TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESQUISSER [5 fiches]

Fiche 1 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Title of the Canadian Public Health Association 2007 Annual Conference. The Conference objectives are: Provide a meeting ground for knowledge exchange among public health practitioners, policy-makers, and researchers from a range of disciplines (e.g. epidemiology, social sciences, geography, nursing, etc.) and sectors; Showcase innovative research that addresses social, cultural, economic and environmental determinants of health and its application; Profile strategies for building capacity for population and public health at local, provincial/territorial, pan-Canadian and international levels; Increase understanding of the social influences affecting population and public health; Leverage the potential of partnerships and collaboration to advance population and public health in the new millennium.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Titre de la Conférence annuelle de l'Association canadienne de santé publique, 2007. Les objectifs de la conférence sont : Être un lieu de confluence où les praticiens, décideurs et chercheurs de diverses disciplines(épidémiologie, sciences sociales, géographie, soins infirmiers, etc.) et de divers secteurs de la santé publique peuvent partager leurs connaissances; Présenter des travaux de recherche innovateurs qui traitent des déterminants sociaux, culturels, économiques et environnementaux de la santé et de leur application; Esquisser des stratégies de renforcement des capacités en santé publique à l'échelle locale, provinciale/territoriale, pancanadienne et internationale; Renseigner les participants sur les forces sociales qui agissent sur la santé publique et des populations; Miser sur les partenariats et la collaboration pour faire progresser la santé publique et des populations au cours du nouveau millénaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Sketch the basic arrangement of fuel and moderator in a CANDU reactor.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Esquisser l'architecture fondamentale du combustible et du modérateur dans un réacteur CANDU.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: Health and welfare Canada; 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Santé et Bien-être social Canada; 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
OBS

Économie rurale, octobre0décembre 1971, 4e trimestre; Économie de la production porcine, p. 107)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :