TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESPRIT CONTEMPORAIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drawing
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartoon
1, fiche 1, Anglais, cartoon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drawing, as in a newspaper, caricaturing or symbolizing, often satirically, some event, situation or person of topical interest. 2, fiche 1, Anglais, - cartoon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dessin humoristique
1, fiche 1, Français, dessin%20humoristique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dessin d’humour 2, fiche 1, Français, dessin%20d%26rsquo%3Bhumour
correct, nom masculin
- caricature 3, fiche 1, Français, caricature
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dessin ou caricature illustrant un mot d’esprit ou ridiculisant quelque trait de mœurs, quelque personnage ou quelque fait contemporain. 4, fiche 1, Français, - dessin%20humoristique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Bibliothèque nationale a ouvert ses portes à une exposition consacrée au dessin d’humour. 2, fiche 1, Français, - dessin%20humoristique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Les Ballets jazz de Montréal
1, fiche 2, Anglais, Les%20Ballets%20jazz%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BJM 1, fiche 2, Anglais, BJM
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A non-profit organization with a contemporary repertoire, the BJM is dedicated to the creation, production and distribution of works inspired by the spirit of jazz and other musical genres. The works in the repertoire combine classical technique with a variety of dance styles and artistic disciplines. 1, fiche 2, Anglais, - Les%20Ballets%20jazz%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Danse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les Ballets jazz de Montréal
1, fiche 2, Français, Les%20Ballets%20jazz%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BJM 1, fiche 2, Français, BJM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compagnie de danse à but non lucratif, de répertoire contemporain, les BJM se consacrent à la création, production et diffusion d’œuvres inspirées par l'esprit du jazz et d’autres musiques. Les œuvres du répertoire fusionnent la technique de la danse classique à d’autres styles ainsi qu'à diverses disciplines artistiques. 1, fiche 2, Français, - Les%20Ballets%20jazz%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Music
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Esprit Contemporain
1, fiche 3, Anglais, Esprit%20Contemporain
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orchestra. 1, fiche 3, Anglais, - Esprit%20Contemporain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Musique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Esprit contemporain
1, fiche 3, Français, Esprit%20contemporain
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :