TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI AJUSTEMENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- set-to-work
1, fiche 1, Anglais, set%2Dto%2Dwork
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tuning, alignment and adjustment of ... equipment or [a] system, required subsequent to satisfactory installation and inspection, to make the equipment or system ready for a technical acceptance trial. 3, fiche 1, Anglais, - set%2Dto%2Dwork
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en marche
1, fiche 1, Français, mise%20en%20marche
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ajustement et alignement d’un équipement ou d’un système requis après [son] installation [et la réussite d’une inspection, ] pour préparer l'équipement ou le système pour l'essai de réception technique. 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20marche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quantitative fit test
1, fiche 2, Anglais, quantitative%20fit%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QNFT 2, fiche 2, Anglais, QNFT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quantitative fit testing 3, fiche 2, Anglais, quantitative%20fit%20testing
correct
- QNFT 4, fiche 2, Anglais, QNFT
correct
- QNFT 4, fiche 2, Anglais, QNFT
- quantitative fitting test 5, fiche 2, Anglais, quantitative%20fitting%20test
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 2, Anglais, QNFT
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 2, Anglais, QNFT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A quantitative fit test provides a numeric assessment of how well a respirator fits a particular individual by measuring the amount of leakage into the respirator. 6, fiche 2, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Quantitative fit testing uses a machine to measure the actual amount of leakage into the facepiece and does not rely upon your sense of taste, smell, or irritation in order to detect leakage. The respirators used during this type of fit testing will have a probe attached to the facepiece that will be connected to the machine by a hose. 7, fiche 2, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
quantitative fitting test; QNFT: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 8, fiche 2, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai d’ajustement quantitatif
1, fiche 2, Français, essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EAQN 1, fiche 2, Français, EAQN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Essai d’ajustement qui consiste à exposer l'utilisateur d’un appareil de protection respiratoire à une atmosphère contenant un agent d’essai et à mesurer quantitativement l'infiltration au moyen d’un système de détection. 2, fiche 2, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
essai d’ajustement quantitatif; EAQN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 3, fiche 2, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- qualitative fit test
1, fiche 3, Anglais, qualitative%20fit%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QLFT 1, fiche 3, Anglais, QLFT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- qualitative fit testing 2, fiche 3, Anglais, qualitative%20fit%20testing
correct
- QLFT 2, fiche 3, Anglais, QLFT
correct
- QLFT 2, fiche 3, Anglais, QLFT
- qualitative fitting test 3, fiche 3, Anglais, qualitative%20fitting%20test
correct, uniformisé
- QLFT 3, fiche 3, Anglais, QLFT
correct, uniformisé
- QLFT 3, fiche 3, Anglais, QLFT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pass/fail fitting test during which a person wearing a respirator is exposed to a test agent and uses their senses to detect any agent leakage. 3, fiche 3, Anglais, - qualitative%20fit%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Test agents may include irritant smoke or odorous vapour. 3, fiche 3, Anglais, - qualitative%20fit%20test
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
qualitative fitting test; QLFT: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 3, Anglais, - qualitative%20fit%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai d’ajustement qualitatif
1, fiche 3, Français, essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EAQL 1, fiche 3, Français, EAQL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essai d’ajustement de type réussite ou échec qui consiste à exposer à un agent d’essai l'utilisateur d’un appareil respiratoire, qui se fie à ses sens pour le détecter. 1, fiche 3, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les agents d’essai peuvent comprendre de la fumée irritante ou des vapeurs odorantes. 1, fiche 3, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
essai d’ajustement qualitatif; EAQL : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 3, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Posology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forced titration
1, fiche 4, Anglais, forced%20titration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A forced titration study, where all patients move through a series of rising doses, is similar in concept and limitations to a randomized multiple cross-over dose response study, except that assignment to dose levels is ordered, not random. 2, fiche 4, Anglais, - forced%20titration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajustement forcé de la posologie
1, fiche 4, Français, ajustement%20forc%C3%A9%20de%20la%20posologie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- titrage forcé 2, fiche 4, Français, titrage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
- titration forcée 2, fiche 4, Français, titration%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ajustement forcé de la posologie. Ce type d’essai, au cours duquel tous les patients reçoivent une série de doses croissantes, s’inspire du même concept et impose les mêmes limites que l'étude dose-effet randomisée multiple croisée, sauf que l'ordre des doses est croissant et non déterminé au hasard. 2, fiche 4, Français, - ajustement%20forc%C3%A9%20de%20la%20posologie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ajustement forcé de la posologie; titrage forcé; titration forcée : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 4, Français, - ajustement%20forc%C3%A9%20de%20la%20posologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fit testing
1, fiche 5, Anglais, fit%20testing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai d'ajustement
1, fiche 5, Français, essai%20d%27ajustement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels de la santé doivent tous les ans faire un essai d’ajustement pour déterminer le masque N95 qu'ils doivent porter. Ce masque doit être tout à fait étanche pour pouvoir les protéger des infections transmises par voie aérienne. 1, fiche 5, Français, - essai%20d%27ajustement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai d’ajustement : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 5, Français, - essai%20d%27ajustement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- matching process 1, fiche 6, Anglais, matching%20process
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During this operation, all annotations, legends and the optional internal grid of the graph disappear to allow fewer distractions during the matching process. 1, fiche 6, Anglais, - matching%20process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode d’identification
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bidentification
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute méthode d’analyse de données expérimentales basée sur la recherche d’un ajustement entre une relation observée et une relation analytique théorique exprimées de manières compatibles. En particulier, méthode d’analyse des données d’un pompage d’essai : superposition du graphique représentant l'évolution du rabattement en fonction du temps, aux échelles appropriées, sur une courbe-type. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bidentification
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- buzz track
1, fiche 7, Anglais, buzz%20track
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A test film soundtrack used for the adjustment of the lateral placement of the optical film in the optical sound reproduction system. 1, fiche 7, Anglais, - buzz%20track
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piste vibratoire
1, fiche 7, Français, piste%20vibratoire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Film d’essai utilisé pour l'ajustement du positionnement latéral de la piste sonore d’un lecteur optique. 2, fiche 7, Français, - piste%20vibratoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adjustment trial piece
1, fiche 8, Anglais, adjustment%20trial%20piece
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- set-up trial piece 1, fiche 8, Anglais, set%2Dup%20trial%20piece
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adjustment: The act of arranging a tool or setting a machine to work as required. 1, fiche 8, Anglais, - adjustment%20trial%20piece
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Arranging a die in the press to attain correct striking is a kind of adjustment. Coins struck during the adjustment process are abnormal in various ways and are known as "adjustment trial pieces" or "set-up trial pieces". 1, fiche 8, Anglais, - adjustment%20trial%20piece
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai de réglage
1, fiche 8, Français, essai%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai d'ajustement 1, fiche 8, Français, essai%20d%27ajustement
correct, nom masculin
- pièce d’essai de réglage 1, fiche 8, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
- pièce d’essai d’ajustement 1, fiche 8, Français, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bajustement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Respiratory System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fit test apparatus kit 1, fiche 9, Anglais, fit%20test%20apparatus%20kit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Appareil respiratoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil d’essai d’ajustement
1, fiche 9, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bajustement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Client : Défense (protection respiratoire). 1, fiche 9, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bajustement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : 3M Canada. 1, fiche 9, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Respiratory System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fit test solution 1, fiche 10, Anglais, fit%20test%20solution
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Appareil respiratoire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solution pour essai d’ajustement
1, fiche 10, Français, solution%20pour%20essai%20d%26rsquo%3Bajustement
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Client : Défense (protection respiratoire). 1, fiche 10, Français, - solution%20pour%20essai%20d%26rsquo%3Bajustement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : 3M Canada. 1, fiche 10, Français, - solution%20pour%20essai%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Qualitative Fit Testing 1, fiche 11, Anglais, Qualitative%20Fit%20Testing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Essai d’ajustement qualitatif de l'appareil respiratoire 1, fiche 11, Français, Essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif%20de%20l%27appareil%20respiratoire
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Test de l’Association canadienne de normalisation à l’intention des agents de correction. 1, fiche 11, Français, - Essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif%20de%20l%27appareil%20respiratoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :