TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI APPROCHE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Experimental Farms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- living laboratory
1, fiche 1, Anglais, living%20laboratory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- living lab 2, fiche 1, Anglais, living%20lab
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collaborative approach to agricultural innovation [that] brings stakeholders together on working farms to develop, test and adopt new practices and technologies that will tackle important environmental issues. 2, fiche 1, Anglais, - living%20laboratory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Fermes expérimentales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laboratoire vivant
1, fiche 1, Français, laboratoire%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- living lab 2, fiche 1, Français, living%20lab
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche axée sur la collaboration en matière d’innovation agricole [qui] réunit les intervenants des fermes en exploitation pour élaborer, mettre à l'essai et adopter de nouvelles pratiques et technologies qui permettront de s’attaquer à d’importants problèmes environnementaux. 3, fiche 1, Français, - laboratoire%20vivant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burn test
1, fiche 2, Anglais, burn%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- burning test 2, fiche 2, Anglais, burning%20test
correct
- fibre burn test 3, fiche 2, Anglais, fibre%20burn%20test
correct
- fiber burn test 4, fiche 2, Anglais, fiber%20burn%20test
correct
- fabric burn test 5, fiche 2, Anglais, fabric%20burn%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The burn test is a simple, somewhat subjective test based on the knowledge of how particular fibers burn. [One should be] prepared to note the following when testing ... fibers: Do the fibers melt and/or burn? Do the fibers shrink from the flame? What type of odor do the fumes have? ... The burn test is normally made on a small sample of yarns which are twisted together. ... This test is very helpful in determining whether a fabric is made from synthetic or natural fibers, but it is not foolproof and the characteristics observed during the burning test can be affected by several things. 6, fiche 2, Anglais, - burn%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai à la flamme
1, fiche 2, Français, essai%20%C3%A0%20la%20flamme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai de combustion 2, fiche 2, Français, essai%20de%20combustion
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Essai à la flamme pour identifier les fibres. L'essai à la flamme permet de distinguer les fibres végétales(fibres cellulosiques) des fibres animales(fibres protéiniques). En général, l'essai ne constitue pas la seule méthode d’identification utilisée, mais il sert de complément à d’autres techniques. [...] Marche à suivre. En tenant les fibres ou le petit échantillon de fil du bout des pinces, consigner les faits suivants :[les] observations visuelles de l'échantillon lorsqu'il est approché de la flamme [...]; [l']odeur des fibres qui brûlent; [et les] caractéristiques des cendres, y compris leur couleur et leur texture. 1, fiche 2, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vaccine trial
1, fiche 3, Anglais, vaccine%20trial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vaccine clinical trial 2, fiche 3, Anglais, vaccine%20clinical%20trial
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a clinical trial that aims at establishing the safety and efficacy of a vaccine prior to it being licensed. 3, fiche 3, Anglais, - vaccine%20trial
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clinical vaccine trial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai clinique de vaccin
1, fiche 3, Français, essai%20clinique%20de%20vaccin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai de vaccin 2, fiche 3, Français, essai%20de%20vaccin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1987, deux jeunes chercheurs en médecine [...] ont réalisé le premier essai clinique de vaccin contre le SIDA. Ils ont prélevé l'enveloppe qui entoure le virus et l'ont simplement injectée chez les participants d’une étude, en espérant déclencher une réponse immunitaire—une approche qui avait fonctionné pour l'hépatite B. 3, fiche 3, Français, - essai%20clinique%20de%20vaccin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- force limited vibration testing
1, fiche 4, Anglais, force%20limited%20vibration%20testing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- FLV testing 1, fiche 4, Anglais, FLV%20testing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker. 1, fiche 4, Anglais, - force%20limited%20vibration%20testing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- force limited vibration test
- FLV test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode d’essai FLV
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- méthode de test vibratoire à force d’interface contrôlée 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20vibratoire%20%C3%A0%20force%20d%26rsquo%3Binterface%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d’interface de l'unité à des niveaux avancés d’assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d’une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d’interface est aussi contrôlée(FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d’essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grab test
1, fiche 5, Anglais, grab%20test
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grab tension test 2, fiche 5, Anglais, grab%20tension%20test
correct
- grab tensile test 3, fiche 5, Anglais, grab%20tensile%20test
correct
- GTT 4, fiche 5, Anglais, GTT
correct
- GTT 4, fiche 5, Anglais, GTT
- grab method of tensile test 5, fiche 5, Anglais, grab%20method%20of%20tensile%20test
correct
- grab method 6, fiche 5, Anglais, grab%20method
correct
- grabtest 4, fiche 5, Anglais, grabtest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine. 7, fiche 5, Anglais, - grab%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grab tensile test. This commonly used textile strength test ... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure ... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine. 8, fiche 5, Anglais, - grab%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grab test: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 5, Anglais, - grab%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai d’arrachement
1, fiche 5, Français, essai%20d%26rsquo%3Barrachement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- méthode essai d’arrachage 2, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20essai%20d%26rsquo%3Barrachage%20
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 5, Français, GRAB
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 5, Français, GRAB
- méthode d’arrachement 3, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Barrachement
correct, nom féminin
- méthode d’arrachement à l’essai de traction 4, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Barrachement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l’éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d’essai. 5, fiche 5, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d’arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné. 2, fiche 5, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l'essai d’arrachement(grab test), l'essai de perforation, l'essai d’éclatement et l'essai d’accroc. 6, fiche 5, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai d’arrachement : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 5, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de agarre en el centro
1, fiche 5, Espagnol, ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas. 1, fiche 5, Espagnol, - ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sequential trial
1, fiche 6, Anglais, sequential%20trial
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A statistical method that allows for ending an experiment as soon as a response with the desired precision is obtained, with each outcome being examined as soon as it occurs and being added to all the previous outcomes. 1, fiche 6, Anglais, - sequential%20trial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The main advantage of a sequential trial is as follows: 1) it is shorter than a fixed-length trial when there is a large difference in the effectiveness of the interventions being compared; or 2) a trial can be terminated quickly when there is a health risk. Since, with this approach, the assignment of the treatments generally must be known before the study, special methods for the analysis and dissemination of interim results are required. 1, fiche 6, Anglais, - sequential%20trial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sequential trial: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - sequential%20trial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse séquentielle
1, fiche 6, Français, analyse%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- essai séquentiel 1, fiche 6, Français, essai%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin, normalisé
- essai à interruption conditionnelle 1, fiche 6, Français, essai%20%C3%A0%20interruption%20conditionnelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode statistique qui permet de mettre fin à une expérience dès qu’on obtient une réponse ayant la précision souhaitée, chaque résultat étant examiné dès qu’il est obtenu et ajouté à tous les résultats antérieurs. 1, fiche 6, Français, - analyse%20s%C3%A9quentielle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un essai avec analyse séquentielle a pour principal avantage : 1) d’être plus court qu'un essai de durée fixe lorsqu'il y a une grande différence d’efficacité dans les interventions comparées; ou 2) de permettre d’interrompre rapidement un essai lorsqu'il y a risque pour la santé. Comme cette approche exige généralement que l'allocation des traitements soit connue avant la fin de l'étude, des méthodes spéciales d’analyse et de diffusion des résultats intermédiaires sont requises. 1, fiche 6, Français, - analyse%20s%C3%A9quentielle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
analyse séquentielle; essai séquentiel; essai à interruption conditionnelle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - analyse%20s%C3%A9quentielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ensayo secuencial
1, fiche 6, Espagnol, ensayo%20secuencial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prerelease testing
1, fiche 7, Anglais, prerelease%20testing
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pretest 2, fiche 7, Anglais, pretest
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise à l’essai
1, fiche 7, Français, mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prétest pédagogique 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9test%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étape évaluative d’un système qui consiste à vérifier la qualité d’un produit, document ou système selon les points de vue scientifique (justesse des notions), pédagogique (traitement) et technique (qualité du produit ou du support), afin de détecter les faiblesses et les erreurs du contenu et de la forme du traitement pédagogique. 1, fiche 7, Français, - mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les étapes de la méthode scientifique : observation, formulation d’hypothèses et expérimentation, ont été traduites en étapes du développement systématique d’enseignement : étude des besoins, élaboration du système d’enseignement, mise à l'essai et correction [Robert Brien, Design pédagogique. Introduction à l'approche de Gagné et de Briggs, 1981, page 113]. 1, fiche 7, Français, - mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mullen burst test
1, fiche 8, Anglais, Mullen%20burst%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Burst strength. There are two test methods to load fabrics out of plane, thereby stressing them in tension until failure occurs. The most common is the Mullen burst test ... In this test, an inflatable rubber membrane is used to distort the fabric into the shape of a hemisphere. Bursting of the fabric occurs when no further deformation is possible. The test is essentially an index which is widely used for quality control and cited in most specifications. 2, fiche 8, Anglais, - Mullen%20burst%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai d’éclatement de Mullen
1, fiche 8, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20de%20Mullen
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Construire avec les géotextiles(...) Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l'essai d’arrachement «grab test», l'essai de perforation, l'essai d’éclatement et l'essai d’accroc. 2, fiche 8, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20de%20Mullen
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Résistance à l’éclatement : Pression nécessaire pour provoquer l’éclatement d’une éprouvette de tissu sous l’action d’une membrane gonflée par un fluide. 3, fiche 8, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20de%20Mullen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Population Health Initiative
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Population%20Health%20Initiative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPHI 1, fiche 9, Anglais, CPHI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- National Population Health Institute 2, fiche 9, Anglais, National%20Population%20Health%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CPHI (Canadian Population Health Initiative) began as a pilot initiative in 1997, in response to a recommendation by the National Forum on Health. Further financial support of $19.9 million dollars over four years was provided to CPHI in the 1999 federal budget through the Health Information Roadmap Initiative. CPHI funding ($15 million) was renewed in the December 2001 federal budget, for an additional four years (2003 to 2007). CPHI's mission is to: foster a better understanding of factors that affect the health of individuals and communities, and; contribute to developing policies that reduce inequities and improve the health and well-being of Canadians. The National Population Health Institute was the former name in 1997. CPHI became an integral part of the Canadian Institute for Health Information (CIHI) in 1999. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Population%20Health%20Initiative
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- NPHI
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative sur la santé de la population canadienne
1, fiche 9, Français, Initiative%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ISPC 1, fiche 9, Français, ISPC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Institut national pour la santé de la population 2, fiche 9, Français, Institut%20national%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'ISPC(Initiative sur la santé de la population canadienne) a initié, en 1997, un essai pilote à la suite d une recommandation du Forum national sur la santé. Le budget fédéral de 1999 a alloué, par le biais de l'Initiative du Carnet de route en matière d’information sur la santé, 19, 9 millions de dollars additionnels à l'ISPC, répartis sur quatre ans. Dans le cadre du Carnet de route II, le budget fédéral a renouvelé, en décembre 2001, le financement de l'ISPC en lui octroyant 15 millions de dollars pour quatre autres années(2003 à 2007). La mission de l'ISPC consiste à : faire comprendre davantage les facteurs qui influent sur la santé des individus et des collectivités; contribuer à l'élaboration de politiques qui réduisent les inégalités et améliorent la santé et le bien-être des Canadiens. En 1997, l'ancien nom était : Institut national pour la santé de la population. En 1999, l'ISPC est devenue une partie intégrale de l'Institut canadien d’information sur la santé(ICIS). Ce dernier est un organisme régi par un Conseil dont le mandat général consiste à coordonner l'élaboration et la tenue à jour d’une approche commune à l'information sur la santé au Canada. 1, fiche 9, Français, - Initiative%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20canadienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Launchers (Astronautics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- approach and landing test
1, fiche 10, Anglais, approach%20and%20landing%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ALT 1, fiche 10, Anglais, ALT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle Approach and Landing Tests (ALT) program allowed pilots and engineers to learn how the Space Shuttle and the modified Boeing 747 Shuttle Carrier Aircraft (SCA) handled during low-speed flight and landing. 2, fiche 10, Anglais, - approach%20and%20landing%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai d’approche et d’atterrissage
1, fiche 10, Français, essai%20d%26rsquo%3Bapproche%20et%20d%26rsquo%3Batterrissage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ALT 1, fiche 10, Français, ALT
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Lubrication Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tribology test
1, fiche 11, Anglais, tribology%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tribology test of solid materials, coatings and lubricants. 2, fiche 11, Anglais, - tribology%20test
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tribology: A study that deals with the design, friction, wear, and lubrication of interacting surfaces in relative motion (as in bearings or gears). 3, fiche 11, Anglais, - tribology%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tribologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai tribologique
1, fiche 11, Français, essai%20tribologique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Essai tribologique-une approche systémique [...] Qu'est ce que la tribologie ? On pourrait la définir simplement comme l'étude du frottement, de l'usure et de la lubrification. Toute étude tribologique sert à comprendre et à optimiser les propriétés de frottement et/ou usure de l'application considérée, comme par exemple des roulements à billes, des freins de voiture ou des montres mécaniques. 2, fiche 11, Français, - essai%20tribologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- circular burst test
1, fiche 12, Anglais, circular%20burst%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Circular or rectangular burst test. The fabric is clamped onto a flexible membrane, the specimen size varying between 36 mm diameter and 200 by 800 mm rectangular. The fabric is distended and the rupture pressure noted. 1, fiche 12, Anglais, - circular%20burst%20test
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In a burst test a specimen of geotextile is provided with a thin flexible membrane and clamped between two ring-shaped jaws. Gas or liquid pressure acting on the membrane ultimately causes the geotextile to burst ... . 2, fiche 12, Anglais, - circular%20burst%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai d’éclatement sur cylindre
1, fiche 12, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20cylindre
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- essai d’éclatement sur éprouvette circulaire 1, fiche 12, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20%C3%A9prouvette%20circulaire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Construire avec les géotextiles(...) Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l'essai d’arrachement(grab test), l'essai de perforation, l'essai d’éclatement et l'essai d’accroc. 2, fiche 12, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20cylindre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pour simuler la rupture par éclatement, la membrane est posée sur des cylindres creux (...) On détermine la courbe "pression d’éclatement-diamètre des tubes" (...) 3, fiche 12, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20cylindre
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Résistance à l’éclatement : Pression nécessaire pour provoquer l’éclatement d’une éprouvette de tissu sous l’action d’une membrane gonflée par un fluide. 4, fiche 12, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20cylindre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Technical Textiles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rectangular burst test
1, fiche 13, Anglais, rectangular%20burst%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Circular or rectangular burst test. The fabric is clamped onto a flexible membrane, the specimen size varying between 36 mm diameter and 200 by 800 mm rectangular. The fabric is distended and the rupture pressure noted. 1, fiche 13, Anglais, - rectangular%20burst%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In a burst test a specimen of geotextile is provided with a thin flexible membrane and clamped between two ring-shaped jaws. Gas or liquid pressure acting on the membrane ultimately causes the geotextile to burst ... . 2, fiche 13, Anglais, - rectangular%20burst%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai d’éclatement sur éprouvette rectangulaire
1, fiche 13, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20%C3%A9prouvette%20rectangulaire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Construire avec les géotextiles(...) Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l'essai d’arrachement(grab test), l'essai de perforation, l'essai d’éclatement et l'essai d’accroc. 2, fiche 13, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20%C3%A9prouvette%20rectangulaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pour simuler la rupture par éclatement, la membrane est posée sur des cylindres creux (...) On détermine la courbe "pression d’éclatement-diamètre des tubes" (...) 3, fiche 13, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20%C3%A9prouvette%20rectangulaire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Résistance à l’éclatement : Pression nécessaire pour provoquer l’éclatement d’une éprouvette de tissu sous l’action d’une membrane gonflée par un fluide. 4, fiche 13, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement%20sur%20%C3%A9prouvette%20rectangulaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- burst test
1, fiche 14, Anglais, burst%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In a burst test a specimen of geotextile is provided with a thin flexible membrane and clamped between two ring-shaped jaws. Gas or liquid pressure acting on the membrane ultimately causes the geotextile to burst ... . The load-deformation relationship is obtained by plotting the cell pressure against the displacement of the textile specimen, normal to the surface. The maximum height reached by the specimen when it bursts is referred to as the burst height. 2, fiche 14, Anglais, - burst%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai d’éclatement
1, fiche 14, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Construire avec les géotextiles.(...) Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l'essai d’arrachement(grab test), l'essai de perforation, l'essai d’éclatement et l'essai d’accroc. 2, fiche 14, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Résistance à l’éclatement : Pression nécessaire pour provoquer l’éclatement d’une éprouvette de tissu sous l’action d’une membrane gonflée par un fluide. 3, fiche 14, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Voir figure 20 dans CEPUG. 4, fiche 14, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9clatement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bursting
1, fiche 15, Anglais, bursting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bursting may occur when a geotextile bridges gaps on one side and is subjected to soil pressure on the other side. Gaps are cracks in rocks, spaces between boards, plates, slabs, etc. or merely voids between coarse particles such as gravel or stones. ... Parameters involved in bursting design are the soil pressure and the shape and size of gaps. 1, fiche 15, Anglais, - bursting
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Burst strength. There are two test methods to load fabrics out of plane, thereby stressing them in tension until failure occurs. The most common is the Mullen burst test ... . In this test, an inflatable rubber membrane is used to distort the fabric into the shape of a hemisphere. Bursting of the fabric occurs when no further deformation is possible. 2, fiche 15, Anglais, - bursting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 15, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 15, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La perforation sera le fait d’une aspérité ou d’un caillou isolé sur un support plan. L’éclatement surviendra en présence d’un lit de cailloux organisé et dans les zones de pontages des vides laissés entre les pierrailles. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Résistance à l’éclatement : Pression nécessaire pour provoquer l’éclatement d’une éprouvette de tissu sous l’action d’une membrane gonflée par un fluide. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Construire avec les géotextiles [...] Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l'essai d’arrachement(grab test), l'essai de perforation, l'essai d’éclatement et l'essai d’accroc. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- approach test flight path
1, fiche 16, Anglais, approach%20test%20flight%20path
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The approach test flight path can occur at either higher or lower altitudes than reference irrespective of the meteorological conditions. 1, fiche 16, Anglais, - approach%20test%20flight%20path
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trajectoire d’approche d’essai 1, fiche 16, Français, trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La trajectoire d’approche d’essai peut se trouver plus haut ou plus bas que la trajectoire d’approche de référence quelles que soient les conditions météorologiques. 1, fiche 16, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- approach test
1, fiche 17, Anglais, approach%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
If the approach test is conducted at a weight different from the maximum landing weight (...) the EPNL correction shall not exceed 1 EPNdB. 1, fiche 17, Anglais, - approach%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai à l'approche 1, fiche 17, Français, essai%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Si l'essai à l'approche est effectué à un poids différent du poids maximal d’atterrissage(...) la correction à apporter à l'EPNL n’ excédera pas 1 EPNdB. 1, fiche 17, Français, - essai%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- approach measuring point
1, fiche 18, Anglais, approach%20measuring%20point
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Acoustic data corrections shall also be made for variations of the test minimum distance from the reference minimum distance between the aeroplane's approach path and the approach measuring point (...) 1, fiche 18, Anglais, - approach%20measuring%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de mesure à l’approche 1, fiche 18, Français, point%20de%20mesure%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapproche
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Des corrections seront également apportées aux données acoustiques pour ramener ces données aux valeurs minimales d’essai par rapport à la distance minimale de référence entre la trajectoire d’approche de l'avion et le point de mesure à l'approche. 1, fiche 18, Français, - point%20de%20mesure%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapproche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :