TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESSAI ATELIER [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics

Français

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
OBS

La frappe pour tester des métaux, de l'outillage, un coin, une virole s’appelle «essai d’atelier» ou «essai technique»; celle reproduisant des motifs d’artiste en vue d’un concours est dite «essai de projets»; la frappe de variantes d’un motif choisi est désignée «essai de type»; et celle du type définitif, au millésime qui sera le sien, dans des métaux autres que l'alliage courant et destinée au dépôt légal ou à servir de cadeau, est connue comme «essai d’hommage».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
CONT

[...] los troqueles son probados en máquina, realizando acuñaciones de prueba antes de entrar en fase de producción.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

NDT: non-destructive testing.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
OBS

Pre-cursor to a limited edition series, these initial prints are pulled so that the artist may examine, refine and perfect the prints to the desired final state.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
CONT

Avant le bon à tirer quelques épreuves sont tirées pour choisir le papier, les encres etc. Ces épreuves d’atelier sont appelées épreuves d’essai.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

... Center the stencil over the design and tape it in place, so that it can not move while you are cutting it out. Hand cut film is composed of a thin layer of film bonded to a clear plastic backing. You must tape the stencil down with the film side up in order to cut out your design ...

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

[...] or cette année là, dans un petit atelier de la 7e avenue à New York, Joe Ulano, un jeune peintre d’enseignes, voulant vérifier si la laque qu'il voulait appliquer avec un fusil à peinture s’échappait bien, fit un essai sur une boîte métallique. En séchant, cette laque se transforma en un film transparent. Par curiosité, Joe Ulano tenta de décoller cette mince pellicule et celle-ci se détacha entièrement sans se déchirer ni se craqueler. Il constata également que cette pellicule était flexible. De là à inventer le film de découpe, il n’ y avait qu'un pas, rapidement franchi par cet homme perspicace [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

shop test: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

épreuve en atelier : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Équipement hydraulique qu’on peut fixer à un chariot élévateur ou un autre engin de manutention et qui sert à redresser les parois de bout d’un wagon, déformées à la suite d’un choc.

OBS

Nouvel outil hydraulique fabriqué par HighReach Inc.(société canadienne). Le CN en a acheté 3 pour la Région des Grands-Lacs à titre d’essai. Cet outil redresse les bouts de wagons à peu de frais et rapidement sans passer par l'atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Reference: change 62 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Detailed step-by-step procedures for bench-shop testing, adjusting and trouble shooting the entire component shall be provided.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

On doit fournir des procédures détaillées opération par opération pour l'essai au banc/en atelier et pour le réglage et le dépannage de l'équipement complet.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :