TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESPACE UNITE [70 fiches]

Fiche 1 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A linear metre is a term primarily used in the building industry. It's often used to quantify and price materials by their length in a single direction, including roofing, decking timber, flooring products and cabling. ... 1 linear metre is the same as 1 metre (100 centimetres or 39.37 inches), measured in a single direction.

Terme(s)-clé(s)
  • linear meter
  • lineal meter

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

[...] unité de mesure de longueur qui se concentre uniquement sur la dimension longitudinale d’un objet ou d’un espace.

CONT

Dans le domaine de la construction, le mètre linéaire est omniprésent [...] L’industrie de l’ameublement et de la décoration utilise également fréquemment le mètre linéaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

The perception and analysis, by a functional unit, of an image, its constituent objects, their properties and their spatial relationships.

OBS

image recognition: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

OBS

image recognition: designation standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Perception et analyse, par une unité fonctionnelle, d’une image, des objets qui la constituent, de leurs propriétés et de leurs relations mutuelles dans l'espace.

OBS

reconnaissance d’image : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

reconnaissance d’images : désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

The screener uses three easily interchangeable screen pans that sort the oyster seeds into four sizes. ... The unit was mounted on a floating platform with ample room to manipulate the oyster growout equipment. This mobile platform is designed to be able to handle different production systems ...: floating bags, lantern nets, wild seed from collectors, ... bins and trays.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
CONT

Le trieur utilise trois tamis facilement interchangeables qui permettent de trier les naissains d’huîtres selon quatre tailles. […] L'unité a été montée sur une plateforme flottante avec amplement d’espace pour manipuler l'équipement de grossissement des huîtres. La plateforme mobile est conçue pour gérer différents systèmes de production […] : les sacs flottants, les filets lanternes, les naissains sauvages des collecteurs, ainsi que les bacs et les plateaux […]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Real Estate
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

Lockout unit: A lockout or lock-off is a unit that can be divided into two or more separate sections. For example, a lockout unit could be used as a two-bedroom or it could be split into a hotel unit and a one-bedroom unit.

Terme(s)-clé(s)
  • lock-out
  • lock-out unit
  • lockoff unit

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Unité à temps partagé modulaire :[Une personne occupe] une portion [d’une] unité et [offre] l'espace restant à la location ou à l'échange. Ces unités ont généralement deux ou trois chambres à coucher avec salle de bain.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

Memory space management is certainly the most complicated aspect to be managed when developing a program in assembly language.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

La gestion de l'espace mémoire est donc toujours un problème d’actualité dans les systèmes informatiques. Les deux principaux reproches que l'on peut adresser aux mémoires centrales concernent leur capacité – toujours trop faible – et leur vitesse – toujours trop lente, limitant de fait les capacités de traitement de l'unité centrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Advertising Techniques
DEF

An [American] unit of measurement for classified advertising space, one column wide and 1⁄14 inch deep.

CONT

In desktop publishing and word processing, it is the term used to describe a standard print advertising space, commonly used in newspaper adverts. An agate line is one column wide by one agate in depth, or 1/14 of an inch. As the column width varies by publication, the agate line is not an absolute size.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Techniques publicitaires
CONT

Les journaux vendent la surface de leurs pages selon une unité de mesure particulière. En effet, l'espace est vendu en termes de lignes agate, tandis que le format d’une publicité se mesure en nombre de colonnes pour la largeur et en lignes agate pour la hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The ATC [air traffic control] unit that normally exercises ATC or provides advisory service in a given airspace.

OBS

controlling agency: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] qui assure normalement l'ATC ou un service consultatif dans un espace aérien donné.

OBS

organisme de contrôle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geophysics
OBS

[Electromagnetic method] developed in Sweden and ... popular in North America since about 1958. ... Both transmitter and receiver are moved, a fixed spacing of 100-300 ft between them maintained by a cable. The transmitter is low power (1-10 watts) and the transmitter coil is about the same size as the receiver. In some sets the coils are wound on insulating frames 2-3 ft in diameter, in other ferrite-coils are employed. The coils are coplanar and almost always oriented to detect the vertical component, although this is not a necessary requirement.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Géophysique
OBS

[...] instrumentation relative à toutes les méthodes [électromagnétiques] dans lesquelles l'émetteur et le récepteur sont mobiles. [...] L'unité Slingram est constituée de deux supports circulaires de matière isolante généralement identiques dont l'un constitue l'émetteur et l'autre le récepteur. Ces bobines sont entourées d’un certain nombre de tours de fil et reliées l'une à l'autre par un câble bifilaire de référence enrobé de matière isolante en série avec un système d’amplification, un comparateur d’intensité et de phase du champ magnétique résultant ainsi que des écouteurs. Dans certaines unités Slingram, l'espace libre couvrant le diamètre intérieur de la bobine est remplacé par un noyau cylindrique de fer doux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A stand of sufficient size and/or volume to make it suitable for harvesting.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

peuplement forestier homogène : Ensemble d’arbres(ou végétaux arborescents, par ex. bambous) ayant une uniformité jugée suffisante quant à sa composition floristique, sa structure, son âge, sa répartition dans l'espace, sa condition sanitaire, etc., pour se distinguer des peuplements voisins, et pouvant ainsi former une unité élémentaire sylvicole ou d’aménagement [...]

OBS

commercialisable : Parlant d’arbres ou de peuplements forestiers, ceux dont la dimension, la qualité et l’aspect les rendent commercialisables dans des conditions économiques données, même si leur situation ne les rend pas immédiatement accessibles aux exploitations.

OBS

peuplement forestier homogène techniquement réalisable : Techniquement réalisable : Qualifie un arbre, ou un peuplement, dont les dimensions et la qualité conviendraient techniquement au commerce et à l’utilisation.

OBS

peuplement forestier homogène marchand : Marchand (adj. : Commercialement utilisable (en se référant à la qualité ou la dimension d’un produit forestier).

OBS

peuplement forestier homogène commercialement utilisable : Commercialement utilisable: Parlant d’arbres ou de peuplements forestiers, ceux dont la dimension, la qualité et l’aspect les rendent commercialisables dans des conditions économiques données, même si leur situation ne les rend pas immédiatement accessibles aux exploitations.

OBS

peuplement forestier homogène commercialement utilisable : Le terme commercialement utilisable figure à la rubrique commercialisable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
DEF

Dry mass of a soil sample per unit volume, excluding the air which is enclosed in the undisturbed state.

OBS

The actual density of soil is always greater than the bulk density of soil.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Masse à sec de l’unité de volume d’un échantillon de sol, non compris l’air qui y est contenu initialement.

OBS

La masse volumique réelle du sol est toujours plus grande que sa masse volumique apparente.

OBS

Cette densité est exprimée en grammes par centimètre cube. La densité réelle du sol est toujours plus grande que la densité apparente du sol.

OBS

On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol(volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2, 5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
DEF

Masa de una muestra de suelo desecada por unidad de volumen (sólo partículas de suelo).

OBS

La densidad real del suelo es siempre mayor que la densidad aparente del suelo.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

The time occupied by the earth in one revolution on its axis, in which the same terrestrial meridian returns to the sun ...

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
DEF

Espace de temps déterminé par la rotation de la terre sur elle-même.

OBS

La durée totale(24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d’unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s’écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
DEF

Tiempo que dura la rotación sobre sí mismo de un planeta o de un satélite.

PHR

Día sideral, día solar.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

The time between the rising and setting of the sun ...

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
DEF

[...] espace de temps qui s’écoule du lever au coucher du soleil [...]

OBS

La durée totale(24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d’unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s’écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
DEF

Tiempo que dura la claridad del Sol en la superficie de los planetas y satélites del sistema solar.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.01.14 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

perception and analysis, by a functional unit, of an image, its constituent objects, their properties, and their spatial relationships

OBS

Image recognition includes scene analysis.

OBS

image recognition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.01.14 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

perception et analyse, par une unité fonctionnelle, d’une image, des objets qui la constituent, de leurs propriétés et de leurs relations mutuelles dans l'espace

OBS

La reconnaissance d’image comprend l’analyse de scène.

OBS

reconnaissance d’image : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

All of the addressable storage space in a processing unit and other internal storages that is used to execute instructions.

OBS

In a very loose sense, memory and storage are sometimes used as synonyms. In a precise and more useful sense, memory pertains to the part of the storage where instructions are executed: main storage or execution space. It excludes auxiliary storage devices like disks, diskettes, mass storage devices, and magnetic tape. Memory is primarily used in microcomputers and calculators; main storage in large and intermediate systems.

OBS

memory: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Tout l'espace adressable dans une unité centrale et autres mémoires internes, utilisable pour l'exécution d’instructions.

OBS

mémoire : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Todo el espacio direccionable de almacenamiento en una unidad de procesamiento y todo el otro almacenamiento interno que es usado para ejecutar instrucciones.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Environment
  • Combined Forces (Military)
DEF

A complete and seamless depiction of geospatial, oceanographic and meteorological information designated for the planning and conduct of joint operations in a specific area at a specific time and which supports the unity of effort throughout the battlespace.

OBS

recognized environmental picture; REP: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • recognised environmental picture

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Environnement
  • Interarmées
DEF

Représentation complète et continue des informations géospatiales, océanographiques et météorologiques prescrites pour la planification et la conduite des opérations interarmées dans une zone donnée à un moment donné et qui soutient l'unité d’action dans l'espace de bataille.

OBS

situation générale de l’environnement : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
DEF

In land operations, an area within a barrier, free of obstacles and not exposed to the effects of mines, whose width and direction allow a friendly force to pass through in tactical formation.

OBS

barrier gap: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
DEF

En opérations terrestres, espace libre d’obstacles et non exposé aux effets des mines, au sein d’un système d’obstacles, et dont la largeur et l'orientation permettent le passage d’une unité amie en formation tactique.

OBS

couloir à travers un système d’obstacles : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Molecule Assembly Using a STM [scanning tunneling microscope]. We have used a STM to assemble a variety of cesium iodide and sodium iodide molecules on a Cu(111) surface at 4 kelvin. The sliding process [...] was used to move one constituent part of a molecule into another, where the parts were either single atoms or small preassembled molecules.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

La réalisation d’objets de taille nanométrique dans les trois directions de l'espace avec des molécules organiques ou(molécules) organométalliques nécessite leur manipulation «à l'unité» et leur assemblage contrôlé en micromachineries supramoléculaires. Cette ingénierie, qui est la base même de l'activité reproductrice des milieux vivants, s’avère, hélas, encore trop ardue pour l'Homme.

OBS

[Assembler] : L’idée générale est d’assembler par interaction de van der Waals ou d’assembler par liaison hydrogène deux molécules de formes complémentaires et spécifiques au mouvement à obtenir, l’une fixe et l’autre mobile.

PHR

Assemblage molécule par molécule.

PHR

Assemblage complexe, contrôlé en micromachinerie supramoléculaire, moléculaire artificiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
CONT

La nanotecnología es la manufacturación de cosas a partir del ensamblado y desensamblado de átomos y/o moléculas, con la ayuda de dispositivos nanoscópicos.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

La réalisation d’objets de taille nanométrique dans les trois directions de l'espace avec des molécules organiques ou organométalliques nécessite leur manipulation «à l'unité» et leur assemblage contrôlé en micromachineries supramoléculaires. Cette ingéniérie, qui est la base même de l'activité reproductrice des milieux vivants, s’avère, hélas, encore trop ardue pour l'Homme. En effet, la multiplication des fonctionnalités et la fragilité des systèmes moléculaires rendent très problématique la manipulation de molécules à l'unité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

The total number of individuals of one taxon compared to the total number of individuals of all other taxa combined per unit area, volume, or community.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

[...] le nombre d’individus par unité d’espace pour une espèce donnée par rapport au nombre total d’individus toutes espèces confondues.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

A significant step toward understanding the origin of life may have been made by a group of MIT [Massachusetts Institute of Technology] researchers. Led by Professor Julius Rebek, Jr. of the Department of Chemistry, they have created an extraordinary self-replicating molecular system that they say might be regarded as a "primitive sign of life."

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

La réalisation d’objets de taille nanométrique dans les trois directions de l'espace avec des molécules organiques ou organométalliques nécessite leur manipulation «à l'unité» et leur assemblage contrôlé en micromachineries supramoléculaires. Cette ingénierie, qui est la base même de l'activité reproductrice des milieux vivants, s’avère, hélas, encore trop ardue pour l'Homme. En effet, la multiplication des fonctionnalités et la fragilité des systèmes moléculaires rendent très problématique la manipulation de molécules à l'unité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
PHR

Sistema molecular multielectrónico.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$).

OBS

Fractional unit: 100 cents.

OBS

Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d’Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $).

OBS

Unité divisionnaire : 100 cents.

OBS

Le symbole de l'unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75, 00 $; 75, 25 $; 75 $.

OBS

Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Australia ($A), Bahamas (B$), Barbados (BDS$), Belice (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canadá ($ o Can$), Estados Unidos de América ($ o US$), Fiji (F$), Guyana (G$), Islas Marshall ($ o US$), Micronesia ($ o US$), Nueva Zelandia ($NZ), Singapur (S$).

OBS

Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: dólares.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
  • Astronautics
CONT

The need for high efficiency devices is self-evident in the field of space photovoltaics, for power generation on satellites: the devices of choice are multijunction tandem cells, whose costs are not actually a big concern if compared to the overall building and deployment costs of a satellite.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
  • Astronautique
CONT

Le photovoltaïque spatial. L'atmosphère absorbe une partie de l'énergie solaire. Si on plaçait des panneaux photovoltaïques dans l'espace, on récupérerait plus efficacement l'énergie du Soleil [...] Il s’agit de mettre des km² de panneaux solaires en orbite géostationnaire, à 36 000 km² d’altitude. L'énergie solaire reçue est plus intense et on oriente les panneaux, pour un éclairement maximal. On reçoit ainsi, en moyenne, 8 fois plus d’énergie par unité de surface qu'au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A network of processes of production (transformation and destruction) of components that produces components such that 1) through their interactions and transformations continuously regenerate the network of processes (relations) that produced them; and 2) constitute it (the machine) as a concrete unity in the space in which they (the components) exist by specifying the topological domain of its realization as such a network.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Réseau de processus de composants qui(a) régénèrent continuellement par leurs transformations et leurs interactions le réseau qui les a produit, et qui(b) constituent le système en tant qu'unité concrète dans l'espace où il existe, en spécifiant le domaine topologique où il se réalise comme réseau. Il s’ensuit qu'une machine autopoiétique engendre et spécifie continuellement sa propre organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A holding area that has been predetermined by the unit responsible for the airspace concerned.

OBS

established holding area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Zone d’attente préalablement déterminée par l'unité responsable de l'espace aérien concerné.

OBS

zone d’attente établie : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook (DAH), designated airspace within the Canadian domestic airspace (CDA) in which the conduct of flight is limited to aircraft certified as having Canadian minimum navigation performance specifications (CMNPS) capability, unless the appropriate ATC [air traffic control] unit is satisfied that a non-CMNPS-certified aircraft can be accommodated without penalizing CMNPS-certified aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace aérien désigné(représenté géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés(DAH)) à l'intérieur de l'espace aérien intérieur canadien(CDA) dans lequel seuls les aéronefs certifiés conformes aux spécifications canadiennes de performances minimales de navigation(CMNPS) sont autorisés à évoluer, à moins que l'unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] compétente soit convaincue qu'un aéronef non certifié pour les CMNPS puisse y être admis sans pénaliser les aéronefs certifiés pour le CMNPS.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A community of trees possessing sufficient uniformity in composition, age, arrangement or condition, to be distinguishable from the forest or other growth on adjoining areas. Thus forms a silvicultural or management entity.

OBS

stand: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Ensemble d’arbres [...] ayant une uniformité jugée suffisante quant à sa composition floristique, sa structure, son âge, sa répartition dans l'espace, sa condition sanitaire, etc., pour se distinguer des peuplements voisins et pouvant ainsi former une unité élémentaire sylvicole ou d’aménagement [...]

OBS

peuplement : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Grupo de vegetales que forman una unidad distinguible del arbolado que lo rodea.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Ocean Energy
DEF

A system for harvesting the energy of waves (swell) in the shape of an on-shore barrier that retains and directs the water in a reservoir linked with a turbine for the production of electricity.

OBS

Energetech Australia is building a prototype electricity generator based on wave power on the breakwater at Port Kembla in New South Wales. A submerged chamber is open below the water level. When the waves rise up around the chamber, the water inside the chamber rises and falls with the waves. This compresses and decompresses air above the water in the chamber, creating airflow which drives a turbine. The turbines work with the air flowing in both directions. The blades change angle, depending on the speed and direction of the airflow … An ocean wall in the shape of a parabola concentrates the wave energy onto a central point where the power station is located … The amount of converted energy depends on the wind speed, the time the wind blows over the waves, and the distance it covers. During a wave's voyage, it shapes into a more regular wave, commonly referred to as a swell. At ocean shores, swells are very regular and discernable, even when the sea is calm.

Terme(s)-clé(s)
  • wave-energy breakwater
  • wave-power breakwater

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Énergie océanique
CONT

Générateurs utilisant la houle […] La houle, dont l'origine se trouve dans les vents, représente un immense gisement d’énergie. Les puissances disponibles s’expriment par unité de longueur de front de vague et atteignent quelques 10 kW [kilowatts]/m. [Parmi les] principaux dispositifs exploitant l'énergie des vagues [on trouve les] barrages à houle situés sur les côtes; par déferlement, l'eau de mer remplit un réservoir et est ensuite turbinée. Ces systèmes présentent l'avantage de lisser la puissance et d’obtenir une production relativement régulière, en tout cas, qui ne fluctue pas au rythme des vagues, mais ils occupent de l'espace sur les côtes […]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The ratio of the average number of gas particles crossing a specified surface to the unit time ...

OBS

[The gas particles:] those having a velocity component in the same direction as the normal to the surface at the point of crossing being counted as positive and those having a velocity component in the opposite direction being counted as negative.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Le flux de particules. Il caractérise la propagation des particules dans le système physique étudié; dans sa définition la plus exhaustive, le flux représente, à un instant considéré, le nombre des particules traversant, en un point de l'espace, l'unité de surface avec une énergie et une direction données, à un instant donné.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The extent of ground occupied by a body of service personnel from front to rear.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Espace occupé par une unité militaire depuis l'avant jusqu'à l'arrière.

OBS

profondeur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
DEF

The amount of useful energy stored in a given system or region of space per unit volume.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
DEF

[...] quantité d’énergie emmagasinée par unité de volume, dans une région de l'espace où existe un champ électromagnétique.

CONT

La densité d’énergie est proportionnelle au carré de l’amplitude du champ électrique ou magnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of capacity equal to 231 cubic inches.

CONT

The US gallon is 0.003 785 m³.

CONT

... adopting metric units, the United States tried to bring its system into closer harmony with the English, from which various deviations had developed; for example, the United States still used "Queen Anne's gallon" of 231 cubic inches, which the British had discarded in 1824.

Terme(s)-clé(s)
  • US gal

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Aux U. S. A., c'est l'unité fondamentale de volume, définie comme l'espace occupé par 8, 3359 livres d’eau distillée. [...] Ce gallon équivaut à 3, 785 dm³ et à 0, 833 gallon impérial.

CONT

Gallon américain, équivalant à 3,785 litres.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Rockwell-Collins ICNIS was designed for the F-111A, FB-111A and EF-111A to provide a single cockpit interface to the comprehensive suite of radio, IFF equipment and navaids carried by the aircraft. The Cockpit Display Unit (CDU) to the left provides a cockpit keypad and display, whereas the Bus System Interface Unit (BSIU) to the right contains a processor and Mil_Std-1553B bus interface.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Microprocesseur relié à un premier espace mémoire par l'intermédiaire d’un premier bus(AP, DIP, DOP, RWP), et à un second espace mémoire par l'intermédiaire d’un second bus(AD, DID, DOD, RWD), et comprenant une unité de traitement munie d’un bus d’accès(PC, INS) à des instructions de programme exécutable et d’un bus d’accès(A, DBO, DBI, RW) à des données caractérisé en ce qu'il comprend une unité d’interface de bus connectée d’un côté au bus d’accès(PC, INS) aux instructions de programme et au bus d’accès(A, DBO, DBI, RW) aux données [...]

CONT

Le module d’interface bus comprend des fonctions de diagnostic pour faciliter la mise en service.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Un module est une collection d’éléments, d’attributs et de valeurs d’attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage.

Terme(s)-clé(s)
  • espace de nom

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Preparation
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The taking of increments from the consignment (batch, unit) at equal intervals of time, mass or space.

OBS

The increments are combined in rotation to give several replicate samples of approximately equal mass. By the procedure of replicate sampling it is possible to estimate the precision of sampling, for example for isolated consignments.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des charbons
  • Techniques industrielles
DEF

Exécution de prélèvements élémentaires sur la livraison(lot, unité) à des intervalles égaux de temps, de masse ou d’espace.

OBS

Les prélèvements élémentaires ainsi recueillis sont combinés en rotation circulaire pour donner plusieurs échantillons subdivisés (sous-échantillons) de masses approximativement égales.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

At Stevenage, Hertfordshire, British AeroSpace space and Communications Division is developing a spacecraft microcomputer module (SMM) as a standard unit suitable for general application in satellite systems requiring data processing capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

À Stevenage(Hertfordshire), la Division espace et communications de British Aerospace travaille à la mise au point d’un module de micro-ordinateur pour engin spatial [...], qui serait une unité normalisée susceptible d’application générale dans les systèmes à satellites nécessitant des capacités de traitement de données.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

all of the addressable storage space in a processing unit and all other internal storage that is used to execute instructions

OBS

memory: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

tout l'espace adressable dans une unité centrale et autres mémoires internes, utilisable pour l'exécution d’instructions

OBS

mémoire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM.

OBS

M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.)

OBS

The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.].

OBS

In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.].

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Numéral cardinal (1000) : dix fois cent.

OBS

mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³(notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d’argent : Généralement, on utilise l'expression numérique et on remplace le nom de l'unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l'expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $. »Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l'unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l'unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars. »[On peut aussi utiliser l'abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$].

OBS

Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L’an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l’invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s’accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l’exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente.

OBS

mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d’un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare.

OBS

mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l’ère chrétienne jusqu’à l’an 1999 quand l’adjectif est suivi d’un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L’«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l’an mille», «l’an deux mille». Pour les dates antérieures à l’ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l’an mille deux cent avant Jésus-Christ.» Pour les dates postérieures à l’an 1999, on écrit «mille» (du latin «millia» «des milliers») parce que l’adjectif numéral «mil» (du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s’employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada.]

OBS

Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d’une unité par mille.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Gestion et politique agricole
CONT

La commune rurale est avant tout un finage, une unité agricole, une unité d’exploitation; elle ne peut, dans le cas des trop petites communes, constituer une unité d’échanges. C’est pourquoi le village-centre est le lieu où la vie urbaine indispensable au renforcement et à l’épanouissement de la nouvelle civilisation rurale, s’insère dans la vie agricole.

CONT

Acteurs gestionnaires espace-ressources. Niveau 1 :-Maître des pâturages. Finage pastoral(leydi)(Comité de gestion).-Maître des eaux. Finage halieutique(pêcherie)(Comité de gestion).-Chef de lignage.-Chef d’unité d’exploitation. Finage agricole(terroir villageois).-Chef/Conseil de village. Espace forestier(terroir villageois).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un module est une collection d’éléments, d’attributs et de valeurs d’attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un module est une collection d’éléments, d’attributs et de valeurs d’attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un module est une collection d’éléments, d’attributs et de valeurs d’attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un module est une collection d’éléments, d’attributs et de valeurs d’attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un module est une collection d’éléments, d’attributs et de valeurs d’attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Urban Sociology
CONT

What distinguish city from village are mainly two facts. The first of these is the presence of an organized social core, around which the whole structure of the community coheres. If this nucleation may begin in the village stage, as remains of temples seem to indicate, there is a general shift of household occupations and rituals into specialized collective institutions, part of the intensified social division of labor brought in with civilization itself. But, from the standpoint of the city's relation to the earth, the important point to notice is that, in this social core or nucleus, the sharpest departures from the daily habits and the physical structure of the village take place.

CONT

The fourth characteristic emphasizes the essentially social nature of the community. A community can have non-social, commercial activities associated with it, but the community does not exist without its social core, independent of commercial activity, the community already embodies exchange of a social nature.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie urbaine
CONT

L'espace urbain n’ est pas un simple espace géométrique mais un espace social complexe et hétérogène, formé d’une multiplicité de groupes secondaires. [...] une agglomération urbaine est composée de quartiers et de sous-quartiers, échelons divers [...] ayant chacun un centre et des limites, chaque échelon étant lui-même hétérogène et abritant des voisins de différentes classes sociales [...] Chaque échelon important pourra comporter plusieurs secteurs, un ou des alignements commerciaux, enfin un centre social, à sa mesure, afin de constituer ainsi une unité organique.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
DEF

The minimum amount of additional spacing acceptable for purposes of horizontal justification, as specified by the font designer.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Cantidad mínima de espaciamiento adicional aceptable, referida al alineamiento horizontal, según lo haya especificado el diseñador del tipo de caracteres.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Plant Biology
CONT

Maximum evapotranspiration (ETm) was estimated by the water balance method and reference evapotranspiration (ETo) by the following methods: Penman, class A pan, solar radiation and Thornthwaite. The crop coefficient values varied with the method used to estimate the reference evapotranspiration, although they have presented the same trends regardless the method involved.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Biologie végétale
CONT

L'évapotranspiration maximale ETm d’une culture est la valeur de l'évapotranspiration, en l'absence d’advection, quand les conditions d’alimentation hydrique sont optimales, c'est-à-dire quand l'humidité du sol est proche de la capacité au champ dans la zone racinaire; dans ces conditions la résistance stomatique est minimale et la résistance de l'espace poreux végétal rp intervient; cette dernière dépend de l'espèce végétale et de son stade végétatif. L'évapotranspiration ETm peut être reliée à l'évaporation potentielle EP par des coefficients culturaux empiriques inférieurs à l'unité.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

Fixed point or frame of reference, independent of any planetary or solar movement; a nonrotating reference frame in which Newton's laws apply.

DEF

A stationary frame of reference or set of coordinates, for calculating trajectories.

DEF

A coordinate system or frame of reference defined with respect to the stars whose apparent positions relative to surrounding stars appear to be fixed or unvarying for long periods of time.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

«Vitesse de précession(gyroscopes) ». Les termes «vitesse de précession» désignent la vitesse de la dérive à la sortie d’un gyroscope par rapport à la sortie recherchée. Elle est constituée de composants aléatoires et systématiques et elle est exprimée comme un équivalent de déplacement angulaire à l'entrée par unité de temps par rapport à l'espace inertiel.

CONT

Les orbites polaires sont des orbites inclinées à 90°, utiles pour les sondes qui effectuent des opérations de cartographie ou de surveillance. Depuis que le plan orbital s’est fixé dans l’espace inertiel (l’axe de rotation ne varie que peu dans le temps), la planète tourne sur elle-même sous une orbite polaire, permettant aux sondes des accès à basse altitude pour tous les points du globe.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A rigid platform stabilized with respect to inertial space (through the use of attitude reference gyroscopes and servo loops) to which are mounted accelerometers.

CONT

The Inertial Measurement Units (IMUs) are an important part of the navigation system of the Space Shuttle. They provide attitude and velocity state information with respect to a known inertial coordinate reference. Three identical and functionally independent IMU's are flown on board each orbiter.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

mesureur inertiel : Appareil permettant de mesurer l’accélération et de calculer la position d’un engin spatial lorsqu’on a recours au guidage par inertie.

CONT

Le GNCS [Guidance, Navigation and Control System] est une combinaison de senseurs optiques, de gyroscopes et d’un ordinateur, destinés à mesurer l'attitude et la vitesse du vaisseau, ainsi que sa position dans l'espace [...] [Il] est divisé en 3 sous-systèmes : Inertiel(Inertial Subsystem, ISS). L'organe majeur de l'ISS est l'unité de mesure inertielle [...], qui fournit une plate-forme inertielle fixe. Peu importe la position du vaisseau, la plate-forme stable de l'IMU reste fixe, comme la surface de l'eau dans un verre. Dès qu'une variation est détectée, un IRIG(Inertial Rate Integrating Gyroscope) rétablit l'orientation de la plate-forme. [...] Optique(Optical Subsystem, OSS). [...] Informatique(Computer Subsystem, CSS).

CONT

Les centrales inertielles d’Ariane 5. [...] Cette centrale à composants liés comprend une unité de mesure inertielle, avec trois gyrolasers de 33 cm de périmètre et trois accéléromètres de précision, ainsi qu’une unité de traitement de données. Elle sert au guidage du lanceur et à la surveillance des paramètres de vol.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
DEF

Mass of an oven-dry soil sample per unit gross volume (including pore space).

OBS

The bulk volume is determined before the soil is dried to constant weight at 105°C. It has been called apparent density.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Masse à sec de l’unité de volume d’un échantillon de sol (y compris l’air inclus).

OBS

On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol(volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2, 5. La densité apparente varie avec le tassement et l'état structural du sol; pour les sols gonflants elle dépend aussi de leur humidité. La densité apparente est souvent comprise entre 1 et 1, 5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
DEF

Masa de una muestra de suelo secada al horno por unidad de volumen bruto (incluyendo el espacio de los poros).

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
CONT

Soil density. May be expressed in pounds per cubic foot. The density is measured initially on moist soil, but the result is expressed in terms of dry density.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
DEF

État de serrage des grains du sol.

DEF

Rapport de la masse volumique du sol à la masse volumique de l’eau, ou encore masse de terre sèche par unité de volume.

OBS

On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol(volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2, 5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Inventory and Material Management
DEF

Smallest addressable unit of space in a warehouse (often referred to as a "slot").

CONT

Since the address of a storage bin is frequently derived from a coordinate system, the bin is referred to as a coordinate; for example, 02-04-03 refers to row 02, stack 04, level 03.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Unité d’espace adressable la plus petite dans un magasin(souvent désignée en anglais sous le nom de "slot".

CONT

Étant donné que l’adresse d’un emplacement est fréquemment établie à partir d’un système de coordonnées, on désigne l’emplacement par ses coordonnées; par exemple, 02-04-03 renvoie à la rangée 02, à la colonne 04 et au niveau 03.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A British unit of liquid and dry capacity equal to 277.42 cubic inches

CONT

The UK gallon, the volume of 10/lb of pure water under specified conditions, is 0.004 546 m³ or 1.201 US gallons.

OBS

An imperial gallon is equal to approximately 1.2 U.S. gal and is used in Great Britain.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

En Grande-Bretagne, [...] unité de volume de base, définie comme l'espace occupé par 10 livres d’eau distillée. Ce gallon équivaut à 4, 546 dm³ et à 1. 202 U. S. gallon.

CONT

Gallon impérial [...], gallon canadien, équivalant à 4,545 litres.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Advertising Media
DEF

A unit of measurement for newspaper advertisement equivalent to an area one column wide and one inch high.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Supports publicitaires
DEF

Unité de mesure pour la vente d’espace publicitaire dans un journal qui correspond à une surface d’une colonne de large sur un pouce de haut.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Discharge of seepage water through an unsaturated porous medium, per unit area of void space where water movement takes place, perpendicular to the direction of flow. It is the average actual velocity of an unsaturated flow.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Débit d’eau percolant à travers un milieu poreux non saturé, par unité de surface de l'espace interstitiel dans lequel l'eau se déplace, perpendiculairement à la direction du courant. C'est la vitesse réelle moyenne d’un écoulement non saturé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Caudal de agua de infiltración a través de un medio poroso no saturado, por unidad de área del espacio intersticial por el que fluye el agua, perpendicularmente a la dirección del flujo. Es la media de la velocidad real de un flujo no saturado.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control
OBS

Means a) the radio frequency specified by an air traffic control unit or flight service station for use by the pilot-in-command of an aircraft, (b) the mandatory frequency for use at or in the vicinity of an aerodrome for which a mandatory frequency has been specified, or (c) in any case not described in paragraph (a) or (b), the frequency specified for an aerodrome or an airspace in the Canada Air Pilot or the Canada Flight Supplement.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Selon le cas : a) la fréquence radio assignée par une unité de contrôle de la circulation aérienne ou une station d’information de vol, devant être utilisée par le commandant de bord d’un aéronef; b) la fréquence obligatoire devant être utilisée à un aérodrome ou dans son voisinage pour lequel une fréquence obligatoire a été assignée; c) dans les cas non visés aux alinéas a) et b), la fréquence assignée à un aérodrome ou à un espace aérien selon le Canada Air Pilot ou le Supplément de vol-Canada.

OBS

Source(s) : RÈGLEMENT DE L’AVIATION CANADIEN - PARTIE I

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Dans le boîtier d’un ordinateur, espace réservé au logement d’une unité de lecture(lecteur de disquette, lecteur CD-ROM, etc.), d’une unité de disque dur ou d’une unité de sauvegarde(lecteur de bande, etc.).

OBS

Source(s) : Service de traduction, Informatique et Technologies, Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
DEF

... a family of sets which covers the plane with no gaps....

CONT

A number of experimental techniques have been used to measure the fractal dimension of scale invariant structures grown in various experiments. The most widely applied methods can be divided into the following categories: (a) digital image processing of two-dimensional pictures, (b) scattering experiments, (c) covering the structures with monolayers, and (d) direct measurement of dimension-dependent physical properties.

PHR

covering map, theorem, transformation.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

Disposition la moins dense d’unités(boules, carrés, cellules, disques ou sphères identique) dans un espace, de telle sorte que tout point de l'espace se trouve soit à l'intérieur soit à la surface d’une unité.

PHR

remplissage fermé, fini, ouvert, particulier, privilégié.

PHR

remplissage de boules, d’un ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1994-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Surface dont la dimension est inférieure d’une unité à celle de l'espace ambiant.

OBS

On peut réaliser un modèle en papier d’une telle surface de courbure constante négative en collant de nombreux triangles équilatéraux par leurs côtés de façon à ce que sept triangles se rencontrent à chaque sommet.

PHR

L’hypersurface admet des représentations, représente une évolution.s

PHR

engendrer, visualiser une hypersurface.

PHR

hypersurface algébrique, complexe.

PHR

l’hypersurface d’un espace projectif.

PHR

singularité d’une hypersurface.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1994-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
Terme(s)-clé(s)
  • bone remodelling unit

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Le phénomène de base de ce remodelage, identifié par Frost [...], est la succession dans le temps et dans l'espace d’une résorption ostéoclastique et d’une apposition ostéoblastique, phénomène auquel Frost a donné le nom d’«unité multicellulaire de base»,(«basic multicellular unit»; BMU), qui est parfois appelée également unité de remodelage osseux(«bone remodeling unit»).

CONT

En administration prolongée [de la calcitonine], on observe une diminution de la population ostéoclastique puis de la population ostéoblastique par freination de la natalité des nouvelles unités multicellulaires de remodelage.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Method of loading in which a load is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Méthode de chargement consistant à unitiser une charge au moyen de feuillards d’acier de façon à constituer une seule unité(parfois plus), un espace libre étant laissé à chaque extrémité de l'unité afin d’en permettre le déplacement sur le plancher du véhicule ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1991-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

Basic unit of tabular presentation: the area enclosed by the intersection of the column under a column head and the row opposite a row caption.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Unité de base de la présentation d’un tableau; elle est formée de l'espace délimité par l'intersection de la colonne sous un titre de colonne et la ligne vis-à-vis d’un titre de ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1991-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The fashion rightners of light weight turtleneck and fine gage wool sweaters.

CONT

Fine gauge Ladies' Stocking Machines. Ever since modern types of fine gauge stocking, either fashioned or circular, became available, the consumer's dream has always been to have a run-resistant stock.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

jauge : En tricotage, unité de mesure correspondant au nombre d’aiguilles dans un pouce de fonture. Pouce=inch=25, 4 mm. Fonture : pièce supportant les aiguilles à tricoter. Le nombre des aiguilles dans un pouce est déterminant quant à l'espace existant entre deux aiguilles et, par voie de conséquence, la grosseur du fil à tricoter. Il y a ainsi une relation directe entre le no de la jauge et la finesse du tricot. Exemple : un gros tricot pour pull de montagne sera fait sur métier à tricoter de jauge 5, un sous-vêtement en interlock avec une jauge 20.

OBS

La jauge caractérise la finesse de tricotage du métier. On dit «jauge fin» pour indiquer tricotage fin. Le substantif «jauge» est féminin.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1989-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Il y a autoreproduction lorsque, par un processus couplé à son propre processus de production, une unité en produit une autre dotée d’une organisation semblable à la sienne. Seuls les systèmes autopoiétiques sont capables d’autoreproduction parce qu'eux seuls sont réalisés par un processus d’autoreproduction dans l'espace matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
OBS

To cast a gel, a lower fixed plate ... is laid on the casting table [of the LKB Macromould Gel Casting Unit] with spacers of desired thickness clamped along the edge. A notched glass plate is placed so that it rests on the support and overlaps the lower plate by 2 to 3 cm. In one continuous movement, the gel solution is poured into the notch at the same time as the upper plate is pushed over the lower one. The solution fills the gap between the plates by capillary action ....

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Pour couler un gel, une plaque fixe inférieure(...) est déposée sur la table de coulage(de l'unité de coulage de gel Macromould LKB] avec des espaceurs de l'épaisseur désirée fixés à l'aide de pinces le long du rebord. Une plaque de verre à rainures est placée de façon qu'elle repose sur le support et déborde la plaque inférieure de 2 à 3 cm. Dans un mouvement continu, on verse la solution dans la rainure(...). La solution remplit l'espace entre les plaques(...).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A load which is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Charge unitarisée dont le chargement est effectué en laissant un espace entre l'unité et les bouts du wagon, sans procéder au calage des extrémités.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Each unit [of the mobile cafeteria] has an open-back design giving extra storage space beneath the modules.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Chaque unité [de la cafétéria mobile] offre un espace de rangement à l'arrière, sous les récipients de service.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Illumination Engineering
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Quotient of the luminous flux emitted by unit length of the source in the sector included between two planes passing through the source enclosing the given direction and making between them an infinitesimal angle, by that angle.

CONT

luminous sector flux (of a rectilinear source of negligible cross-section, of infinite length, in a direction perpendicular to its axis).

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Éclairagisme
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Quotient du flux lumineux émis par unité de longueur de la source dans l'espace compris entre deux plans passant par la source, encadrant la direction donnée, et faisant entre eux un angle infinitésimal, par cet angle.

CONT

Flux lumineux diédrique linéique (d’une source rectiligne de section négligeable, de longueur infinie, dans une direction perpendiculaire à son axe).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1984-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Le Micro X Press est un frontal intelligent destiné à servir d’interface entre un système informatique et le réseau télex. Il gère des files d’attente de télex(...), permet de répondre en direct pendant la réception d’un message; il émet et archive les télex reçus sans utiliser ni le logiciel ni l'espace mémoire du système informatique, grâce à une unité de disquettes 5 pouces 1/4.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1980-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
OBS

A sample in which the increments are taken at equal intervals of time, space or mass over the whole consignment, batch or unit; the first increment being taken at random within the first such interval.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
OBS

Échantillon dans lequel les prélèvements élémentaires sont pris à intervalles égaux de temps, d’espace ou de masse, sur la totalité de la livraison, lot ou unité, le premier prélèvement élémentaire étant pris au hasard à l'intérieur du premier intervalle de ce genre.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1978-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

Star density means the number of stars per unit volume (...)

OBS

The number of stars in a unit volume of space often expressed as per cubic parsec.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

On appelle densité stellaire le nombre d’étoiles par unité de volume de l'espace qu'on estime généralement égal à un parsec cube.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :