TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE RESTREINT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- BIRCH algorithm
1, fiche 1, Anglais, BIRCH%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BIRCH 2, fiche 1, Anglais, BIRCH
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an unsupervised data mining algorithm used to perform hierarchical clustering over particularly large data-sets. 3, fiche 1, Anglais, - BIRCH%20algorithm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BIRCH: balanced iterative reducing and clustering using hierarchies. 4, fiche 1, Anglais, - BIRCH%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme BIRCH
1, fiche 1, Français, algorithme%20BIRCH
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- BIRCH 1, fiche 1, Français, BIRCH
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'algorithme BIRCH [...] a été développé pour permettre le traitement de grands volumes de données dans un espace mémoire restreint. Pour ce faire, BIRCH réduit la taille du jeu de données initial en le résumant sous la forme d’une structure hiérarchique [...] dans laquelle les points sont agrégés successivement en fonction de leur similarité et de l'espace mémoire disponible. 2, fiche 1, Français, - algorithme%20BIRCH
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BIRCH : réduction itérative équilibrée et regroupement à l’aide de hiérarchies. 3, fiche 1, Français, - algorithme%20BIRCH
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hamburger button
1, fiche 2, Anglais, hamburger%20button
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hamburger menu 2, fiche 2, Anglais, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, fiche 2, Anglais, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, fiche 2, Anglais, hamburger%20menu%20button
correct
- hamburger menu icon 4, fiche 2, Anglais, hamburger%20menu%20icon
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, fiche 2, Anglais, - hamburger%20button
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, fiche 2, Anglais, - hamburger%20button
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouton hamburger
1, fiche 2, Français, bouton%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- menu hamburger 2, fiche 2, Français, menu%20hamburger
correct, nom masculin
- icône hamburger 3, fiche 2, Français, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, nom féminin
- menu burger 4, fiche 2, Français, menu%20burger
correct, nom masculin
- menu latéral 5, fiche 2, Français, menu%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Écran d’appareil mobile(téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s’agit de la recherche(loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger»(trois lignes horizontales). 1, fiche 2, Français, - bouton%20hamburger
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d’un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, fiche 2, Français, - bouton%20hamburger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- botón hamburguesa
1, fiche 2, Espagnol, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- menú hamburguesa 1, fiche 2, Espagnol, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, nom masculin
- ícono hamburguesa 2, fiche 2, Espagnol, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Amérique latine
- icono hamburguesa 1, fiche 2, Espagnol, icono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[,] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[,] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, fiche 2, Espagnol, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antisubmarine warfare free area
1, fiche 3, Anglais, antisubmarine%20warfare%20free%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASWFA 2, fiche 3, Anglais, ASWFA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In naval warfare, a waterspace management area in which no friendly submarines are operating and in which there are no restrictions on the use of antisubmarine weapons. 1, fiche 3, Anglais, - antisubmarine%20warfare%20free%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antisubmarine warfare free area; ASWFA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - antisubmarine%20warfare%20free%20area
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- antisubmarine-warfare free area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d’action anti-sous-marine libre
1, fiche 3, Français, zone%20d%26rsquo%3Baction%20anti%2Dsous%2Dmarine%20libre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASWFA 2, fiche 3, Français, ASWFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En guerre navale, zone de gestion de l'espace marin dans laquelle aucun sous-marin ami n’ évolue et dans laquelle l'emploi des armes de lutte anti-sous-marine n’ est pas restreint. 1, fiche 3, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baction%20anti%2Dsous%2Dmarine%20libre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone d’action anti-sous-marine libre; ASWFA : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baction%20anti%2Dsous%2Dmarine%20libre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- zone d’action anti sous-marine libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- needle roller bearing
1, fiche 4, Anglais, needle%20roller%20bearing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- needle bearing 2, fiche 4, Anglais, needle%20bearing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A roller-type bearing with long rollers of small diameter [that] are retained in a flanged cup, have no retainer, and bear directly on the shaft. 3, fiche 4, Anglais, - needle%20roller%20bearing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Needle roller bearings have a high capacity for loads whilst also being able to cope with higher speeds. They are slim in design and able to accommodate tighter spaces. 4, fiche 4, Anglais, - needle%20roller%20bearing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- roulement à aiguilles
1, fiche 4, Français, roulement%20%C3%A0%20aiguilles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roulement dont les éléments circulants sont des cylindres, dont le diamètre est petit par rapport à la longueur, libres ou engagés qui roulent entre deux pistes pouvant être soit des bagues rapportées, soit la surface même de l’arbre et du siège, à condition qu’elle soit très dure et présente un excellent état de surface. 2, fiche 4, Français, - roulement%20%C3%A0%20aiguilles
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le roulement à aiguilles possède certaines particularités uniques lui permettant de se démarquer des autres types. Possédant une forme très allongée, le roulement à aiguille est en mesure de supporter de fortes charges axiales là où l'espace entre l'arbre et son logement est restreint. Le roulement à aiguille est donc particulièrement employé dans des applications impliquant un encombrement minimal. 3, fiche 4, Français, - roulement%20%C3%A0%20aiguilles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roulement à aiguilles : désignation uniformisée par le Canadien National. 4, fiche 4, Français, - roulement%20%C3%A0%20aiguilles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rodamiento de agujas
1, fiche 4, Espagnol, rodamiento%20de%20agujas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los rodamientos de agujas tienen una elevada capacidad de carga teniendo en cuenta el tamaño de su sección. 1, fiche 4, Espagnol, - rodamiento%20de%20agujas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 5, Anglais, crab
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crab stretcher 2, fiche 5, Anglais, crab%20stretcher
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hand device usually used for stretching carpet in a small area where a power stretcher or knee kicker cannot be used. 1, fiche 5, Anglais, - crab
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crabe
1, fiche 5, Français, crabe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit outil servant à étirer une moquette dans un espace restreint, là où le tensionneur de tapis ajustable ou le coup de genou ne peuvent être utilisés. 2, fiche 5, Français, - crabe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- door bottom
1, fiche 6, Anglais, door%20bottom
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Door bottoms. The gap below doors is one of the worst draft areas in many houses. There are several types of weatherstripping for the bottom of a door. 2, fiche 6, Anglais, - door%20bottom
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "door bottom" is used to designate two concepts. In a broad sense, it is used to describe a type or class of weatherstripping used to seal the gap at the bottom of a door and includes weatherstripping attached to the floor or threshold as well as weatherstripping affixed to the bottom of the door itself (i.e., full threshold weatherstripping, partial threshold weatherstripping, door bottoms and door sweeps). In a narrower sense, "door bottom" designates one type of weatherstripping that is fixed to the bottom of the door and covers the entire thickness of the door (as opposed to a door sweep, which is attached on the exterior side of the door only). 3, fiche 6, Anglais, - door%20bottom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bas de porte
1, fiche 6, Français, bas%20de%20porte
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est employé dans un sens général pour désigner tout type de coupe-bise calfeutrant l'espace entre la porte et le plancher. En particulier, il est souvent employé comme équivalent du terme anglais «door sweep» et de «door bottom» dans son sens plus restreint. 2, fiche 6, Français, - bas%20de%20porte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Consortium of Aeronautical Test Sites
1, fiche 7, Anglais, International%20Consortium%20of%20Aeronautical%20Test%20Sites
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The first international organization of its kind, the consortium will support the industry by enabling the development, testing and ultimate certification of Unmanned Aerial Systems (UAS)/Remotely Piloted Aircraft Systems (RPAS) to allow for their use in non-segregated airspace. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Consortium%20of%20Aeronautical%20Test%20Sites
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Consortium international de sites d’essais aéronautiques
1, fiche 7, Français, Consortium%20international%20de%20sites%20d%26rsquo%3Bessais%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Première organisation internationale de ce type, le consortium soutiendra l'industrie en permettant le développement, les essais et la certification finale de systèmes aériens sans pilote(UAS)/systèmes d’aéronefs pilotés à distance(RPAS) pour permettre leur utilisation dans l'espace aérien non restreint. 1, fiche 7, Français, - Consortium%20international%20de%20sites%20d%26rsquo%3Bessais%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-rising stem gate valve
1, fiche 8, Anglais, non%2Drising%20stem%20gate%20valve
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-rising stem valve 2, fiche 8, Anglais, non%2Drising%20stem%20valve
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gate valves are in all sizes and for all uses. They have rising or non-rising stems ... The non-rising stem valve is designed for use in more confined spaces and for outdoor locations when the valve is infrequently operated. 1, fiche 8, Anglais, - non%2Drising%20stem%20gate%20valve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
non-rising stem valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - non%2Drising%20stem%20gate%20valve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- robinet-vanne à tige fixe
1, fiche 8, Français, robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20tige%20fixe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- robinet à tige fixe 2, fiche 8, Français, robinet%20%C3%A0%20tige%20fixe
correct, nom masculin, uniformisé
- robinet-vanne à tige non montante 3, fiche 8, Français, robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20tige%20non%20montante
nom masculin
- robinet-vanne du type à tige non montante 3, fiche 8, Français, robinet%2Dvanne%20du%20type%20%C3%A0%20tige%20non%20montante
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les robinets-vannes, de diamètres divers et d’usages multiples, sont munis de tiges montantes ou fixes. [...] Le robinet-vanne à tige fixe est utilisé surtout aux endroits où l'espace est restreint ou à l'extérieur, là où l'on ne s’en sert pas beaucoup. 3, fiche 8, Français, - robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20tige%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
robinet-vanne à tige fixe; robinet à tige fixe : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20tige%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Class F airspace
1, fiche 9, Anglais, Class%20F%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both. 2, fiche 9, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply. 2, fiche 9, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - Class%20F%20airspace
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe F
1, fiche 9, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d’opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux. 2, fiche 9, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n’ est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d’évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n’ est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s’appliquent. 2, fiche 9, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase F
1, fiche 9, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 9, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo. 1, fiche 9, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- special-use airspace
1, fiche 10, Anglais, special%2Duse%20airspace
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SUA 1, fiche 10, Anglais, SUA
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- special use airspace 2, fiche 10, Anglais, special%20use%20airspace
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Airspace classified as: (a) Class F advisory (CYA), Class F restricted (CYR) or Class F danger (CYD), which can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both; (b) military operations area (MOA), (below FL [flight level] 180 in the U.S.); (c) ATC [air traffic control]-assigned airspace (Military Area) (ATCAA) (FL 180 and above in the U.S.); (d) airspace restricted by NOTAM [notice to airmen] for forest fire aircraft operating restrictions; and (e) other airspace restricted by NOTAM to cover specific situations such as oil-well fires, disaster areas, etc. 1, fiche 10, Anglais, - special%2Duse%20airspace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
special-use airspace; SUA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 10, Anglais, - special%2Duse%20airspace
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espace aérien à usage spécial
1, fiche 10, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SUA 1, fiche 10, Français, SUA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- espace aérien à statut spécial 2, fiche 10, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20statut%20sp%C3%A9cial
nom masculin
- espace aérien spécial 3, fiche 10, Français, espace%20a%C3%A9rien%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien classifié comme : a) espace aérien consultatif de classe F(CYA), espace aérien réglementé de classe F(CYR), ou espace aérien dangereux de classe F(CYD), qui peut être contrôlé, non contrôlé ou les deux; b) zone d’opérations militaires(MOA),(inférieure au FL [niveau de vol] 180 aux É.-U.) ;c) espace aérien assigné par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne](zone militaire)(ATCAA)(supérieur ou égal au FL 180 aux É. U.) ;d) espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM [avis aux navigants] pour des restrictions relatives à l'utilisation d’aéronefs lors d’incendies de forêts; e) tout autre espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM pour des situations spécifiques telles que les incendies de puits de pétrole, les zones sinistrées, etc. 1, fiche 10, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
espace aérien à usage spécial; SUA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 10, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Life
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- officer in charge of VIP Services 1, fiche 11, Anglais, officer%20in%20charge%20of%20VIP%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- officer in charge, VIP Services 1, fiche 11, Anglais, officer%20in%20charge%2C%20VIP%20Services
- OIC VIP Services 1, fiche 11, Anglais, OIC%20VIP%20Services
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
OIC VIP Services: shortened form may be written with or without a comma following "OIC." 2, fiche 11, Anglais, - officer%20in%20charge%20of%20VIP%20Services
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
VIP: very important person. 2, fiche 11, Anglais, - officer%20in%20charge%20of%20VIP%20Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des personnes
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- officier responsable des Services des PDM
1, fiche 11, Français, officier%20responsable%20des%20Services%20des%20PDM
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- off. resp., Services des PDM 1, fiche 11, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Services%20des%20PDM
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
off. resp., Services des PDM : forme abrégée utilisée en cas d’espace restreint(par exemple, tableaux, organigrammes, cartes de visite, etc.) 1, fiche 11, Français, - officier%20responsable%20des%20Services%20des%20PDM
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transmission inching pedal 1, fiche 12, Anglais, transmission%20inching%20pedal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transmission inching pedal for close quarter maneuvering. 1, fiche 12, Anglais, - transmission%20inching%20pedal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pédale de débrayage
1, fiche 12, Français, p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La pédale de débrayage permet(...) une grande précision lorsque la [niveleuse] travaille en espace restreint. 1, fiche 12, Français, - p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme et l’explication anglais sont puisés dans la documentation Caterpillar. 2, fiche 12, Français, - p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Delete key
1, fiche 13, Anglais, Delete%20key
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- delete key 2, fiche 13, Anglais, delete%20key
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Delete key is used to remove characters and other objects. On [computers], the Delete key generally removes the character immediately under the cursor (or to the right of the insertion point), or the highlighted text or object. Note the difference between the Delete key, which deletes the character under the cursor, and the Backspace key, which deletes the character to the left of the cursor or insertion point. 3, fiche 13, Anglais, - Delete%20key
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Delete key on an English keyboard adopts different variations such as: DEL, del, Del, Delete, etc. 4, fiche 13, Anglais, - Delete%20key
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- touche Suppression
1, fiche 13, Français, touche%20Suppression
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- touche de suppression 2, fiche 13, Français, touche%20de%20suppression
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La touche Suppression : Elle efface le caractère situé à droite du curseur. 3, fiche 13, Français, - touche%20Suppression
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Normalement, [la touche de suppression] efface le caractère situé sous le curseur d’écran, mais elle peut aussi, dans certaines applications, effacer des portions sélectionnées de texte ou de graphiques. 4, fiche 13, Français, - touche%20Suppression
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La touche Suppression sur un clavier français est souvent représentée sous la forme abrégée «Suppr», mais la touche peut adopter différentes variantes en raison de divers facteurs(espace plus restreint, fabricants, etc). 5, fiche 13, Français, - touche%20Suppression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tecla de borrar
1, fiche 13, Espagnol, tecla%20de%20borrar
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tecla Eliminar 2, fiche 13, Espagnol, tecla%20Eliminar
correct, nom féminin
- tecla Suprimir 2, fiche 13, Espagnol, tecla%20Suprimir
correct, nom féminin
- tecla Supr 2, fiche 13, Espagnol, tecla%20Supr
correct, nom féminin
- tecla Supr 2, fiche 13, Espagnol, tecla%20Supr
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tecla que elimina un carácter de la pantalla de [una computadora] y mueve todo el resto de los caracteres en la línea una posición hacia la izquierda. 3, fiche 13, Espagnol, - tecla%20de%20borrar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Backspace key
1, fiche 14, Anglais, Backspace%20key
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- backspace key 2, fiche 14, Anglais, backspace%20key
correct
- Back Space key 3, fiche 14, Anglais, Back%20Space%20key
correct
- back space key 4, fiche 14, Anglais, back%20space%20key
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A backspace key on a keyboard moves the cursor or insertion point backward one character space. The Backspace key may also delete the character to the left of the cursor or insertion point. 5, fiche 14, Anglais, - Backspace%20key
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Backspace key on an English keyboard adopts different variations such as: Back Space, backspace, back-space, Backspace, a straight arrow pointing left, etc. 6, fiche 14, Anglais, - Backspace%20key
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Back space key
- Back-Space key
- Back-space key
- back-space key
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- touche Retour arrière
1, fiche 14, Français, touche%20Retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- touche de retour arrière 2, fiche 14, Français, touche%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- touche de rappel arrière 3, fiche 14, Français, touche%20de%20rappel%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- touche de retour-arrière 4, fiche 14, Français, touche%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Touche qui effectue un rappel arrière. 5, fiche 14, Français, - touche%20Retour%20arri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Touche Retour arrière. Touche qui déplace le curseur vers la gauche, caractère par caractère, en effaçant chaque caractère au passage. Dans les environnements graphiques, cette touche efface le texte sélectionné ou, en l’absence de texte sélectionné, efface le caractère situé à gauche du point d’insertion. 1, fiche 14, Français, - touche%20Retour%20arri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La touche Retour arrière sur un clavier français est souvent représentée par une flèche droite pointant vers la gauche, mais certaines exceptions s’appliquent en raison d’un espace plus restreint et de différents fabricants. 6, fiche 14, Français, - touche%20Retour%20arri%C3%A8re
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- touche Retour Arrière
- touche Retour-arrière
- touche Retour-Arrière
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- heating, ventilation and air conditioning system
1, fiche 15, Anglais, heating%2C%20ventilation%20and%20air%20conditioning%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- HVAC system 1, fiche 15, Anglais, HVAC%20system
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
HVAC System. Introduction. HVAC (heating, ventilation and air conditioning) refers to the equipment, distribution network and terminals that provide heating, ventilation and/or air conditioning to a building. 2, fiche 15, Anglais, - heating%2C%20ventilation%20and%20air%20conditioning%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The main purposes of a Heating, Ventilation and Air-Conditioning (HVAC) system are to help maintain good indoor air quality through adequate ventilation with filtration and provide thermal comfort. 3, fiche 15, Anglais, - heating%2C%20ventilation%20and%20air%20conditioning%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de chauffage, de ventilation et de conditionnement d’air
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%2C%20de%20ventilation%20et%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système CVCA 1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20CVCA
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air intérieur pour les travailleurs entassés dans un espace [...] restreint peut être compromise parce que le taux d’occupation de l'immeuble peut être trop élevé pour les capacités du système de chauffage, de ventilation et de conditionnement d’air(CVCA) prévus pour cet espace. [...] La composante de l'air de reprise du système CVCA desservant chaque zone de construction doit être fermée ou scellée pour éviter que les émanations et la poussière de la construction ne se retrouvent dans les zones qui ne sont pas en construction sur l'étage de l'immeuble. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%2C%20de%20ventilation%20et%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Restaurant Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- two-tank dishwashing machine
1, fiche 16, Anglais, two%2Dtank%20dishwashing%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- two-tank dishwasher 1, fiche 16, Anglais, two%2Dtank%20dishwasher
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dishwasher. ... Designed for [a] small area, where [a] two-tank machine is required. 2, fiche 16, Anglais, - two%2Dtank%20dishwashing%20machine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- two tank dishwashing machine
- two tank dishwasher
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lave-vaisselle à deux réservoirs
1, fiche 16, Français, lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9servoirs
correct, nom masculin, invariable
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- laveuse à vaisselle à deux réservoirs 1, fiche 16, Français, laveuse%20%C3%A0%20vaisselle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9servoirs
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Laveuse à vaisselle. [...] Conçue pour là où l'espace est restreint, et quand une machine à deux réservoirs est nécessaire. 2, fiche 16, Français, - lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9servoirs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Sports (General)
- Sports Facilities and Venues
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- locker room
1, fiche 17, Anglais, locker%20room
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- locker-room 2, fiche 17, Anglais, locker%2Droom
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A room devoted to storage lockers; especially: one in which participants in a sport have individual lockers for their clothes and special equipment and change into and out of sports costume. 3, fiche 17, Anglais, - locker%20room
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
The players' locker room (in team sports). 4, fiche 17, Anglais, - locker%20room
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Distinguish the "locker room," a room mainly equipped with lockers with or without convenient seating space, and the "dressing room," mainly a place to get dressed for a sport activity and relax during the intermission. 5, fiche 17, Anglais, - locker%20room
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Sports (Généralités)
- Installations et sites (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vestiaire
1, fiche 17, Français, vestiaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- salle de casiers 2, fiche 17, Français, salle%20de%20casiers
correct, voir observation, nom féminin
- salle des casiers 3, fiche 17, Français, salle%20des%20casiers
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Locaux dépendant d’un stade, d’une salle de sports [ou] de danse, d’une piscine, etc., où on peut se changer, se mettre en tenue et laisser ses vêtements. 4, fiche 17, Français, - vestiaire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le vestiaire des joueurs (en sports d’équipe). 5, fiche 17, Français, - vestiaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En absolu, il y aurait lieu de distinguer entre le «vestiaire» ou «salle de repos»(dite aussi «chambre des joueurs» en sports d’équipe professionnels) où l'on revêt l'équipement pour la pratique d’un sport et s’y repose à la pause ou l'entracte, et la «salle de(s) casiers» où l'on remise sous clé vêtements de ville et effets personnels, et où l'espace est plus restreint. Il arrive que le «vestiaire» joue les deux rôles mais ce n’ est pas le cas de la «salle de(s) casiers». 3, fiche 17, Français, - vestiaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
- Deportes (Generalidades)
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vestuario
1, fiche 17, Espagnol, vestuario
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado generalmente en el plural. 2, fiche 17, Espagnol, - vestuario
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chute
1, fiche 18, Anglais, chute
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The narrow box where rodeo horses and cattle are held and where the rider prepares himself just before the performance. 1, fiche 18, Anglais, - chute
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chute
1, fiche 18, Français, chute
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espace restreint dans lequel les chevaux ou autres animaux sont placés et où les cavaliers se mettent en selle et se préparent tout juste avant leur participation. 1, fiche 18, Français, - chute
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cajón
1, fiche 18, Espagnol, caj%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- firing from an enclosed space
1, fiche 19, Anglais, firing%20from%20an%20enclosed%20space
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tir à partir d’un espace restreint
1, fiche 19, Français, tir%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20espace%20restreint
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urban Sites
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sitologic
1, fiche 20, Anglais, sitologic
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sitological 1, fiche 20, Anglais, sitological
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sitology: The study of sites or locations for new buildings, especially ones that harmonize with natural surroundings. 2, fiche 20, Anglais, - sitologic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sitologique
1, fiche 20, Français, sitologique
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne l’étude et la conservation des sites naturels. 2, fiche 20, Français, - sitologique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La tour Montparnasse au contraire(du point de vue sitologique), située sur un espace encore plus restreint compte tenu des étages commerciaux, «écrase» le quartier avoisinant. C'est la situation de la tour qui est critiquable; au milieu d’un grand espace vert l'effet aurait été tout autre(Urbanisme, vol. 44, nos 147/148, 1975, p. 71). 2, fiche 20, Français, - sitologique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L’exploration des potentiels d’innovations locales du site (Les P.I.L. du site) doit donc se faire en tenant en compte l’ensemble des données sitologiques du contexte local (croyances, connaissances communes, comportements individuels et collectifs hérités des traditions des sites, les micro histoires des lieux et des organisations comme points d’appui au changement etc.). Ce que ne font pas les technocrates et les économistes du développement qui, le plus souvent, se contentent de parachuter des projets sur des sites dont ils ignorent les profondeurs. 3, fiche 20, Français, - sitologique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sitologie : Néologisme désignant l’étude scientifique des sites, c’est-à-dire les caractéristiques topographiques et naturelles qui influencent l’installation de l’activité touristique en autorisant des aménagements ou en imposant des contraintes à leur développement. 4, fiche 20, Français, - sitologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tight area
1, fiche 21, Anglais, tight%20area
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A space or opening between two rocks that is so narrow that it will be difficult for a delivered rock to slip between them. 2, fiche 21, Anglais, - tight%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Français
- espace restreint
1, fiche 21, Français, espace%20restreint
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Écart tellement restreint entre deux pierres qu’il sera difficile d’en lancer une qui puisse se faufiler entre les deux. 2, fiche 21, Français, - espace%20restreint
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- play a rock tight
1, fiche 22, Anglais, play%20a%20rock%20tight
correct, locution verbale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- play a rock that rubs a guard 2, fiche 22, Anglais, play%20a%20rock%20that%20rubs%20a%20guard
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock that, for an instant, gets very close to a guard without really touching it. 2, fiche 22, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tight: Said of a very narrow space between two rocks at a given moment of the game. 2, fiche 22, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, fiche 22, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
rub (verb): For a rock, to graze on another rock while passing by. 2, fiche 22, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lancer une pierre qui frôle une garde
1, fiche 22, Français, lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- placer une pierre qui frôle une garde 1, fiche 22, Français, placer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre qui, en cours de trajectoire, passe très près d’une garde mais sans la toucher. 2, fiche 22, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer. 2, fiche 22, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
frôler : Pour une pierre, en toucher à peine une autre en cours de trajectoire. 2, fiche 22, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
L'espace entre la pierre lancée et la garde est donc, pour un instant, très étroit. Ce mince espace entre deux pierres à un moment donné du jeu est qualifié de «restreint»(en anglais, «tight»). 2, fiche 22, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- operational space
1, fiche 23, Anglais, operational%20space
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- task space 2, fiche 23, Anglais, task%20space
correct
- task workspace 3, fiche 23, Anglais, task%20workspace
- application working space 3, fiche 23, Anglais, application%20working%20space
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The portion of the restricted space that is actually used while performing all the motions commanded by the task program. 1, fiche 23, Anglais, - operational%20space
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An application is decomposed into multiple simultaneous behaviors whose combined resultant behavior will provide the motion necessary to execute the task. The simultaneous control inputs are merged using impedance control to compute a resultant command to the manipulator. The task space of each behavior can have the dimensionality of the mechanism being controlled. 2, fiche 23, Anglais, - operational%20space
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace opérationnel
1, fiche 23, Français, espace%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- espace de la tâche 2, fiche 23, Français, espace%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'espace restreint effectivement balayée lors de l'exécution de tous les mouvements commandés par le programme de tâche. 1, fiche 23, Français, - espace%20op%C3%A9rationnel
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Génération de trajectoires en présence de contraintes exprimées dans l’espace de la tâche. 2, fiche 23, Français, - espace%20op%C3%A9rationnel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
espace opérationnel : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 23, Français, - espace%20op%C3%A9rationnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- primitive campground
1, fiche 24, Anglais, primitive%20campground
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An area usually not accessible by car, which is intended to accommodate camp use for a small number of people. 1, fiche 24, Anglais, - primitive%20campground
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In general, a "primitive campground" offers only basic facilities (campsite, water supply, privy); a "semi-serviced campground" contains centralized service buildings with running water and a "fully-serviced campground" includes shower facilities and dedicated utility services on each individual campsite. 2, fiche 24, Anglais, - primitive%20campground
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 24, Anglais, - primitive%20campground
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
Fiche 24, La vedette principale, Français
- terrain de camping sauvage
1, fiche 24, Français, terrain%20de%20camping%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- terrain de camping à l’état naturel 2, fiche 24, Français, terrain%20de%20camping%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20naturel
correct, nom masculin
- camping à l’état naturel 2, fiche 24, Français, camping%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20naturel
correct, nom masculin
- camping sauvage 1, fiche 24, Français, camping%20sauvage
correct, nom masculin
- terrain de camping rustique 3, fiche 24, Français, terrain%20de%20camping%20rustique
correct, nom masculin
- camping rustique 3, fiche 24, Français, camping%20rustique
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espace habituellement inaccessible par route, qui est aménagé de façon sommaire pour permettre à un nombre restreint de visiteurs de faire du camping. 4, fiche 24, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, un «terrain de camping sauvage» offre des installations de base (emplacements, eau, toilettes extérieures); un «terrain semi-aménagé» est équipé de bâtiments de services centraux avec eau courante et un «terrain aménagé» est doté de douches et de services spécialisés à chaque emplacement. 1, fiche 24, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le terme «camping» désigne à la fois l’activité et l’endroit où se pratique cette activité. 5, fiche 24, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 24, Français, - terrain%20de%20camping%20sauvage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fabric accumulator
1, fiche 25, Anglais, fabric%20accumulator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accumulateur de tissu
1, fiche 25, Français, accumulateur%20de%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Accumulateur de tissu. DAR TEch Underplaiter 2 000 : permet d’accumuler une grande quantité de tissu avant ou après un traitement à la continue, dans un espace au sol relativement restreint; l'absence de vibrations permet de le monter sur roulettes; réglage continu de la vitesse du tissu; élimination de la tension du tissu, des plis et enchevêtrements. 1, fiche 25, Français, - accumulateur%20de%20tissu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- off
1, fiche 26, Anglais, off
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arrêt
1, fiche 26, Français, arr%C3%AAt
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- A 1, fiche 26, Français, A
correct
- O 1, fiche 26, Français, O
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de l'électricité, lorsqu'une indication est nécessaire, on utilisera les termes marche et arrêt comme équivalent de on et off, les abréviations M et A lorsque l'espace est restreint, ou encore les symboles internationaux I(marche) et O(arrêt). 1, fiche 26, Français, - arr%C3%AAt
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- on
1, fiche 27, Anglais, on
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 27, Français, marche
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
- M 1, fiche 27, Français, M
correct
- I 1, fiche 27, Français, I
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de l'électricité, lorsqu'une indication est nécessaire, on utilisera les termes marche et arrêt comme équivalent de on et off, les abréviations M et A lorsque l'espace est restreint, ou encore les symboles internationaux I(marche) et O(arrêt). 1, fiche 27, Français, - marche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- restricted space
1, fiche 28, Anglais, restricted%20space
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The portion of the maximum space that is restricted by limiting devices that establish limits that will not be exceeded in the event of any foreseeable failure of the robot system. 1, fiche 28, Anglais, - restricted%20space
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The maximum distance that the robot can travel after the limiting device is actuated shall be considered the basis for defining the restricted space. 1, fiche 28, Anglais, - restricted%20space
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espace restreint
1, fiche 28, Français, espace%20restreint
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’espace maximal réduit par les limiteurs de course qui fixent des limites qui ne peuvent être dépassées en cas de défaillance prévisible de la cellule robotisée. 1, fiche 28, Français, - espace%20restreint
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La distance maximale que le robot peut parcourir après réaction du limiteur de course doit servir de base pour définir l'espace restreint. 1, fiche 28, Français, - espace%20restreint
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- obstruction open-end wrench - 90 degree angle 1, fiche 29, Anglais, obstruction%20open%2Dend%20wrench%20%2D%2090%20degree%20angle
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Figure - types of open-end wrenches. 2, fiche 29, Anglais, - obstruction%20open%2Dend%20wrench%20%2D%2090%20degree%20angle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 29, La vedette principale, Français
- clé ouverte pour espace restreint-à 90°
1, fiche 29, Français, cl%C3%A9%20ouverte%20pour%20espace%20restreint%2D%C3%A0%2090%C2%B0
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- compound leverage pipe wrench 1, fiche 30, Anglais, compound%20leverage%20pipe%20wrench
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- compound leverage wrench 1, fiche 30, Anglais, compound%20leverage%20wrench
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The compound leverage pipe wrench. These pipe wrenches are available in at least four sizes with pipe capacities of 2" through 8". This type of pipe wrench lets one man do the work of two men. The turning force of the wrench is multiplied by compound leverage. The short handle makes it easy to get at frozen joints even in tight quarters. 1, fiche 30, Anglais, - compound%20leverage%20pipe%20wrench
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- clé à levier combiné
1, fiche 30, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20levier%20combin%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- clé à bras de levier démultiplié 1, fiche 30, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20bras%20de%20levier%20d%C3%A9multipli%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Clé à levier combiné. Ces clés sont disponibles dans au moins quatre grosseurs distinctes, pour des tuyaux de 2 à 8 pouces de diamètre. Cet outil permet à une seule personne d’effectuer le travail de deux ouvriers. La force de torsion de l'outil est décuplée sous l'action du levier et son manche court permet d’accéder facilement aux joints grippés, même lorsque l'espace est restreint. 1, fiche 30, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20levier%20combin%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Economic Geography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood effect
1, fiche 31, Anglais, neighbourhood%20effect
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- neighborhood effect 2, fiche 31, Anglais, neighborhood%20effect
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An alternative term for externalities, when the externality has a spatial dimension. 1, fiche 31, Anglais, - neighbourhood%20effect
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géographie économique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- externalité de voisinage
1, fiche 31, Français, externalit%C3%A9%20de%20voisinage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- effet de proximité 2, fiche 31, Français, effet%20de%20proximit%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Par extension [par rapport à l’économie d’urbanisation], l’on parle d’externalités de voisinage, en ce sens que, pour les citadins, la concentration de population peut faciliter l’interaction sociale. 1, fiche 31, Français, - externalit%C3%A9%20de%20voisinage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'interaction se produit dans un espace géographique restreint. 3, fiche 31, Français, - externalit%C3%A9%20de%20voisinage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- captive concentration
1, fiche 32, Anglais, captive%20concentration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A captive concentration of suitable hosts is "parasite paradise". 1, fiche 32, Anglais, - captive%20concentration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- concentration en milieu restreint
1, fiche 32, Français, concentration%20en%20milieu%20restreint
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une concentration de sujets dans un espace restreint favorise l'apparition des maladies et des prédateurs. 2, fiche 32, Français, - concentration%20en%20milieu%20restreint
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- confining space 1, fiche 33, Anglais, confining%20space
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Context: If the electric light bulb is enclosed in a confining space (small globe, fitting, location, etc,) 1, fiche 33, Anglais, - confining%20space
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 33, La vedette principale, Français
- espace restreint 1, fiche 33, Français, espace%20restreint
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rapid release of energy 1, fiche 34, Anglais, rapid%20release%20of%20energy
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- libération soudaine d’énergie 1, fiche 34, Français, lib%C3%A9ration%20soudaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(dans un espace restreint) Glossaire de l'OMU 1, fiche 34, Français, - lib%C3%A9ration%20soudaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :