TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPACE TRAVAIL PARTAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collaborative robot
1, fiche 1, Anglais, collaborative%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cobot 1, fiche 1, Anglais, cobot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a robot specifically designed for direct interaction with a human within a defined collaborative workspace … 2, fiche 1, Anglais, - collaborative%20robot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- co-bot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot de collaboration
1, fiche 1, Français, robot%20de%20collaboration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- robot collaboratif 2, fiche 1, Français, robot%20collaboratif
correct, nom masculin
- cobot 3, fiche 1, Français, cobot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Robot capable d’interagir avec l'homme dans un espace de travail partagé, pour accomplir une tâche prédéfinie. 4, fiche 1, Français, - robot%20de%20collaboration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot collaboratif : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020. 5, fiche 1, Français, - robot%20de%20collaboration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot colaborador
1, fiche 1, Espagnol, robot%20colaborador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cobot 2, fiche 1, Espagnol, cobot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cobots se utilizan para diversas tareas - de robots autónomos capaces de trabajar en conjunto con los humanos en un entorno de oficina. 2, fiche 1, Espagnol, - robot%20colaborador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Office-Work Organization
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual collaboration tool
1, fiche 2, Anglais, virtual%20collaboration%20tool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Virtual collaboration tools aim to support a group of two or more individuals to accomplish a common goal or objective. In a physical workplace, collaboration tools consist of paper, whiteboards, Post-it notes, etc. In a virtual environment, collaboration tools consist of software tools and applications. 2, fiche 2, Anglais, - virtual%20collaboration%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil de collaboration virtuelle
1, fiche 2, Français, outil%20de%20collaboration%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les membres d’une équipe sont géographiquement dispersés, l'équipe décide quel espace de travail sera virtuel et lequel sera physique. Les technologies, comme le partage des documents, la vidéoconférence et les autres outils de collaboration virtuelle, aident l'équipe à travailler à distance. 2, fiche 2, Français, - outil%20de%20collaboration%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cohoming
1, fiche 3, Anglais, cohoming
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coworking at home 1, fiche 3, Anglais, coworking%20at%20home
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coworking in which the shared workspace is the home of one of the workers. 1, fiche 3, Anglais, - cohoming
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-homing
- co-working at home
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cotravail à domicile
1, fiche 3, Français, cotravail%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cohoming 1, fiche 3, Français, cohoming
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cotravail dans lequel l'espace de travail partagé par les travailleurs correspond au lieu de résidence de l'un d’entre eux. 1, fiche 3, Français, - cotravail%20%C3%A0%20domicile
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-travail à domicile
- co-homing
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coworking space
1, fiche 4, Anglais, coworking%20space
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coworking place 2, fiche 4, Anglais, coworking%20place
correct
- coworking site 3, fiche 4, Anglais, coworking%20site
correct
- shared workspace 4, fiche 4, Anglais, shared%20workspace
correct
- collaborative workspace 4, fiche 4, Anglais, collaborative%20workspace
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A workplace that accommodates different categories of workers in which the space, resources and costs are shared, and where communication and collaboration among peers are fostered. 4, fiche 4, Anglais, - coworking%20space
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coworking space; coworking place; coworking site; shared workspace; collaborative workspace: Although the terms "space," "place," "site" and "workspace" have different meanings, they are used interchangeably in this context. 4, fiche 4, Anglais, - coworking%20space
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- co-working space
- co-working place
- co-working site
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace de cotravail
1, fiche 4, Français, espace%20de%20cotravail
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- espace de travail partagé 2, fiche 4, Français, espace%20de%20travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
- espace partagé de travail 3, fiche 4, Français, espace%20partag%C3%A9%20de%20travail
correct, nom masculin
- espace de travail collaboratif 4, fiche 4, Français, espace%20de%20travail%20collaboratif
correct, nom masculin
- espace de travail collectif 4, fiche 4, Français, espace%20de%20travail%20collectif
correct, nom masculin
- espace communautaire de travail 5, fiche 4, Français, espace%20communautaire%20de%20travail
correct, nom masculin
- espace de coworking 4, fiche 4, Français, espace%20de%20coworking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu de travail fréquenté par différentes catégories de travailleurs, où l’espace, les ressources et les coûts sont partagés, et où les échanges ainsi que la collaboration entre pairs sont favorisés. 4, fiche 4, Français, - espace%20de%20cotravail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Automation
- Workplace Organization
- Collaborative and Social Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shared workspace
1, fiche 5, Anglais, shared%20workspace
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A space within a collaborative working environment that provides access to shared information. 2, fiche 5, Anglais, - shared%20workspace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples of a shared workspace include document management systems and wiki sites. 2, fiche 5, Anglais, - shared%20workspace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
shared workspace: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - shared%20workspace
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- shared work space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bureautique
- Organisation du travail et équipements
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace de travail partagé
1, fiche 5, Français, espace%20de%20travail%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- espace partagé 2, fiche 5, Français, espace%20partag%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace dans un environnement collaboratif permettant d’accéder à des renseignements partagés. 3, fiche 5, Français, - espace%20de%20travail%20partag%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes de gestion de documents et les wikis sont des espaces partagés. 3, fiche 5, Français, - espace%20de%20travail%20partag%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
espace partagé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 1, fiche 5, Français, - espace%20de%20travail%20partag%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corporate coworking space
1, fiche 6, Anglais, corporate%20coworking%20space
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- corpoworking space 2, fiche 6, Anglais, corpoworking%20space
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] coworking [space] within the corporate environment ... 3, fiche 6, Anglais, - corporate%20coworking%20space
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- corporate co-working space
- corpo-working space
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace partagé de travail en entreprise
1, fiche 6, Français, espace%20partag%C3%A9%20de%20travail%20en%20entreprise
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- espace de travail partagé en entreprise 1, fiche 6, Français, espace%20de%20travail%20partag%C3%A9%20en%20entreprise
proposition, nom masculin
- espace de cotravail en entreprise 1, fiche 6, Français, espace%20de%20cotravail%20en%20entreprise
proposition, nom masculin
- espace de corpoworking 2, fiche 6, Français, espace%20de%20corpoworking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electronic collaboration
1, fiche 7, Anglais, electronic%20collaboration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- e-collaboration 2, fiche 7, Anglais, e%2Dcollaboration
correct
- digital collaboration 3, fiche 7, Anglais, digital%20collaboration
correct
- online collaboration 4, fiche 7, Anglais, online%20collaboration
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Collaboration among individuals engaged in a common task using electronic technologies. 5, fiche 7, Anglais, - electronic%20collaboration
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- on-line collaboration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collaboration électronique
1, fiche 7, Français, collaboration%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- collaboration numérique 2, fiche 7, Français, collaboration%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- collaboration en ligne 3, fiche 7, Français, collaboration%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés interrogées englobaient dans la définition de la collaboration numérique un grand nombre de technologies, notamment les [courriels](cités par 99 % des sociétés), l'intranet de la société(95 %) et la vidéoconférence(79 %). Les méthodes de collaboration plus avancées telles que l'espace de travail partagé n’ ont été citées que par 67 % des sociétés. 4, fiche 7, Français, - collaboration%20%C3%A9lectronique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- window software
1, fiche 8, Anglais, window%20software
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conventional computer terminals use the entire screen to present information drawn from one data base. Computer terminals that can utilize window software can divide the screen into several different sections (or windows). Information drawn from different data bases can be displayed in different windows. Most current expert systems research is being conducted on computers that allow the user to display different views of the systems activity simultaneously. Windows are an example of a technique originally developed by AI researchers that has now become part of conventional programming technology. 1, fiche 8, Anglais, - window%20software
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- logiciel multifenêtrable
1, fiche 8, Français, logiciel%20multifen%C3%AAtrable
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- logiciel à multifenêtrage 1, fiche 8, Français, logiciel%20%C3%A0%20multifen%C3%AAtrage
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
écran multi-fenêtrable : écran vidéo géré à la manière d’une table de travail : l'espace disponible est partagé en différentes zones délimitées par un cadre, chacune de ces zones appelées fenêtres, correspond à l'exécution d’une tâche particulière(édition, lancement d’un programme, debugging, boîte aux lettres, etc.). 2, fiche 8, Français, - logiciel%20multifen%C3%AAtrable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :