TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI BASE [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data analyst
1, fiche 1, Anglais, data%20analyst
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 1, Anglais, DA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person] who collects, processes and performs statistical analyses of data. 3, fiche 1, Anglais, - data%20analyst
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Data analysts need to have the ability to not only decipher data, but to report and explain what differences in numbers mean when looked at from year to year or across various departments. 3, fiche 1, Anglais, - data%20analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyste de données
1, fiche 1, Français, analyste%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 1, Français, AD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyste de données participe à des activités comprenant l'analyse, la modélisation et l'essai de données, et fournit un soutien fonctionnel pour les environnements de données référentielles de base et d’entrepôt de données d’entreprise. 3, fiche 1, Français, - analyste%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alarm time
1, fiche 2, Anglais, alarm%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time interval between ignition of a fire and activation of an alarm. 1, fiche 2, Anglais, - alarm%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The time of ignition can be known, e.g. in the case of a fire model or a fire test, or it may be assumed, e.g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated when the alarm time is specified. 1, fiche 2, Anglais, - alarm%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alarm time: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - alarm%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai d’alarme
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre l’allumage d’un incendie et le déclenchement de l’alarme. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'instant d’allumage peut être connu, par exemple dans le cas d’un modèle feu ou d’un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions qui permettent de déterminer l'instant d’allumage sont toujours indiquées lorsque le délai d’alarme est spécifié. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
délai d’alarme : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cloud computing technology
1, fiche 3, Anglais, cloud%20computing%20technology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cloud technology 2, fiche 3, Anglais, cloud%20technology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The company has indicated that cloud technologies are critical to both ongoing product development and testing, facilitating seamless delivery of the product to a global client base. 3, fiche 3, Anglais, - cloud%20computing%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie d’informatique en nuage
1, fiche 3, Français, technologie%20d%26rsquo%3Binformatique%20en%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technologie infonuagique 2, fiche 3, Français, technologie%20infonuagique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a indiqué que les technologies infonuagiques sont essentielles pour concevoir et faire l'essai de manière continue de produits, en facilitant la livraison sans entrave du produit à une base de clients internationaux. 3, fiche 3, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Binformatique%20en%20nuage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de computación en la nube
1, fiche 3, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20computaci%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de la nube 1, fiche 3, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tecnología de computación en la nube; tecnología de la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que los términos "computación en la nube" y "nube", empleados en informaciones sobre tecnología, son una alternativa a los anglicismos "cloud computing" y "cloud" respectivamente. 2, fiche 3, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20computaci%C3%B3n%20en%20la%20nube
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marine Engineer Supervisor (Shore)
1, fiche 4, Anglais, Marine%20Engineer%20Supervisor%20%28Shore%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3645: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Marine%20Engineer%20Supervisor%20%28Shore%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: watchkeeping by supervising the daily maintenance of machinery and equipment aboard police patrol vessels; providing technical advice on vessel maintenance and repair, procurements, service contracts, scheduling refits, and quality assurance; maintaining and repairing machinery and equipment aboard police patrol vessels and basic water transport; participating in operational test patrols to evaluate equipment and the performance of subordinate marine engineers; providing direct operational police support; providing ship captains; crew, and marine engineers with advice regarding scheduled and unforeseen repairs, maintenance and vessel breakdowns; and conducting research with manufacturers to evaluate and forecast asset and service requirements. 1, fiche 4, Anglais, - Marine%20Engineer%20Supervisor%20%28Shore%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Marine Engineers Supervisor (Shore)
- Marine Engineer Superviser (Shore)
- Marine Engineers Superviser (Shore)
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- superviseur d’ingénieurs maritimes (terre)
1, fiche 4, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- superviseure d’ingénieurs maritimes (terre) 1, fiche 4, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
nom féminin
- ingénieur naval supérieur (terre) 1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieur%20naval%20sup%C3%A9rieur%20%28terre%29
voir observation, nom masculin
- ingénieure navale supérieure (terre) 1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nieure%20navale%20sup%C3%A9rieure%20%28terre%29
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3645 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller l'entretien quotidien des machines et de l'équipement à bord des bâtiments de patrouille de police; donner des conseils techniques sur l'entretien et la réparation des navires, les acquisitions, les marchés de services, la remise en état des navires et l'assurance de la qualité; entretenir et réparer les machines et l'équipement à bord des bâtiments de patrouille et des navires de base; participer à des patrouilles d’essai opérationnelles afin d’évaluer l'équipement et le rendement des ingénieurs maritimes subalternes; assurer un soutien opérationnel direct; conseiller les capitaines de navire, l'équipage et les ingénieurs maritimes sur les réparations, les travaux d’entretien et les défaillances prévus et imprévus des navires; faire des recherches avec les fabricants pour déterminer les besoins en biens et services. 1, fiche 4, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ingénieur naval supérieur (terre); ingénieure navale supérieure (terre) : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’ingénieurs maritimes (terre)» [ou «superviseure d’ingénieurs maritimes (terre)»] est préférable, car «ingénieur naval supérieur» (ou «ingénieure navale supérieure») est plutôt l’équivalent de «senior naval engineer». 1, fiche 4, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Joblinks
1, fiche 5, Anglais, Joblinks
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ContactEmploi
1, fiche 5, Français, ContactEmploi
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet national de base de données renfermant des curriculum vitæ de diplômés(Registre national des diplômés) auxquels les employeurs auront accès par InterNet. Mis à l'essai au N.-B. [Nouveau-Brunswick]. Administré par Industrie et DRHC-Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 5, Français, - ContactEmploi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Assemblers and inspectors, electrical appliance, apparatus and equipment manufacturing
1, fiche 6, Anglais, Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products. ... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, fiche 6, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d’appareils et d’accessoires électriques
1, fiche 6, Français, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%26rsquo%3Bappareils%20et%20d%26rsquo%3Baccessoires%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d’équipement électrique et d’électroménagers. 1, fiche 6, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%26rsquo%3Bappareils%20et%20d%26rsquo%3Baccessoires%20%C3%A9lectriques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%26rsquo%3Bappareils%20et%20d%26rsquo%3Baccessoires%20%C3%A9lectriques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oil and gas well drillers, servicers, testers and related workers
1, fiche 7, Anglais, Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oil and gas well drillers and well servicers control the operation of drilling and hoisting equipment on drilling and service rigs, and direct the activities of the rig crew under supervision of the rig manager. Oil and gas well loggers, testers and related workers operate specialized mechanical or electronic equipment, tools or instruments to provide services in conjunction with well drilling, completion or servicing. Workers in this unit group are employed by drilling and well service contractors, petroleum producing companies and well logging or testing companies. 1, fiche 7, Anglais, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
8232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Foreurs/foreuses et personnel de mise à l’essai et des autres services reliés à l’extraction de pétrole et de gaz
1, fiche 7, Français, Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les foreurs et les conducteurs de montage d’entretien des puits de pétrole et de gaz surveillent le fonctionnement des appareils et des machines de forage et de levage sur des installations de forage et des montages d’entretien, et dirigent les travaux des équipes sous la surveillance du chef de chantier. Les travailleurs en diagraphie et en mise à l'essai des puits et les travailleurs assimilés utilisent des instruments, des outils et de l'équipement mécanique ou électronique spécialisé pour fournir des services reliés au forage, au parachèvement et à l'entretien des puits. Les travailleurs de ce groupe de base travaillent pour des entrepreneurs en forage et en entretien des puits, dans sociétés productrices de pétrole et dans des sociétés de diagraphie et de mise à l'essai des puits. 1, fiche 7, Français, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
8232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Motorcycle, all-terrain vehicle and other related mechanics
1, fiche 8, Anglais, Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mechanics in this unit group test, repair and service motorcycles, motor scooters, snowmobiles, outboard motors, forklifts and all-terrain vehicles. They are employed by service shops of motorcycle dealers and retailers and by independent service establishments. 1, fiche 8, Anglais, - Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7334: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Motorcycle%2C%20all%2Dterrain%20vehicle%20and%20other%20related%20mechanics
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé
1, fiche 8, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens de ce groupe de base entretiennent, réparent et mettent à l'essai les motocyclettes, les scooters, les motoneiges, les moteurs hors-bord, les chariots élévateurs et les véhicules tout-terrain. Ils travaillent dans des ateliers de réparation de motocyclettes, dans des points de vente au détail et des entreprises indépendantes de réparation. 1, fiche 8, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7334 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20motocyclettes%2C%20de%20v%C3%A9hicules%20tout%2Dterrain%20et%20personnel%20m%C3%A9canicien%20assimil%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Inspectors and testers, mineral and metal processing
1, fiche 9, Anglais, Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 9, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9415: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais
1, fiche 9, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d’affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d’uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d’affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d’argile, de verre et de pierre. 1, fiche 9, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Electric Rotary Machines
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Other small engine and small equipment repairers
1, fiche 10, Anglais, Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Workers in this unit group test, repair and service small gasoline and diesel-powered engines and equipment, such as garden tractors, lawn mowers and other related equipment. They are employed by dealer service shops and by independent service establishments. 1, fiche 10, Anglais, - Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
7335: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Other%20small%20engine%20and%20small%20equipment%20repairers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Machines tournantes électriques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Autres réparateurs/réparatrices de petits moteurs et de petits équipements
1, fiche 10, Français, Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base mettent à l'essai, entretiennent et réparent les petits moteurs et les petits équipements à essence ou au diesel, tels que des motoculteurs, des tondeuses à gazon et autres équipements semblables. Ils travaillent dans les ateliers des distributeurs ou dans des entreprises indépendantes de service. 1, fiche 10, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
7335 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20petits%20moteurs%20et%20de%20petits%20%C3%A9quipements
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Highway Administration
- Road Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- present serviceability index
1, fiche 11, Anglais, present%20serviceability%20index
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PSI 2, fiche 11, Anglais, PSI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The present serviceability index (PSI) is based on the original [American Association of State Highway Officials] road test [present serviceability rating]. 3, fiche 11, Anglais, - present%20serviceability%20index
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
present serviceability index; PSI: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 4, fiche 11, Anglais, - present%20serviceability%20index
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Administration des routes
- Entretien des routes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indice d’aptitude au service
1, fiche 11, Français, indice%20d%26rsquo%3Baptitude%20au%20service
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indice de qualité de service 2, fiche 11, Français, indice%20de%20qualit%C3%A9%20de%20service
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'indice [de] qualité des chaussées souples est basé sur l'indice d’aptitude au service [...] développé à partir de l'essai routier [de l'American Association of State Highway Officials. ] 3, fiche 11, Français, - indice%20d%26rsquo%3Baptitude%20au%20service
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
indice d’aptitude au service : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 11, Français, - indice%20d%26rsquo%3Baptitude%20au%20service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Administración de los caminos
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- índice de servicio
1, fiche 11, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- índice de servicio actual 2, fiche 11, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20servicio%20actual
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El "índice de servicio" es un concepto propuesto por la AASHO [American Association of State Highway Officials] que se basa en el promedio de calificaciones que entre 1 y 5 adjudica a un determinado pavimento un grupo de usuarios, al recorrerlo en condiciones normales. 3, fiche 11, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20servicio
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La técnica de "calificación actual" (que numéricamente es equivalente al "índice de servicio actual" obtenido con equipo costoso) se usa con ventaja en México para llevar a cabo la evaluación del estado de la superficie de rodamiento de los pavimentos. 2, fiche 11, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20servicio
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
índice de servicio: término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 11, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20servicio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- force limited vibration testing
1, fiche 12, Anglais, force%20limited%20vibration%20testing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- FLV testing 1, fiche 12, Anglais, FLV%20testing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker. 1, fiche 12, Anglais, - force%20limited%20vibration%20testing
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- force limited vibration test
- FLV test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode d’essai FLV
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méthode de test vibratoire à force d’interface contrôlée 1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20vibratoire%20%C3%A0%20force%20d%26rsquo%3Binterface%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d’interface de l'unité à des niveaux avancés d’assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d’une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d’interface est aussi contrôlée(FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d’essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Gas Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- balance gas
1, fiche 13, Anglais, balance%20gas
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The material (component) making up the majority of a gas mixture. 2, fiche 13, Anglais, - balance%20gas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The balance may be either [in the] gas or liquid phase. The balance may also be a mixture (i.e. air). If the mixture is entirely [in the] gas phase, the balance is referred to as the balance gas. 2, fiche 13, Anglais, - balance%20gas
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie du gaz
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gaz de base
1, fiche 13, Français, gaz%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Selon la demande du client, les gaz d’essai peuvent être produits avec un ou plusieurs composants ajoutés à un gaz de base dans la plage de ppb [parties par milliard] la plus basse jusqu'à la plage de %. 1, fiche 13, Français, - gaz%20de%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Plastics Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compost maturity
1, fiche 14, Anglais, compost%20maturity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- maturity of compost 2, fiche 14, Anglais, maturity%20of%20compost
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The assignment of the maturity of a compost based on the measurement of the maximum temperature in a self-heating test using Dewar vessels. 2, fiche 14, Anglais, - compost%20maturity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maturity of compost: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - compost%20maturity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Plasturgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maturité du compost
1, fiche 14, Français, maturit%C3%A9%20du%20compost
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cotation de la maturité d’un compost sur la base du mesurage de la température maximale dans un essai d’auto échauffement utilisant des vases de Dewar. 1, fiche 14, Français, - maturit%C3%A9%20du%20compost
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maturité du compost : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - maturit%C3%A9%20du%20compost
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- two-point bending test
1, fiche 15, Anglais, two%2Dpoint%20bending%20test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- 2-point bending test 2, fiche 15, Anglais, 2%2Dpoint%20bending%20test
correct
- two-point bend test 3, fiche 15, Anglais, two%2Dpoint%20bend%20test
correct
- 2-point bend test 4, fiche 15, Anglais, 2%2Dpoint%20bend%20test
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The two-point bending test on trapezoidal specimens is, arguably, the most repeatable and reproducible bending test method detailed in the relevant ... standards. In this test the specimen is mounted as a vertical cantilever. The base is fixed and the top is moved sinusoidally with a constant displacement amplitude. 1, fiche 15, Anglais, - two%2Dpoint%20bending%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai de flexion deux points
1, fiche 15, Français, essai%20de%20flexion%20deux%20points
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- essai de flexion 2 points 2, fiche 15, Français, essai%20de%20flexion%202%20points
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En France, la caractérisation en laboratoire est réalisée par un essai de flexion deux points, sur une éprouvette trapézoïdale d’enrobé bitumineux sollicitée en tête par un déplacement sinusoïdal continu. L'éprouvette est fixée à la base par une pièce d’acier par la résine d’époxy [...] 1, fiche 15, Français, - essai%20de%20flexion%20deux%20points
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-05-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- available safe escape time
1, fiche 16, Anglais, available%20safe%20escape%20time
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ASET 1, fiche 16, Anglais, ASET
correct, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- time available for escape 1, fiche 16, Anglais, time%20available%20for%20escape
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
For an individual occupant, the calculated time interval between the time of ignition and the time at which conditions become such that the occupant is estimated to be incapacitated, i.e. unable to take effective action to escape to a safe refuge or place of safety. 1, fiche 16, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The time of ignition can be known, e.g. in the case of a fire model or a fire test), or it may be assumed, e.g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated. 1, fiche 16, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This definition equates incapacitation with failure to escape. Other criteria for ASET are possible. If an alternate criterion is selected, it is necessary that it be stated. 1, fiche 16, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Each occupant can have a different value of ASET, depending on that occupant’s personal characteristics. 1, fiche 16, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
available safe escape time; time available for escape; ASET: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - available%20safe%20escape%20time
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité incendie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- temps disponible pour l’évacuation en sécurité
1, fiche 16, Français, temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ASET 1, fiche 16, Français, ASET
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- temps disponible pour évacuer 1, fiche 16, Français, temps%20disponible%20pour%20%C3%A9vacuer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pour un occupant individuel, l’intervalle de temps calculé entre le moment de l’allumage et le moment où les conditions sont telles que l’occupant se trouve dans l’incapacité d’exécuter une action efficace d’évacuation vers un refuge sûr ou une zone de sécurité. 1, fiche 16, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette définition correspond à une incapacitation avec impossibilité de s’échapper. D’autres critères pour l’ASET sont possibles. Si un critère de rechange est sélectionné, il est nécessaire de l’indiquer. 1, fiche 16, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Chaque occupant peut avoir une valeur différente d’ASET, selon ses caractéristiques personnelles. 1, fiche 16, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
L'instant d’allumage peut être connu, par exemple dans le cas d’un modèle feu ou d’un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions permettant de déterminer l'instant d’allumage sont toujours indiquées. 1, fiche 16, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
temps disponible pour l’évacuation en sécurité; temps disponible pour évacuer; ASET : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness test
1, fiche 17, Anglais, Vickers%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Vickers test 2, fiche 17, Anglais, Vickers%20test
correct
- Vickers method 3, fiche 17, Anglais, Vickers%20method
correct
- Vickers hardness testing method 2, fiche 17, Anglais, Vickers%20hardness%20testing%20method
correct
- diamond pyramid hardness test 4, fiche 17, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness%20test
correct
- DPH test 5, fiche 17, Anglais, DPH%20test
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a square-based pyramidal diamond indenter having specified face angles, under predetermined load, into the surface of the material under test and to measure the diagonals of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 17, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness test: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 6, fiche 17, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode Vickers
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20Vickers
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- méthode Wickers 2, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20Wickers
correct, nom féminin
- essai de dureté Vickers 3, fiche 17, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Méthode Vickers. La mesure de la dureté par la méthode Wickers présente une certaine analogie avec la méthode Brinell. L'essai consiste à essayer, sous charge constante [...](exprimée en kilo), une pyramide de diamant à base carrée dont l'angle au sommet a une valeur de 136 ° [...] On mesure la diagonale [...] de l'empreinte laissée par la pyramide après suppression de la charge. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20Vickers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- negative control soil
1, fiche 18, Anglais, negative%20control%20soil
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A soil that does not contain concentrations of one or more contaminants which could affect the survival, reproduction, growth or behaviour of the test organisms. 1, fiche 18, Anglais, - negative%20control%20soil
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Negative control soil might be natural soil from an uncontaminated site, or artificial (formulated) soil. This soil must contain no added test material or substance, and must enable acceptable survival and performance of the test organisms during the test. The use of negative control soil provides a basis for interpreting data derived from toxicity tests using test soil(s). 1, fiche 18, Anglais, - negative%20control%20soil
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sol témoin négatif
1, fiche 18, Français, sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sol qui ne contient aucun contaminant à une ou des concentrations susceptibles d’avoir une incidence sur la survie, la reproduction, la croissance ou le comportement des organismes expérimentaux. 1, fiche 18, Français, - sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un sol témoin négatif peut être un sol naturel provenant d’un lieu non contaminé, ou un sol artificiel(préparé). Il ne doit contenir aucune matière ou substance d’essai ajoutée et il doit permettre un taux de survie et une performance acceptables des organismes pendant l'essai. Un sol témoin négatif sert de base pour l'interprétation des données des essais toxicologiques ou sur un des sols d’essai. 1, fiche 18, Français, - sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Proctor test
1, fiche 19, Anglais, Proctor%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Proctor compaction test 2, fiche 19, Anglais, Proctor%20compaction%20test
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Proctor test itself consists of dropping a 2.5 kg hammer with 5.1 cm diameter face from a height of 0.30 m onto the soil specimen confined in a 10.2 cm diameter mould. The soil must be compacted in 3 equal layers, each to receive 25 blows of the hammer. 3, fiche 19, Anglais, - Proctor%20test
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Compaction tests ... The simplest and the most widely used are the "Proctor tests" named for R.R. Proctor, who first developed the optimum-moisture-maximum-density concept. 4, fiche 19, Anglais, - Proctor%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 19, La vedette principale, Français
- test de compactage Proctor
1, fiche 19, Français, test%20de%20compactage%20Proctor
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- essai Proctor 2, fiche 19, Français, essai%20Proctor
correct, nom masculin
- test Proctor 1, fiche 19, Français, test%20Proctor
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'essai Proctor est de déterminer quelle est la teneur en eau optimale d’un sol qui permet le meilleur compactage pour une énergie donnée. Il est basé sur la remarque que la compacité est proportionnelle à la densité sèche du terrain. 3, fiche 19, Français, - test%20de%20compactage%20Proctor
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L’essai Proctor se fait en compactant dans un moule des couches successives de terre ayant la même teneur en eau, en laissant tomber en chute libre une petite dame [...] Le sol ne doit pas avoir de grains supérieurs à 5 millimètres, et les conditions de l’essai sont normalisées, ainsi d’ailleurs que la nature du socle sur lequel repose le moule. 4, fiche 19, Français, - test%20de%20compactage%20Proctor
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Les essais de laboratoire de loin les plus répandus sont des essais de compactage manuel par percussion (chute d’une masse sur des couches de sol à étudier). On citera en premier lieu les deux essais Proctor dénommés respectivement «essai Proctor modifié» et «essai Proctor normal». 5, fiche 19, Français, - test%20de%20compactage%20Proctor
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
- Toxicology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- micronucleus test
1, fiche 20, Anglais, micronucleus%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(The micronucleus) test is based on the formation of micronuclei ... The procedure is to treat animals with clastogenic agents and, at an appropriate time after treatment, ... the total number of polychromatic and normochromatic erythrocytes with and without micronuclei are recorded .... 1, fiche 20, Anglais, - micronucleus%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
- Toxicologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- test du micronoyau
1, fiche 20, Français, test%20du%20micronoyau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- épreuve du micronoyau 1, fiche 20, Français, %C3%A9preuve%20du%20micronoyau
correct, nom féminin
- test d’induction du micronoyau 2, fiche 20, Français, test%20d%26rsquo%3Binduction%20du%20micronoyau
correct, nom masculin
- test du micronucleus 2, fiche 20, Français, test%20du%20micronucleus
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] connu sous le nom de «test du micronoyau», [cet essai] destiné à l'étude des lésions chromosomiques [...] est basé sur une augmentation du nombre des micronoyaux dans les érythrocytes polychromatiques des animaux traités [...] 1, fiche 20, Français, - test%20du%20micronoyau
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
test micronucleus; test d’induction du micronoyau : équivalents français tirés de la base de données PASCAL. 2, fiche 20, Français, - test%20du%20micronoyau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Toxicología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- prueba de micronúcleos
1, fiche 20, Espagnol, prueba%20de%20micron%C3%BAcleos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- ensayo de micronúcleos 1, fiche 20, Espagnol, ensayo%20de%20micron%C3%BAcleos
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensayo in vivo a corto plazo destinado a descubrir las lesiones cromosómicas o del aparato mitótico inducidas por sustancias químicas. 1, fiche 20, Espagnol, - prueba%20de%20micron%C3%BAcleos
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Este ensayo de basa en un aumento del número de micronúcleos en los eritrocitos policromáticos de los animales tratados respecto de los animales testigo. 1, fiche 20, Espagnol, - prueba%20de%20micron%C3%BAcleos
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vibration monitoring
1, fiche 21, Anglais, vibration%20monitoring
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The best form of preventive maintenance is predictive maintenance, which is based on equipment condition. Maintenance or replacement is only done when diagnostic test results (such as vibration monitoring) indicate equipment degradation. 1, fiche 21, Anglais, - vibration%20monitoring
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- surveillance des vibrations
1, fiche 21, Français, surveillance%20des%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus intéressante d’entretien préventif est l'entretien anticipé, qui est basé sur l'état de l'équipement. L'entretien ou leur emplacement est effectué seulement lorsque des résultats d’essai de diagnostic(comme la surveillance des vibrations) indiquent la détérioration de l'équipement. 1, fiche 21, Français, - surveillance%20des%20vibrations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ecological phenomenon
1, fiche 22, Anglais, ecological%20phenomenon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Monitoring simply means repetitive measurement. In the general context of environmental impact assessment, it usually refers to the measurement of environmental variables after a development proposal has been initiated (the baseline constituting such measurement before project initiation). In the specific context of ecological investigations within impact assessment (i.e., the context of this report), our use of the term monitoring refers to repetitive measurement of specific ecological phenomena to document change primarily for the purposes of (i) testing impact hypotheses and predictions and (ii) testing mitigative measures. 1, fiche 22, Anglais, - ecological%20phenomenon
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
... laboratory or field experiments could provide some guidance. The obvious ecological phenomenon of interest would be bioaccumulation, the application of which would involve dose-response experiments using the identified target species, or food chain studies if trophic linkages were involved. Such focussed activities would also identify the need for specific, quantitative baseline data. 1, fiche 22, Anglais, - ecological%20phenomenon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phénomène écologique
1, fiche 22, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La surveillance est une mesure répétitive. Dans le cadre général des évaluations d’incidences environnementales, il s’agit habituellement de la mesure de variables environnementales, après le début de la réalisation d’un projet de mise en valeur(C'est l'étude des conditions de base antérieure à ce début qui sert au contrôle). Dans le cadre plus particulier des études écologiques au sein d’une évaluation des incidences(par ex., le contexte de ce rapport), le terme surveillance désigne la mesure répétée de différents phénomènes écologiques, dont les résultats servent à surveiller les changements, principalement pour(i) évaluer les hypothèses d’incidences et les prévisions, et(ii) mettre des mesures d’atténuation à l'essai. 1, fiche 22, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A9cologique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno ecológico
1, fiche 22, Espagnol, fen%C3%B3meno%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El proceso salud-enfermedad como fenómeno ecológico, en la relación huésped-parásito. 1, fiche 22, Espagnol, - fen%C3%B3meno%20ecol%C3%B3gico
Fiche 23 - données d’organisme externe 2008-07-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- predictive maintenance 1, fiche 23, Anglais, predictive%20maintenance
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- condition based maintenance 1, fiche 23, Anglais, condition%20based%20maintenance
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The best form of preventive maintenance is predictive maintenance, which is based on equipment condition. Maintenance or replacement is only done when diagnostic test results (such as vibration monitoring) indicate equipment degradation. 1, fiche 23, Anglais, - predictive%20maintenance
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- condition-based maintenance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entretien anticipé
1, fiche 23, Français, entretien%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- entretien basé sur l’état constaté 1, fiche 23, Français, entretien%20bas%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20constat%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus intéressante d’entretien préventif est l'entretien anticipé, qui est basé sur l'état de l'équipement. L'entretien ou leur emplacement est effectué seulement lorsque des résultats d’essai de diagnostic(comme la surveillance des vibrations) indiquent la détérioration de l'équipement. 1, fiche 23, Français, - entretien%20anticip%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- increasing-load test
1, fiche 24, Anglais, increasing%2Dload%20test
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- increasing load test 2, fiche 24, Anglais, increasing%20load%20test
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] normal basic performance test for a scale in which observations are made as increments of test load and are successively added to the load-receiving element of the scale 3, fiche 24, Anglais, - increasing%2Dload%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 24, Anglais, - increasing%2Dload%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai de charge croissante
1, fiche 24, Français, essai%20de%20charge%20croissante
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Essai de rendement de base d’une balance au cours duquel des observations sont notées à mesure que le poids d’essai est augmenté par tranches successives sur l'élément récepteur de charge. 1, fiche 24, Français, - essai%20de%20charge%20croissante
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 24, Français, - essai%20de%20charge%20croissante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- first party leader
1, fiche 25, Anglais, first%20party%20leader
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- first-party leader 2, fiche 25, Anglais, first%2Dparty%20leader
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Organized Rescue.] The key responsibilities of the First Party Leader are: Performing the role of Field Leader until relieved. Ensuring the safety of all personnel and leading the first party to the accident site. Establishing a staging area if required. Establishing a safe access route to the scene. Establishing point of entry, last seen point, and likely burial areas (with witness if possible). Establishing an escape route and posting a guard if required. Conducting a rapid initial search of likely burial areas (hasty search). Ensuring good communications at the scene and arranging for radio relay if required. Determining what rescue actions may have already been carried out and what are priorities ... Ensuring rapid effective searching of the most likely burial areas is carried out by the most efficient means (transceivers, random probing). Communicating with Base Rescue Coordinator to ensure accuracy of accident particulars and appropriate further resources. Briefing subsequent Party Leaders and/or Field Rescue Leader. Keeping or at least attempting to keep a detail record of events before additional help arrives. The first party leader is an important, and pressured job. After ensuring site safety, the next priority of first party leader is the recovery of victims. In a small group, the leader may be as involved in searching as the team members ... 1, fiche 25, Anglais, - first%20party%20leader
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The First Party is a small, minimally equipped, quick-moving team whose objective is to get to the scene and attempt a live rescue if they can do so safely. The team is best kept to a maximum of five persons as a larger a team will be too slow. 1, fiche 25, Anglais, - first%20party%20leader
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chef du premier groupe
1, fiche 25, Français, chef%20du%20premier%20groupe
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Opération de sauvetage organisée. ] Les principales responsabilités du chef du premier groupe sont : Fonctions de chef de l'opération jusqu'à l'arrivée du chef désigné. Mesures visant à assurer la sécurité de tout le personnel et à mener le premier groupe sur les lieux de l'accident. Choix d’une zone rassemblement au besoin. Choix d’un chemin d’accès sûr. Repérage du point d’entrée dans la zone d’avalanche, de l'endroit où la victime a été aperçue en dernier lieu et des endroits d’ensevelissement possibles(avec le concours de témoins si possible). Choix d’un chemin d’évacuation et établissement de guets au besoin. Première recherche rapide des zones d’ensevelissement possibles. Maintien de bonnes communications sur place et prise de dispositions pour l'établissement de relais radio si requis. Énumération des mesures déjà prises et de celles à prendre selon un ordre prioritaire [...] Recherche rapide plus poussée des zones d’ensevelissement les plus probables de la façon la plus efficace possible(ARVA, sondage au hasard). Communications avec le coordonnateur à la base pour vérifier l'exactitude des renseignements fournis et obtenir les ressources supplémentaires qui pourraient êtres nécessaires. Briefing des chefs de groupe qui suivront ou du chef de l'opération. Consignation ou essai de consignation des détails de l'événement avant l'arrivée d’aide supplémentaire. Le chef du premier groupe a un rôle important et difficile. Après avoir assuré la sécurité des lieux, sa priorité est de sauver les victimes. Dans un petit groupe, le chef peut participer aux recherches autant que les autres membres du groupe. Il réduit les transmissions radio au minimum et permet au premier groupe de faire son travail avec un minimum d’interruptions. 1, fiche 25, Français, - chef%20du%20premier%20groupe
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le premier groupe est en fait une petite équipe volante qui ne transporte que le matériel essentiel et dont l’objectif est de se rendre rapidement sur place pour sauver des vies si elle peut le faire en toute sécurité. Cette équipe compte au plus cinq personnes afin que tout se déroule à une vitesse optimale. 1, fiche 25, Français, - chef%20du%20premier%20groupe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deep-space research
1, fiche 26, Anglais, deep%2Dspace%20research
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- deep space research 2, fiche 26, Anglais, deep%20space%20research
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Deep space research missions like the Hubble Space Telescope have shown us a universe we previously only dreamed existed. 2, fiche 26, Anglais, - deep%2Dspace%20research
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 26, La vedette principale, Français
- recherche sur l’espace lointain
1, fiche 26, Français, recherche%20sur%20l%26rsquo%3Bespace%20lointain
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On a continué à installer, au Centre national d’exploitation et d’essai des technologies spatiales, à Evpatoria, des antennes destinées à la recherche astrophysique par radiointerférométrie à très longue base, à la recherche scientifique basée sur la cartographie du bruit de fond galactique à une fréquence de 327 MHz, à l'identification par radar d’objets naturels ou artificiels dans le système solaire(planètes, astéroïdes et débris spatiaux), ainsi qu'à l'exploitation expérimentale d’installations au sol dans un centre de réception de données télémétriques transmises par des satellites étrangers affectés à la recherche sur l'espace lointain. 2, fiche 26, Français, - recherche%20sur%20l%26rsquo%3Bespace%20lointain
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- recherches sur l’espace lointain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- test bar mould
1, fiche 27, Anglais, test%20bar%20mould
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Both existing ISO and ASTM test bar moulds for the permanent moulding of copper-based alloys produce bars with centre-line shrinkage (a line of porosity down the centre of the bars that affects mechanical properties); therefore, the test results from these bars are unreliable. 1, fiche 27, Anglais, - test%20bar%20mould
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- moule pour éprouvette d’essai
1, fiche 27, Français, moule%20pour%20%C3%A9prouvette%20d%26rsquo%3Bessai
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les moules pour éprouvette d’essai de l'ISO et de l'ASTM pour le moulage en coquille des alliages à base de cuivre produisent des barres présentant un retrait axial(une ligne de porosité tout au long du centre des barres qui influe sur les propriétés mécaniques). À cause de ce retrait, les résultats des essais sur ces barres sont peu fiables. 1, fiche 27, Français, - moule%20pour%20%C3%A9prouvette%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- centre-line shrinkage
1, fiche 28, Anglais, centre%2Dline%20shrinkage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- centre line shrinkage 2, fiche 28, Anglais, centre%20line%20shrinkage
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Both existing ISO and ASTM test bar moulds for the permanent moulding of copper-based alloys produce bars with centre-line shrinkage (a line of porosity down the centre of the bars that affects mechanical properties); therefore, the test results from these bars are unreliable. 1, fiche 28, Anglais, - centre%2Dline%20shrinkage
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[This] continuous casting process virtually eliminates rejections due to porosity and centre line shrinkage. These internal flaws usually show themselves after the last bit of expensive machining has been completed. 2, fiche 28, Anglais, - centre%2Dline%20shrinkage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- center-line shrinkage
- center line shrinkage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- retrait axial
1, fiche 28, Français, retrait%20axial
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les moules pour éprouvette d’essai de l'ISO et de l'ASTM pour le moulage en coquille des alliages à base de cuivre produisent des barres présentant un retrait axial(une ligne de porosité tout au long du centre des barres qui influe sur les propriétés mécaniques). À cause de ce retrait, les résultats des essais sur ces barres sont peu fiables. 1, fiche 28, Français, - retrait%20axial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2005-12-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diagnostic test 1, fiche 29, Anglais, diagnostic%20test
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The best form of preventive maintenance is predictive maintenance, which is based on equipment condition. Maintenance or replacement is only done when diagnostic test results (such as vibration monitoring) indicate equipment degradation. 1, fiche 29, Anglais, - diagnostic%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai de diagnostic
1, fiche 29, Français, essai%20de%20diagnostic
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus intéressante d’entretien préventif est l'entretien anticipé, qui est basé sur l'état de l'équipement. L'entretien ou leur emplacement est effectué seulement lorsque des résultats d’essai de diagnostic(comme la surveillance des vibrations) indiquent la détérioration de l'équipement. 1, fiche 29, Français, - essai%20de%20diagnostic
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tunnel test
1, fiche 30, Anglais, tunnel%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Steiner tunnel test 2, fiche 30, Anglais, Steiner%20tunnel%20test
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions. 1, fiche 30, Anglais, - tunnel%20test
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The test equipment consists of a horizontal tunnel 7.6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep ... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1.2 m/s. These burner flames are about 1.37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released. 3, fiche 30, Anglais, - tunnel%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai en tunnel
1, fiche 30, Français, essai%20en%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- essai en tunnel Steiner 2, fiche 30, Français, essai%20en%20tunnel%20Steiner
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7, 6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d’un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d’observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d’essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d’air stable de 1, 2 m/s. Ces flammes, d’environ 1, 37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d’environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité ’évent’ du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d’évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée. 1, fiche 30, Français, - essai%20en%20tunnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
- Constitutional Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Official Minority Language Office
1, fiche 31, Anglais, Official%20Minority%20Language%20Office
correct, Saskatchewan
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- OMLO 2, fiche 31, Anglais, OMLO
correct, Saskatchewan
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Official Minority Language Office is responsible for French language education in the province of Saskatchewan. Its main function is the development, piloting, implementation and actualization of curricula for (K-12) Core French, French immersion programs and Fransaskois schools...in Saskatchewan. 2, fiche 31, Anglais, - Official%20Minority%20Language%20Office
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bureau de la minorité de langue officielle
1, fiche 31, Français, Bureau%20de%20la%20minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 31, Les abréviations, Français
- BMLO 2, fiche 31, Français, BMLO
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la minorité de langue officielle est responsable de l'éducation française en Saskatchewan. Son rôle principal consiste en l'élaboration, la mise à l'essai, l'implantation et l'actualisation des programmes d’études pour le programme de français de base, pour les écoles d’immersion et pour les écoles fransaskoises... de la maternelle à la 12 année en Saskatchewan. 2, fiche 31, Français, - Bureau%20de%20la%20minorit%C3%A9%20de%20langue%20officielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- multi-stage reference vehicle
1, fiche 32, Anglais, multi%2Dstage%20reference%20vehicle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the performance of a system study for configuration development and propulsion system trades, it is imperative to have a good baseline configuration or reference vehicle. This vehicle should be relatively well characterized and be compatible with the configuration and propulsion systems to be compared. The maturity of the reference vehicle design and analyses must be such that the sensitivity to a given technology will be evident when it is installed. If the reference design is poorly substained, changes in propulsion technology may not show significant impact to the vehicle. Likewise, the level of analytical effort applied to characterize a new propulsion system must be compatible with efforts applied to the reference vehicle. Address these issues and mitigate the risks through appropriate design changes ... 3, fiche 32, Anglais, - multi%2Dstage%20reference%20vehicle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- véhicule de référence multi-étage
1, fiche 32, Français, v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20multi%2D%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Europa 2 permettra de lancer un satellite de 360 kg simulant Symphonie [...] Le moteur d’apogée ne sera pas utilisé pour circulariser l'orbite à 36000 km. Un tir d’essai avec un véhicule VRME(Véhicule de Référence Multi-Étage) est prévu en novembre à Kourou sur la base BEC de l'ELDO. 2, fiche 32, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20multi%2D%C3%A9tage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- antenna test range
1, fiche 33, Anglais, antenna%20test%20range
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
University of Manitoba. The Electrical Engineering department at this university is probably the top ranked for computational electromagnetics and antenna design and metrology. They have access to the Applied Electromagnetics Laboratories which has modern design software, current microwave test instrumentation (up to 40 GHz), an outdoor antenna test range, and a compact antenna test range (up to 60 GHz). 2, fiche 33, Anglais, - antenna%20test%20range
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 33, La vedette principale, Français
- terrain d’essai pour antennes
1, fiche 33, Français, terrain%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20antennes
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- terrain d’essai d’antennes 1, fiche 33, Français, terrain%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bantennes
nom masculin
- base d’essai des antennes 2, fiche 33, Français, base%20%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20antennes
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- base d’essai d’antennes
- base d’essai pour antennes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Fireline Workwear Listing Program
1, fiche 34, Anglais, Fireline%20Workwear%20Listing%20Program
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Certification Listing Program for Fireline Workwear for Forest Firefighters 1, fiche 34, Anglais, Certification%20Listing%20Program%20for%20Fireline%20Workwear%20for%20Forest%20Firefighters
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB). This program was developed under the sponsorship of the Canadian Interagency Forest Fire Centre, with assistance from government, industry, testing agencies, firefighting organizations and other interests. The new listing program is based on two standards: CAN/CGSB-155.22-97, Fireline Workwear for Forest Firefighters and CAN/CGSB-155.23-97, Recommended Practices for the Provision and Use of Fireline Workwear for Forest Firefighters. 1, fiche 34, Anglais, - Fireline%20Workwear%20Listing%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de listage pour les vêtements de travail portés à la ligne de feu
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20listage%20pour%20les%20v%C3%AAtements%20de%20travail%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Programme de listage des certifications pour les vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu 1, fiche 34, Français, Programme%20de%20listage%20des%20certifications%20pour%20les%20v%C3%AAtements%20de%20travail%20port%C3%A9s%20par%20les%20sapeurs%2Dpompiers%20forestiers%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada(ONGC). Le programme a été élaboré sous le parrainage de l'Interagence canadienne de lutte contre les incendies de forêt, avec les concours du gouvernement, de l'industrie, des laboratoires d’essai, des organismes de protection incendie et d’autres parties intéressées. Le nouveau Programme de listage est basé sur deux normes : CAN/CGSB-155. 22-97, Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu, et CAN/CGSB-155. 23-97, Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu. 1, fiche 34, Français, - Programme%20de%20listage%20pour%20les%20v%C3%AAtements%20de%20travail%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20feu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- remix straight dough method
1, fiche 35, Anglais, remix%20straight%20dough%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- remix straight dough 2, fiche 35, Anglais, remix%20straight%20dough
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This method is not widely used commercially but it is the basis of the remix baking test developed by the Canadian Grain Commission Research Laboratory. This method is extremely useful for demonstrating differences in quality between wheats ranging from very strong to very weak. ... All ingredients are mixed into a dough which is fermented for several hours, returned to the mixer and mixed until developed, given a short floor time, and then divided. 1, fiche 35, Anglais, - remix%20straight%20dough%20method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- travail direct à double pétrissage
1, fiche 35, Français, travail%20direct%20%C3%A0%20double%20p%C3%A9trissage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode n’ est pas très employée commercialement, mais elle sert de modèle de base au mode de panification à double pétrissage mis à l'essai par le laboratoire de recherche de la Commission canadienne des grains. Elle est d’une grande utilité pour révéler les différences de qualité des blés, des très forts aux très faibles. [...] Tous les ingrédients sont mélangés pour former une pâte qu'on laisse fermenter plusieurs heures; puis, la pâte est pétrie de nouveau jusqu'à son développement complet et, après un court pointage, elle est divisée. 1, fiche 35, Français, - travail%20direct%20%C3%A0%20double%20p%C3%A9trissage
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- travail en direct
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- remix blend test
1, fiche 36, Anglais, remix%20blend%20test
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Three variations of the GRL remix test are commonly used for more extensive assessment of breadmaking quality: the "remix blend test" where the flour under test is blended with equal parts of low protein flour from soft wheat (weak flour). 1, fiche 36, Anglais, - remix%20blend%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- essai de double pétrissage
1, fiche 36, Français, essai%20de%20double%20p%C3%A9trissage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Trois variantes de l'essai à double pétrissage du laboratoire de recherche sur les grains servent couramment de base à des évaluations plus étendues de la qualité boulangère dont l'essai de «double pétrissage, farine mélangée» dans lequel on mélange la farine à l'essai avec une partie égale de farine à faible teneur en protéines provenant de blés tendres(farine faible). 1, fiche 36, Français, - essai%20de%20double%20p%C3%A9trissage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- benzoylphenyl urea insecticide
1, fiche 37, Anglais, benzoylphenyl%20urea%20insecticide
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- BPU insecticide 2, fiche 37, Anglais, BPU%20insecticide
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
New retrospectives on the mode of action of benzoylphenyl urea insecticides. 3, fiche 37, Anglais, - benzoylphenyl%20urea%20insecticide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
BPU insecticide: term proposed on the model of "BPU derivative" (q.v.). 2, fiche 37, Anglais, - benzoylphenyl%20urea%20insecticide
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- benzoylphenyl-urea insecticide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- insecticide à base de benzoylphényl urée
1, fiche 37, Français, insecticide%20%C3%A0%20base%20de%20benzoylph%C3%A9nyl%20ur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, la seule catégorie de produits chimiques utilisée en forêt marocaine est celle des inhibiteurs de la synthèse de la chitine(parfois dénommés inhibiteurs de croissance) à base de Benzoyl urée. Ces produits sont considérés comme inoffensifs pour l'environnement [...]. L'essai(il s’agissait du Diflubenzuron) en a été fait en 1976 [...]. Une partie(16 ha) d’une forêt infestée, à Bou-Hani, a été traîté en 1986, par avion, avec une efficacité satisfaisante. 2, fiche 37, Français, - insecticide%20%C3%A0%20base%20de%20benzoylph%C3%A9nyl%20ur%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cable-warning system
1, fiche 38, Anglais, cable%2Dwarning%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Another solution is to install a cable-warning system based on a carbon dioxide laser, a concept that is being tested both in the United States and Britain. 1, fiche 38, Anglais, - cable%2Dwarning%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- détecteur de câbles
1, fiche 38, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour détecter les câbles, une autre solution à base de laser au CO2 est à l'essai aux États-Unis et au Royaume-Uni. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- oil mud
1, fiche 39, Anglais, oil%20mud
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A drilling mud in which oil is the continuous phase (that is, any other fluids that may be in the mud, such as water, are spread out, or dispersed, as very small droplets in the oil). 1, fiche 39, Anglais, - oil%20mud
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Oil muds are very useful in the drilling of certain formations that may be difficult or costly to drill with water-base mud. 1, fiche 39, Anglais, - oil%20mud
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oil-base mud and invert-oil mud are types of oil muds. 1, fiche 39, Anglais, - oil%20mud
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Compare with "oil-emulsion mud." 1, fiche 39, Anglais, - oil%20mud
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- boue à l’huile
1, fiche 39, Français, boue%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les foreurs de recherches pétrolifères qui ont estimé que pour permettre une meilleure exploitation des horizons productifs, il convenait de remplacer les boues à l'eau et à l'argile par des boues à l'huile. L'expérience leur a, d’ailleurs, donné pleinement raison. Ainsi, ces boues sont-elles utilisées depuis plus de quinze ans. L'huile brute ou le gas-oil, normalement utilisés dans ces boues, ne peuvent pas l'être seuls. En effet, quoique leur viscosité soit suffisante, ils ne sont pas thixotropiques. Par ailleurs ils ont un filtrat extrêmement élevé, de l'ordre de plusieurs centaines de centimètres cubes pour un essai à 30 minutes, ce qui est inadmissible. L'introduction d’eau, lors de la traversée des horizons aquifères, produit deux phases séparées qui détruisent l'homogénéité de la boue. Enfin l'emploi d’alourdissants n’ est pas possible, car leurs particules décantent très rapidement. Pour supprimer tous ces défauts, on ajoute à l'huile de base de nombreux produits dont le plus important est du bitume oxydé ou soufflé. Celui-ci amène le filtrat à une valeur presque nulle, mais il augmente aussi la viscosité et il donne de la rigidité. 1, fiche 39, Français, - boue%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- knowledge-based test program
1, fiche 40, Anglais, knowledge%2Dbased%20test%20program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- knowledge-assisted test program 2, fiche 40, Anglais, knowledge%2Dassisted%20test%20program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Test et débogage
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme d’essai basé sur la connaissance
1, fiche 40, Français, programme%20d%26rsquo%3Bessai%20bas%C3%A9%20sur%20la%20connaissance
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- programme d’essai à base de connaissances 1, fiche 40, Français, programme%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20base%20de%20connaissances
correct, nom masculin
- programme de test basé sur la connaissance 1, fiche 40, Français, programme%20de%20test%20bas%C3%A9%20sur%20la%20connaissance
correct, nom masculin
- programme de test à base de connaissances 1, fiche 40, Français, programme%20de%20test%20%C3%A0%20base%20de%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Steel
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- spark test
1, fiche 41, Anglais, spark%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A rapid method for determining the approximate type of steel under examination by observing the nature, i.e. shape, volume, colour, and intensity, of the spark pattern emitted when it is abraded by a grindstone wheel. 2, fiche 41, Anglais, - spark%20test
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- spark testing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Acier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai aux étincelles
1, fiche 41, Français, essai%20aux%20%C3%A9tincelles
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Essai basé sur certaines particularités(forme, couleur, abondance) de la gerbe d’étincelles qui jaillit aux points de contact d’un échantillon ferreux et d’une meule émeri tournant à grande vitesse. Ces étincelles sont produites par l'arrachement de petites particules de métal qui s’oxydent à haute température [...] 2, fiche 41, Français, - essai%20aux%20%C3%A9tincelles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- baseline testing
1, fiche 42, Anglais, baseline%20testing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The process to verify that the functionality of a system, subsystem or Computer Software Configuration Item (CSCI) has not changed during the Y2000 conversion process. 1, fiche 42, Anglais, - baseline%20testing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- essai de base
1, fiche 42, Français, essai%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Essais qui ont pour objet de vérifier que la fonctionnalité d’un système, d’un sous-système ou d’un élément de configuration d’un logiciel n’a pas changé pendant la conversion à l’an 2000. 1, fiche 42, Français, - essai%20de%20base
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Music (General)
- Anthropology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- juju music
1, fiche 43, Anglais, juju%20music
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
juju: a charm or fetish of some West African peoples; a supernatural power attributed to this (perhaps from French "joujou" toy). 2, fiche 43, Anglais, - juju%20music
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Anthropologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- juju music
1, fiche 43, Français, juju%20music
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le nom de cette petite merveille dénichée par Martin Meissonnier, jeune sourcier français du rock depuis passé au «rai», «juju». La Juju Music, caractérisée par ses rythmiques «typiques» incroyablement fluides(à base de «talking drums» zonzonnants) et ses solos, totalement atypiques, eux, de «pedal-steel guitar»(hawaïenne, ou sudiste), donne son titre au premier album occidental(noir et or) de Sunny Adé, roi(King) incontesté du genre, qui n’ en est pas à son coup d’essai dans son pays(le Nigeria). 1, fiche 43, Français, - juju%20music
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lanyard-disconnect teststand
1, fiche 44, Anglais, lanyard%2Ddisconnect%20teststand
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- banc d’essai de pendulage
1, fiche 44, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20pendulage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Banc d’essai de pendulage : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France) 2, fiche 44, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20pendulage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Botany
- Plant Breeding
- Genetics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- trial cultivation 1, fiche 45, Anglais, trial%20cultivation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"Fiscorosa" was derived from a single plant, and propagation and selection a uniform clone was established. The clone was examined and compared to other clones in trial cultivations in the spring and autumn of 1995. The clone was selected because of its bract colour and also because its cultivation requirements are the same as the parent variety. 1, fiche 45, Anglais, - trial%20cultivation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Botanique
- Amélioration végétale
- Génétique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- essai de culture
1, fiche 45, Français, essai%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Essai de culture du Datura innoxia au Burkina Faso : évolution des teneurs en hyoscyne et hyoscyamine au cours de la croissance. [Base de données Dialog]. 1, fiche 45, Français, - essai%20de%20culture
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ship Piloting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- measured mile speed tests 1, fiche 46, Anglais, measured%20mile%20speed%20tests
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- measured mile trials 1, fiche 46, Anglais, measured%20mile%20trials
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- measured mile speed test
- measured mile trial
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- essais sur base de vitesse
1, fiche 46, Français, essais%20sur%20base%20de%20vitesse
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- essai sur base de vitesse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metallurgy - General
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spark tester
1, fiche 47, Anglais, spark%20tester
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"spark test": A rapid method for determining the approximate type of steel under examination by observing the nature, i.e. shape, volume, colour, and intensity, of the spark pattern emitted when it is abraded by a grindstone wheel. 2, fiche 47, Anglais, - spark%20tester
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Métallurgie générale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- appareil d’essai aux étincelles
1, fiche 47, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20%C3%A9tincelles
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
«essai aux étincelles» :Essai basé sur certaines particularités(forme, couleur, abondance) de la gerbe d’étincelles qui jaillit aux points de contact d’un échantillon ferreux et d’une meule émeri tournant à grande vitesse. 1, fiche 47, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20aux%20%C3%A9tincelles
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Railroad Safety
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- air flow method brake test 1, fiche 48, Anglais, air%20flow%20method%20brake%20test
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- AFM brake test 1, fiche 48, Anglais, AFM%20brake%20test
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Test used when the leading unit has 26-type equipment whose automatic brake valve pressure maintaining feature is operating. 1, fiche 48, Anglais, - air%20flow%20method%20brake%20test
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- essai de frein basé sur le débit d’air
1, fiche 48, Français, essai%20de%20frein%20bas%C3%A9%20sur%20le%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué lorsque la locomotive menante comporte un équipement de type 26 avec fonction de compensation des fuites du robinet de mécanicien. 1, fiche 48, Français, - essai%20de%20frein%20bas%C3%A9%20sur%20le%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- communications baseline test 1, fiche 49, Anglais, communications%20baseline%20test
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- essai de base de référence de communications
1, fiche 49, Français, essai%20de%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20communications
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ESA Bulletin (Bulletin de l’Agence spatiale européenne), mai 1988, p. 40 1, fiche 49, Français, - essai%20de%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20communications
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 49, Français, - essai%20de%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20communications
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Nervous System
- Pharmacology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- re-uptake blocker 1, fiche 50, Anglais, re%2Duptake%20blocker
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"non monoamine oxydase inhibitor". This class of medication (antidepressants) includes tricyclic and other re-uptake blockers like Fluoxetin and Fluvoxamin. 1, fiche 50, Anglais, - re%2Duptake%20blocker
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Système nerveux
- Pharmacologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inhibiteur du recaptage
1, fiche 50, Français, inhibiteur%20du%20recaptage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- inhibiteur de recaptage 1, fiche 50, Français, inhibiteur%20de%20recaptage
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Influence du citalopram (inhibiteur du recaptage de sérotonine), d’agonistes sérotoninergiques S1A/8-OH-DPAT, gepirone, ipsapirone, buspirone et d’un agoniste sérotoninergique S1B (RU 24969) sur la libération de sérotonine dans l’hippocampe de rat in vivo. (Relevé dans British journal of pharmacology, 1989, 96 (2) 283-290, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 50, Français, - inhibiteur%20du%20recaptage
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Essai thérapeutique contrôlé effectué chez 20 patients atteints de dépression nerveuse et visant à déterminer les effets cardio-vasculaires de la paroxetine(inhibiteur de recaptage de sérotonine) administrée à dose thérapeutique.(Relevé dans Psychopharmacologia, 1989, 97(1) 96-98, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 50, Français, - inhibiteur%20du%20recaptage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness number
1, fiche 51, Anglais, Vickers%20hardness%20number
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- VHN 2, fiche 51, Anglais, VHN
correct, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Vickers pyramid hardness number 1, fiche 51, Anglais, Vickers%20pyramid%20hardness%20number
correct
- Vickers diamond pyramid hardness number 3, fiche 51, Anglais, Vickers%20diamond%20pyramid%20hardness%20number
correct
- DPH 3, fiche 51, Anglais, DPH
correct
- DPH 3, fiche 51, Anglais, DPH
- Vickers pyramid number 4, fiche 51, Anglais, Vickers%20pyramid%20number
correct
- VPH 5, fiche 51, Anglais, VPH
correct, Grande-Bretagne
- VPH 5, fiche 51, Anglais, VPH
- diamond pyramid hardness 6, fiche 51, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A number related to the applied load and the surface area of the permanent impression made by a square-based pyramidal diamond indenter having included face angles of 136 degrees ... 1, fiche 51, Anglais, - Vickers%20hardness%20number
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness number;VHN: Terms standardized by ASTM. 7, fiche 51, Anglais, - Vickers%20hardness%20number
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- nombre de dureté Vickers
1, fiche 51, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dureté Vickers 2, fiche 51, Français, duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom féminin
- dureté au diamant pyramidal 3, fiche 51, Français, duret%C3%A9%20au%20diamant%20pyramidal
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'essai Vickers consiste à appliquer sous charge constante une pyramide de diamant à base carrée, d’angle au sommet égal à 136 °, sur l'échantillon à étudier. Le nombre de dureté Vickers est le rapport de la charge F et de la surface S de l'empreinte. 1, fiche 51, Français, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- impact hypotheses
1, fiche 52, Anglais, impact%20hypotheses
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Monitoring simply means repetitive measurement. In the general context of environmental impact assessment, it usually refers to the measurement of environmental variables after a development proposal has been initiated (the baseline constituting such measurement before project initiation). In the specific context of ecological investigations within impact assessment (i.e., the context of this report), our use of the term monitoring refers to repetitive measurement of specific ecological phenomena to document change primarily for the purposes of (i) testing impact hypotheses and predictions and (ii) testing mitigative measures. 1, fiche 52, Anglais, - impact%20hypotheses
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hypothèse d’incidence
1, fiche 52, Français, hypoth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bincidence
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- hypothèse d’impact 2, fiche 52, Français, hypoth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bimpact
proposition, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La surveillance est une mesure répétitive. Dans le cadre général des évaluations d’incidences environnementales, il s’agit habituellement de la mesure de variables environnementales, après le début de la réalisation d’un projet de mise en valeur(C'est l'étude des conditions de base antérieure à ce début qui sert au contrôle). Dans le cadre plus particulier des études écologiques au sein d’une évaluation des incidences(par ex., le contexte de ce rapport), le terme surveillance désigne la mesure répétée de différents phénomènes écologiques, dont les résultats servent à surveiller les changements, principalement pour(i) évaluer les hypothèses d’incidences et les prévisions, et(ii) mettre des mesures d’atténuation à l'essai. 1, fiche 52, Français, - hypoth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bincidence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- confined shear testing 1, fiche 53, Anglais, confined%20shear%20testing
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
CANMET researchers designed, built, and tested an apparatus that uses a wood concept, confined shear testing, to measure frictional and strength properties of rock joints. 1, fiche 53, Anglais, - confined%20shear%20testing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement en milieu confiné
1, fiche 53, Français, essai%20de%20cisaillement%20en%20milieu%20confin%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs du CANMET ont conçu, construit et essayé un appareil basé sur un principe original(essai de cisaillement en milieu confiné) qui permet de mesurer le frottement et la résistance des joints de roches. 1, fiche 53, Français, - essai%20de%20cisaillement%20en%20milieu%20confin%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Bioengineering
- Non-Surgical Treatment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aerosolization
1, fiche 54, Anglais, aerosolization
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- aerosol treatment 2, fiche 54, Anglais, aerosol%20treatment
correct
- aerosol therapy 1, fiche 54, Anglais, aerosol%20therapy
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- aerosolisation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Technique biologique
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aérosolisation
1, fiche 54, Français, a%C3%A9rosolisation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- traitement par aérosols 2, fiche 54, Français, traitement%20par%20a%C3%A9rosols
correct, nom masculin
- traitement aérosol 3, fiche 54, Français, traitement%20a%C3%A9rosol
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La nébulisation est utilisée habituellement pour administrer les traitements aérosols chez les jeunes enfants. Cependant, cette technique prend plus de temps et de personnel que l’utilisation d’une chambre d’inhalation. 4, fiche 54, Français, - a%C3%A9rosolisation
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Appareillage d’aérosolisation pour lapins. 5, fiche 54, Français, - a%C3%A9rosolisation
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
À l'occasion d’un essai, un traitement aérosol à base d’acide lactique et d’air sous pression a été appliqué [au travers du trou de vol] dans quatre ruchers avec au total 64 colonies [d’abeilles]. 6, fiche 54, Français, - a%C3%A9rosolisation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mercurous nitrate test 1, fiche 55, Anglais, mercurous%20nitrate%20test
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
An accelerated test to indicate the resistance of copper-base alloy products to season cracking. 1, fiche 55, Anglais, - mercurous%20nitrate%20test
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- essai au nitrate mercureux 1, fiche 55, Français, essai%20au%20nitrate%20mercureux
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Essai accéléré pour indiquer la résistance des alliages à base de cuivre aux criques saisonnières. 1, fiche 55, Français, - essai%20au%20nitrate%20mercureux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Long-Distance Pipelines
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- three-edge bearing test
1, fiche 56, Anglais, three%2Dedge%20bearing%20test
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- three-edge test 1, fiche 56, Anglais, three%2Dedge%20test
correct
- D-load test 2, fiche 56, Anglais, D%2Dload%20test
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Two types of laboratory test are recognized by the American Society for Testing Materials. These are the three-edge bearing test and the sand bearing test. Of these the three-edge test is the simplest and the most widely used. In this test the load and reaction are applied to the pipe along very narrow longitudinal elements at the top and bottom of the pipe. 1, fiche 56, Anglais, - three%2Dedge%20bearing%20test
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Canalisations à grande distance
Fiche 56, La vedette principale, Français
- essai de chargement en trois points 1, fiche 56, Français, essai%20de%20chargement%20en%20trois%20points
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- essai en trois points 1, fiche 56, Français, essai%20en%20trois%20points
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Deux types d’essais ont été définis par l'«American Society for Testing Materials» : l'essai de chargement en trois points et l'essai de chargement à la boîte de sable. Le premier est le plus simple et le plus fréquemment utilisé. La charge et la réaction sont appliquées suivant des éléments longitudinaux très étroits, au sommet et à la base de la conduite(...) 1, fiche 56, Français, - essai%20de%20chargement%20en%20trois%20points
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1977-03-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aquifer limits test
1, fiche 57, Anglais, aquifer%20limits%20test
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The aquifer limits test is designed to provide information relative to aquifers of limited areal extent. The test is based upon the assumption that there will be three distinct periods related to flow conditions in pumping from an aquifer of limited size. 1, fiche 57, Anglais, - aquifer%20limits%20test
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- test sur les limites d’aquifères 1, fiche 57, Français, test%20sur%20les%20limites%20d%26rsquo%3Baquif%C3%A8res
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le test sur les limites d’aquifères est conçu de façon à fournir des renseignements sur les aquifères d’étendue limitée. L'essai est basé sur l'hypothèse qu'il y aura trois phases distinctes liées aux conditions d’écoulement, lors du pompage d’un aquifère de dimension limitée. 1, fiche 57, Français, - test%20sur%20les%20limites%20d%26rsquo%3Baquif%C3%A8res
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :