coupe-feu
1, fiche 17, Français, coupe%2Dfeu
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cloisons ou un espace libre qui permettent de confiner l'incendie de référence à l'intérieur d’une zone d’incendie. 1, fiche 17, Français, - coupe%2Dfeu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, fiche 17, Français, - coupe%2Dfeu
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 17, Français, - coupe%2Dfeu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Seguridad de las centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cortafuego
1, fiche 17, Espagnol, cortafuego
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- strap-down inertial platform
1, fiche 18, Anglais, strap%2Ddown%20inertial%20platform
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Flight Control System of the Ariane 5 is of a standard design. The attitude of the launcher and its movements in space are measured by an Inertial Reference System (SRI). It has its own internal computer, in which angles and velocities are calculated on the basis of information from a strap-down inertial platform, with laser gyros and accelerometers. 2, fiche 18, Anglais, - strap%2Ddown%20inertial%20platform
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- strap down inertial platform
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plate-forme inertielle à composants liés
1, fiche 18, Français, plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de pilotage d’Ariane 5 repose sur un concept standard. L'attitude du lanceur et ses mouvements dans l'espace sont mesurés par un système de référence inertielle(SRI) dont le calculateur interne calcule les angles et les vitesses sur la base d’informations provenant d’une plate-forme inertielle à composants liés, avec gyrolasers et accéléromètres. 2, fiche 18, Français, - plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 18, Français, - plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 18, Français, - plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- plateforme inertielle à composants liés
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Astronautics
- Meteorology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spatial database
1, fiche 19, Anglais, spatial%20database
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- spatially referenced database 2, fiche 19, Anglais, spatially%20referenced%20database
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Spatial Data. One of the three kinds of Data (spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types: ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features: primitive lines, strings (multiple nonbranching lines), arcs (mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features: polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells. 1, fiche 19, Anglais, - spatial%20database
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Astronautique
- Météorologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- base de données spatiales
1, fiche 19, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- base de données à références spatiales 2, fiche 19, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Système d’information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d’information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s’y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d’information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs : Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d’information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique. 3, fiche 19, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- geospatial datastore infrastructure
1, fiche 20, Anglais, geospatial%20datastore%20infrastructure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- GDI 1, fiche 20, Anglais, GDI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- spatial data infrastructure 1, fiche 20, Anglais, spatial%20data%20infrastructure
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- infrastructure de données géospatiales
1, fiche 20, Français, infrastructure%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IDG 1, fiche 20, Français, IDG
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- infrastructure de données spatiales 1, fiche 20, Français, infrastructure%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
«Guichet unique »d’informations permettant un accès à l'ensemble des bases de données à référence spatiale disponibles pour un même espace. L'IDG favorise les liens entre utilisateurs et fournisseurs de données. 1, fiche 20, Français, - infrastructure%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- foobar
1, fiche 21, Anglais, foobar
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The driver file is the file that would be referenced by a document's DOCTYPE declaration. Its main job is to define which document model file and which of the SMIL module files the profile is using. It may also define an optional namespace to be used in all namespace prefixes. For example, to prefix all SMIL element names with foobar, the following can be added to the start of the profile. 1, fiche 21, Anglais, - foobar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 21, Anglais, - foobar
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- foobar
1, fiche 21, Français, foobar
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le fichier pilote doit être référencé par une déclaration de DOCTYPE d’un document. Sa principale fonction est de définir quel fichier de modèle de document et quels fichiers de module SMIL le profil utilise. Il peut aussi définir un espace de nommage optionnel à utiliser dans tous les préfixes d’espaces de nommage. Par exemple, pour préfixer tous les noms d’éléments avec foobar, on peut rajouter en début de profil ceci. 1, fiche 21, Français, - foobar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 21, Français, - foobar
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- SMIL module file
1, fiche 22, Anglais, SMIL%20module%20file
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Synchronized Multimdedia Integration Language module file 1, fiche 22, Anglais, Synchronized%20Multimdedia%20Integration%20Language%20module%20file
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The driver file is the file that would be referenced by a document's DOCTYPE declaration. Its main job is to define which document model file and which of the SMIL module files the profile is using. It may also define an optional namespace to be used in all namespace prefixes. For example, to prefix all SMIL element names with foobar, the following can be added to the start of the profile. 1, fiche 22, Anglais, - SMIL%20module%20file
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 22, Anglais, - SMIL%20module%20file
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fichier de module SMIL
1, fiche 22, Français, fichier%20de%20module%20SMIL
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fichier de module 1, fiche 22, Français, fichier%20de%20module
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le fichier pilote doit être référencé par une déclaration de DOCTYPE d’un document. Sa principale fonction est de définir quel fichier de modèle de document et quels fichiers de module SMIL le profil utilise. Il peut aussi définir un espace de nommage optionnel à utiliser dans tous les préfixes d’espaces de nommage. Par exemple, pour préfixer tous les noms d’éléments avec foobar, on peut rajouter en début de profil ceci. 1, fiche 22, Français, - fichier%20de%20module%20SMIL
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 22, Français, - fichier%20de%20module%20SMIL
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- document's DOCTYPE declaration
1, fiche 23, Anglais, document%27s%20DOCTYPE%20declaration
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The driver file is the file that would be referenced by a document's DOCTYPE declaration. Its main job is to define which document model file and which of the SMIL module files the profile is using. It may also define an optional namespace to be used in all namespace prefixes. For example, to prefix all SMIL element names with foobar, the following can be added to the start of the profile. 1, fiche 23, Anglais, - document%27s%20DOCTYPE%20declaration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 23, Anglais, - document%27s%20DOCTYPE%20declaration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déclaration de DOCTYPE d’un document
1, fiche 23, Français, d%C3%A9claration%20de%20DOCTYPE%20d%26rsquo%3Bun%20document
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le fichier pilote doit être référencé par une déclaration de DOCTYPE d’un document. Sa principale fonction est de définir quel fichier de modèle de document et quels fichiers de module SMIL le profil utilise. Il peut aussi définir un espace de nommage optionnel à utiliser dans tous les préfixes d’espaces de nommage. Par exemple, pour préfixer tous les noms d’éléments avec foobar, on peut rajouter en début de profil ceci. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration%20de%20DOCTYPE%20d%26rsquo%3Bun%20document
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration%20de%20DOCTYPE%20d%26rsquo%3Bun%20document
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ACES mission
1, fiche 24, Anglais, ACES%20mission
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Centre national d'études spatiales (CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station (ISS). The PHARAO clock (Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project) ... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES (Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments (clocks' synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.). 2, fiche 24, Anglais, - ACES%20mission
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 24, Anglais, - ACES%20mission
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mission ACES
1, fiche 24, Français, mission%20ACES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace»(SYRTE) de l'Observatoire de Paris(actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d’horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d’une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences. 2, fiche 24, Français, - mission%20ACES
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 24, Français, - mission%20ACES
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- power gain referred to a half-wave dipole
1, fiche 25, Anglais, power%20gain%20referred%20to%20a%20half%2Dwave%20dipole
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A power gain in a given direction when the reference [antenna] is a loss-free half-wave dipole, the equatorial plane of which contains that direction. 2, fiche 25, Anglais, - power%20gain%20referred%20to%20a%20half%2Dwave%20dipole
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gain relatif d’une antenne
1, fiche 25, Français, gain%20relatif%20d%26rsquo%3Bune%20antenne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Gain en puissance d’une antenne dans une direction donnée lorsque l'antenne de référence est un doublet en demi-onde sans pertes, isolé dans l'espace et dont le plan équatorial contient la direction donnée. 1, fiche 25, Français, - gain%20relatif%20d%26rsquo%3Bune%20antenne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ganancia en potencia referida a un dipolo de media onda
1, fiche 25, Espagnol, ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ganancia en potencia de una antena en una dirección determinada cuando la antena de referencia es un dipolo de media onda sin pérdidas cuyo plano ecuatorial contiene la dirección determinada. 1, fiche 25, Espagnol, - ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La diferencia en decibelios entre la ganancia isótropa de una antena y su ganancia relativa en relación al dipolo de media onda es de 2, 15 decibelios. 1, fiche 25, Espagnol, - ganancia%20en%20potencia%20referida%20a%20un%20dipolo%20de%20media%20onda
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- central area development
1, fiche 26, Anglais, central%20area%20development
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In 1992, the town authority entrusted Guangzhou Urban Planning & Design Institute to undertake comprehensive planning of the town territory and its central area. In 1994, the general planning for the town's central area of 9 square kilometers was finished, thus a scientific basis is provided for the general arrangement of down town area in respect of roads & transport system, industrial land use, reserved agricultural land, residential & commercial buildings, commercial areas, recreational centers and cultural-medical service facilities. All construction projects must follow this general arrangement. This plan may be modified only if it is approved by the town's National Congress to be modified. In these years, great achievement was gained in central area development and capital-business introduction within the frame of general planning. 2, fiche 26, Anglais, - central%20area%20development
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aménagement de la zone centrale
1, fiche 26, Français, am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dossier d’étude préalable à l’aménagement de la zone centrale, Strasbourg / NEUHOF,URB, 09/1983 [...] 1, fiche 26, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Centre urbain. L'espace central des villes est, surtout en Europe, l'espace urbain par excellence. Le centre d’une ville est le lieu de référence de l'ensemble de l'agglomération, le lieu privilégié de l'ambiance urbaine. [...] Le concept de centre urbain est cependant un concept fonctionnel, avant d’être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s’exercent les fonctions centrales de l'agglomération. [...] Bien que les centres des villes soient l'objet d’une problématique bien spécifique, il est pratiquement impossible d’en donner une définition qui permette de les délimiter précisément. On peut dire que le centre est une zone qui se caractérise par une forte densité de fréquentation et une importante complexité des activités. [...] Noyau urbain. Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie du tissu urbain la plus ancienne et la plus dense. Le recouvrement entre noyau urbain et zone centrale n’ est parfois que partiel. 2, fiche 26, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cartography
- Metrology and Units of Measure
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cartesian coordinates
1, fiche 27, Anglais, cartesian%20coordinates
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A coordinate system in which locations of points in space are expressed by reference to three mutually perpendicular planes, called coordinate planes. The three planes intersect in three straight lines called coordinate axes. 2, fiche 27, Anglais, - cartesian%20coordinates
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cartesian coordinates: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - cartesian%20coordinates
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cartesian coordinate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cartographie
- Unités de mesure et métrologie
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coordonnées cartésiennes
1, fiche 27, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système de coordonnées dans lequel le lieu d’un point dans l'espace s’exprime par référence à un trièdre formé de trois plans perpendiculaires deux à deux, appelés plans de coordonnées. Les intersections de ces trois plans forment trois droites appelées axes de coordonnées. 2, fiche 27, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coordonnées cartésiennes : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 27, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée cartésienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Metrología y unidades de medida
- Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas cartesianas
1, fiche 27, Espagnol, coordenadas%20cartesianas
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sistema de coordenadas en el que la posición de un punto en el espacio se expresa con relación a tres planos perpendiculares, llamados planos de coordenadas. Los tres planos que forman un triedro se cortan determinando tres líneas rectas llamadas ejes de coordenadas. 1, fiche 27, Espagnol, - coordenadas%20cartesianas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- angular error
1, fiche 28, Anglais, angular%20error
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- angular rate gyro error 2, fiche 28, Anglais, angular%20rate%20gyro%20error
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 2, fiche 28, Anglais, - angular%20error
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rate gyroscope: A gyroscope that is suspended in just one gimbal whose bearings form its output axis and which is restrained by a spring; rotation of the gyroscope frame about an axis perpendicular to both spin and output axes produces precession of the gimbal within the bearings proportional to the rate of rotation. 3, fiche 28, Anglais, - angular%20error
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écart angulaire
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- erreur angulaire 2, fiche 28, Français, erreur%20angulaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. On peut considérer les gyroscopes comme des «mémoires directionnelles». Il est donc possible d’obtenir un signal d’écart angulaire dès que l’on décale le boîtier d’un gyroscope. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes inertiels peuvent générer une attitude à 0.1 degré, modifiant ainsi la précision des données selon l’altitude (car bien que l’erreur angulaire demeure la même, plus l’altitude augmente, pire sera l’erreur positionnelle). 5, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20angulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- territoriality
1, fiche 29, Anglais, territoriality
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- territorial status 2, fiche 29, Anglais, territorial%20status
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A principle drawing from the application of national law concerning intellectual, industrial, and commercial property that does not, in general terms, allow the partitioning of markets within trading nations. 3, fiche 29, Anglais, - territoriality
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 29, La vedette principale, Français
- territorialité
1, fiche 29, Français, territorialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Terme servant à exprimer la référence faite à un certain espace, d’ordinaire au territoire d’un État, pour déterminer le cadre d’application d’une règle de droit ou la condition juridique de l'objet auquel ce terme s’applique. 1, fiche 29, Français, - territorialit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- territorialidad
1, fiche 29, Espagnol, territorialidad
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Principio jurídico que hace aplicables las leyes de un Estado a todos los que están dentro de su territorio. 2, fiche 29, Espagnol, - territorialidad
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
territorialidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Espagnol, - territorialidad
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- virtual space
1, fiche 30, Anglais, virtual%20space
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A space in which the coordinates of the display elements are expressed in a device-independent form. 2, fiche 30, Anglais, - virtual%20space
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
The illusion of 2d or 3d space created by the use of microprocessors, computer memory and telecommunications networks, of which the extensive "environments" that can be created within flight simulators and Virtual Reality Systems are good examples. 3, fiche 30, Anglais, - virtual%20space
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
virtual space: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 30, Anglais, - virtual%20space
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- espace virtuel
1, fiche 30, Français, espace%20virtuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace dans lequel les coordonnées des éléments graphiques sont exprimées sous une forme indépendante de l’appareil. 2, fiche 30, Français, - espace%20virtuel
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Espace dont la référence n’ est pas la réalité mais l'univers mathématique. 3, fiche 30, Français, - espace%20virtuel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
espace virtuel : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI. 4, fiche 30, Français, - espace%20virtuel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- espacio virtual
1, fiche 30, Espagnol, espacio%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora es un espacio en el que las coordenadas de los elementos visualizados están expresadas en forma independiente del dispositivo. 2, fiche 30, Espagnol, - espacio%20virtual
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Poinsot mounted gyro 1, fiche 31, Anglais, Poinsot%20mounted%20gyro
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Poinsot set-up gyro 1, fiche 31, Anglais, Poinsot%20set%2Dup%20gyro
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Rotation of the rigid body about a single fixed point (The top) ... Poinsot Motion... This description of the rotation of a rigid body about a point at rest is due to Louis Poinsot 1834, whence the motion is referred to as Poinsot-Motion. 2, fiche 31, Anglais, - Poinsot%20mounted%20gyro
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Poinsot mounted gyroscope
- Poinsot set-up gyroscope
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gyroscope monté à la Poinsot
1, fiche 31, Français, gyroscope%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Poinsot
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- gyro monté à la Poinsot 2, fiche 31, Français, gyro%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Poinsot
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Équations de la gyroscopie [...] Mémorisation : C'est le premier usage d’un gyroscope monté à la Poinsot. Il permet la mémorisation d’une direction absolue stellaire. Ainsi en mémorisant 2 directions de l'espace(la troisième étant le produit vectoriel des 2 autres), pointant 2 étoiles parfaitement connues, on peut donc disposer à bord de tout véhicule, d’un repère de référence absolu. Cette application est essentielle pour les voyages interplanétaires, les vols sans visibilité, les missions des sous-marins etc. 1, fiche 31, Français, - gyroscope%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Poinsot
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- proportional guidance sector
1, fiche 32, Anglais, proportional%20guidance%20sector
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The volume of airspace within which the angular guidance information provided by a function is directly proportional to the angular displacement of the airborne antenna with respect to the zero angle reference. 1, fiche 32, Anglais, - proportional%20guidance%20sector
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
proportional guidance sector: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - proportional%20guidance%20sector
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- secteur de guidage proportionnel
1, fiche 32, Français, secteur%20de%20guidage%20proportionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Volume d’espace aérien à l'intérieur duquel l'information de guidage en angle fournie par une fonction est directement proportionnelle à l'écart angulaire de l'antenne de bord par rapport à l'axe de référence d’angle nul. 1, fiche 32, Français, - secteur%20de%20guidage%20proportionnel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
secteur de guidage proportionnel : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - secteur%20de%20guidage%20proportionnel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sector de guía proporcional
1, fiche 32, Espagnol, sector%20de%20gu%C3%ADa%20proporcional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parte del espacio aéreo dentro del cual la información de guía angular proporcionada por una función es directamente proporcional al desplazamiento angular de la antena de a bordo con respecto a la referencia de ángulo cero. 1, fiche 32, Espagnol, - sector%20de%20gu%C3%ADa%20proporcional
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sector de guía proporcional: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - sector%20de%20gu%C3%ADa%20proporcional
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- heading reference
1, fiche 33, Anglais, heading%20reference
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A system to determine the azimuthal angle between aircraft heading and true north. 2, fiche 33, Anglais, - heading%20reference
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- référence de cap
1, fiche 33, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap ou directionnel [...] présente l'avantage de conserver une référence de cap choisie par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion(montée, descente, variation de vitesse, etc.). Le directionnel est en effet un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée(de l'ordre de 10 000 T/mn), or nous savons que la propriété fondamentale, d’un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
référence de cap : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 33, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Référence de cap choisie par le pilote. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Conserver une référence de cap. 4, fiche 33, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reset
1, fiche 34, Anglais, reset
correct, voir observation, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- set 2, fiche 34, Anglais, set
correct, voir observation, verbe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
DI - direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI, also known as the directional gyro (DG), is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession (wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals. 3, fiche 34, Anglais, - reset
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it's based on a gyro, which precesses with time. 2, fiche 34, Anglais, - reset
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Set" and "reset" express the same reality except for the time aspect and are not real synonyms. However, because of the necessity to periodically and continuously "reset" the gyros, one could say that the pilot "resets" the instruments in flight as well as he "sets" or "resets" them before take-off, referring to the last in-flight setting operation. "Reset" would be more appropriate for in-flight setting operation. 4, fiche 34, Anglais, - reset
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- setting
- resetting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recaler
1, fiche 34, Français, recaler
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- caler 2, fiche 34, Français, caler
correct, voir observation
- réajuster 3, fiche 34, Français, r%C3%A9ajuster
correct, voir observation
- réaligner 3, fiche 34, Français, r%C3%A9aligner
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu’il a été recalé sur un cap correct à l’aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l’avion se lit en haut de l’instrument. 4, fiche 34, Français, - recaler
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap directionnel [...] présente l'avantage de conserver une référence de cap choisi par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion. [C'est] un gyroscope dont le rotor tourne à 10 000 tr/mn. Il a la propriété de garder la position fixe par rapport à l'espace. Il nécessite tout de même un compas pour le recaler avant chaque vol. 5, fiche 34, Français, - recaler
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Alignement du conservateur de cap. Sur les petits appareils comme le Cessna 182RG, le pilote règle le conservateur de cap pour qu’il coïncide avec le compas avant le décollage, et le réajuste périodiquement pendant le vol pour être sûr qu’il reste synchronisé avec le compas. 3, fiche 34, Français, - recaler
Record number: 34, Textual support number: 4 CONT
[...] il est nécessaire de caler votre horizon artificiel avant le décollage en affichant une assiette de référence telle que l’assiette 0 corresponde à la référence fuselage horizontal en vol en palier. 6, fiche 34, Français, - recaler
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En contexte les termes «caler» et «recaler» sont souvent pris l’un pour l’autre même si, strictement, ils expriment une action se produisant l’une par rapport à l’autre dans le temps. Tout étant relatif, on peut cependant dire que le pilote «cale» les gyros une première fois avant chaque décollage et les «recale» par la suite en vol, comme on peut tout aussi bien dire que le pilote «recale» les gyros avant le décollage, l’action se situant en rapport avec le dernier recalage des appareils au cours du dernier vol. En cours de vol, on dira plus justement «recaler». 7, fiche 34, Français, - recaler
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
réajuster : Certains ouvrages préconisent la forme «rajuster» et dénoncent la forme «réajuster»; cependant les ouvrages modernes acceptent «réajuster» et précisent que cette forme gagne du terrain. 7, fiche 34, Français, - recaler
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Recaler les centrales inertielles de navigation. 8, fiche 34, Français, - recaler
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- reference evapotranspiration
1, fiche 35, Anglais, reference%20evapotranspiration
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ETr 2, fiche 35, Anglais, ETr
correct
- ETo 3, fiche 35, Anglais, ETo
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Maximum evapotranspiration (ETm) was estimated by the water balance method and reference evapotranspiration (ETo) by the following methods: Penman, class A pan, solar radiation and Thornthwaite. The crop coefficient values varied with the method used to estimate the reference evapotranspiration, although they have presented the same trends regardless the method involved. 1, fiche 35, Anglais, - reference%20evapotranspiration
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
ETo (or sometimes ETr) is the evapotranspiration of a reference crop (usually either alfalfa or grass) ... 4, fiche 35, Anglais, - reference%20evapotranspiration
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
The CIMIS weather stations use the gathered data in what is known as a "modified Penman" equation to calculate ETo. ETo is one standard for a reference evapotranspiration. It is the ET of a well-watered, lush grass pasture. Other commonly used standards are ETp, which is the ET of a lush, well-watered alfalfa, and ETpan, which is the evaporation from a U.S. Weather Bureau Class A evaporation pan. 5, fiche 35, Anglais, - reference%20evapotranspiration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- évapotranspiration de référence
1, fiche 35, Français, %C3%A9vapotranspiration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ETr 1, fiche 35, Français, ETr
correct
- ETo 2, fiche 35, Français, ETo
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Évapotranspiration maximale ETM d’une culture donnée bien adaptée et choisie comme référence dans des conditions climatiques données. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs de ETriz obtenues et de l’évapotranspiration de référence (ETo), calculée par la méthode de Penman modifiée, ont permis de calculer, par la formule, les coefficients culturaux (Kc) pour les différentes phases de croissance du riz. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'évapotranspiration de référence ETr [...] Le couvert végétal choisi est généralement un gazon maintenu ras; de cette manière la résistance de l'espace poreux végétal, rp, est négligeable. Cette grandeur est celle que l'on a longtemps appelée évapotranspiration potentielle ETP. De même l'évaporation réelle ET correspond à ce que l'on a longtemps appelé évapotranspiration réelle ETR. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9vapotranspiration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- stomatal resistance
1, fiche 36, Anglais, stomatal%20resistance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- rs 1, fiche 36, Anglais, rs
voir observation
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- stomatal resistance of leaves 2, fiche 36, Anglais, stomatal%20resistance%20of%20leaves
- leaf stomatal resistance 2, fiche 36, Anglais, leaf%20stomatal%20resistance
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Stomatal resistance is a measure of the aperture size of the stomates. As such, the stomatal resistance governs the flow of water vapor through the stomates. Since there are thousands of stomates on a leaf, the individual resistance for all the stomates are added together in parallel (the inverse of the sum of the inverse resistances for each stomate) to equal the average stomatal resistance for the leaf. 3, fiche 36, Anglais, - stomatal%20resistance
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The ability of the stomates to impede the flow of water vapor from the interior of the leaf to the atmosphere can be represented by a resistance rs, which is called the stomatal resistance. (The inverse of stomatal resistance, a term favored by many plant scientists, is the stomatal conductance gs.) 3, fiche 36, Anglais, - stomatal%20resistance
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
We believe that plants can exert a reflexive control under some circumstances ... They can regulate the size of the openings in their leaf through which the vapor passes to the outside of the leaf ... These openings ... are the stomates. Plants regulate their stomatal aperture, and, in turn, their stomatal resistance in such a way as to limit or augment the flow of water to the outside. 3, fiche 36, Anglais, - stomatal%20resistance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- leafres
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- résistance des stomates
1, fiche 36, Français, r%C3%A9sistance%20des%20stomates
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- rs 1, fiche 36, Français, rs
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
- résistance stomatique 1, fiche 36, Français, r%C3%A9sistance%20stomatique
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cette disponibilité en eau dépend de l'ensemble des résistances qui s’opposent au transfert de la vapeur d’eau depuis les sites de vaporisation jusqu'à l'air libre, c'est-à-dire :-la résistance de l'air, ra, depuis le sommet de la végétation, ou de la surface du sol si celui-ci est nu, jusqu'à un niveau de référence dans l'air libre; [...]-La résistance de l'espace poreux végétal, rp, aux transferts de la vapeur d’eau provenant de l'évaporation du sol et de la transpiration; cette résistance dépend de la densité, de la structure du couvert végétal et de la vitesse du vent [...]-La résistance de la couche superficielle du sol, ro, quand elle est desséchée et forme une croûte(ou mulch), qui freine l'évaporation du sol [...]-la résistance des stomates, rs, au transfert de vapeur d’eau depuis la chambre sous-stomatique jusqu'à l'extérieur de la feuille; cette résistance est susceptible de varier d’une valeur minimale, caractéristique de l'espèce, quand les stomates sont ouverts à des valeurs beaucoup plus élevées ou même parfois quasiment infinies lorsqu'intervient la régulation stomatique. De nuit, la résistance stomatique est généralement élevée. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9sistance%20des%20stomates
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- resistance of surface soil layer
1, fiche 37, Anglais, resistance%20of%20surface%20soil%20layer
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- résistance de la couche superficielle du sol
1, fiche 37, Français, r%C3%A9sistance%20de%20la%20couche%20superficielle%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cette disponibilité en eau dépend de l'ensemble des résistances qui s’opposent au transfert de la vapeur d’eau depuis les sites de vaporisation jusqu'à l'air libre, c'est-à-dire :-la résistance de l'air, ra, depuis le sommet de la végétation, ou de la surface du sol si celui-ci est nu, jusqu'à un niveau de référence dans l'air libre; [...]-La résistance de l'espace poreux végétal, rp, aux transferts de la vapeur d’eau provenant de l'évaporation du sol et de la transpiration; cette résistance dépend de la densité, de la structure du couvert végétal et de la vitesse du vent [...]-La résistance de la couche superficielle du sol, ro, quand elle est desséchée et forme une croûte(ou mulch), qui freine l'évaporation du sol [...] 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20la%20couche%20superficielle%20du%20sol
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- canopy air-space resistance 1, fiche 38, Anglais, canopy%20air%2Dspace%20resistance
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- résistance de l’espace poreux végétal
1, fiche 38, Français, r%C3%A9sistance%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20poreux%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cette disponibilité en eau dépend de l'ensemble des résistances qui s’opposent au transfert de la vapeur d’eau depuis les sites de vaporisation jusqu'à l'air libre, c'est-à-dire :-la résistance de l'air, ra, depuis le sommet de la végétation, ou de la surface du sol si celui-ci est nu, jusqu'à un niveau de référence dans l'air libre; [...]-La résistance de l'espace poreux végétal, rp, aux transferts de la vapeur d’eau provenant de l'évaporation du sol et de la transpiration; cette résistance dépend de la densité, de la structure du couvert végétal et de la vitesse du vent [...] 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20poreux%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
L'évapotranspiration de référence(ETR) est l'évapotranspiration maximale d’une culture donnée bien adaptée et choisie comme référence dans des conditions climatiques précises. Le couvert végétal choisi est généralement un gazon maintenu ras. De cette manière, la résistance de l'espace poreux végétal est négligeable. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20poreux%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- direction-keeping property
1, fiche 39, Anglais, direction%2Dkeeping%20property
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[The] ability of a gyroscope to maintain its orientation suggested its use as a direction indicator ... In 1909 Sperry built the first automatic pilot using the direction-keeping properties of a gyroscope to keep an aircraft on its course. 1, fiche 39, Anglais, - direction%2Dkeeping%20property
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- propriété garde-cap
1, fiche 39, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le conservateur de cap ou directionnel. Il présente l'avantage de conserver une référence de cap choisie par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion(montée, descente, variation de vitesse, etc..). Le directionnel est en effet un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée(de l'ordre de 10 000T/mn), or nous savons que la propriété fondamentale, d’un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 2, fiche 39, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 3, fiche 39, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- land frontier
1, fiche 40, Anglais, land%20frontier
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The right of hot pursuit may generally be defined as the right of a State to continue the pursuit of wrongdoers outside ... its land frontiers - or outside areas over which the State has jurisdiction .... 2, fiche 40, Anglais, - land%20frontier
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 40, La vedette principale, Français
- frontière terrestre
1, fiche 40, Français, fronti%C3%A8re%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'extension de la souveraineté territoriale entière et exclusive de l'État sur son espace aérien entraîne la nécessité de déterminer ses frontières aériennes afin d’éviter, comme pour le territoire, des empiétements de compétence. Les conventions de Paris et de Chicago n’ ont établi aucune règle propre de délimitation. Devant cette lacune, il ne reste qu'à fixer les frontières aériennes par référence aux frontières terrestres et maritimes. 2, fiche 40, Français, - fronti%C3%A8re%20terrestre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- axes of reference 1, fiche 41, Anglais, axes%20of%20reference
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The four axes of reference in this system of co-ordinates are the axes that originate at each one of the vertices of the tetrahedron, intersecting at its midpoint and passing through the middle of each one of the triangles opposite these vertexes. 1, fiche 41, Anglais, - axes%20of%20reference
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- axes de référence
1, fiche 41, Français, axes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- axes des coordonnées 2, fiche 41, Français, axes%20des%20coordonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes droites se coupant en un point appelé origine et par référence auxquelles tout point peut être situé dans l'espace. 3, fiche 41, Français, - axes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Study and Reference Guide -- Air Law and Procedures, Class "E" Airspace
1, fiche 42, Anglais, Study%20and%20Reference%20Guide%20%2D%2D%20Air%20Law%20and%20Procedures%2C%20Class%20%5C%22E%5C%22%20Airspace
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Study%20and%20Reference%20Guide%20%2D%2D%20Air%20Law%20and%20Procedures%2C%20Class%20%5C%22E%5C%22%20Airspace
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Guide d’étude et de référence--Droit aérien et procédures--Espace aérien de classe "E"
1, fiche 42, Français, Guide%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20et%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%2D%2DDroit%20a%C3%A9rien%20et%20proc%C3%A9dures%2D%2DEspace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20%5C%22E%5C%22
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- working space
1, fiche 43, Anglais, working%20space
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- work space 2, fiche 43, Anglais, work%20space
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The space which can be swept by the wrist reference point added by the range of rotation or translation of each joint in the wrist. 1, fiche 43, Anglais, - working%20space
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The working space is smaller than the space which can be swept by all the moving parts of the manipulator. 1, fiche 43, Anglais, - working%20space
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- working area
- workspace
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- espace de travail
1, fiche 43, Français, espace%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- zone de travail 2, fiche 43, Français, zone%20de%20travail
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Espace qui peut être balayé par le point de référence du poignet, augmenté de la plage de mouvement, en rotation ou translation, des articulations du poignet. 3, fiche 43, Français, - espace%20de%20travail
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- neighborhood bookstore
1, fiche 44, Anglais, neighborhood%20bookstore
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- neighborhood store
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 44, La vedette principale, Français
- librairie de proximité
1, fiche 44, Français, librairie%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- librairie de quartier 1, fiche 44, Français, librairie%20de%20quartier
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La Place du Livre-librairie de proximité «entre le boulanger et le boucher», ce magasin de 150 mètres carrés segmente l'espace par thèmes(classiques, romans, BD) et par niveaux de prix("mini", "référence" ou "plaisir"). Les clients peuvent consulter et commander sur console informatique tous les ouvrages publiés en France. Livraison dans les 48 heures. À terme, il s’agit de faire retrouver aux 70% de Français qui lisent le chemin des librairies de quartier. 1, fiche 44, Français, - librairie%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- collage theorem
1, fiche 45, Anglais, collage%20theorem
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The collage theorem tells us that to find an IFS whose attractor is close to or looks like a given set, one must try to find a set of transformations, contraction mappings on a suitable space within which the given set lies, such that the union, or collage, of the images of the given set under the transformations is close to or looks like the given set. The degree to which two images look alike is measured using the Hausdorff metric. 1, fiche 45, Anglais, - collage%20theorem
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- théorème du collage
1, fiche 45, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- théorème du recollement 1, fiche 45, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20recollement
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Théorème selon lequel, pour obtenir un système de fonctions itérées dont l'attracteur ressemble à un ensemble de référence, il faut retracer-dans l'espace métrique de ce dernier-toutes les transformations affines génératrices d’images qui, une fois collées ensemble, composent une image similaire à celle de l'ensemble de référence. 1, fiche 45, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le degré de similarité est calculé avec la mesure de Hausdorff ou celle de Hutchinson. Concept développé par M.F. Barnsley dans «Fractals Everywhere». 1, fiche 45, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- inertial reference system
1, fiche 46, Anglais, inertial%20reference%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- inertial reference frame 1, fiche 46, Anglais, inertial%20reference%20frame
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A coordinate system in which the laws of inertia (classical mechanics) are valid. 1, fiche 46, Anglais, - inertial%20reference%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- trièdre de référence d’inertie
1, fiche 46, Français, tri%C3%A8dre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Binertie
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- système de référence 1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système de coordonnées dans lequel les lois de l’inertie sont applicables (mécanique classique) 1, fiche 46, Français, - tri%C3%A8dre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Binertie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un trièdre de référence d’inertie est un système de coordonnés qui est fixé dans l'espace et, par conséquent, ne subit pas d’accélération. 1, fiche 46, Français, - tri%C3%A8dre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Binertie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- projection reference point
1, fiche 47, Anglais, projection%20reference%20point
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- PRP 1, fiche 47, Anglais, PRP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- center of projection 2, fiche 47, Anglais, center%20of%20projection
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A point in view reference coordinate space which determines the direction of projectors when the projection type is parallel, or from which all projectors emanate when the projection type is perspective. 3, fiche 47, Anglais, - projection%20reference%20point
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- point de référence de projection
1, fiche 47, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20projection
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PRP 1, fiche 47, Français, PRP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
- centre de projection 1, fiche 47, Français, centre%20de%20projection
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Point dans l'espace des coordonnées de référence de vue qui détermine la direction des projecteurs. Le point de référence se place à l'infini lorsqu'il s’agit d’une projection parallèle. 1, fiche 47, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20projection
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- actuators space 1, fiche 48, Anglais, actuators%20space
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- espace des actionneurs
1, fiche 48, Français, espace%20des%20actionneurs
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Espace dont les vecteurs sont formés par des composantes représentant la position des actionneurs relativement à leur position de référence. 1, fiche 48, Français, - espace%20des%20actionneurs
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sensors space 1, fiche 49, Anglais, sensors%20space
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- espace des capteurs
1, fiche 49, Français, espace%20des%20capteurs
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Espace dont les vecteurs sont formés par des composantes représentant l'état des capteurs d’un robot relativement à leur état de référence. 1, fiche 49, Français, - espace%20des%20capteurs
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Human Geography
- International Public Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sea frontier
1, fiche 50, Anglais, sea%20frontier
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The sea frontier is at the outward edge of the territorial sea. 1, fiche 50, Anglais, - sea%20frontier
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie humaine
- Droit international public
Fiche 50, La vedette principale, Français
- frontière maritime
1, fiche 50, Français, fronti%C3%A8re%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'extension de la souveraineté territoriale entière et exclusive de l'État sur son espace aérien entraîne la nécessité de déterminer ses frontières aériennes afin d’éviter, comme pour le territoire, des empiétements de compétence. Les conventions de Paris et de Chicago n’ ont établi aucune règle propre de délimitation. Devant cette lacune, il ne reste qu'à fixer les frontières aériennes par référence aux frontières terrestres et maritimes. 1, fiche 50, Français, - fronti%C3%A8re%20maritime
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-09-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Mathematical Geography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- intrinsic geodesy 1, fiche 51, Anglais, intrinsic%20geodesy
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- three dimensional geodesy 1, fiche 51, Anglais, three%20dimensional%20geodesy
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Géographie mathématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- géodésie intrinsèque
1, fiche 51, Français, g%C3%A9od%C3%A9sie%20intrins%C3%A8que
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- géodésie à trois dimensions 1, fiche 51, Français, g%C3%A9od%C3%A9sie%20%C3%A0%20trois%20dimensions
nom féminin
- géodésie de l’espace 1, fiche 51, Français, g%C3%A9od%C3%A9sie%20de%20l%26rsquo%3Bespace
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
discipline qui se propose d’étudier les problèmes géodésiques dans l'espace à trois dimensions sans faire appel à des surfaces et à des systèmes de référence qui n’ ont pas de réalité physique. 1, fiche 51, Français, - g%C3%A9od%C3%A9sie%20intrins%C3%A8que
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :