TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI ALEATOIRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- random test 1, fiche 1, Anglais, random%20test
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai par prélèvement aléatoire
1, fiche 1, Français, essai%20par%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20al%C3%A9atoire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai aléatoire 2, fiche 1, Français, essai%20al%C3%A9atoire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué par prélèvement aléatoire dans des lots de fabrication. 1, fiche 1, Français, - essai%20par%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D’après Technique moderne, mars-avril 1986, p. 38. 1, fiche 1, Français, - essai%20par%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20al%C3%A9atoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo aleatorio
1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20aleatorio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sample size
1, fiche 2, Anglais, sample%20size
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of subjects studied, including those in the intervention group and the control group, where applicable. 2, fiche 2, Anglais, - sample%20size
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In general, a large sample size decreases the probability of Type I (α) (false-positive) errors and increases the statistical power of the trial, i.e. decreases the probability of Type II (β) (false-negative) errors. A large sample size decreases the effect of random variation on the estimate of a treatment effect. In designing a study, the desired sample size can be calculated using a statistical formula based on the acceptable levels of α and β errors, the smallest difference between intervention groups considered clinically relevant, and the measurement variance. 2, fiche 2, Anglais, - sample%20size
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sample size: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - sample%20size
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taille de l’échantillon
1, fiche 2, Français, taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de sujets étudiés, incluant ceux du groupe expérimental et du groupe témoin, s’il y a lieu. 2, fiche 2, Français, - taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, un vaste échantillon diminue la probabilité d’erreurs de type I(α), soit de faux positifs, et augmente la puissance statistique de l'essai, c'est-à-dire qu'il diminue la probabilité d’erreurs de type II(β), soit de faux négatifs. Un grand échantillon diminue l'effet de la variation aléatoire sur l'estimation d’un effet thérapeutique. Lors de la conception de l'étude, on peut calculer la taille de l'échantillon souhaitable à l'aide d’une formule statistique fondée sur les niveaux acceptables d’erreurs α et β, sur la plus petite différence entre les groupes expérimentaux considérées comme cliniquement pertinentes et sur la variance de la mesure. 2, fiche 2, Français, - taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
taille de l’échantillon : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - taille%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Estadística
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de muestra
1, fiche 2, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20muestra
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- randomized controlled trial
1, fiche 3, Anglais, randomized%20controlled%20trial
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RCT 2, fiche 3, Anglais, RCT
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- controlled trial 3, fiche 3, Anglais, controlled%20trial
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A trial bearing on at least two interventions, in which the eligible people are divided randomly between the treatment group and the control group. 4, fiche 3, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In sum, RCTs are quantitative, comparative, controlled experiments in which investigators study two or more interventions in a series of individuals who receive them in random order. The RCT is one of the simplest and most powerful tools in clinical research. 5, fiche 3, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Randomization of the subjects allows for the valid use of a variety of statistical methods to compare the intervention outcomes. 4, fiche 3, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
randomized controlled trial; RCT: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 3, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- randomised controlled trial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai clinique randomisé
1, fiche 3, Français, essai%20clinique%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECR 2, fiche 3, Français, ECR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai contrôlé randomisé 3, fiche 3, Français, essai%20contr%C3%B4l%C3%A9%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai comparatif randomisé 1, fiche 3, Français, essai%20comparatif%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai randomisé 1, fiche 3, Français, essai%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai randomisé contrôlé 4, fiche 3, Français, essai%20randomis%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essai portant sur au moins deux interventions, dans lequel les personnes admissibles sont réparties aléatoirement entre le groupe traité et le groupe témoin. 1, fiche 3, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette allocation aléatoire des traitements est couramment appelée randomisation(«randomization»). Un essai contrôlé randomisé est donc un essai dans lequel les patients sont répartis entre le groupe contrôle et le groupe expérimental de manière aléatoire. Comme la randomisation est un processus aléatoire et que les propriétés des processus aléatoires ne sont connues qu'en moyenne sur un grand nombre de répétitions, la randomisation ne garantit la comparabilité de deux groupes qu'en moyenne. 5, fiche 3, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La répartition aléatoire des sujets permet d’utiliser de façon valable plusieurs méthodes pour comparer les résultats des interventions. 1, fiche 3, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
essai clinique randomisé; essai contrôlé randomisé; essai comparatif randomisé; essai randomisé; ECR : termes, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 3, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- random amplification of polymorphic DNA
1, fiche 4, Anglais, random%20amplification%20of%20polymorphic%20DNA
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAPD 1, fiche 4, Anglais, RAPD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique based on polymerase chain reaction (PCR) amplification of DNA fragment using single primer with an arbitrary nucleotide sequence. 2, fiche 4, Anglais, - random%20amplification%20of%20polymorphic%20DNA
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Random amplification of polymorphic DNA analysis, assay, marker, method, technique. 2, fiche 4, Anglais, - random%20amplification%20of%20polymorphic%20DNA
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amplification aléatoire de l’ADN polymorphe
1, fiche 4, Français, amplification%20al%C3%A9atoire%20de%20l%26rsquo%3BADN%20polymorphe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de génotypage basée sur la PCR [réaction en chaîne de la polymérase] dans laquelle une matrice génomique est amplifiée par une seule amorce courte (généralement 10-mer [unité monomère]) choisie aléatoirement. 1, fiche 4, Français, - amplification%20al%C3%A9atoire%20de%20l%26rsquo%3BADN%20polymorphe
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Analyse, essai, marqueur, méthode, technique d’amplification aléatoire de l'ADN polymorphe. 2, fiche 4, Français, - amplification%20al%C3%A9atoire%20de%20l%26rsquo%3BADN%20polymorphe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ADN polimórfico amplificado al azar
1, fiche 4, Espagnol, ADN%20polim%C3%B3rfico%20amplificado%20al%20azar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de genotipado, basada en la reacción en cadena de la polimerasa, en la que se amplifica un molde genómico con un único cebador corto (10 nucleótidos) elegido al azar. 1, fiche 4, Espagnol, - ADN%20polim%C3%B3rfico%20amplificado%20al%20azar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los fragmentos obtenidos son el resultado de la amplificación de regiones de hasta 2 kpb [kilo pares de bases] de longitud, que se separan por electroforesis. 1, fiche 4, Espagnol, - ADN%20polim%C3%B3rfico%20amplificado%20al%20azar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- random drug testing
1, fiche 5, Anglais, random%20drug%20testing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- random testing 2, fiche 5, Anglais, random%20testing
correct
- random drug test 1, fiche 5, Anglais, random%20drug%20test
correct
- random test 3, fiche 5, Anglais, random%20test
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test anti-drogue fait au hasard
1, fiche 5, Français, test%20anti%2Ddrogue%20fait%20au%20hasard
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test inopiné 1, fiche 5, Français, test%20inopin%C3%A9
nom masculin
- test au hasard 2, fiche 5, Français, test%20au%20hasard
nom masculin
- essai aléatoire 3, fiche 5, Français, essai%20al%C3%A9atoire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ensayo aleatorio
1, fiche 5, Espagnol, ensayo%20aleatorio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Investigación clínica en que los participantes son asignados por sorteo a recibir la sustancia activa o el placebo. 2, fiche 5, Espagnol, - ensayo%20aleatorio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- random motion test
1, fiche 6, Anglais, random%20motion%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai en mouvement aléatoire
1, fiche 6, Français, essai%20en%20mouvement%20al%C3%A9atoire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- order statistic
1, fiche 7, Anglais, order%20statistic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- order statistics 2, fiche 7, Anglais, order%20statistics
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
When the observations in a sample are arranged in non-decreasing order of magnitude, each of these ordered observations is a value of a random variable, known as an order statistic. More generally, any statistic based on order statistics in this narrower sense is also called an order statistic. 1, fiche 7, Anglais, - order%20statistic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- statistiques d’ordre
1, fiche 7, Français, statistiques%20d%26rsquo%3Bordre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- statistiques d’ordre 1, fiche 7, Français, statistiques%20d%26rsquo%3Bordre
correct, nom féminin
- statistiques de rang 2, fiche 7, Français, statistiques%20de%20rang
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quand les résultats d’essai d’un échantillon sont rangés par ordre non décroissant de grandeur, chacune de ces observations ordonnées est une valeur d’une variable aléatoire appelée statistique d’ordre. Plus généralement, toute statistique basée sur des statistiques d’ordre dans ce sens très étroit, est aussi appelée statistique d’ordre. 3, fiche 7, Français, - statistiques%20d%26rsquo%3Bordre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frequency-response function
1, fiche 8, Anglais, frequency%2Dresponse%20function
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The frequency-dependent ratio of the motion-response phasor to the phasor of the excitation force. 1, fiche 8, Anglais, - frequency%2Dresponse%20function
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Frequency-response functions are properties of linear dynamic systems which do not depend on the type of excitation function. Excitation can be harmonic, random, or transient functions of time. The test results obtained with one type of excitation can thus be used for predicting the response of the system to any other type of excitation. 1, fiche 8, Anglais, - frequency%2Dresponse%20function
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonction de réponse en fréquence
1, fiche 8, Français, fonction%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport sélectif entre le vecteur tournant de réponse au mouvement et le vecteur tournant de la force d’excitation. 1, fiche 8, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions de réponse en fréquence sont des propriétés des systèmes dynamiques linéaires qui ne dépendent pas du type de fonction d’excitation. L'excitation peut être une fonction du temps harmonique, aléatoire ou transitoire. Les résultats d’essai obtenus avec un type d’excitation peuvent donc être utilisés pour prévoir la réponse du système à tout autre type d’excitation. 1, fiche 8, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :