TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESQUISSE [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- puppeteer
1, fiche 1, Anglais, puppeteer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who manipulates an inanimate object that might be shaped like a human, animal or mythical creature, or quite easily might be any kind of object to create the illusion that the puppet is "alive." 1, fiche 1, Anglais, - puppeteer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The puppeteer may be visible to or hidden from the audience. A puppeteer can operate a puppet indirectly by the use of strings, rods, wires, electronics or directly by his or her own hands placed inside the puppet or holding it externally or any other part of the body, such as the legs. Some puppet styles require two or more puppeteers to work together to create a single puppet character. 1, fiche 1, Anglais, - puppeteer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marionnettiste
1, fiche 1, Français, marionnettiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteur de marionnettes 2, fiche 1, Français, monteur%20de%20marionnettes
correct, nom masculin
- monteuse de marionnettes 3, fiche 1, Français, monteuse%20de%20marionnettes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un marionnettiste est d’abord un artiste qui, caché dans l'ombre d’un rideau, fait danser, mouvoir ses personnages, fantaisistes et drôles à la fois. Il a l'art de les manier avec dextérité, en synchronisant leur mouvement avec la voix. S’ en remettant à un scénario clair et limpide […] le marionnettiste esquisse un récit à rebondissement qui enchante et fait frissonner à la fois le jeune public. 1, fiche 1, Français, - marionnettiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sketch
1, fiche 2, Anglais, sketch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sketch: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - sketch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 2, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
esquisse : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - esquisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sketching trip
1, fiche 3, Anglais, sketching%20trip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This short documentary is a portrait of Frederick Varley, Canadian painter and member of the Group of Seven. In the film, Varley returns to his studio in Toronto after a sketching trip. 2, fiche 3, Anglais, - sketching%20trip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voyage d’esquisse
1, fiche 3, Français, voyage%20d%26rsquo%3Besquisse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il fait de nombreux voyages d’esquisses jusqu’en 1937, partant chaque printemps, en train ou en bateau, à la découverte d’une nouvelle région : Malte, la Sicile, la Corse, la Calabre dans le sud de l’Italie, ou encore l’Espagne, toute proche. 1, fiche 3, Français, - voyage%20d%26rsquo%3Besquisse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scenario-writing 1, fiche 4, Anglais, scenario%2Dwriting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scénarii
1, fiche 4, Français, sc%C3%A9narii
nom masculin, pluriel, rare
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- esquisse des scénarii 1, fiche 4, Français, esquisse%20des%20sc%C3%A9narii
nom féminin, rare
- élaboration de scénarios 2, fiche 4, Français, %C3%A9laboration%20de%20sc%C3%A9narios
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios ou rare des scénarii. 3, fiche 4, Français, - sc%C3%A9narii
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 4, Français, - sc%C3%A9narii
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oil sketch
1, fiche 5, Anglais, oil%20sketch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tom Thomson made small oil sketches outside in the open air, painting directly from the Canadian landscape. 1, fiche 5, Anglais, - oil%20sketch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- esquisse à l'huile
1, fiche 5, Français, esquisse%20%C3%A0%20l%27huile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tom Thomson réalisait de petites esquisses à l’huile en extérieur, peignant directement d’après le paysage canadien. 1, fiche 5, Français, - esquisse%20%C3%A0%20l%27huile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sketch
1, fiche 6, Anglais, sketch
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A simple, rough drawing or design, done rapidly and without much detail. 1, fiche 6, Anglais, - sketch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 6, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- croquis 2, fiche 6, Français, croquis
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'esquisse est un croquis distinct de l'œuvre à exécuter, tandis que l'ébauche est l'œuvre elle-même, au premier stade de son exécution. 1, fiche 6, Français, - esquisse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abbozzo 1, fiche 7, Anglais, abbozzo
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sketch or rough drawing; first draft of a work of art; underpainting. 2, fiche 7, Anglais, - abbozzo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An abbozzo is a rough draft of a projected work of art, usually incorporating ideas from previous sketches and studies. It is the first step in the final phase of creation. 3, fiche 7, Anglais, - abbozzo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ébauche
1, fiche 7, Français, %C3%A9bauche
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préparation d’un ouvrage de peinture, comportant l’indication des parties principales, sur le support même de l’œuvre. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9bauche
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ébauche est la première phase du travail définitif. On commence par la mise au carreau de l'esquisse, ou tout simplement, [...] par la mise en toile. [...] la mise en toile établie, on commence l'ébauche proprement dite, c'est-à-dire la mise à l'effet du tableau par une première couche de couleur. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9bauche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Design
- Business and Administrative Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 8, Anglais, application
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The formal request for an industrial design. 1, fiche 8, Anglais, - application
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The application has three basic elements: the application form, at least one drawing or photograph of the design, and the fees. 1, fiche 8, Anglais, - application
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demande
1, fiche 8, Français, demande
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Demande officielle pour l’enregistrement d’un dessin industriel. 1, fiche 8, Français, - demande
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La demande est composée de trois éléments essentiels : le formulaire de demande, au moins une esquisse ou une photographie et le droit de dépôt. 1, fiche 8, Français, - demande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lost person profile
1, fiche 9, Anglais, lost%20person%20profile
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vivid biographical and character sketch of a lost person, derived from information gleaned through investigation, interviewing and the lost person questionnaire. 2, fiche 9, Anglais, - lost%20person%20profile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- profil de personne disparue
1, fiche 9, Français, profil%20de%20personne%20disparue
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] esquisse expressive de la vie et du caractère d’une personne disparue [qui] est [élaborée] à partir de renseignements tirés de recherches, d’entrevues et du questionnaire sur la personne disparue. 1, fiche 9, Français, - profil%20de%20personne%20disparue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Architectural Design
- Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conceptual phase
1, fiche 10, Anglais, conceptual%20phase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- concept development stage 2, fiche 10, Anglais, concept%20development%20stage
correct
- concept definition stage 2, fiche 10, Anglais, concept%20definition%20stage
correct
- creative phase 3, fiche 10, Anglais, creative%20phase
correct
- schematic design phase 4, fiche 10, Anglais, schematic%20design%20phase
correct, voir observation
- schematic design stage 5, fiche 10, Anglais, schematic%20design%20stage
correct, voir observation
- schematic phase 5, fiche 10, Anglais, schematic%20phase
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The basic traditional design procedure is executed in several stages. In the first stage, the architect develops a program, or list of the client's requirements. In the second stage, or conceptual phase, the architect translates requirements into spaces, relates the spaces and makes sketches, called schematics, to illustrate the concepts. When sufficient information is obtained on the size and general construction of the building, a rough estimate is made of construction cost. If this cost does not exceed the cost budgeted by the client for construction, the next stage, design development, proceeds. 5, fiche 10, Anglais, - conceptual%20phase
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Design ... is carried out in five stages ...: Feasibility ...; Concept Definition to examine possible design concepts and define preferred choices; Preliminary Design to develop the design ...; Detailed Design ...; Final Design ... 2, fiche 10, Anglais, - conceptual%20phase
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The creative phase of the projet is when all ideas are good, none bad. 3, fiche 10, Anglais, - conceptual%20phase
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See also record for "conceptual design." 4, fiche 10, Anglais, - conceptual%20phase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Ingénierie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phase de conception
1, fiche 10, Français, phase%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- phase de la conception 2, fiche 10, Français, phase%20de%20la%20conception
correct, nom féminin
- phase conceptuelle 3, fiche 10, Français, phase%20conceptuelle
correct, nom féminin
- stade de la conception 4, fiche 10, Français, stade%20de%20la%20conception
correct, nom masculin
- stade de l’étude-conception 5, fiche 10, Français, stade%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tude%2Dconception
correct, nom masculin
- phase de création 6, fiche 10, Français, phase%20de%20cr%C3%A9ation
correct, nom féminin
- étape de création 6, fiche 10, Français, %C3%A9tape%20de%20cr%C3%A9ation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Programmation et conception sont deux phases distinctes [...] La conception est la production d’une solution au problème architectural posé par le programme. Elle [...] aboutit à l'établissement du dossier de conception. [...] L'établissement du dossier préliminaire de conception comprend deux phases : i) La préparation des esquisses [...] ii) La préparation du dossier préliminaire de conception proprement dit; cette phase correspond au développement de l'esquisse retenue, et comprend : les dessins préliminaires [...] le mémoire explicatif [...] le devis sommaire [...] l'estimation préliminaire. 1, fiche 10, Français, - phase%20de%20conception
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Influence [de l’informatique] sur le dessin au stade de l’étude-conception. [...] Le calcul électronique apporte une aide précieuse à l’ingénieur, par sa célérité, sa rigueur et la possibilité qu’il donne de «balayer» les diverses solutions d’un problème. Les moyens de l’informatique permettent [...] de cerner avec précision la solution optimale. 5, fiche 10, Français, - phase%20de%20conception
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stade de l’étude conception
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- profiling
1, fiche 11, Anglais, profiling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- criminal profiling 2, fiche 11, Anglais, criminal%20profiling
correct
- offender profiling 3, fiche 11, Anglais, offender%20profiling
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Constructing an outline or "profile" of a person's or an offender's individual characteristics. 3, fiche 11, Anglais, - profiling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The BSU [i.e. the FBI's Behavioral Science Unit] has pioneered a system of criminal investigation known as Profiling, [which draws] on a combination of field experience and psychiatric knowledge to develop a loose but directed description of a possible killer. Each serial killer has an idiosyncratic pattern, a systematic way of going about the selection, pursuit, killing and disposal of his victims. Each of his victims will show characteristic damage, or be placed in a ritual manner, or taken from a social group, such as prostitutes or nurses or hitchhikers, having special significance to the killer. No two are exactly alike, but serial killers in general conform to a limited number of types. 2, fiche 11, Anglais, - profiling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It can take the details of an individual case and tell you whether it fits, in a general way, into the pattern of similar crimes. 2, fiche 11, Anglais, - profiling
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DNA profiling, psychological profiling, etc. 3, fiche 11, Anglais, - profiling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 11, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- profil psychologique 1, fiche 11, Français, profil%20psychologique
correct, spécifique
- physionomie mentale 1, fiche 11, Français, physionomie%20mentale
correct, spécifique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Esquisse psychologique, etc. d’un individu. 1, fiche 11, Français, - profilage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sculpture
- Painting (Arts)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bozzetto
1, fiche 12, Anglais, bozzetto
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sculptor's small sketch, usually in wax or clay, that serves as a preliminary model for a larger work in more durable material. 1, fiche 12, Anglais, - bozzetto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bozzetti: plural form of "bozzetto." 2, fiche 12, Anglais, - bozzetto
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bozzetti
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sculpture
- Peinture (Arts)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bozzetto
1, fiche 12, Français, bozzetto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à une esquisse peinte ou sculptée de petite dimension, par opposition à une œuvre achevée ou exécutée avec soin. 1, fiche 12, Français, - bozzetto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bozzetti : pluriel de «bozzeto». 2, fiche 12, Français, - bozzetto
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bozzetti
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- preliminary study 1, fiche 13, Anglais, preliminary%20study
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The painting probably represents one of two studies for Ruben's Judgement at the London National Gallery; the second preliminary study is in the collection of the "Dresden Gemäldegalerie". In a 2009 expert's report, the painting is confirmed as being by Rubens ... 2, fiche 13, Anglais, - preliminary%20study
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- esquisse peinte
1, fiche 13, Français, esquisse%20peinte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Projet peint, exécuté dans une facture libre, à une échelle variable, généralement inférieure à celle du tableau à réaliser, et qui indique la place et la proportion de chaque élément ainsi que la structure générale de la composition. 2, fiche 13, Français, - esquisse%20peinte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- J-bar lift
1, fiche 14, Anglais, J%2Dbar%20lift
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- J-bar 2, fiche 14, Anglais, J%2Dbar
correct, voir observation, nom
- J bar tow 3, fiche 14, Anglais, J%20bar%20tow
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
J-bar lifts are systems using a cable and a series of poles with ... shaped attachments [having the form of the letter J] at the end to tow skiers uphill. 3, fiche 14, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
T-bars normally accommodate two skiers ... J-bars one. 3, fiche 14, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This type of lift is often referred to as a "J-bar". 4, fiche 14, Anglais, - J%2Dbar%20lift
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remonte-pente en J
1, fiche 14, Français, remonte%2Dpente%20en%20J
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- remonte-pente en forme de J 1, fiche 14, Français, remonte%2Dpente%20en%20forme%20de%20J
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à perches 2, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20perches
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à archet simple 3, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20archet%20simple
correct, voir observation, nom masculin
- téléski à sellette 3, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20sellette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité est en forme de J. 4, fiche 14, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 5, fiche 14, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 14, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l’arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre (ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l’extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s)» que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l’origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l’on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 4, fiche 14, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
L'élément «à perches» : Le système comprend plusieurs perches recourbées en J à l'extrémité opposée au câble de traction; «à archet simple» : par rapport à l'archet double(T-bar) ;«à sellette» : L'extrémité recourbée esquisse la forme d’une petite selle. 4, fiche 14, Français, - remonte%2Dpente%20en%20J
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bucking 1, fiche 15, Anglais, bucking
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cabrade
1, fiche 15, Français, cabrade
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de redressement qu'esquisse le corps d’un sujet au début d’une anesthésie générale. 1, fiche 15, Français, - cabrade
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cabrade : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, fiche 15, Français, - cabrade
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology
- Computer Graphics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sketch
1, fiche 16, Anglais, sketch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
David Marr and his colleagues specified steps governing individual processing of visual images - be it implemented by a machine or by some organism. They described a series of representations called sketches which began with the quickest and least detailed kind of parsing of visual information (primal sketch or 2-D sketch) and culminated when the image was seen as a complete collection of objects arranged in space (2,1/2-D sketch and 3-D sketch). 2, fiche 16, Anglais, - sketch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie
- Infographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 16, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sketch 2, fiche 16, Français, sketch
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Représentation schématique d’une image visuelle restituée en 2-D, 2,5-D, ou 3-D. 2, fiche 16, Français, - esquisse
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
esquisse primaire, sketch bidimensionnel, sketch squelettisé, sketch 2, 5-D, sketch volumique 2, fiche 16, Français, - esquisse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sketchs, des sketches. 3, fiche 16, Français, - esquisse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
sketchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 16, Français, - esquisse
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Notion introduite en 1982 par David Marr dans la théorie du traitement visuel cognitif. L’emploi de l’emprunt «sketch» est déconseillé. Le mot a déjà un sens différent en français. 2, fiche 16, Français, - esquisse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Psicología
- Gráficos de computadora
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bosquejo
1, fiche 16, Espagnol, bosquejo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- croquis 1, fiche 16, Espagnol, croquis
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ocean surveillance mode
1, fiche 17, Anglais, ocean%20surveillance%20mode
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- OSM 1, fiche 17, Anglais, OSM
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
MacDonald, Dettwiler and Associates (MDA) is further developing specialized on-board equipment and softwares that are critical for the viability of a future ocean surveillance mode on RADARSAT-class satellites. ... the study outlines a number of innovative concepts that demonstrates the ability to illuminate targets in real-time across a very broad area of ocean. 1, fiche 17, Anglais, - ocean%20surveillance%20mode
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ocean surveillance mode; OSM: term and abbreviation approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 17, Anglais, - ocean%20surveillance%20mode
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode de surveillance des océans
1, fiche 17, Français, mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mode de surveillance d’océan 2, fiche 17, Français, mode%20de%20surveillance%20d%26rsquo%3Boc%C3%A9an
nom masculin
- OSM 2, fiche 17, Français, OSM
nom masculin, uniformisé
- OSM 2, fiche 17, Français, OSM
- mode de surveillance OSM 1, fiche 17, Français, mode%20de%20surveillance%20OSM
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
MacDonald Dettwiler and Associates(MDA) met aussi au point de l'équipement et un logiciel de bord spécialisés, cruciaux pour la viabilité d’un futur mode de surveillance d’océan(OSM) sur les satellites de classe RADARSAT. [...] l'étude esquisse de nombreux concepts d’avant-garde qui démontrent la capacité d’illuminer des cibles en temps réel sur une très grande surface de l'océan. 3, fiche 17, Français, - mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mode de surveillance des océans : terme construit sur le modèle de «mode de surveillance des sols». 1, fiche 17, Français, - mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mode de surveillance des océans; OSM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 17, Français, - mode%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Design
- Engineering
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- design sketch
1, fiche 18, Anglais, design%20sketch
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- schematic 2, fiche 18, Anglais, schematic
correct, voir observation, nom
- schematic drawing 3, fiche 18, Anglais, schematic%20drawing
correct, voir observation
- schematic sketch 2, fiche 18, Anglais, schematic%20sketch
correct, voir observation
- schematic design sketch 2, fiche 18, Anglais, schematic%20design%20sketch
correct, voir observation
- skeleton diagram 4, fiche 18, Anglais, skeleton%20diagram
correct, voir observation
- esquisse 3, fiche 18, Anglais, esquisse
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A sketch illustrating the scale and relationships of a project's components. 3, fiche 18, Anglais, - design%20sketch
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The first step in transition from idea to item is design. Here the engineer takes the pencilled notes, the scribbles on backs of envelopes, the brainstorm ideas, the design sketches on cafeteria napkins, and weaves them into the first designs of the new device.... Design begins when the design engineer ... makes the first lines that begin to skeletonize the device. 1, fiche 18, Anglais, - design%20sketch
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
These terms all refer to the same concept: a first very rough design drawing showing the general features of a project. They are different in that engineers tend to use "schematic drawing", "schematic sketch" and "skeleton diagram", whereas architects favour "esquisse", "schematic", "design sketch" and "skeleton diagram" (this last term is also used by engineers). 3, fiche 18, Anglais, - design%20sketch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Ingénierie
- Dessin architectural et instruments
Fiche 18, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 18, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dessin à petite échelle, exécuté à main levée en vue de la recherche des grandes lignes du parti. 2, fiche 18, Français, - esquisse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
parti : l’agencement général des parties et l’implantation du bâtiment. 3, fiche 18, Français, - esquisse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu’à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d’états de surface, de couleurs, d’environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. Les premiers sont destinés à rechercher des solutions partielles, les derniers sont destinés à communiquer l’image du produit fini. 4, fiche 18, Français, - esquisse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans la progression de l'illustration et de la précision des détails, l'esquisse se situe après le croquis et avant l'étude. 5, fiche 18, Français, - esquisse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
- Ingeniería
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- esbozo
1, fiche 18, Espagnol, esbozo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dibujo que se hace de un edificio o parte del mismo para darse una idea de la obra acabada. 1, fiche 18, Espagnol, - esbozo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
- Industrial Design
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- computer-aided drafting
1, fiche 19, Anglais, computer%2Daided%20drafting
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- computer-aided drawing 2, fiche 19, Anglais, computer%2Daided%20drawing
correct, normalisé
- computer aided drafting 3, fiche 19, Anglais, computer%20aided%20drafting
correct
- CAD 4, fiche 19, Anglais, CAD
correct
- CAD 4, fiche 19, Anglais, CAD
- CA drawing 5, fiche 19, Anglais, CA%20drawing
correct, normalisé
- computer-assisted drafting 6, fiche 19, Anglais, computer%2Dassisted%20drafting
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The use of computers for drafting or illustrating. 5, fiche 19, Anglais, - computer%2Daided%20drafting
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
computer-aided drafting; computer-aided drawing; CA drawing: terms standardized by ISO and CSA. 7, fiche 19, Anglais, - computer%2Daided%20drafting
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- computer aided drawing
- computer assisted drafting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
- Dessin industriel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dessin assisté par ordinateur
1, fiche 19, Français, dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DAO 2, fiche 19, Français, DAO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système de dessin dans lequel le tracé est seulement esquissé par le dessinateur, le tracé final étant réalisé par l'ordinateur associé, généralement en mode dialogué. 3, fiche 19, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la CAO (Conception assistée par ordinateur) et la DAO (Dessin assisté par ordinateur) ne sont que des maillons du processus de l’élaboration d’un produit industriel [...] 4, fiche 19, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dessin assisté par ordinateur; DAO : terme et abréviation normalisés par l’ISO et la CSA. 5, fiche 19, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
- Diseño industrial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- diseño asistido por ordenador
1, fiche 19, Espagnol, dise%C3%B1o%20asistido%20por%20ordenador
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- strawman mission
1, fiche 20, Anglais, strawman%20mission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Spacecraft operations are minimal. They are limited to simple instrument control commands, uplink of burst mode operations, simple power, thermal and telemetry, and uplink of a Burst Type B bit, in the case of a campaign mode operation. However, work on this area is necessary because never before such a mission has been attempted. It is imperative that a detailed description of the mission operations requirements of this strawman mission be detailed, and a good estimate of the expected cost be derived. 2, fiche 20, Anglais, - strawman%20mission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- esquisse de mission
1, fiche 20, Français, esquisse%20de%20mission
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nautical plotting chart
1, fiche 21, Anglais, nautical%20plotting%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An outline chart, devoid of hydrographic information, of a specific scale and projection, usually portraying a graticule and compass rose, designed to be ancillary to standard nautical charts, and produced either as an individual chart or a part of a coordinated series. 1, fiche 21, Anglais, - nautical%20plotting%20chart
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
nautical plotting chart: term and definition standardized by NATO. 1, fiche 21, Anglais, - nautical%20plotting%20chart
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte de tracé de route maritime
1, fiche 21, Français, carte%20de%20trac%C3%A9%20de%20route%20maritime
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Esquisse cartographique ne comprenant pas d’informations hydrographiques dans une échelle et une projection spécifiques, comportant habituellement un graticule et une rose de compas conçue comme complément des cartes marines usuelles et produite soit isolément soit dans le cadre d’une série. 1, fiche 21, Français, - carte%20de%20trac%C3%A9%20de%20route%20maritime
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
carte de tracé de route maritime : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 21, Français, - carte%20de%20trac%C3%A9%20de%20route%20maritime
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- carta para trazado de rutas marítimas
1, fiche 21, Espagnol, carta%20para%20trazado%20de%20rutas%20mar%C3%ADtimas
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carta esquemática, desprovista de información hidrográfica a una escala y proyección específicas, normalmente dotada de un reticulado y una rosa de los vientos, concebida como elemento auxiliar de las cartas marítimas normales, producida como carta individual o como parte de una serie de ellas. 1, fiche 21, Espagnol, - carta%20para%20trazado%20de%20rutas%20mar%C3%ADtimas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aquatic acidification
1, fiche 22, Anglais, aquatic%20acidification
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- water acidification 2, fiche 22, Anglais, water%20acidification
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In USA, lakes in the Adirondack Mountains represent the most well-known example of water acidification (Schofield, 1976). The precipitation has a pH of 4.1 - 4.3. 51% of 217 mountain lakes have a pH below 5.0; 90% of these have lost their fish stocks. During the period 1929-1937, only about 4% of the lakes were reported to have pH below 5.0. 3, fiche 22, Anglais, - aquatic%20acidification
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- acidification of waters
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acidification hydrique
1, fiche 22, Français, acidification%20hydrique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- acidification des eaux 2, fiche 22, Français, acidification%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modification de l’équilibre acido-basique naturel de certains écosystèmes aquatiques par suite d’une augmentation, d’origine anthropique, de leur concentration en acide. 3, fiche 22, Français, - acidification%20hydrique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On esquisse, ci-dessous, le principe des interactions se produisant dans le système des eaux du sol et des roches, le fondement des modèles conçus pour l'acidification hydrique, quelques problèmes, le facteur temps lié à l'acidification, les évidences historiques ainsi que l'impact probable subi par le système aquatique de l'est du Canada. 4, fiche 22, Français, - acidification%20hydrique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acidificación de las aguas
1, fiche 22, Espagnol, acidificaci%C3%B3n%20de%20las%20aguas
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- apparel-design sketch
1, fiche 23, Anglais, apparel%2Ddesign%20sketch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... larger apparel brands come... with a apparel design sketch and expect the company to source material, to cut cloth, and to provide scaled pattern sizes. 1, fiche 23, Anglais, - apparel%2Ddesign%20sketch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- esquisse de vêtement
1, fiche 23, Français, esquisse%20de%20v%C3%AAtement
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fare
1, fiche 24, Anglais, fare
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rate 1, fiche 24, Anglais, rate
correct, uniformisé
- passenger fare 2, fiche 24, Anglais, passenger%20fare
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In each case the middle curve ... assumes an annual average two percent reduction in passenger fares and cargo rates. 3, fiche 24, Anglais, - fare
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fare; rate; passenger fare: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 24, Anglais, - fare
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tarif passagers
1, fiche 24, Français, tarif%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- tarif passager 2, fiche 24, Français, tarif%20passager
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une rapide esquisse de l'évolution des tarifs «passagers» au cours de ces dernières années [permettra] de mesurer le chemin parcouru. 2, fiche 24, Français, - tarif%20passagers
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tarif passagers : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 24, Français, - tarif%20passagers
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de pasajeros
1, fiche 24, Espagnol, tarifa%20de%20pasajeros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tarifa de pasajeros : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - tarifa%20de%20pasajeros
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- architectural scheme
1, fiche 25, Anglais, architectural%20scheme
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- parti 2, fiche 25, Anglais, parti
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[for parti] the basic general scheme of an architectural design. 2, fiche 25, Anglais, - architectural%20scheme
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the coordination of the structural, mechanical, and electrical systems with each other and with the architectural scheme is often the responsibility of the architectural engineer. 1, fiche 25, Anglais, - architectural%20scheme
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The purpose of schematic design sketches is to assist the client in his understanding of the design program, to illustrate possible solutions within the shortest possible time and at minimum expenses .... 3, fiche 25, Anglais, - architectural%20scheme
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- scheme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- parti architectural
1, fiche 25, Français, parti%20architectural
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- parti 2, fiche 25, Français, parti
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le parti architectural d’un édifice désigne à la fois son caractère visible prédominant et son aspect général, lié à la disposition des pleins et des vides de sa façade, à sa modénature et à ses proportions d’ensemble. 3, fiche 25, Français, - parti%20architectural
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Il n’y a pas de parti architectural sans terrain ni programme. Aucun projet ne s’impose tant que l’étude du parti n’a pas été traitée congrûment. Le développement méthodique de la conception d’un édifice exige qu’entre les études préliminaires et l’avant-projet, une étape importante, sanctionnée par une décision, soit entièrement consacrée au parti. [...] Retenir un parti architectural c’est choisir parmi les solutions proposées celle qui répond le mieux aux exigences formulées, exigences parfois opposées entre lesquelles le maître d’ouvrage doit arbitrer en fonction du caractère obligatoire ou facultatif qu’il leur accorde. 4, fiche 25, Français, - parti%20architectural
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Les dessins techniques diffèrent entre eux suivant leur exécution, rapide ou poussée, précise ou schématique. [...] L'étude s’exécute généralement à l'aide des instruments. Elle sert à la mise au point de l'esquisse et à la recherche définitive du parti. 5, fiche 25, Français, - parti%20architectural
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- parameter
1, fiche 26, Anglais, parameter
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A range of characteristics of a program/record or other area. 2, fiche 26, Anglais, - parameter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Parameters should be distinguished from constants, which are fixed for all uses of the function or model, and variables, which are the actual recorded measurements involved in the function or model. 3, fiche 26, Anglais, - parameter
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
parameter: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 26, Anglais, - parameter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 26, La vedette principale, Français
- paramètre
1, fiche 26, Français, param%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Variable à laquelle on assigne une valeur constante déterminée pour chaque cas particulier et qui, éventuellement, identifie ce cas. 2, fiche 26, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
paramètre : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 26, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Un paramètre caractérise une pièce, définit (un objet, une famille de pièces), dévie par rapport à des valeurs, fluctue, varie en fonction du temps. 4, fiche 26, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Affecter de nouvelles valeurs à un paramètre, affecter un paramètre à un point, calculer, contrôler, déclarer, déduire, définir, détailler, déterminer, enregistrer, estimer, gérer, identifier, introduire un paramètre, liaisonner(les éléments de l'esquisse) à un paramètre, lier les paramètres aux caractéristiques topologiques d’une surface, mémoriser, modifier, passer en revue, placer des paramètres en format libre, réviser, standardiser, stocker, surveiller les paramètres. 4, fiche 26, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 3 PHR
Paramètre d’affectation, de calcul, de commande, de coupe, de définition (d’un objet), de fonctionnement, de positionnement, de précision, de représentation, d’usinage, de visibilité, de visualisation. 4, fiche 26, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 26, Textual support number: 4 PHR
Affectation, déclaration, définition, gestion, incohérence, introduction, modification, multiplicité, permutation, transfert, valeurs des paramètres. 4, fiche 26, Français, - param%C3%A8tre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Soporte lógico (Software)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- parámetro
1, fiche 26, Espagnol, par%C3%A1metro
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cartographic sketching
1, fiche 27, Anglais, cartographic%20sketching
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A rapid free-hand graphical representation of details. 2, fiche 27, Anglais, - cartographic%20sketching
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 27, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Document cartographique mettant en évidence les caractéristiques sommaires d’un phénomène. 2, fiche 27, Français, - esquisse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- public-private balance 1, fiche 28, Anglais, public%2Dprivate%20balance
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
There is some evidence of a changing public-private balance throughout the world in many Asian countries, fiscal deficits have declined, while investment-to-GDP ratios have increased. 1, fiche 28, Anglais, - public%2Dprivate%20balance
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
changing public-private balance. 1, fiche 28, Anglais, - public%2Dprivate%20balance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- équilibre entre les secteurs public et privé
1, fiche 28, Français, %C3%A9quilibre%20entre%20les%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une modification de l'équilibre entre les secteurs public et privé s’esquisse un peu partout dans le monde dans de nombreux pays d’Asie, les déficits des finances publiques ont fléchi, tandis que le ratio investissement/PIB a augmenté. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9quilibre%20entre%20les%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
modifier l’équilibre entre les secteurs public et privé. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9quilibre%20entre%20les%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio entre los sectores público y privado
1, fiche 28, Espagnol, equilibrio%20entre%20los%20sectores%20p%C3%BAblico%20y%20privado
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hay indicios de que el equilibrio entre los sectores público y privado se está alterando en todo el mundo; en muchos países de Asia ha disminuido el déficit fiscal y aumentado el coeficiente inversión/PIB. 1, fiche 28, Espagnol, - equilibrio%20entre%20los%20sectores%20p%C3%BAblico%20y%20privado
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
alterar el equilibrio entre los sectores público y privado. 2, fiche 28, Espagnol, - equilibrio%20entre%20los%20sectores%20p%C3%BAblico%20y%20privado
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rough layout
1, fiche 29, Anglais, rough%20layout
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- rough 1, fiche 29, Anglais, rough
correct
- rough sketch 1, fiche 29, Anglais, rough%20sketch
correct
- pencil layout 1, fiche 29, Anglais, pencil%20layout
correct
- visual 1, fiche 29, Anglais, visual
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fundamental drawing which is made to help decide how a particular job should be designed. From these sketches the final plans for printing, or the layout, will be drawn. 1, fiche 29, Anglais, - rough%20layout
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Although rough and thumbnail sketches are often used synonymously, a thumbnail is in fact the smallest possible rough. Certain sources prefer the term visual where colour or third dimensions must be indicated, for example, in package design or in point-of-sale material. 1, fiche 29, Anglais, - rough%20layout
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 29, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 29, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- croquis 1, fiche 29, Français, croquis
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ébauche dont se sert le graphiste afin de mettre ses idées sur papier et, par là, déterminer rapidement la marche à suivre. 1, fiche 29, Français, - esquisse
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les esquisses ne se font pas au format définitif mais selon des schémas, la plus petite échelle étant le thumbnail ou tracé miniaturisé. 1, fiche 29, Français, - esquisse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- crustal
1, fiche 30, Anglais, crustal
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
of a crust, esp. the earth's crust. 2, fiche 30, Anglais, - crustal
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Secondary (supergene) replacement processes ... can be every bit as important as primary (hypogene) replacement brought about by solutions emanating from crustal or deeper sources. 3, fiche 30, Anglais, - crustal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- crustal
1, fiche 30, Français, crustal
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la croûte terrestre. 2, fiche 30, Français, - crustal
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] un étirement crustal [...] peut être imputé à une esquisse d’océanisation ou d’expansion océanique. 3, fiche 30, Français, - crustal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cortical 1, fiche 30, Espagnol, cortical
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- layout
1, fiche 31, Anglais, layout
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A working diagram or plan of the layout of a publication, i.e. its arrangement in a desired format. 2, fiche 31, Anglais, - layout
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mise en page
1, fiche 31, Français, mise%20en%20page
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Esquisse ou plan de la disposition [harmonieuse des éléments constitutifs d’un ouvrage]. 2, fiche 31, Français, - mise%20en%20page
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- primal sketch
1, fiche 32, Anglais, primal%20sketch
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An outline drawing of the image viewed by a computer. Significant lines such as edges around objects are drawn. But insignificant lines, such as shadows, cracks and creases - are eliminated. 2, fiche 32, Anglais, - primal%20sketch
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Primal Sketch: Marr (1982) introduced this term as the name for the first results that are extracted from a visual image. It describes the intensity changes in an image, labels special locations in an image (e.g., termination points), and makes explicit local two-dimensional geometrical relations (e.g., concavities). 3, fiche 32, Anglais, - primal%20sketch
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
See also "smoothing". 2, fiche 32, Anglais, - primal%20sketch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 32, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- esquisse primaire 2, fiche 32, Français, esquisse%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Description grossière d’une image par les caractéristiques qui en sont extraites. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, fiche 32, Français, - esquisse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans plusieurs systèmes, chaque lettre est «squelettisée», c’est-à-dire que la matrice de points qui lui correspond est transformée en une ligne très fine ne représentant que le tracé central de la lettre, son «squelette», tous les points inutiles étant éliminées. 3, fiche 32, Français, - esquisse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scene analysis
1, fiche 33, Anglais, scene%20analysis
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
a branch of computer vision that interprets the meaningful contents of a scene, which could be composed of a series of images. 2, fiche 33, Anglais, - scene%20analysis
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- analyse de scène
1, fiche 33, Français, analyse%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- analyse de scènes 2, fiche 33, Français, analyse%20de%20sc%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Recherche d’information dans une scène à partir des données provenant d’un image ou d’une esquisse de cette image. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, fiche 33, Français, - analyse%20de%20sc%C3%A8ne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- preliminary specifications
1, fiche 34, Anglais, preliminary%20specifications
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- outline specifications 2, fiche 34, Anglais, outline%20specifications
correct
- outline specification 3, fiche 34, Anglais, outline%20specification
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Preliminary specifications] Specification that briefly lists the materials and finishes to be used. Should accompany preliminary drawings. Serves as a basis for a preliminary cost estimate. 3, fiche 34, Anglais, - preliminary%20specifications
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
[Outline specification] Limited, brief, simple material and equipment listing. 3, fiche 34, Anglais, - preliminary%20specifications
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The outline specifications tell the owner what materials and special conditions of construction and special requirements of the contract are proposed for the work. 4, fiche 34, Anglais, - preliminary%20specifications
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- devis préliminaire
1, fiche 34, Français, devis%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Document ayant pour objet de définir les principes de construction retenus par l'esquisse d’un ouvrage et en conséquence, les caractéristiques chiffrées globales de surface, cube, coût. 2, fiche 34, Français, - devis%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
document écrit qui complète les dessins d’un projet préliminaire. 3, fiche 34, Français, - devis%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto
1, fiche 34, Espagnol, presupuesto
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- avance 1, fiche 34, Espagnol, avance
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-07-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- simple lay-out 1, fiche 35, Anglais, simple%20lay%2Dout
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- rough lay-out 1, fiche 35, Anglais, rough%20lay%2Dout
- rough 1, fiche 35, Anglais, rough
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- crayonné
1, fiche 35, Français, crayonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- esquisse 1, fiche 35, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Avant-projet donnant une idée première de la réalisation publicitaire envisagée. 1, fiche 35, Français, - crayonn%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parks and Botanical Gardens
- Marketing Research
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Market Intelligence Brief 1, fiche 36, Anglais, Market%20Intelligence%20Brief
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Parcs et jardins botaniques
- Étude du marché
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Esquisse de marché
1, fiche 36, Français, Esquisse%20de%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de la terminologie d’ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada], Tourisme (Avril 1993). 1, fiche 36, Français, - Esquisse%20de%20march%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Charting Canada's Future: Report of the Demographic Review
1, fiche 37, Anglais, Charting%20Canada%27s%20Future%3A%20Report%20of%20the%20Demographic%20Review
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Esquisse du Canada de demain : Rapport de l'Étude démographique
1, fiche 37, Français, Esquisse%20du%20Canada%20de%20demain%20%3A%20Rapport%20de%20l%27%C3%89tude%20d%C3%A9mographique
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada : Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 37, Français, - Esquisse%20du%20Canada%20de%20demain%20%3A%20Rapport%20de%20l%27%C3%89tude%20d%C3%A9mographique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- industrial profile 1, fiche 38, Anglais, industrial%20profile
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
To trace the characteristics of the industry, such as needs, applications, trends in order to evaluate future orientation. 2, fiche 38, Anglais, - industrial%20profile
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Industry profile of biotechnology applications and trends in the mineral and energy sectors. 1, fiche 38, Anglais, - industrial%20profile
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- esquisse de l'industrie
1, fiche 38, Français, esquisse%20de%20l%27industrie
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- profil de l’industrie 1, fiche 38, Français, profil%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Étude qui donne lieu de référence pour de futures projections dans le secteur industriel. 1, fiche 38, Français, - esquisse%20de%20l%27industrie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-06-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- primal-sketch feature
1, fiche 39, Anglais, primal%2Dsketch%20feature
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trait d’esquisse primaire
1, fiche 39, Français, trait%20d%26rsquo%3Besquisse%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- trait d’esquisse primale 1, fiche 39, Français, trait%20d%26rsquo%3Besquisse%20primale
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scenic Design
- Theatre and Opera
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sketch
1, fiche 40, Anglais, sketch
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A drawing of a stage design. 1, fiche 40, Anglais, - sketch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Scénographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 40, La vedette principale, Français
- maquette plane
1, fiche 40, Français, maquette%20plane
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
esquisse dessinée(de décor ou de costume)(...) par opposition à "maquette construite"(modèle à trois dimensions). 1, fiche 40, Français, - maquette%20plane
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sketch of the principle
1, fiche 41, Anglais, sketch%20of%20the%20principle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Fixing the Solution ... itself subdivided into: Fixing the Principle (qualitative determination, verbally or by a sketch of the principle...) Fixing the Concept ... Fixing the Layout.... 1, fiche 41, Anglais, - sketch%20of%20the%20principle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- schéma de principe
1, fiche 41, Français, sch%C3%A9ma%20de%20principe
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- esquisse de principe 2, fiche 41, Français, esquisse%20de%20principe
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu’à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d’états de surface, de couleurs, d’environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. Les premiers sont destinés à rechercher des solutions partielles, les derniers sont destinés à communiquer l’image du produit fini. 1, fiche 41, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20principe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"Sketch" se traduit souvent par "esquisse", d’où la proposition. A noter de plus, que le "schéma" est un dessin qui fait ressortir la succession d’éléments et leurs liaisons(NF E04-005, 1970). Cette précision ne se retrouve pas nécessairement dans le terme anglais"sketch". 2, fiche 41, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20principe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- final sketch
1, fiche 42, Anglais, final%20sketch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When requirements [of building codes] have been established, final sketches must reflect mechanical and electrical space requirements which, of course, should be cleared with the engineers. 1, fiche 42, Anglais, - final%20sketch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étude
1, fiche 42, Français, %C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les dessins techniques diffèrent entre eux suivant leur exécution, rapide ou poussée, précise ou schématique. [...] L'étude s’exécute généralement à l'aide des instruments. Elle sert à la mise au point de l'esquisse et à la recherche définitive du parti. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9tude
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Parti. Le parti architectural d’un édifice désigne à la fois son caractère visible prédominant et son aspect général, lié à la disposition des pleins et des vides de sa façade, à sa modénature et à ses proportions d’ensemble. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9tude
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Un architecte [...] présente une étude en vue de l’établissement d’un nouveau lycée. 4, fiche 42, Français, - %C3%A9tude
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-03-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Charting Canada's Future
1, fiche 43, Anglais, Charting%20Canada%27s%20Future
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada publication. 1, fiche 43, Anglais, - Charting%20Canada%27s%20Future
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Esquisse du Canada de demain
1, fiche 43, Français, Esquisse%20du%20Canada%20de%20demain
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 43, Français, - Esquisse%20du%20Canada%20de%20demain
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fast estimate 1, fiche 44, Anglais, fast%20estimate
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- estimation sommaire
1, fiche 44, Français, estimation%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Estimation sommaire. L’estimation demandée au dossier du permis de construire n’est pas une étude détaillée. Elle est obtenue à partir des plans et du devis descriptif. Elle est suffisante pour recevoir l’approbation des organismes compétents. Cette estimation repose sur l’évaluation des quantités et le barème des prix. 2, fiche 44, Français, - estimation%20sommaire
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
L'esquisse [...] est un dessin encore très élémentaire, qui permet de discerner le "parti" adopté par l'architecte [...] et qui donne une estimation très sommaire des prix, établie sur la base du prix de la construction au mètre carré. 3, fiche 44, Français, - estimation%20sommaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- structural scheme
1, fiche 45, Anglais, structural%20scheme
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Structural scheme. The second major step in design procedure is the development of a structural scheme, or arrangement of members to support the applied loads. Since the functional plan may be greatly influenced by the need to eliminate potential structural difficulties, as well as by the choice of materials and span lengths, the structural scheme is often profitably developed during the functional planning stage. Tentative cost estimates of several possible structural layouts will suggest the most economical scheme. 1, fiche 45, Anglais, - structural%20scheme
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- parti technique
1, fiche 45, Français, parti%20technique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- parti constructif 2, fiche 45, Français, parti%20constructif
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Parti : répartition des pleins et des vides dans un édifice. Par extension (...) ensemble des principales options caractérisant un projet, soit sur le plan architectural (parti architectural), soit sur le plan technique (parti technique). 1, fiche 45, Français, - parti%20technique
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Une fois le parti architectural esquissé, l'ingénieur esquisse à son tour un parti constructif. Pour le même parti architectural, plusieurs partis constructifs peuvent se présenter. Ces idées éveillent chez l'architecte de nouvelles idées. 2, fiche 45, Français, - parti%20technique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les deux extraits ci-dessus ont été supprimés lors de mises à jour subséquentes. 3, fiche 45, Français, - parti%20technique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-10-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Painting (Arts)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ricordo 1, fiche 46, Anglais, ricordo
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The quality of the Chigi example is such that it is held to be original by Jennifer Montague and given its otherwise very finished quality, it may represent an autographed ricordo of the composition rather than a preparatory study. 1, fiche 46, Anglais, - ricordo
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Peinture (Arts)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ricordo
1, fiche 46, Français, ricordo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Esquisse peinte. On a essayé de classer le genre de l'esquisse en cinq catégories(...) 4. l'esquisse post festum, version exécutée par l'artiste ou son atelier après la peinture définitive et qui était destinée à être vendue(réplique réduite) ou à être conservée(ricordo). 1, fiche 46, Français, - ricordo
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1984-12-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- development outline 1, fiche 47, Anglais, development%20outline
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- development draft 1, fiche 47, Anglais, development%20draft
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 47, La vedette principale, Français
- esquisse d’aménagement
1, fiche 47, Français, esquisse%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1984-11-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- modello
1, fiche 48, Anglais, modello
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a smaller version of a proposed work of art, sometimes sketchy and sometimes highly finished. 1, fiche 48, Anglais, - modello
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
a modello of a projected work is often executed for discussion with a patron or teacher or for the approval of a client. 1, fiche 48, Anglais, - modello
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- modello
1, fiche 48, Français, modello
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Esquisse peinte.(...) On a essayé de classer le genre de l'esquisse en cinq catégories(...) 3. le modello, précis, qui peut donner éventuellement au client une idée des résultats(...) 1, fiche 48, Français, - modello
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Au pluriel :) modelli. 1, fiche 48, Français, - modello
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1984-08-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Photography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- preliminary plat 1, fiche 49, Anglais, preliminary%20plat
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- esquisse-photogrammétrique
1, fiche 49, Français, esquisse%2Dphotogramm%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-07-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- practitioner profile system 1, fiche 50, Anglais, practitioner%20profile%20system
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Programs are currently under review by the Professional Service Branch for possible inclusion in practitioner profile system. 1, fiche 50, Anglais, - practitioner%20profile%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système du profil de praticien 1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20du%20profil%20de%20praticien
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Profil.(...) par ext.(...) esquisse psychologique d’un individu, notamment quant aux aptitudes professionnelles. Un profil de gestionnaire. 2, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20du%20profil%20de%20praticien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-04-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- growth draft 1, fiche 51, Anglais, growth%20draft
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- esquisse de croissance 1, fiche 51, Français, esquisse%20de%20croissance
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1980-02-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- palette 1, fiche 52, Anglais, palette
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
selected group of colors an artist has chosen to use in a particular picture. 1, fiche 52, Anglais, - palette
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Renoir, with his innate love for bright colours, and Pissarro, who proclaimed that it was necessary to use only the three primary colours and their derivatives, also moved towards a brighter palette. 2, fiche 52, Anglais, - palette
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- palette
1, fiche 52, Français, palette
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
l’ensemble des teintes utilisées par un peintre. 1, fiche 52, Français, - palette
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Sa vision est pleine de fraîcheur et de naturel, attentive aux mouvements de la lumière, à la spontanéité de l'esquisse, sa palette légère mais encore soumise à la pratique tonale. 1, fiche 52, Français, - palette
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- engineering sketch 1, fiche 53, Anglais, engineering%20sketch
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- esquisse technique
1, fiche 53, Français, esquisse%20technique
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- croquis technique 1, fiche 53, Français, croquis%20technique
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sketching paper 1, fiche 54, Anglais, sketching%20paper
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- papier à croquis 1, fiche 54, Français, papier%20%C3%A0%20croquis
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- papier à esquisse 1, fiche 54, Français, papier%20%C3%A0%20esquisse
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
papier dont la surface se prête bien aux croquis au crayon glossaire 57 1, fiche 54, Français, - papier%20%C3%A0%20croquis
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sketching board 1, fiche 55, Anglais, sketching%20board
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- carton à esquisse 1, fiche 55, Français, carton%20%C3%A0%20esquisse
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
carton dont la surface se prête au dessin au crayon ou au pastel, employé pour croquis glossaire 57 1, fiche 55, Français, - carton%20%C3%A0%20esquisse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- investigative sketch plan 1, fiche 56, Anglais, investigative%20sketch%20plan
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- esquisse expérimentale
1, fiche 56, Français, esquisse%20exp%C3%A9rimentale
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :