TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI APPAREIL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- float test apparatus
1, fiche 1, Anglais, float%20test%20apparatus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
float test apparatus : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - float%20test%20apparatus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil d’essai au flot
1, fiche 1, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20flot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil d’essai au flot : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20flot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flow table
1, fiche 2, Anglais, flow%20table
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vibrating table 2, fiche 2, Anglais, vibrating%20table
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat, circular jigging device used in making flow tests for consistency of cement paste, mortar, or concrete. 3, fiche 2, Anglais, - flow%20table
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vibrating table: not to be confused with the table that is used for prefabricating concrete parts. 4, fiche 2, Anglais, - flow%20table
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- table à secousses
1, fiche 2, Français, table%20%C3%A0%20secousses
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de laboratoire constitué d’une petite table métallique horizontale et d’un générateur de secousses, utilisé pour la mesure de la consistance du béton dans l'essai d’étalement à la table. 2, fiche 2, Français, - table%20%C3%A0%20secousses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vicat needle test
1, fiche 3, Anglais, Vicat%20needle%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Vicat test 2, fiche 3, Anglais, Vicat%20test
correct
- setting test 3, fiche 3, Anglais, setting%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Test carried out on a standard mortar to determine the initial and final set [using] the Vicat needle or the setting tester. 3, fiche 3, Anglais, - Vicat%20needle%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Various experimental techniques were proposed to evaluate the time of setting, which includes the Vicat needle test and ultrasound inspections. 1, fiche 3, Anglais, - Vicat%20needle%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bétonnage
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de prise
1, fiche 3, Français, essai%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essai ayant pour but de repérer le début de prise d’un liant(en pâte pure ou en mortier) à l'aide de l'appareil muni de l'aiguille de Vicat. 2, fiche 3, Français, - essai%20de%20prise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sag tester
1, fiche 4, Anglais, sag%20tester
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anti-sag meter 2, fiche 4, Anglais, anti%2Dsag%20meter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coatings applied on non-horizontal surfaces will sag due to gravity ... The anti-sag meter allows quantification of the sagging properties of coatings. 3, fiche 4, Anglais, - sag%20tester
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The anti-sag meter is called for in standardized test methods and in paint laboratories. 4, fiche 4, Anglais, - sag%20tester
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- antisag meter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôleur de coulure
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4leur%20de%20coulure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appareil d’essai anticoulures 2, fiche 4, Français, appareil%20%20d%26rsquo%3Bessai%20anticoulures
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur de coulure [...] permet d’établir la résistance d’un revêtement à la coulure due à la gravité. 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20coulure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appareil d’essai anticoulures : terme proposé par une traductrice de la section Sciences et technologies à Montréal. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20coulure
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- appareil d’essai anti-coulures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test
1, fiche 5, Anglais, test
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- try 2, fiche 5, Anglais, try
correct, verbe
- try out 2, fiche 5, Anglais, try%20out
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Subject a product or device to a procedure in which its functioning, effect or performance is checked under various conditions. 3, fiche 5, Anglais, - test
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
test a device, test a product, test a prototype 3, fiche 5, Anglais, - test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre à l’essai
1, fiche 5, Français, mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tester 2, fiche 5, Français, tester
correct
- essayer 3, fiche 5, Français, essayer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Soumettre un produit ou un appareil à un processus servant à vérifier son fonctionnement, son effet ou son rendement dans diverses conditions. 4, fiche 5, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
mettre à l'essai un appareil, mettre à l'essai un produit, mettre à l'essai un prototype 4, fiche 5, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- probar
1, fiche 5, Espagnol, probar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- poner a prueba 2, fiche 5, Espagnol, poner%20a%20prueba
correct
- someter a prueba 2, fiche 5, Espagnol, someter%20a%20prueba
- someter a una prueba 3, fiche 5, Espagnol, someter%20a%20una%20prueba
- examinar 2, fiche 5, Espagnol, examinar
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quantitative fit test
1, fiche 6, Anglais, quantitative%20fit%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- QNFT 2, fiche 6, Anglais, QNFT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- quantitative fit testing 3, fiche 6, Anglais, quantitative%20fit%20testing
correct
- QNFT 4, fiche 6, Anglais, QNFT
correct
- QNFT 4, fiche 6, Anglais, QNFT
- quantitative fitting test 5, fiche 6, Anglais, quantitative%20fitting%20test
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 6, Anglais, QNFT
correct, uniformisé
- QNFT 5, fiche 6, Anglais, QNFT
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A quantitative fit test provides a numeric assessment of how well a respirator fits a particular individual by measuring the amount of leakage into the respirator. 6, fiche 6, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Quantitative fit testing uses a machine to measure the actual amount of leakage into the facepiece and does not rely upon your sense of taste, smell, or irritation in order to detect leakage. The respirators used during this type of fit testing will have a probe attached to the facepiece that will be connected to the machine by a hose. 7, fiche 6, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
quantitative fitting test; QNFT: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 8, fiche 6, Anglais, - quantitative%20fit%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai d’ajustement quantitatif
1, fiche 6, Français, essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EAQN 1, fiche 6, Français, EAQN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essai d’ajustement qui consiste à exposer l'utilisateur d’un appareil de protection respiratoire à une atmosphère contenant un agent d’essai et à mesurer quantitativement l'infiltration au moyen d’un système de détection. 2, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
essai d’ajustement quantitatif; EAQN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 6, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20quantitatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- qualitative fit test
1, fiche 7, Anglais, qualitative%20fit%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- QLFT 1, fiche 7, Anglais, QLFT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- qualitative fit testing 2, fiche 7, Anglais, qualitative%20fit%20testing
correct
- QLFT 2, fiche 7, Anglais, QLFT
correct
- QLFT 2, fiche 7, Anglais, QLFT
- qualitative fitting test 3, fiche 7, Anglais, qualitative%20fitting%20test
correct, uniformisé
- QLFT 3, fiche 7, Anglais, QLFT
correct, uniformisé
- QLFT 3, fiche 7, Anglais, QLFT
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pass/fail fitting test during which a person wearing a respirator is exposed to a test agent and uses their senses to detect any agent leakage. 3, fiche 7, Anglais, - qualitative%20fit%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Test agents may include irritant smoke or odorous vapour. 3, fiche 7, Anglais, - qualitative%20fit%20test
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
qualitative fitting test; QLFT: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 7, Anglais, - qualitative%20fit%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai d’ajustement qualitatif
1, fiche 7, Français, essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EAQL 1, fiche 7, Français, EAQL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Essai d’ajustement de type réussite ou échec qui consiste à exposer à un agent d’essai l'utilisateur d’un appareil respiratoire, qui se fie à ses sens pour le détecter. 1, fiche 7, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les agents d’essai peuvent comprendre de la fumée irritante ou des vapeurs odorantes. 1, fiche 7, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
essai d’ajustement qualitatif; EAQL : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 7, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metallurgy - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pendulum impact testing machine
1, fiche 8, Anglais, pendulum%20impact%20testing%20machine
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Alongside the usual pendulum impact testing machines a variety of testing appliances has been developed for special purposes, especially in the USA, where, in the interests of new technological requirements, whole structural components are subjected to impact loading ... 2, fiche 8, Anglais, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pendulum impact test: The pendulum impact test ascertains quickly and simply the total energy required to test a specimen to destruction ... 2, fiche 8, Anglais, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pendulum impact testing machine: Term standardized by ISO and BSI. 3, fiche 8, Anglais, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pendulum impact machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouton-pendule
1, fiche 8, Français, mouton%2Dpendule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mouton pendule 2, fiche 8, Français, mouton%20pendule
correct, nom masculin
- machine d’essai par choc à pendule 3, fiche 8, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20choc%20%C3%A0%20pendule
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour déterminer la résilience d’un métal ou d’un alliage. 4, fiche 8, Français, - mouton%2Dpendule
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'appareil d’essai de résilience des métaux est un mouton-pendule constitué d’une masse tournant autour d’un axe. La masse comporte un couteau destiné à rompre l'éprouvette. L'appareil est équipé d’un système qui permet de mesurer l'énergie absorbée par la rupture de l'éprouvette. 5, fiche 8, Français, - mouton%2Dpendule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif le plus communément utilisé est le mouton-pendule de Charpy. 5, fiche 8, Français, - mouton%2Dpendule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metallurgy - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Charpy impact-testing machine
1, fiche 9, Anglais, Charpy%20impact%2Dtesting%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Charpy impact testing machine 2, fiche 9, Anglais, Charpy%20impact%20testing%20machine
correct
- Charpy impact machine 3, fiche 9, Anglais, Charpy%20impact%20machine
correct
- Charpy machine 4, fiche 9, Anglais, Charpy%20machine
correct
- charpy machine 5, fiche 9, Anglais, charpy%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the Charpy impact test, a notched specimen is supported as a simple beam and is fractured by a single blow. [The] standard pendulum-type Charpy impact-testing machine [is] used. .... The specimen is placed on the anvils in the horizontal position. [The] specimen is broken with a single blow delivered by the pendulum from a raised position, and the energy absorbed is read directly from the scale. 1, fiche 9, Anglais, - Charpy%20impact%2Dtesting%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The general features of [the Izod impact-testing machine] are the same as those for the Charpy impact-testing machine .... 1, fiche 9, Anglais, - Charpy%20impact%2Dtesting%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Métallurgie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mouton-pendule de Charpy
1, fiche 9, Français, mouton%2Dpendule%20de%20Charpy
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mouton-pendule Charpy 2, fiche 9, Français, mouton%2Dpendule%20Charpy
correct, nom masculin
- pendule de Charpy 3, fiche 9, Français, pendule%20de%20Charpy
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un essai de résilience a pour but de déterminer la ténacité d’un métal, c'est-à-dire sa résistance au choc. Celle-ci est mesurée par l'énergie nécessaire pour provoquer la rupture d’un échantillon. On appelle cette énergie de rupture la résilience. [L'appareil] utilisé est le mouton-pendule de Charpy. 4, fiche 9, Français, - mouton%2Dpendule%20de%20Charpy
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- qualitative repeatability
1, fiche 10, Anglais, qualitative%20repeatability
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The closeness of agreement between the results obtained by the same method on identical test material under the same conditions (same operator, same laboratory, same apparatus and short intervals of time). 1, fiche 10, Anglais, - qualitative%20repeatability
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
qualitative repeatability: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - qualitative%20repeatability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- répétabilité qualitative
1, fiche 10, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20qualitative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats successifs obtenus avec la même méthode sur une matière identique soumise à l'essai dans les mêmes conditions(même opérateur, même appareil, même laboratoire et court intervalle de temps). 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20qualitative
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
répétabilité qualitative : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20qualitative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- repetibilidad cualitativa
1, fiche 10, Espagnol, repetibilidad%20cualitativa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cercanía entre los resultados individuales obtenidos con el mismo método sobre una materia idéntica ensayada bajo las mismas condiciones (mismo operador, mismo laboratorio, mismo aparato e intervalos cortos de tiempo). 1, fiche 10, Espagnol, - repetibilidad%20cualitativa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fires and Explosions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heat release rate calorimeter
1, fiche 11, Anglais, heat%20release%20rate%20calorimeter
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that measures heat release rate by measuring species concentrations, temperature and the flow rate of fire effluent drawn through a test duct. 1, fiche 11, Anglais, - heat%20release%20rate%20calorimeter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
heat release rate calorimeter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - heat%20release%20rate%20calorimeter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Feux et explosions
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calorimètre de débit calorifique
1, fiche 11, Français, calorim%C3%A8tre%20de%20d%C3%A9bit%20calorifique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui mesure le débit calorifique en mesurant les concentrations d’espèces, la température et le débit des effluents du feu à travers une canalisation d’essai. 1, fiche 11, Français, - calorim%C3%A8tre%20de%20d%C3%A9bit%20calorifique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
calorimètre de débit calorifique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - calorim%C3%A8tre%20de%20d%C3%A9bit%20calorifique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
- Physics
- Scientific Research Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- repeatability
1, fiche 12, Anglais, repeatability
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The closeness of agreement between successive results obtained with the same method on identical test material, under the same conditions (same operator, same apparatus, same laboratory and short intervals of time). 1, fiche 12, Anglais, - repeatability
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The representative parameters of the dispersion of the population which may be associated to the results, are qualified by the term "repeatability." Example: Standard deviation of repeatability, variance of repeatability. [...] Quantitatively: The value below which the absolute difference between two single test results obtained in the above conditions may be expected to lie with a specified probability. In the absence of other indication, the probability is 95%. 1, fiche 12, Anglais, - repeatability
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
repeatability: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - repeatability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
- Physique
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- répétabilité
1, fiche 12, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats successifs obtenus avec la même méthode sur une matière identique soumise à l'essai dans les mêmes conditions(même opérateur, même appareil, même laboratoire et cour intervalle de temps). 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les paramètres représentatifs de la dispersion de la population qui peut être associée aux résultats sont qualifiés du terme «répétabilité». Exemple : Écart-type de répétabilité, variance de répétabilité [...] Quantitativement : Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. En l’absence d’indication, la probabilité est de 95 %. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
répétabilité : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Física
- Métodos de investigación científica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- repetibilidad
1, fiche 12, Espagnol, repetibilidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Grado de concordancia entre resultados sucesivos obtenidos con el mismo método en idéntico material de ensayo, bajo las mismas condiciones (mismo operador, mismo equipo, mismo laboratorio e intervalos de tiempo cortos). 2, fiche 12, Espagnol, - repetibilidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oedometer test
1, fiche 13, Anglais, oedometer%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- oedometry 2, fiche 13, Anglais, oedometry
correct
- confined compression test 3, fiche 13, Anglais, confined%20compression%20test
correct
- consolidation test 4, fiche 13, Anglais, consolidation%20test
correct
- consolidometer test 5, fiche 13, Anglais, consolidometer%20test
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the classical test for the determination of compressibility and consolidation. In this test, the cylindrical sample as a whole can move only in the direction of its vertical axis and only in this direction can the pore water and the pore air be squeezed out. 6, fiche 13, Anglais, - oedometer%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A suite of mechanical tests on clay samples was performed: oedometry, triaxial tests and Atterberg tests. 7, fiche 13, Anglais, - oedometer%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai à l’oedomètre
1, fiche 13, Français, essai%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- essai oedométrique 2, fiche 13, Français, essai%20oedom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- oedométrie 3, fiche 13, Français, oedom%C3%A9trie
correct, nom féminin
- essai de compressibilité à l’oedomètre 4, fiche 13, Français, essai%20de%20compressibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- essai de compressibilité 5, fiche 13, Français, essai%20de%20compressibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] essai destiné à déterminer, en fonction d’une contrainte de compression donnée appliquée au sol, les déformations que celui-ci subit. [...] Cet essai est réalisé au laboratoire au moyen d’un appareil appelé «oedomètre» [...] 6, fiche 13, Français, - essai%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Divers essais géotechniques standards exécutés en laboratoire et in situ, notamment (liste non exhaustive, la norme detaille divers méthodes de mesure standardiseés) : masse volumique, teneur en eau naturelle, limite de consistance, granulométrie, teneur en matière organique, oedométrie, compression, cisaillement, essai triaxial, perméabilité, compactage, essai de laque, essai pressiométrique, essais de pénétrométrie, scissomètrie, etc. 7, fiche 13, Français, - essai%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Andina cone penetrometer
1, fiche 14, Anglais, Andina%20cone%20penetrometer
correct, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Types of penetrometer in use include the following: (i) Mechanical penetrometer tip: Dutch mantle cone; Dutch friction sleeve; USSR mantle cone; simple cone; Andina cone; Andina friction sleeve. 1, fiche 14, Anglais, - Andina%20cone%20penetrometer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pénétromètre Andina
1, fiche 14, Français, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pénétromètre statique-dynamique 2, fiche 14, Français, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20statique%2Ddynamique
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] on a tenté de réunir dans un seul et même appareil les avantages de la pénétration statique et ceux de la pénétration dynamique. C’est ainsi que sont nés les appareils Meurisse et Andina qu’il est possible d’appeler «statique-dynamique». 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] pénétromètre Andina (breveté) en Suisse et mis en service en France en novembre 1967) dont la force maximale est de 15 tonnes [...] 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Le pénétromètre Andina permet également le prélèvement, par pression ou percussion, d’échantillons non remaniés et même un carottage continu. 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pénétromètre :Appareil qui mesure la dureté d’un bitume, d’un sol ou d’un autre produit consistant, par l'essai de pénétration. 3, fiche 14, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- artificial weathering
1, fiche 15, Anglais, artificial%20weathering
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- accelerated weathering test 2, fiche 15, Anglais, accelerated%20weathering%20test
correct
- artificial weathering test 3, fiche 15, Anglais, artificial%20weathering%20test
correct
- accelerated ageing test 4, fiche 15, Anglais, accelerated%20ageing%20test
correct, voir observation
- accelerated aging 5, fiche 15, Anglais, accelerated%20aging
correct
- accelerated ageing 6, fiche 15, Anglais, accelerated%20ageing
correct
- accelerated weathering 7, fiche 15, Anglais, accelerated%20weathering
correct
- accelerated aging test 8, fiche 15, Anglais, accelerated%20aging%20test
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exposure to cyclic laboratory conditions involving changes in temperature, relative humidity and radiant energy, with or without direct water spray, in an attempt to produce changes in the material similar to those observed after long-term, continuous, outdoor exposure. 1, fiche 15, Anglais, - artificial%20weathering
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The laboratory exposure conditions are usually intensified beyond those encountered in actual outdoor exposure in an attempt to achieve an accelerated effect. This term [artificial weathering] does not cover exposure to special conditions such as ozone, salt spray, industrial gases, etc. 1, fiche 15, Anglais, - artificial%20weathering
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
artificial weathering: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 15, Anglais, - artificial%20weathering
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai climatique
1, fiche 15, Français, essai%20climatique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- essai de vieillissement accéléré 2, fiche 15, Français, essai%20de%20vieillissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- vieillissement accéléré 3, fiche 15, Français, vieillissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- essai de vieillissement accéléré aux agents atmosphériques 4, fiche 15, Français, essai%20de%20vieillissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20aux%20agents%20atmosph%C3%A9riques
correct, nom masculin
- essai accéléré de résistance aux intempéries 5, fiche 15, Français, essai%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20intemp%C3%A9ries
correct, nom masculin
- essai de vieillissement rapide 5, fiche 15, Français, essai%20de%20vieillissement%20rapide
correct, nom masculin
- essai de vieillissement artificiel 6, fiche 15, Français, essai%20de%20vieillissement%20artificiel
proposition, nom masculin
- essai de vieillissement climatique accéléré 6, fiche 15, Français, essai%20de%20vieillissement%20climatique%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exposition à des conditions climatiques de laboratoire comportant des variations de température, d’humidité relative et des intensités des radiations, avec ou sans aspersion directe d’eau, en vue de produire des changements dans la matière analogues à ceux qui sont observés après une longue exposition ininterrompue à l’extérieur. 1, fiche 15, Français, - essai%20climatique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Weatheromètre :Appareil permettant d’évaluer la résistance aux agents de vieillissement d’une peinture ou de tout autre revêtement et, par extension, de matériaux exposés à l'extérieur. L'essai le plus simple consiste à [...] utiliser des appareils permettant d’effectuer des essais accélérés qui simulent l'action des agents agressifs naturels. Les résultats d’essais de vieillissement accélérés au weatheromètre sont souvent discutés [...] 7, fiche 15, Français, - essai%20climatique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les conditions d’exposition en laboratoire sont en général plus sévères que celles d’une exposition extérieure réelle, afin de produire un effet accéléré. Ce terme [essai climatique] ne s’applique pas à l’exposition dans les conditions spéciales, telles qu’ozone, brouillard salin, gaz industriels, etc. 1, fiche 15, Français, - essai%20climatique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pour déterminer le comportement, dans le temps, de films secs de peinture ou de vernis, on les soumet à des essais de vieillissement, en les exposant à des milieux liquides, à des atmosphères particulières, à des rayonnements thermiques, lumineux, ultraviolets. Ces essais peuvent être effectués soit par des moyens naturels (essais au réel), soit par des moyens artificiels (essais conventionnels) qui intensifient un ou plusieurs facteurs d’agression et/ou le rythme de succession de leurs actions. 6, fiche 15, Français, - essai%20climatique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
essai climatique : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 15, Français, - essai%20climatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Control del estado de la superficie de los materiales
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- envejecimiento artificial
1, fiche 15, Espagnol, envejecimiento%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exposición a condiciones cíclicas de laboratorio que comprenden cambios en temperatura, humedad relativa y energía radiante, con o sin rocío directo de agua, tratando de producir cambios en el material similares a los que se observan después de la exposición continua y prolongada a la intemperie. 1, fiche 15, Espagnol, - envejecimiento%20artificial
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- General Mechanics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- type test
1, fiche 16, Anglais, type%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The prototype test ... carried out on one unit or a few units of the same type. 1, fiche 16, Anglais, - type%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Mécanique générale (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essai de type
1, fiche 16, Français, essai%20de%20type
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Essai de qualification [...] sur un appareil ou un petit nombre d’appareils du même type. 1, fiche 16, Français, - essai%20de%20type
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
- Mecánica general (Física)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ensayo tipo
1, fiche 16, Espagnol, ensayo%20tipo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una o varias máquinas realizadas según un cierto diseño, para verificar que el diseño cumple con unas especificaciones determinadas. 1, fiche 16, Espagnol, - ensayo%20tipo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deadload tester 1, fiche 17, Anglais, deadload%20tester
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil d’essai à charge statique
1, fiche 17, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20charge%20statique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Test Pilot - Fixed Wing
1, fiche 18, Anglais, Test%20Pilot%20%2D%20Fixed%20Wing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
32.C1: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 18, Anglais, - Test%20Pilot%20%2D%20Fixed%20Wing
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 18, Anglais, - Test%20Pilot%20%2D%20Fixed%20Wing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Pilote d’essai-Appareil à voilure fixe
1, fiche 18, Français, Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20fixe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
32.C1 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 18, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 18, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 18, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Test Pilot - Rotary Wing
1, fiche 19, Anglais, Test%20Pilot%20%2D%20Rotary%20Wing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
32.P9: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 19, Anglais, - Test%20Pilot%20%2D%20Rotary%20Wing
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 19, Anglais, - Test%20Pilot%20%2D%20Rotary%20Wing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Pilote d’essai-Appareil à voilure tournante
1, fiche 19, Français, Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
32.P9 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 19, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 19, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 19, Français, - Pilote%20d%26rsquo%3Bessai%2DAppareil%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Tester - Fault Detection AN/MPM 54(V)-1
1, fiche 20, Anglais, Tester%20%2D%20Fault%20Detection%20AN%2FMPM%2054%28V%29%2D1
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
523.73: trade specialty qualification code. 2, fiche 20, Anglais, - Tester%20%2D%20Fault%20Detection%20AN%2FMPM%2054%28V%29%2D1
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 20, Anglais, - Tester%20%2D%20Fault%20Detection%20AN%2FMPM%2054%28V%29%2D1
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Appareil d’essai et de repérage des défectuosités AN/MPM 54(V)-1
1, fiche 20, Français, Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20d%C3%A9fectuosit%C3%A9s%20AN%2FMPM%2054%28V%29%2D1
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
523.73 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 20, Français, - Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20d%C3%A9fectuosit%C3%A9s%20AN%2FMPM%2054%28V%29%2D1
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 20, Français, - Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20d%C3%A9fectuosit%C3%A9s%20AN%2FMPM%2054%28V%29%2D1
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Tester - Central Air Data Computer (Yellow Pearl)
1, fiche 21, Anglais, Tester%20%2D%20Central%20Air%20Data%20Computer%20%28Yellow%20Pearl%29
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
521.80: trade specialty qualification code. 2, fiche 21, Anglais, - Tester%20%2D%20Central%20Air%20Data%20Computer%20%28Yellow%20Pearl%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 21, Anglais, - Tester%20%2D%20Central%20Air%20Data%20Computer%20%28Yellow%20Pearl%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Appareil d’essai de l'ordinateur central des données de vol(Yellow Pearl)-Maintenance
1, fiche 21, Français, Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20l%27ordinateur%20central%20des%20donn%C3%A9es%20de%20vol%28Yellow%20Pearl%29%2DMaintenance
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
521.80 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 21, Français, - Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20l%27ordinateur%20central%20des%20donn%C3%A9es%20de%20vol%28Yellow%20Pearl%29%2DMaintenance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 21, Français, - Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20l%27ordinateur%20central%20des%20donn%C3%A9es%20de%20vol%28Yellow%20Pearl%29%2DMaintenance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Automatic Tape Tester UG 879-B12
1, fiche 22, Anglais, Automatic%20Tape%20Tester%20UG%20879%2DB12
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
521.86: trade specialty qualification code. 2, fiche 22, Anglais, - Automatic%20Tape%20Tester%20UG%20879%2DB12
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 22, Anglais, - Automatic%20Tape%20Tester%20UG%20879%2DB12
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Appareil d’essai de bandes automatiques-UG 879-B12
1, fiche 22, Français, Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20bandes%20automatiques%2DUG%20879%2DB12
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
521.86 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 22, Français, - Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20bandes%20automatiques%2DUG%20879%2DB12
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 22, Français, - Appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20bandes%20automatiques%2DUG%20879%2DB12
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- casing tester
1, fiche 23, Anglais, casing%20tester
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vérificateur de tubage
1, fiche 23, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tester de tubage 2, fiche 23, Français, tester%20de%20tubage
nom masculin
- appareil d’essai de tubage 2, fiche 23, Français, appareil%20%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20tubage
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé dans un puits tubé pour faire des essais de production de courte durée pendant le forage. 2, fiche 23, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20tubage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flight readiness firing
1, fiche 24, Anglais, flight%20readiness%20firing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Short duration tests relating to a rocket system, carried out with the propulsion device in operation, the rocket being fixed on the launcher. 1, fiche 24, Anglais, - flight%20readiness%20firing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Such tests are carried out in order to define the state of preparation of the rocket system and of the launching facilities before the flight test. 1, fiche 24, Anglais, - flight%20readiness%20firing
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
flight readiness firing: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - flight%20readiness%20firing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai au point fixe
1, fiche 24, Français, essai%20au%20point%20fixe
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Essai de courte durée intéressant un système de fusée effectué avec l'appareil propulsif en fonction, la fusée étant fixée sur sa rampe. 1, fiche 24, Français, - essai%20au%20point%20fixe
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
De tels essais sont exécutés pour déterminer l’état de préparation du système de la fusée et des moyens de lancement préalablement à l’essai en vol. 1, fiche 24, Français, - essai%20au%20point%20fixe
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
essai au point fixe : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 24, Français, - essai%20au%20point%20fixe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pruebas de sistemas de fuego previas al vuelo
1, fiche 24, Espagnol, pruebas%20de%20sistemas%20de%20fuego%20previas%20al%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Comprobaciones, de corta duración, relativas a un sistema de cohetes realizada con el sistema de propulsión en funcionamiento, el cohete está fijo al lanzador. Tales pruebas se realizan para definir el estado de operatividad del sistema de cohetes y el de los dispositivos de lanzamiento antes de la comprobación en vuelo. 1, fiche 24, Espagnol, - pruebas%20de%20sistemas%20de%20fuego%20previas%20al%20vuelo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- checking appliance 1, fiche 25, Anglais, checking%20appliance
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- checking instrument 1, fiche 25, Anglais, checking%20instrument
- tester 2, fiche 25, Anglais, tester
- checker 3, fiche 25, Anglais, checker
- testing machine 4, fiche 25, Anglais, testing%20machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil de vérification
1, fiche 25, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- appareil d’essai 2, fiche 25, Français, appareil%20%20d%26rsquo%3Bessai
nom masculin
- vérificateur 3, fiche 25, Français, v%C3%A9rificateur
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tilt-wing aircraft
1, fiche 26, Anglais, tilt%2Dwing%20aircraft
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tilt wing aircraft 2, fiche 26, Anglais, tilt%20wing%20aircraft
correct
- tiltwing aircraft 3, fiche 26, Anglais, tiltwing%20aircraft
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An aircraft primarily for V/STOL where the thrust vector is altered by moving the wing through a near 90 degree arc. 2, fiche 26, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A tiltwing aircraft is similar in concept to a tiltrotor design. Whereas a tilt rotor rotates the propeller from axial to dorsal, a tiltwing rotates the entire wing, not just the nacelles or prop and shaft. They are typically fully capable of VTOL operations. An advantage of tilt wing over tilt rotor is that when the rotors tilt up, the wings rotate so that they do not block the downward air. 3, fiche 26, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avion à ailes basculantes
1, fiche 26, Français, avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aéronef à voilure basculante 2, fiche 26, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bien que les Américains aient commencé à mettre en service l'appareil à rotors basculants V-22, l'avion à ailes basculantes CL-899 de Canadair avait déjà offert des capacités semblables en 1965. Ces modèles révolutionnaires, qui allient la vitesse, le rayon d’action et la capacité de transport propres aux avions à voilure fixe, ont aussi la capacité de passer en mode vertical et de faire du vol stationnaire, en changeant l'orientation des rotors ou des hélices. Mais ces genres d’appareils ont une mécanique complexe, et les programmes de vols d’essai des CL-89 et V-22 ont dans les deux cas été assombris par plusieurs écrasements. L'avion à voilure basculante CL-89 avait un avantage marqué sur les aéronefs à rotors basculants comme le modèle V-22 du fait qu'il pouvait décoller et atterrir comme un avion ordinaire, alors que les rotors surdimensionnés d’un appareil V-22 lui permettent uniquement de décoller et d’atterrir verticalement. 3, fiche 26, Français, - avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- avion à aile basculante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- avión con alas de inclinación variable
1, fiche 26, Espagnol, avi%C3%B3n%20con%20alas%20de%20inclinaci%C3%B3n%20variable
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- equipment
1, fiche 27, Anglais, equipment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any motor vehicle or mobile device, either self-propelled or towed or of a specialized nature, used for runway and airfield maintenance or in the maintenance, repair and servicing of aircraft, including test equipment and cargo and passenger handling equipment. 2, fiche 27, Anglais, - equipment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 27, Français, %C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tout véhicule ou appareil mobile autopropulsé ou non, utilisé pour l'entretien de la piste et de l'aérodrome ou pour l'entretien et les réparations courantes des aéronefs, incluant le matériel d’essai et le matériel dévolu au fret et aux passagers. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
équipement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ground test bench
1, fiche 28, Anglais, ground%20test%20bench
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
To change the hydraulic fluid in the system, a ground test bench on one of the system B pumps can be used to introduce the new fluid and purge the system. 2, fiche 28, Anglais, - ground%20test%20bench
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- banc d’essai au sol
1, fiche 28, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des bancs d’essai au sol sont actionnés par une source d’énergie extérieure et sont capables de reproduire les conditions de pression et de débit qui sont celles de l'appareil en vol. 2, fiche 28, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai au sol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 28, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- test set
1, fiche 29, Anglais, test%20set
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A test set that includes a circuit breaker, at least two test points, a single pole switch, a double pole switch, and a set of test lights. ... at least two test points are for reading amperage when testing a bleed air shutoff valve in aircraft. 2, fiche 29, Anglais, - test%20set
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appareil d’essai
1, fiche 29, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
appareil d’essai : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 2, fiche 29, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Oil Production
- Oil Drilling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drill-stem test
1, fiche 30, Anglais, drill%2Dstem%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- DST 2, fiche 30, Anglais, DST
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- drill stem test 3, fiche 30, Anglais, drill%20stem%20test
correct
- drillstem test 4, fiche 30, Anglais, drillstem%20test
correct, voir observation
- DST 4, fiche 30, Anglais, DST
correct, voir observation
- DST 4, fiche 30, Anglais, DST
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A test of the productive capacity of a well when still full of drilling mud. 5, fiche 30, Anglais, - drill%2Dstem%20test
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The testing tool is lowered into the hole attached to the drill pipe and placed opposite the formation to be tested. Packers are set to shut off the weight of the drilling mud, and the tool is opened to permit the flow of any formation fluid into the drill pipe, where it can be measured. 5, fiche 30, Anglais, - drill%2Dstem%20test
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
drillstem test (DST): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 30, Anglais, - drill%2Dstem%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Forage des puits de pétrole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai aux tiges
1, fiche 30, Français, essai%20aux%20tiges
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- essai en cours de forage 2, fiche 30, Français, essai%20en%20cours%20de%20forage
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Dans l']essai aux tiges, un appareil composé d’une vanne(tester) et d’un packer se substitue au trépan au bas d’un train de tiges de forage en vue d’établir une communication directe entre la couche à essayer et l'intérieur du train de tiges. 3, fiche 30, Français, - essai%20aux%20tiges
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- timing light
1, fiche 31, Anglais, timing%20light
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A strobe light for checking ignition timing. 2, fiche 31, Anglais, - timing%20light
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The light is connected to the number one spark plug wire so every time the plug fires the light flashes. The light is then aimed at the timing marks on the crankshaft pulley or flywheel to read timing. 2, fiche 31, Anglais, - timing%20light
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lampe stroboscopique
1, fiche 31, Français, lampe%20stroboscopique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pistolet stroboscopique 2, fiche 31, Français, pistolet%20stroboscopique
correct, nom masculin
- lampe flash électronique 3, fiche 31, Français, lampe%20flash%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- lampe flash 3, fiche 31, Français, lampe%20flash
nom féminin
- lampe de réglage 4, fiche 31, Français, lampe%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
- lampe de contrôle de l’avance à l’allumage 4, fiche 31, Français, lampe%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bavance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Ballumage
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la lampe stroboscopique est l'auxiliaire de l'appareil de contrôle de l'avance à l'allumage. Elle projette un faisceau lumineux par éclats successifs [...] en synchronisme avec l'allumage du cylindre choisi pour l'essai. 5, fiche 31, Français, - lampe%20stroboscopique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- estroboscópico
1, fiche 31, Espagnol, estrobosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- luz estroboscópica 1, fiche 31, Espagnol, luz%20estrobosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electric Motors
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- external growler
1, fiche 32, Anglais, external%20growler
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil d’essai d’induits
1, fiche 32, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Binduits
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tunnel test
1, fiche 33, Anglais, tunnel%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Steiner tunnel test 2, fiche 33, Anglais, Steiner%20tunnel%20test
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions. 1, fiche 33, Anglais, - tunnel%20test
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The test equipment consists of a horizontal tunnel 7.6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep ... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1.2 m/s. These burner flames are about 1.37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released. 3, fiche 33, Anglais, - tunnel%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- essai en tunnel
1, fiche 33, Français, essai%20en%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- essai en tunnel Steiner 2, fiche 33, Français, essai%20en%20tunnel%20Steiner
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7, 6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d’un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d’observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d’essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d’air stable de 1, 2 m/s. Ces flammes, d’environ 1, 37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d’environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité ’évent’ du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d’évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée. 1, fiche 33, Français, - essai%20en%20tunnel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spray test apparatus 1, fiche 34, Anglais, spray%20test%20apparatus
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A device which] mesures the resistance of fabrics to regular wetting by water (rain, snow or sleet). 1, fiche 34, Anglais, - spray%20test%20apparatus
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The water repellency spray test can be performed on any textile fabric, which may or may not have been given a water-repellent finish. 1, fiche 34, Anglais, - spray%20test%20apparatus
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- appareil d’essai de déperlance
1, fiche 34, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20d%C3%A9perlance
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- appareil d’essai de résistance au mouillage superficiel 2, fiche 34, Français, appareil%20%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20mouillage%20superficiel
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui] mesure la résistance du tissu au mouillage courant de la pluie et de la neige. 1, fiche 34, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20d%C3%A9perlance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’essai de déperlance ou de résistance au mouillage superficiel peut être exécuté sur un tissu textile ayant ou [n’ayant] pas été enduit d’un fini imperméable. 1, fiche 34, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20d%C3%A9perlance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 35, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The [Pensky-Martens closed cup] apparatus, [used for the determination of flash points of petroleum products] shall consist of a test cup, cover assembly, and stove ... [The] pilot flame [is part of the cover assembly and is used] for automatic relighting of the exposure flame. A bead approximately 4 mm in diameter may be mounted on the cover so that the size of the test flame can be regulated by comparison. 2, fiche 35, Anglais, - bead
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 35, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Appareil Pensky-Martens en vase clos. [...] L'appareil est constitué d’un vase d’essai, d’un couvercle et d’une étuve [...] [La] veilleuse [fait partie de l'ensemble couvercle et on l'utilise] pour réaliser l'allumage automatique du dispositif. Une perle d’environ 4 mm de diamètre peut être montée sur le couvercle de façon à pouvoir régler, par comparaison, la dimension de la flamme d’essai. 2, fiche 35, Français, - perle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La perle peut être en ivoire ou en toute autre matière convenable. 3, fiche 35, Français, - perle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo (Tecnología petrolera)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 35, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- antenna terminal
1, fiche 36, Anglais, antenna%20terminal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- aerial terminal 2, fiche 36, Anglais, aerial%20terminal
Grande-Bretagne
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Verify ... the receiver minimum triggering level (MTL) ... by use of a test set: (i) connected to the antenna end of the transmission line; (ii) connected to the antenna terminal of the transponder with a correction for transmission line loss; or (iii) utilising a radiated signal. 3, fiche 36, Anglais, - antenna%20terminal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- borne d’antenne
1, fiche 36, Français, borne%20d%26rsquo%3Bantenne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
S’assurer que [...] le niveau minimal de déclenchement(MTL) du récepteur [...] à l'aide d’un appareil d’essai :(i) soit relié à l'extrémité antenne de la ligne d’alimentation d’antenne;(ii) soit relié à la borne d’antenne du transpondeur avec une correction pour tenir compte de l'affaiblissement de la ligne d’alimentation d’antenne;(iii) soit qui utilise un signal rayonné. 2, fiche 36, Français, - borne%20d%26rsquo%3Bantenne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Marking board
1, fiche 37, Anglais, Marking%20board
correct, marque de commerce
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Marking board. Apparatus dedicated to measurements on the contention stockings. It makes it possible to carry out a repere of the stockings before the test on the tensile machine. 1, fiche 37, Anglais, - Marking%20board
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Marking board
1, fiche 37, Français, Marking%20board
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Marking board. Appareil dédié aux mesures sur le bas de contention. Il permet d’effectuer un repérage du bas avant l'essai sur dynamomètre. 1, fiche 37, Français, - Marking%20board
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Scientific Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- West Point cohesion tester 1, fiche 38, Anglais, West%20Point%20cohesion%20tester
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- drafting force tester 2, fiche 38, Anglais, drafting%20force%20tester
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ring-spun and open-end yarns were made from these cottons. Various fiber and yarn properties were measured before and after wax removal using ... the West Point Cohesion tester ... The correlations between wax content, fiber properties and yarn properties were analyzed ... Cotton wax reduced fiber-to-fiber cohesion by about twofold and fiber breakage more than tenfold. 1, fiche 38, Anglais, - West%20Point%20cohesion%20tester
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Instruments scientifiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appareil de mesure des forces d’étirage
1, fiche 38, Français, appareil%20de%20mesure%20des%20forces%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- appareil d’essai de force d’étirage 1, fiche 38, Français, appareil%20%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20force%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tester
1, fiche 39, Anglais, tester
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- test apparatus 2, fiche 39, Anglais, test%20apparatus
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sampling instrument. 3, fiche 39, Anglais, - tester
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appareil d’essai
1, fiche 39, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- testeur 2, fiche 39, Français, testeur
correct, nom masculin
- tester 3, fiche 39, Français, tester
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil prélevant un échantillon des fluides de la couche étudiée, après perforation par balle. 2, fiche 39, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- well tester
1, fiche 40, Anglais, well%20tester
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- tester 2, fiche 40, Anglais, tester
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the drill-stem tester contains valves that can be controlled from the surface so that no drilling fluid can enter the pipe while being lowered into the hole. 2, fiche 40, Anglais, - well%20tester
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- appareil d’essai des puits
1, fiche 40, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20puits
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- appareil d’essai de puits 2, fiche 40, Français, appareil%20%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20puits
correct, nom masculin
- tester pour puits 3, fiche 40, Français, tester%20pour%20puits
nom masculin
- tester 4, fiche 40, Français, tester
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à faire des essais de production de faible durée soit en cours de forage, soit en fin de forage. 5, fiche 40, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20puits
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Cet appareil] comporte les dispositifs nécessaires pour recueillir les fluides (gaz, eau, pétrole) et mesurer les pressions régnant dans les différentes couches. 5, fiche 40, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20puits
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
On utilise un «tester» de terrain (open hole tester) dans une section de puits non tubée et un «tester» de tubage (casing tester) dans un puits tubé. 5, fiche 40, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20puits
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- automatic sensor
1, fiche 41, Anglais, automatic%20sensor
proposition
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Études et analyses environnementales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autocapteur
1, fiche 41, Français, autocapteur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil d’échantillonnage [...] qui permet de prélever d’une manière continue des prises d’essai sur l'air d’un chantier ou d’une galerie de mine [...] 1, fiche 41, Français, - autocapteur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Pulp and Paper
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pick tester
1, fiche 42, Anglais, pick%20tester
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pick resistance tester 1, fiche 42, Anglais, pick%20resistance%20tester
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any instrument used for measuring the pick resistance of paper. 1, fiche 42, Anglais, - pick%20tester
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pick tests may be wet (water) or dry (tack graded inks, tapes, or waxes). 1, fiche 42, Anglais, - pick%20tester
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Pâtes et papier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appareil d’essai de résistance à l'arrachage
1, fiche 42, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27arrachage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hot testing
1, fiche 43, Anglais, hot%20testing
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Testing of method, process, apparatus, or instrumentation under normal working conditions and at expected activity levels. 1, fiche 43, Anglais, - hot%20testing
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hot testing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - hot%20testing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- essai en actif
1, fiche 43, Français, essai%20en%20actif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- essai à chaud 2, fiche 43, Français, essai%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Essai de méthode, de procédé, d’appareil ou de dispositifs dans des conditions normales de fonctionnement et au niveau de radioactivité prévu. 1, fiche 43, Français, - essai%20en%20actif
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
essai en actif : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 43, Français, - essai%20en%20actif
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ensayo activo
1, fiche 43, Espagnol, ensayo%20activo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- ensayo en caliente 2, fiche 43, Espagnol, ensayo%20en%20caliente
correct, nom masculin
- prueba en caliente 3, fiche 43, Espagnol, prueba%20en%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cold testing
1, fiche 44, Anglais, cold%20testing
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Testing of a method, process, apparatus, or instrumentation, with the highly radioactive materials replaced by inactive materials which may contain radioactive tracers. 2, fiche 44, Anglais, - cold%20testing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cold testing: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - cold%20testing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- essai inactif
1, fiche 44, Français, essai%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- essai en inactif 2, fiche 44, Français, essai%20en%20inactif
nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Essai d’une méthode, d’un procédé, d’un appareil ou d’un dispositif dans lesquels les matières fortement radioactives ont été remplacées par des matières inactives ou pouvant contenir des traceurs radioactifs. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 44, Français, - essai%20inactif
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un programme important d’essais en inactif - sur environ 150 fûts - a permis de réunir une intéressante documentation sur le comportement pratique des matières soumises au pressage [...] 1, fiche 44, Français, - essai%20inactif
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les essais inactifs de R7 sont en cours. Cet atelier devrait être exploité en actif début 1989. 1, fiche 44, Français, - essai%20inactif
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
essai en inactif : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 44, Français, - essai%20inactif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Química
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ensayo en frío
1, fiche 44, Espagnol, ensayo%20en%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- ensayo inactivo 2, fiche 44, Espagnol, ensayo%20inactivo
correct, nom masculin
- prueba en frío 3, fiche 44, Espagnol, prueba%20en%20fr%C3%ADo
correct, nom féminin
- prueba en no activo 4, fiche 44, Espagnol, prueba%20en%20no%20activo
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- microcopy resolution
1, fiche 45, Anglais, microcopy%20resolution
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This standards specifies a method of determining the resolving power of a given camera, film and development combination used in a microcopying systems or the resolution achieved in microcopies therefrom. It provides a test pattern and a test chart. 2, fiche 45, Anglais, - microcopy%20resolution
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- résolution de la microcopie
1, fiche 45, Français, r%C3%A9solution%20de%20la%20microcopie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette norme précise une façon de déterminer le pouvoir résolvant de l'appareil photo utilisé dans un système de microcopie, ainsi que la résolution des microcopies effectuées. Elle fournit une mire d’essai. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9solution%20de%20la%20microcopie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- microcopying system
1, fiche 46, Anglais, microcopying%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
This standards specifies a method of determining the resolving power of a given camera, film and development combination used in a microcopying systems or the resolution achieved in microcopies therefrom. It provides a test pattern and a test chart. 1, fiche 46, Anglais, - microcopying%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de microcopie
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20microcopie
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Cette norme précise une façon de déterminer le pouvoir résolvant de l'appareil photo utilisé dans un système de microcopie, ainsi que la résolution des microcopies effectuées. Elle fournit une mire d’essai. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20microcopie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air bath
1, fiche 47, Anglais, air%20bath
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The [Pensky-Martens closed cup] apparatus, [used for the determination of flash points of petroleum products] shall consist of a test cup, cover assembly, and stove ... Stove. Heat shall be supplied to the cup by means of a properly designed stove which is equivalent to an air bath. The stove shall consist of an air bath and a top plate on which the flange of the cup rests. ... The air bath may be either a flame- or electrically-heated metal casting, or an electric-resistance element. 1, fiche 47, Anglais, - air%20bath
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bain d’air
1, fiche 47, Français, bain%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Appareil Pensky-Martens en vase clos. [...] L'appareil est constitué d’un vase d’essai, d’un couvercle et d’une étuve [...]. Le chauffage du vase peut être réalisé au moyen d’une étuve proprement dite, formant bain d’air. L'étuve doit être constituée d’un bain d’air et d’une plaque supérieure sur laquelle repose le collet du vase. [...] Bain d’air avec espace annulaire [...]. Le bain d’air peut être constitué soit par un bloc métallique coulé chauffé par une flamme ou électriquement, soit par un élément de résistance électrique. 1, fiche 47, Français, - bain%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo (Tecnología petrolera)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- baño de aire
1, fiche 47, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20aire
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pilling tester
1, fiche 48, Anglais, pilling%20tester
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pilling: The tendency of fibers to work loose from a fabric surface and form balled or matted particles of fiber that remain attached to the surface to the fabric. 1, fiche 48, Anglais, - pilling%20tester
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- appareil d’essai de boulochage
1, fiche 48, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20boulochage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Résistance au boulochage-Appareil d’essai de boulochage. 1, fiche 48, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20boulochage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pilling test
1, fiche 49, Anglais, pilling%20test
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
pilling: The tendency of fibers to work loose from a fabric surface and form balled or matted particles of fiber that remain attached to the surface to the fabric. 1, fiche 49, Anglais, - pilling%20test
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- essai de boulochage
1, fiche 49, Français, essai%20de%20boulochage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Résistance au boulochage-Appareil d’essai de boulochage. 1, fiche 49, Français, - essai%20de%20boulochage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- penetration test
1, fiche 50, Anglais, penetration%20test
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A test to determine the relative densities of non-cohesive sand or silt. 2, fiche 50, Anglais, - penetration%20test
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The standard penetration test determines the number of blows required by a standard weight, when dropped through a standard height, to produce a standard penetration of 12 in. The dynamic penetration test determines the relative density of successive layers by recording the penetration per blow or a specified number of blows. The hardness of residual bitumen and natural asphalt may also be measured by the penetration of a standard needle under specified conditions of loading and temperature. 2, fiche 50, Anglais, - penetration%20test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 50, La vedette principale, Français
- essai de pénétration
1, fiche 50, Français, essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- essai au pénétromètre 2, fiche 50, Français, essai%20au%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- essai pénétrométrique 3, fiche 50, Français, essai%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Essai de pénétration s’effectuant par sondage, en vue de mesurer les caractéristiques mécaniques et de constitution du sol. 3, fiche 50, Français, - essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pénétromètre :Appareil qui mesure la dureté d’un bitume, d’un sol ou d’un autre produit consistant, par l'essai de pénétration. 4, fiche 50, Français, - essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pruebas del suelo (Construcción)
- Mecánica del suelo
- Ciencia del suelo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ensayo penetrométrico
1, fiche 50, Espagnol, ensayo%20penetrom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- machine stress rated lumber
1, fiche 51, Anglais, machine%20stress%20rated%20lumber
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- MSR lumber 2, fiche 51, Anglais, MSR%20lumber
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... structural lumber graded by means of a non-destructive test in a machine or apparatus, or by a combination of such non-destructive testing and visual grading ... 2, fiche 51, Anglais, - machine%20stress%20rated%20lumber
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bois classé par contrainte mécanique
1, fiche 51, Français, bois%20class%C3%A9%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bois de charpente classé suivant un essai non destructif effectué à l'aide d’une machine ou d’un appareil, ou suivant un essai non destructif et un classement visuel [...] 1, fiche 51, Français, - bois%20class%C3%A9%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Concrete Construction
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Vicat needle
1, fiche 52, Anglais, Vicat%20needle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Vicat apparatus 2, fiche 52, Anglais, Vicat%20apparatus
correct
- Vicat needle apparatus 3, fiche 52, Anglais, Vicat%20needle%20apparatus
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An instrument for evaluating the consistency of cement in terms of the depth of penetration of a needle of standard shape and under a standard load ... 4, fiche 52, Anglais, - Vicat%20needle
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Apparatus which measures the initial and final setting-time cements, plasters and mortars. 3, fiche 52, Anglais, - Vicat%20needle
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- automatic Vicat needle apparatus
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Bétonnage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aiguille de Vicat
1, fiche 52, Français, aiguille%20de%20Vicat
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- appareil de Vicat 2, fiche 52, Français, appareil%20de%20Vicat
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure du temps de début de prise et de durée de prise des liants hydrauliques, soit sous forme de pâte pure, soit sous forme de mortier [...]; il se compose d’une aiguille verticale coulissant librement dans un bâti, et chargée d’une masse(300 g pour une pâte pure, 1 000 pour un mortier). Sous cette aiguille, le matériau gâché est disposé dans un anneau de 4 cm de haut. L'essai dont le processus est normalisé [...] consiste à mesurer, à 20°C, les temps écoulés entre le moment de l'addition d’eau dans le liant et le moment où l'aiguille, plongeant dans la pâte, n’ atteint plus le fond [...]; puis le temps écoulé jusqu'à ce que l'aiguille ne s’enfonce plus du tout dans la pâte [...] 3, fiche 52, Français, - aiguille%20de%20Vicat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Environmental Management
- Urban Housing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fixed sampling port 1, fiche 53, Anglais, fixed%20sampling%20port
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The process can be a simple test with a portable meter, or a more thorough and complex procedure with multiple-point testing up the full height of the stack through fixed sampling ports. 1, fiche 53, Anglais, - fixed%20sampling%20port
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- orifice d’échantillonnage à demeure
1, fiche 53, Français, orifice%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20demeure
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'essai peut être simple et utiliser un appareil de mesure portatif, ou ce peut être une opération complexe, méthodique, effectuée en de nombreux points sur toute la hauteur de la cheminée, au moyen d’orifices d’échantillonnage à demeure. 1, fiche 53, Français, - orifice%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20demeure
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- open-cup tester
1, fiche 54, Anglais, open%2Dcup%20tester
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cleveland open-cup tester: A laboratory apparatus used to determine flash point and fire point of petroleum products. 2, fiche 54, Anglais, - open%2Dcup%20tester
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 54, La vedette principale, Français
- appareil d’essai à vase ouvert
1, fiche 54, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20vase%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- aparato de vaso abierto
1, fiche 54, Espagnol, aparato%20de%20vaso%20abierto
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Plastic Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- impact test
1, fiche 55, Anglais, impact%20test
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- impact strength test 2, fiche 55, Anglais, impact%20strength%20test
correct
- impact-resistance test 3, fiche 55, Anglais, impact%2Dresistance%20test
- impact resistance test 4, fiche 55, Anglais, impact%20resistance%20test
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Determination of the degree of resistance of a material to breaking by impact, under bending, tension, and torsion loads. 5, fiche 55, Anglais, - impact%20test
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Impact test. ... The quantity measured is the energy absorbed in breaking the specimen by a single blow, as in the Charpy or Izod tests. 6, fiche 55, Anglais, - impact%20test
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Impact tests. ... The Charpy test and the Izod test each employ a pendulum, and the energy absorbed in fracture is obtained from the height to which the pendulum rises. 7, fiche 55, Anglais, - impact%20test
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matières plastiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- essai de choc
1, fiche 55, Français, essai%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- essai de résilience 2, fiche 55, Français, essai%20de%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
- essai au choc 3, fiche 55, Français, essai%20au%20choc
nom masculin
- essai de résistance au choc 4, fiche 55, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Essai utilisé pour étudier la résilience d’un matériau. 5, fiche 55, Français, - essai%20de%20choc
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un essai de résilience a pour but de déterminer la ténacité d’un métal [ou autre matériau], c’est-à-dire sa résistance au choc. Celle-ci est mesurée par l’énergie nécessaire pour provoquer la rupture d’un échantillon. On appelle cette énergie de rupture la résilience. 6, fiche 55, Français, - essai%20de%20choc
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
L'essai de résilience est généralement effectué avec le mouton-pendule de Charpy, constitué par une masse de poids déterminé, mobile autour d’un axe fixe; la barre à tester est calée horizontalement aux pieds de l'appareil, de sorte que la masse puisse la casser en tombant d’une certaine hauteur. 7, fiche 55, Français, - essai%20de%20choc
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Materiales plásticos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- ensayo al impacto
1, fiche 55, Espagnol, ensayo%20al%20impacto
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- deadweight tester
1, fiche 56, Anglais, deadweight%20tester
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- dead weight tester 2, fiche 56, Anglais, dead%20weight%20tester
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- appareil d’essai à contre-poids
1, fiche 56, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20contre%2Dpoids
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
PETO, p. 111; T-226-8, brochure CN : Règlement d’utilisation, d’entretien du frein à air [...]; mai 1974. 2, fiche 56, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20contre%2Dpoids
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Matériel roulant. 2, fiche 56, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20contre%2Dpoids
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Menard pressure meter
1, fiche 57, Anglais, Menard%20pressure%20meter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Menard pressure meter comprises a cylindrical probe with a membrane which can be pressurised and expanded against the sides of a predrilled hole. A knowledge of the pressure required to cause a change in diameter of the hole is used to determine the stress-strain parameters of the ground and thus provide bearing capacity and settlement information for foundation design. 1, fiche 57, Anglais, - Menard%20pressure%20meter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pressiomètre Ménard
1, fiche 57, Français, pressiom%C3%A8tre%20M%C3%A9nard
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Essai d’expansion de cylindre. Pressiomètre Ménard. Le pressiomètre Ménard est l'appareil de ce type le plus répandu [...] Il se compose de trois parties [...] a) La sonde [...] b) Le contrôleur pression-volume(C. P. V.) [...] c) Les tubulures de connexion [...] L'essai consiste à dilater la sonde par paliers de pression d’incréments égaux, maintenus chacun pendant une minute, et à noter les déformations résultantes de la cellule de mesure. 2, fiche 57, Français, - pressiom%C3%A8tre%20M%C3%A9nard
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- triaxial compression machine
1, fiche 58, Anglais, triaxial%20compression%20machine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- triaxial device 2, fiche 58, Anglais, triaxial%20device
correct
- triaxial apparatus 3, fiche 58, Anglais, triaxial%20apparatus
correct
- triaxial cell machine 4, fiche 58, Anglais, triaxial%20cell%20machine
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Laboratory equipment for testing a generally cylindrical soil specimen, which permits independent control of the three principal stresses and allows for examination of generalised states of stress. The specimen is sealed in a rubber membrane and enclosed in a cell subjected to water pressure. 1, fiche 58, Anglais, - triaxial%20compression%20machine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- appareil triaxial
1, fiche 58, Français, appareil%20triaxial
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- appareil de compression triaxiale 2, fiche 58, Français, appareil%20de%20compression%20triaxiale
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Essai de cisaillement à l'appareil triaxial [...] L'éprouvette de sol, en forme de tronc de cylindre [...] est placée sur une embase métallique munie d’une pierre poreuse, à l'intérieur d’une enceinte étanche en plexiglas. Sur sa surface latérale, l'éprouvette est entourée d’une enveloppe imperméable. 3, fiche 58, Français, - appareil%20triaxial
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Andina friction sleeve penetrometer
1, fiche 59, Anglais, Andina%20friction%20sleeve%20penetrometer
correct, spécifique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Types of penetrometer in use include the following: (1) Mechanical penetrometer tip: Dutch mantle cone; Dutch friction sleeve; USSR mantle cone; simple cone; Andina cone; Andina friction sleeve. 1, fiche 59, Anglais, - Andina%20friction%20sleeve%20penetrometer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pénétromètre Andina
1, fiche 59, Français, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
correct, nom masculin, générique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- pénétromètre statique-dynamique 2, fiche 59, Français, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20statique%2Ddynamique
correct, nom masculin, générique
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] on a tenté de réunir dans un seul et même appareil les avantages de la pénétration statique et ceux de la pénétration dynamique. C’est ainsi que sont nés les appareils Meurisse et Andina qu’il est possible d’appeler «statique-dynamique». 1, fiche 59, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
[...] pénétromètre Andina (breveté) en Suisse et mis en service en France en novembre 1967, dont la force maximale est de 15 tonnes [...] 1, fiche 59, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Le pénétromètre Andina permet également le prélèvement, par pression ou percussion, d’échantillons non remaniés et même un carottage continu. 1, fiche 59, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pénétromètre :Appareil qui mesure la dureté d’un bitume, d’un sol ou d’un autre produit consistant, par l'essai de pénétration. 3, fiche 59, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20Andina
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measuring Instruments (Engineering)
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Plastic Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- abrasion tester
1, fiche 60, Anglais, abrasion%20tester
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- abrasion testing machine 2, fiche 60, Anglais, abrasion%20testing%20machine
correct
- abraser 3, fiche 60, Anglais, abraser
correct
- abrasiometer 4, fiche 60, Anglais, abrasiometer
correct
- abrasion machine 2, fiche 60, Anglais, abrasion%20machine
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
abrasion tester: term standardized by ISO. 5, fiche 60, Anglais, - abrasion%20tester
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Matières plastiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- abrasimètre
1, fiche 60, Français, abrasim%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- machine pour essais d’abrasion 2, fiche 60, Français, machine%20pour%20essais%20d%26rsquo%3Babrasion
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à déterminer qualitativement ou quantitativement le degré d’usure par abrasion d’un revêtement protecteur ou de la surface d’un corps solide.(Cet essai se réalise par choc ou par frottement de particules métalliques, de grains de sable, d’abrasifs.) 3, fiche 60, Français, - abrasim%C3%A8tre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
abrasimètre : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 60, Français, - abrasim%C3%A8tre
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- machine d’abrasion
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
- Materiales plásticos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- medidor de abrasión
1, fiche 60, Espagnol, medidor%20de%20abrasi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- abrasímetro 1, fiche 60, Espagnol, abras%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- direct shear test
1, fiche 61, Anglais, direct%20shear%20test
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- direct-shear test 2, fiche 61, Anglais, direct%2Dshear%20test
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A test conducted to determine the shearing resistance of a soil sample. 3, fiche 61, Anglais, - direct%20shear%20test
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Direct shear tests model the condition of soil sliding over the reinforcement. ... Depending on the relative density, soil type, opening sizes, and surface characteristics of the reinforcement, the angle of interface shearing resistance measured in a direct shear test is less than or at most equal to the angle of internal friction of the soil alone. 4, fiche 61, Anglais, - direct%20shear%20test
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 61, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement direct
1, fiche 61, Français, essai%20de%20cisaillement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement sur un plan déterminé 2, fiche 61, Français, essai%20de%20cisaillement%20sur%20un%20plan%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Essai de cisaillement direct ou essai de cisaillement sur un plan déterminé : le plan ou la facette de rupture est imposé. L’éprouvette est soumise à une contrainte normale uniforme [sigma] constante et à une contrainte tangentielle uniforme croissant jusqu’à la rupture. On détermine ainsi directement la résistance au cisaillement [tau] et, par suite, la courbe intrinsèque [tau] = f [(sigma]). 2, fiche 61, Français, - essai%20de%20cisaillement%20direct
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Essais de cisaillement : Ils sont réalisés à l'appareil de cisaillement direct(boîte de cisaillement) :essai de cisaillement rectiligne ou annulaire; ou à l'appareil de compression triaxiale :essai triaxial. 3, fiche 61, Français, - essai%20de%20cisaillement%20direct
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- triaxial shear test
1, fiche 62, Anglais, triaxial%20shear%20test
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- triaxial compression test 2, fiche 62, Anglais, triaxial%20compression%20test
correct
- triaxial test 3, fiche 62, Anglais, triaxial%20test
correct
- confined compression test 4, fiche 62, Anglais, confined%20compression%20test
correct
- TC test 5, fiche 62, Anglais, TC%20test
correct
- cylinder test 6, fiche 62, Anglais, cylinder%20test
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
a test in which a cylindrical specimen of soil umbric epipedon encased in an impervious membrane is subjected to a confining pressure and then loaded. 7, fiche 62, Anglais, - triaxial%20shear%20test
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement à l'appareil triaxial
1, fiche 62, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20l%27appareil%20triaxial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- essai de compression triaxiale 2, fiche 62, Français, essai%20de%20compression%20triaxiale
correct, nom masculin
- essai à l'appareil triaxial 1, fiche 62, Français, essai%20%C3%A0%20l%27appareil%20%20triaxial
correct, nom masculin
- essai triaxial 3, fiche 62, Français, essai%20triaxial
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel un échantillon de sol cylindrique, enveloppé dans une membrane étanche, est soumis à une étreinte latérale puis chargé axialement jusqu’à rupture. 2, fiche 62, Français, - essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20l%27appareil%20triaxial
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Essai de cisaillement à l'appareil triaxial(...) L'éprouvette de sol, en forme de tronc de cylindre(...) est placée sur une embase métallique munie d’une pierre poreuse, à l'intérieur d’une enceinte étanche en plexiglas. Sur sa surface latérale, l'éprouvette est entourée d’une enveloppe imperméable. On exerce : une pression hydrostatique(...), une force verticale(...) 1, fiche 62, Français, - essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20l%27appareil%20triaxial
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- consolidated-undrained test
1, fiche 63, Anglais, consolidated%2Dundrained%20test
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- consolidated quick test 2, fiche 63, Anglais, consolidated%20quick%20test
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A soil test in which essentially complete consolidation under the vertical load (in a direct shear test) or under the confining pressure (in a triaxial test) is followed by a shear at constant water content. 2, fiche 63, Anglais, - consolidated%2Dundrained%20test
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- essai consolidé non drainé
1, fiche 63, Français, essai%20consolid%C3%A9%20non%20drain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- essai consolidé-non drainé 2, fiche 63, Français, essai%20consolid%C3%A9%2Dnon%20drain%C3%A9
correct, nom masculin
- essai consolidé rapide 3, fiche 63, Français, essai%20consolid%C3%A9%20rapide
correct, nom masculin
- essai CU 4, fiche 63, Français, essai%20CU
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Dans l’] "Essai consolidé non drainé" [le] mode opératoire ressemble beaucoup à celui décrit (...) pour l’essai CD. On consolide l’échantillon à une pression (...) en permettant son drainage, puis on isole les pierres poreuses, et on applique le déviateur de contrainte. On utilise ici les pressions moyennes totales et non les pressions effectives, puisqu’il y a eau interstitielle contenue. 5, fiche 63, Français, - essai%20consolid%C3%A9%20non%20drain%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
(...) l'essai consolidé-non drainé, noté CU avec mesure de la pression interstitielle U, réalisable seulement à l'appareil triaxial. 2, fiche 63, Français, - essai%20consolid%C3%A9%20non%20drain%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- continuity and stray voltage test set
1, fiche 64, Anglais, continuity%20and%20stray%20voltage%20test%20set
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- appareil d’essai de continuité et de détection des tensions parasites
1, fiche 64, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20continuit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9tection%20des%20tensions%20parasites
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 64, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20continuit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9tection%20des%20tensions%20parasites
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- portable transponder test set 1, fiche 65, Anglais, portable%20transponder%20test%20set
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- appareil d’essai portatif pour transpondeur
1, fiche 65, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20portatif%20pour%20transpondeur
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Setaflash closed tester
1, fiche 66, Anglais, Setaflash%20closed%20tester
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Setaflash closed-cup apparatus 1, fiche 66, Anglais, Setaflash%20closed%2Dcup%20apparatus
correct
- SETA flash tester 2, fiche 66, Anglais, SETA%20flash%20tester
- SETA closed cup tester 3, fiche 66, Anglais, SETA%20closed%20cup%20tester
correct
- SFCC tester 4, fiche 66, Anglais, SFCC%20tester
- SF closed cup tester 3, fiche 66, Anglais, SF%20closed%20cup%20tester
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[20/1/88. Canada Gazette Part II, vol. 122, no. 2. SOR/88-64. Hazardous Products Act.] Schedule IV. Methods of testing for flash point of a liquid ... is ... the appropriate test in the "Standard Test Methods for Flash Point by Setaflash Closed Tester", ASTM D3828-81, dated August 28, 1981 ... [or] the appropriate test in the "Standard Test Methods for Flash Point of Liquids by Setaflash Closed-Cup Apparatus", ASTM D3278-82, dated August 28, 1981. 1, fiche 66, Anglais, - Setaflash%20closed%20tester
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Setaflash closed-cup tester
- Seta closed-cup tester
- Seta closed tester
- SCC
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- creuset fermé Setaflash
1, fiche 66, Français, creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- appareil d’essai SETA 2, fiche 66, Français, appareil%20%20d%26rsquo%3Bessai%20SETA
nom masculin
- appareil à vase clos Setaflash 3, fiche 66, Français, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Setaflash
proposition, voir observation, nom masculin
- appareil à creuset fermé Setaflash 3, fiche 66, Français, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
proposition, voir observation, nom masculin
- vase clos Setaflash 4, fiche 66, Français, vase%20clos%20Setaflash
proposition, nom masculin
- vase clos Seta 4, fiche 66, Français, vase%20clos%20Seta
proposition, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(en vase clos). Appareil à creuset fermé (ou vase clos) pour la détermination du point d’éclair. 3, fiche 66, Français, - creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
D’autres appareils de même nature sont décrits plus abondamment en banque. Voir «Tag closed tester», «Pensky-Martens closed tester», «Abel closed tester» et «Cleveland open-cup tester». 3, fiche 66, Français, - creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Les termes «vase» et «creuset», qui désignent en réalité une partie de l’appareil, sont souvent utilisés pour désigner l’appareil lui-même. 3, fiche 66, Français, - creuset%20ferm%C3%A9%20Setaflash
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Strength of Materials
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- accelerated test
1, fiche 67, Anglais, accelerated%20test
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
accelerated test: term standardized by ISO - Aircraft reliability. 2, fiche 67, Anglais, - accelerated%20test
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Résistance des matériaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- essai accéléré
1, fiche 67, Français, essai%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- essai rapide 2, fiche 67, Français, essai%20rapide
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Weatheromètre :Appareil permettant d’évaluer la résistance aux agents de vieillissement d’une peinture ou de tout autre revêtement et, par extension, de matériaux exposés à l'extérieur. L'essai le plus simple consiste à [...] utiliser des appareils permettant d’effectuer des essais accélérés qui simulent l'action des agents agressifs naturels. 3, fiche 67, Français, - essai%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
essais accélérés: terme normalisé par l’ISO - Fiabilité des aéronefs. 4, fiche 67, Français, - essai%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- elastic hardness 1, fiche 68, Anglais, elastic%20hardness
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dureté au rebondissement
1, fiche 68, Français, duret%C3%A9%20au%20rebondissement
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dureté mesurée par la perte d’énergie cinétique d’un petit marteau à tête diamant après une chute d’une hauteur déterminée sur le matériau d’essai. La hauteur de rebond donne la mesure de la perte d’énergie. Cette dureté est mesurée à l'aide d’un appareil appelé scléroscope. 1, fiche 68, Français, - duret%C3%A9%20au%20rebondissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metallurgy - General
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- spark tester
1, fiche 69, Anglais, spark%20tester
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
"spark test": A rapid method for determining the approximate type of steel under examination by observing the nature, i.e. shape, volume, colour, and intensity, of the spark pattern emitted when it is abraded by a grindstone wheel. 2, fiche 69, Anglais, - spark%20tester
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Métallurgie générale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- appareil d’essai aux étincelles
1, fiche 69, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20%C3%A9tincelles
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«essai aux étincelles» : Essai basé sur certaines particularités (forme, couleur, abondance) de la gerbe d’étincelles qui jaillit aux points de contact d’un échantillon ferreux et d’une meule émeri tournant à grande vitesse. 1, fiche 69, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20%C3%A9tincelles
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- automatic TOW 2 field test set
1, fiche 70, Anglais, automatic%20TOW%202%20field%20test%20set
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AT2FTS 2, fiche 70, Anglais, AT2FTS
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- TOW 2
- field test set
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- appareil d’essai automatique en campagne de missile TOW 2
1, fiche 70, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20automatique%20en%20campagne%20de%20missile%20TOW%202
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Colourfastness to Washing - Accelerated Test - Launder-Ometer
1, fiche 71, Anglais, Colourfastness%20to%20Washing%20%2D%20Accelerated%20Test%20%2D%20Launder%2DOmeter
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 19.1-M90 1, fiche 71, Anglais, - Colourfastness%20to%20Washing%20%2D%20Accelerated%20Test%20%2D%20Launder%2DOmeter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Solidité de la couleur au lavage-Essai de vieillissement accéléré-Appareil Launder-Ometer
1, fiche 71, Français, Solidit%C3%A9%20de%20la%20couleur%20au%20lavage%2DEssai%20de%20vieillissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%2DAppareil%20Launder%2DOmeter
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 19.1-M90 1, fiche 71, Français, - Solidit%C3%A9%20de%20la%20couleur%20au%20lavage%2DEssai%20de%20vieillissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%2DAppareil%20Launder%2DOmeter
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Resistance to Pilling - Random Tumble Pilling Tester
1, fiche 72, Anglais, Resistance%20to%20Pilling%20%2D%20Random%20Tumble%20Pilling%20Tester
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 51.2-M87 1, fiche 72, Anglais, - Resistance%20to%20Pilling%20%2D%20Random%20Tumble%20Pilling%20Tester
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Résistance au boulochage-Appareil d’essai de boulochage
1, fiche 72, Français, R%C3%A9sistance%20au%20boulochage%2DAppareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20boulochage
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 51.2-M87 1, fiche 72, Français, - R%C3%A9sistance%20au%20boulochage%2DAppareil%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20boulochage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- brake dynamometer
1, fiche 73, Anglais, brake%20dynamometer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- inertia dynamometer 1, fiche 73, Anglais, inertia%20dynamometer
correct
- dynamic brake analyser 1, fiche 73, Anglais, dynamic%20brake%20analyser
correct
- brake analyser 1, fiche 73, Anglais, brake%20analyser
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Device consisting of a stationary control console and a four-roller chassis, used as a brake-testing stand. 1, fiche 73, Anglais, - brake%20dynamometer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- freinomètre à rouleaux
1, fiche 73, Français, freinom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Appareil comprenant une console de contrôle fixe et un châssis à quatre rouleaux et servant de banc d’essai de freinage. 1, fiche 73, Français, - freinom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rouleaux
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- analizador dinámico de frenos
1, fiche 73, Espagnol, analizador%20din%C3%A1mico%20de%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- dinamómetro 1, fiche 73, Espagnol, dinam%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Aparato con una consola de control fija y un chasis de cuatro rodillos que se utiliza como banco de pruebas de frenado. 1, fiche 73, Espagnol, - analizador%20din%C3%A1mico%20de%20frenos
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-09-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- substitution antenna
1, fiche 74, Anglais, substitution%20antenna
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The substitution antenna shall have a half wave dipole, resonant at the frequency under consideration, or a shortened dipole, calibrated to the half wave dipole. 1, fiche 74, Anglais, - substitution%20antenna
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- antenne d’essai
1, fiche 74, Français, antenne%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'emplacement est choisie pour les mesures de rayonnement, l'antenne d’essai doit être utilisée pour détecter le rayonnement provenant de l'appareil mis à l'essai et de l'antenne de substitution. 1, fiche 74, Français, - antenne%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fabric control equipment
1, fiche 75, Anglais, fabric%20control%20equipment
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 75, La vedette principale, Français
- appareils de contrôle du tissu
1, fiche 75, Français, appareils%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Appareil de contrôle de tissu. Megasol Xenon :appareil de simulation des effets de la lumière solaire pour la mesure accélérée des solidités des coloris; humidité et température contrôlées; compensation du vieillissement de la lampe xénon pour maintien d’intensité constante de lumière. Yellowing Test Kit :appareil de prévision du jaunissement des textiles blancs/pastels lors des transits ou stockages. Appareil d’essai au porter de chaussettes dérivé de l'abrasimètre Martindale pour essais d’usure sur chaussettes sous tension; résultats rapides et meilleure corrélation avec le porter réel. Alphatens :appareil de mesure de tension de fils, écheveaux, tissus. Betacount : mesure informatisée de la densité linéaire du fil. Kappasoil : applicateur rapide de salissures pour essais de salissure de tapis, textiles. 1, fiche 75, Français, - appareils%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tissu
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metrology and Units of Measure
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- test set
1, fiche 76, Anglais, test%20set
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- banc de mesure
1, fiche 76, Français, banc%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- banc d’essai 1, fiche 76, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
- coffret de mesure 1, fiche 76, Français, coffret%20de%20mesure
correct, nom masculin
- coffret de contrôle 1, fiche 76, Français, coffret%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- contrôleur 1, fiche 76, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
- testeur 1, fiche 76, Français, testeur
correct, nom masculin
- groupe d’essai 1, fiche 76, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
- vérificateur de circuit 1, fiche 76, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(synonyme de tester) Remarque-«test set» se dit d’un instrument, pouvant comprendre plusieurs modules, dont la fonction se limite à des essais sur un type particulier d’appareil; «test assembly» se dit d’un ensemble d’instruments autonomes réunis pour un essai donné. 1, fiche 76, Français, - banc%20de%20mesure
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Baroid filter press
1, fiche 77, Anglais, Baroid%20filter%20press
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
See "Baroid" and "filter press." 1, fiche 77, Anglais, - Baroid%20filter%20press
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- filtre-presse Baroïd
1, fiche 77, Français, filtre%2Dpresse%20Baro%C3%AFd
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le but principal de la boue [de forage] étant de créer sur les parois du forage un cake formant tubage tout en évitant l'imprégnation des terrains, traversés par l'eau, on a inventé un essai qualitatif permettant d’évaluer l'épaisseur du cake et la quantité d’eau libre de la boue. [...] L'appareil universellement utilisé est le filtre-presse Baroïd. 1, fiche 77, Français, - filtre%2Dpresse%20Baro%C3%AFd
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Respiratory System
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fit test apparatus kit 1, fiche 78, Anglais, fit%20test%20apparatus%20kit
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Appareil respiratoire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- appareil d’essai d’ajustement
1, fiche 78, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bajustement
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Client : Défense (protection respiratoire). 1, fiche 78, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bajustement
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source : 3M Canada. 1, fiche 78, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Qualitative Fit Testing 1, fiche 79, Anglais, Qualitative%20Fit%20Testing
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Essai d’ajustement qualitatif de l'appareil respiratoire 1, fiche 79, Français, Essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif%20de%20l%27appareil%20respiratoire
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Test de l’Association canadienne de normalisation à l’intention des agents de correction. 1, fiche 79, Français, - Essai%20d%26rsquo%3Bajustement%20qualitatif%20de%20l%27appareil%20respiratoire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- commercial bulk test
1, fiche 80, Anglais, commercial%20bulk%20test
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- commercial bulk trial 2, fiche 80, Anglais, commercial%20bulk%20trial
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The development of a commercial bulk test on cored wool samples ... 1, fiche 80, Anglais, - commercial%20bulk%20test
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- essai industriel de voluminosité
1, fiche 80, Français, essai%20industriel%20de%20voluminosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cet essai est réalisé sur un appareil de mesure automatique et industriel de la voluminosité à partir d’éprouvettes. 2, fiche 80, Français, - essai%20industriel%20de%20voluminosit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Market Prices
- Ports
- Financial Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Cowan dockage tester 1, fiche 81, Anglais, Cowan%20dockage%20tester
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Ports
- Comptabilité générale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- appareil d’essai Cowan
1, fiche 81, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20Cowan
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Schmidt hammer
1, fiche 82, Anglais, Schmidt%20hammer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A device used to estimate the compressive strength of harden concrete by measuring surface hardness. 1, fiche 82, Anglais, - Schmidt%20hammer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- scléromètre
1, fiche 82, Français, scl%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- marteau de Schmidt 1, fiche 82, Français, marteau%20de%20Schmidt
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le scléromètre, aussi appelé marteau de Schmidt, utilise la relation entre la dureté du béton et sa résistance à la compression; on effectue l'essai en mesurant le rebondissement sur une surface de béton d’une tige actionnée par un ressort. L'appareil doit habituellement être calibré en fonction de la forme de l'élément de béton, de sa texture, des granulats utilisés, etc. 1, fiche 82, Français, - scl%C3%A9rom%C3%A8tre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- test set 1, fiche 83, Anglais, test%20set
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 83, La vedette principale, Français
- appareil d’essai
1, fiche 83, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1992-08-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- dynamic tester
1, fiche 84, Anglais, dynamic%20tester
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
a device that sends high-frequency vibrations through an egg without disturbing it to measure the thickness of the white portion. 1, fiche 84, Anglais, - dynamic%20tester
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
It is not yet a commercial piece of equipment for grading eggs. 2, fiche 84, Anglais, - dynamic%20tester
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- appareil d’essai dynamique
1, fiche 84, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20dynamique
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans les techniques industrielles, on utilise «essai dynamique du béton», et on parle d’opérations pouvant inclure des essais non destructifs tels que le contrôle radiographique et le contrôle par ultra-sons. 2, fiche 84, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20dynamique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-06-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- performance qualification test
1, fiche 85, Anglais, performance%20qualification%20test
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Soudage (Métal)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- essai d’agrément du rendement
1, fiche 85, Français, essai%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'essai d’agrément du rendement des opérateurs d’appareil de goujonnage doit être celui exigé pour le contrôle du procédé dans la norme ACNOR W59. Tout opérateur qui réussit de façon satisfaisante l'essai de contrôle des procédés doit être jugé agréé. 1, fiche 85, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20du%20rendement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-06-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Charpy V-notch test
1, fiche 86, Anglais, Charpy%20V%2Dnotch%20test
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Constructions navales
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- essai de résilience Charpy V
1, fiche 86, Français, essai%20de%20r%C3%A9silience%20Charpy%20V
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- essai au mouton-pendule de Charpy 2, fiche 86, Français, essai%20au%20mouton%2Dpendule%20de%20Charpy
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'appareil d’essai le plus courant est le mouton-pendule Charpy de 30 kgm(294J), qui utilise des éprouvettes prismatiques(...) munies d’une entaille médiane, en forme de V par exemple(...) 3, fiche 86, Français, - essai%20de%20r%C3%A9silience%20Charpy%20V
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cotton fibres testing equipment
1, fiche 87, Anglais, cotton%20fibres%20testing%20equipment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- appareils d’essais des fibres de coton
1, fiche 87, Français, appareils%20d%26rsquo%3Bessais%20des%20fibres%20de%20coton
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Appareils d’essais de fibres de coton.(...) Fiber Information System, appareil d’essai des fibres avec transfert robotisé des échantillons(...). Fibronaire, appareil standard pour déterminer la valeur micronaire des fibres de coton brutes, et Electronic Fineness System, version informatisée du Fibronaire fournissant des échantillons de tailles variables. 1, fiche 87, Français, - appareils%20d%26rsquo%3Bessais%20des%20fibres%20de%20coton
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Xenotest
1, fiche 88, Anglais, Xenotest
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Xenotest
1, fiche 88, Français, Xenotest
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Appareil d’essai pour l'étude et le contrôle de la solidité des matériaux à la lumière et aux intempéries Xenotest [...]. Éclairement autorégulé à un niveau programmable de 60 à 140 V/m2 et sur un domaine UV compris entre 300 et 400 nm. Appareil comportant 9 programmes d’essais mémorisables, chaque programme peut contenir 20 segments de 999 minutes. [...] Régulation thermique et hygrométrique. Cycles de pluie. Filtres additionnels UV. 1, fiche 88, Français, - Xenotest
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-05-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- optical transmitter
1, fiche 89, Anglais, optical%20transmitter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- electro-optic transmitter 2, fiche 89, Anglais, electro%2Doptic%20transmitter
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The [optical waveguide test set] is made up of two self-contained instruments: optical transmitter W2125 and optical receiver D2125. 3, fiche 89, Anglais, - optical%20transmitter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- module d’émission optique
1, fiche 89, Français, module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20optique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- émetteur d’ondes optiques 2, fiche 89, Français, %C3%A9metteur%20d%26rsquo%3Bondes%20optiques
nom masculin
- équipement optoélectronique d’émission 1, fiche 89, Français, %C3%A9quipement%20opto%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[L'appareil pour l'essai des guides d’ondes optiques] se compose de deux éléments autonomes : un émetteur W2125 et un récepteur D2125 d’ondes optiques. 2, fiche 89, Français, - module%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20optique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- test assembly
1, fiche 90, Anglais, test%20assembly
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ensemble de mesure
1, fiche 90, Français, ensemble%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- chaîne de mesure 1, fiche 90, Français, cha%C3%AEne%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Remarque-"test assembly" se dit d’un ensemble d’instruments autonomes réunis pour un essai donné; "test set" se dit d’un instrument, pouvant comprendre plusieurs modules, dont la fonction se limite à des essais sur un type particulier d’appareil 1, fiche 90, Français, - ensemble%20de%20mesure
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Abel tester
1, fiche 91, Anglais, Abel%20tester
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Abel flash point tester 2, fiche 91, Anglais, Abel%20flash%20point%20tester
proposition
- Abel closed cup apparatus 2, fiche 91, Anglais, Abel%20closed%20cup%20apparatus
proposition
- Abel closed tester 2, fiche 91, Anglais, Abel%20closed%20tester
proposition
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A laboratory instrument used in testing the flash point of kerosine and other volatile oils having flash points below 120°F (49°C); the oil is contained in a closed cup which is heated by a fixed flame below and a movable flame above. 3, fiche 91, Anglais, - Abel%20tester
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The terms proposed are modelled on "Abel flash point test", "Pensky-Martens closed cup apparatus" and "Tag closed tester" (see those records). 2, fiche 91, Anglais, - Abel%20tester
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
According to source ERENGA, the terms "Abel apparatus" and "Abel-Pensky apparatus" designate the same tester, but we have been unable to confirm this in other sources. See also "Abel-Pensky tester." 2, fiche 91, Anglais, - Abel%20tester
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 91, La vedette principale, Français
- appareil Abel
1, fiche 91, Français, appareil%20Abel
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- appareil à vase clos Abel 2, fiche 91, Français, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Abel
correct, proposition, nom masculin
- appareil à creuset fermé Abel 2, fiche 91, Français, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Abel
correct, proposition, nom masculin
- creuset fermé Abel 3, fiche 91, Français, creuset%20ferm%C3%A9%20Abel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La présente norme [AFNOR no M07-011] a pour objet de décrire une méthode de détermination du point d’éclair, en vase clos, des produits et mélanges pétroliers liquides [...] La prise d’essai contenue dans le vase d’un appareil Abel est chauffée, à l'abri des courants d’air, lentement à une vitesse uniforme. On dirige la flamme d’une veilleuse sur les vapeurs à des intervalles réguliers et on prend comme point d’éclair la plus faible température pour laquelle l'application de cette flamme provoque l'inflammation de la vapeur au-dessus de la prise d’essai. [...] L'appareil [...] comprend essentiellement :-un vase,-un couvercle,-un bain de chauffage,-les thermomètres du vase et du bain d’eau-un métronome. 4, fiche 91, Français, - appareil%20Abel
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Propositions : à partir des expressions «appareils à vase clos» (norme AFNOR T30-051) et «appareils à creuset fermé» (norme ISO 1523). 2, fiche 91, Français, - appareil%20Abel
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
creuset fermé : Au sens strict, «creuset fermé» désigne une partie seulement de l’appareil. Cependant, comme en témoigne le contexte qui suit, cette expression sert aussi à désigner tout l’appareil lui-même. 2, fiche 91, Français, - appareil%20Abel
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Définition du point d’éclair : [...] Pour un liquide homogène à phase simple dont la viscosité cinématique est inférieure à 5,82 centistokes [...], le creuset fermé Tag (ASTM D-56), le creuset fermé Abel (IP-33) ou le creuset fermé Setaflash (ASTM D-3243 ou 3278), sera utilisé. 3, fiche 91, Français, - appareil%20Abel
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-04-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- consolidated-drained test
1, fiche 92, Anglais, consolidated%2Ddrained%20test
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- slow test 1, fiche 92, Anglais, slow%20test
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A soil-test in which essentially complete consolidation under the confining pressure is followed by additional axial (or shearing) stress applied in such a manner that even a fully saturated soil of low permeability can adapt itself completely (fully consolidate) to the changes in stress due to the additional axial (or shearing) stress. 2, fiche 92, Anglais, - consolidated%2Ddrained%20test
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- essai consolidé et drainé
1, fiche 92, Français, essai%20consolid%C3%A9%20et%20drain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- essai consolidé, drainé 2, fiche 92, Français, essai%20consolid%C3%A9%2C%20drain%C3%A9
correct, nom masculin
- essai consolidé-drainé 3, fiche 92, Français, essai%20consolid%C3%A9%2Ddrain%C3%A9
correct, nom masculin
- essai CD 4, fiche 92, Français, essai%20CD
correct, nom masculin
- essai consolidé lent 5, fiche 92, Français, essai%20consolid%C3%A9%20lent
correct, nom masculin
- essai lent 2, fiche 92, Français, essai%20lent
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
"Essai consolidé et drainé"(...) Dans l'essai CD, on utilise un échantillon de sol remanié que l'on a imbibé jusqu'à ce qu'il atteigne sa limite de liquidité. Il est placé dans l'appareil triaxial et serré entre deux pierres poreuses permettant le drainage. On exerce une contrainte hydrostatique(...) 1, fiche 92, Français, - essai%20consolid%C3%A9%20et%20drain%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
(...) l'essai consolidé-drainé, noté CD, effectué soit à la boîte de Casagrande, soit à l'appareil triaxial(...) 3, fiche 92, Français, - essai%20consolid%C3%A9%20et%20drain%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- test flame applicator
1, fiche 93, Anglais, test%20flame%20applicator
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- flame-exposure device 2, fiche 93, Anglais, flame%2Dexposure%20device
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Cleveland open cup apparatus shall consist of a test cup, heating plate, test flame applicator, heater, thermometer support, and heating plate support ... 1, fiche 93, Anglais, - test%20flame%20applicator
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dispositif de présentation de la flamme d’essai
1, fiche 93, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20flamme%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- dispositif de présentation de la flamme 2, fiche 93, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'appareil d’essai Cleveland à vase ouvert [qui sert à déterminer les points d’éclair et de feu des produits pétroliers] est constitué d’un vase d’essai, d’une plaque chauffante, d’un dispositif de présentation de la flamme d’essai, d’un appareil de chauffage, d’un support de thermomètre et d’un support de plaque chauffante [...] 1, fiche 93, Français, - dispositif%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20flamme%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- test cup
1, fiche 94, Anglais, test%20cup
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Cleveland open cup apparatus shall consist of a test cup, heating plate, test flame applicator, heater, thermometer support, and heating plate support, conforming to the following requirements: A.1. Test cup, of brass, or other non-rusting metal of equivalent heat conductivity ... 1, fiche 94, Anglais, - test%20cup
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- vase d’essai
1, fiche 94, Français, vase%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'appareil d’essai Cleveland à vase ouvert [qui sert à déterminer les points d’éclair et de feu des produits pétroliers] est constitué d’un vase d’essai, d’une plaque chauffante, d’un dispositif de présentation de la flamme d’essai, d’un appareil de chauffage, d’un support de thermomètre et d’un support de plaque chauffante, répondant aux spécifications suivantes : A. 1. Vase d’essai, en laiton ou tout autre métal [...] Le vase peut être équipé d’une poignée. 1, fiche 94, Français, - vase%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- heating plate
1, fiche 95, Anglais, heating%20plate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Cleveland open cup apparatus shall consist of a test cup, heating plate, test flame applicator, heater, thermometer support, and heating plate support, conforming to the following requirements: A.2. Heating plate, of brass, cast iron, wrought iron, or steel plate with a centre hole surrounded by an area of plane depression ... 1, fiche 95, Anglais, - heating%20plate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plaque chauffante
1, fiche 95, Français, plaque%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'appareil d’essai Cleveland à vase ouvert [qui sert à déterminer les points d’éclair et de feu des produits pétroliers] est constitué d’un vase d’essai, d’une plaque chauffante, d’un dispositif de présentation de la flamme d’essai, d’un appareil de chauffage, d’un support de thermomètre et d’un support de plaque chauffante [...] 1, fiche 95, Français, - plaque%20chauffante
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Mining Equipment and Tools
- Scientific Measurements and Analyses
- Oil Production
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- formation tester
1, fiche 96, Anglais, formation%20tester
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
... a packer assembly which is set in the open hole or in a casing above the producing formation whereby the hydrostatic head of the mud column is contained and thus allows fluid from the formation to flow freely into the test string and to surface where it can be measured and analysed. 1, fiche 96, Anglais, - formation%20tester
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Production pétrolière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- appareil d’essai des couches
1, fiche 96, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20couches
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mise en évidence des fluides imprégnant une formation et de leur pression vierge. 2, fiche 96, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20couches
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- confined shear testing 1, fiche 97, Anglais, confined%20shear%20testing
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
CANMET researchers designed, built, and tested an apparatus that uses a wood concept, confined shear testing, to measure frictional and strength properties of rock joints. 1, fiche 97, Anglais, - confined%20shear%20testing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement en milieu confiné
1, fiche 97, Français, essai%20de%20cisaillement%20en%20milieu%20confin%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs du CANMET ont conçu, construit et essayé un appareil basé sur un principe original(essai de cisaillement en milieu confiné) qui permet de mesurer le frottement et la résistance des joints de roches. 1, fiche 97, Français, - essai%20de%20cisaillement%20en%20milieu%20confin%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- air data calibrator
1, fiche 98, Anglais, air%20data%20calibrator
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- A.D.C. 2, fiche 98, Anglais, A%2ED%2EC%2E
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- air data tester 3, fiche 98, Anglais, air%20data%20tester
correct
- A.D. calibrator 2, fiche 98, Anglais, A%2ED%2E%20calibrator
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[An equipment used] to supply, control and measure air pressure differentials, simulating changes in altitude and airspeed. 4, fiche 98, Anglais, - air%20data%20calibrator
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pitot & Static System ... 3.4 Switch A.D. calibrator to start & when motor speed constant, switch to 'run'. Partially open rate control & adjust pitot & static monitors, so that air speed & alt. ind. on tester starts to read. 2, fiche 98, Anglais, - air%20data%20calibrator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 98, La vedette principale, Français
- appareil d’essai anémobarométrique
1, fiche 98, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
appareil d’essai anémobarométrique : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 98, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- ignition coil tester
1, fiche 99, Anglais, ignition%20coil%20tester
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
To test the internal integrity of an ignition coil, you need an ignition coil tester. 1, fiche 99, Anglais, - ignition%20coil%20tester
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- appareil d’essai pour bobine d’allumage
1, fiche 99, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20bobine%20d%26rsquo%3Ballumage
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rental credit option 1, fiche 100, Anglais, rental%20credit%20option
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- option de location-achat
1, fiche 100, Français, option%20de%20location%2Dachat
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Si l'achat intervient dans un temps limité, les paiements seront déduits du prix d’achat. 2. appareil en essai. S’ il est acheté dans un temps limité, les paiements seront déduits du prix d’achat; s’il est retourné, ils serviront de prix de location 1, fiche 100, Français, - option%20de%20location%2Dachat
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :