TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI BIOLOGIQUE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bioassay
1, fiche 1, Anglais, bioassay
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biotesting 1, fiche 1, Anglais, biotesting
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technique for evaluating the biological effect, either qualitatively or quantitatively, of various substances in water by means of changes in a specified biological activity. 1, fiche 1, Anglais, - bioassay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bioassay; biotesting: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - bioassay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bioessai
1, fiche 1, Français, bioessai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai biologique 1, fiche 1, Français, essai%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’évaluation de l’effet biologique qualitatif ou quantitatif de différentes substances contenues dans l’eau par l’observation des modifications d’une activité biologique définie. 1, fiche 1, Français, - bioessai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bioessai; essai biologique : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 1, Français, - bioessai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bioensayo
1, fiche 1, Espagnol, bioensayo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ensayo biológico 1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica de evaluación del efecto biológico, cualitativa o cuantitativamente, de diferentes sustancias contenidas en el agua, por la observación de los cambios de una actividad biológica específica. 1, fiche 1, Espagnol, - bioensayo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- site soil
1, fiche 2, Anglais, site%20soil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A field-collected sample of soil, taken from a site either contamined or potentially contaminated with one or more chemicals, and intended for use in biological tests. 1, fiche 2, Anglais, - site%20soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sol de site
1, fiche 2, Français, sol%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de sol prélevé sur le terrain, à un endroit contaminé ou susceptible d’être contaminé par au moins une substance chimique et destiné à un essai biologique. 1, fiche 2, Français, - sol%20de%20site
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Protective Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test agent
1, fiche 3, Anglais, test%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A CBR [chemical, biological or radiological] material or simulant that is used in a test in order to assess protective performance. 1, fiche 3, Anglais, - test%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Vêtements de protection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent d’essai
1, fiche 3, Français, agent%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière CBR [chimique, biologique ou radiologique] ou agent pseudo-chimique utilisé dans un essai pour évaluer l'efficacité de la protection. 1, fiche 3, Français, - agent%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Bioengineering
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bioassay
1, fiche 4, Anglais, bioassay
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bio-assay 2, fiche 4, Anglais, bio%2Dassay
correct
- biological assay 3, fiche 4, Anglais, biological%20assay
correct
- bioessay 4, fiche 4, Anglais, bioessay
correct, moins fréquent
- assay 4, fiche 4, Anglais, assay
correct, nom
- bioassay test 5, fiche 4, Anglais, bioassay%20test
- biological testing 6, fiche 4, Anglais, biological%20testing
- biological test 7, fiche 4, Anglais, biological%20test
- biotest 4, fiche 4, Anglais, biotest
- bio-testing 8, fiche 4, Anglais, bio%2Dtesting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A test made to determine the relative effective strength of a substance (as a vitamin, a hormone, a toxic pollutant, a pesticide or a drug) by comparing its effect on a test organism with that of a standard preparation. 9, fiche 4, Anglais, - bioassay
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bioassay: term standardized by ISO and by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology. 9, fiche 4, Anglais, - bioassay
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bio-essay
- biological essay
- bio-test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Technique biologique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve biologique
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essai biologique 2, fiche 4, Français, essai%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
- bio-essai 3, fiche 4, Français, bio%2Dessai
correct, nom masculin, moins fréquent
- test biologique 4, fiche 4, Français, test%20biologique
correct, nom masculin
- biotest 5, fiche 4, Français, biotest
correct, nom masculin
- bioanalyse 6, fiche 4, Français, bioanalyse
nom féminin
- bioessai 7, fiche 4, Français, bioessai
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les biotests consistent à faire pousser sur la terre à analyser un certain nombre de plantes sensibles. Celles-ci vont absorber l’herbicide et la mesure de leur développement permettra, moyennant une droite étalon établie avec des doses connues d’herbicides, d’estimer le résidu phytotoxique se trouvant dans la terre. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Essai en laboratoire effectué sur du matériel vivant dans le but de mesurer l'activité d’un stimulus physique, chimique ou biologique. 8, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bio-essai : L'emploi de ce terme est critiqué par certains auteurs. Ne pas confondre avec «dosage biologique»(voir ce terme). 8, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
essai biologique : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Bioingeniería
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba biológica
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ensayo biológico 2, fiche 4, Espagnol, ensayo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- bioensayo 3, fiche 4, Espagnol, bioensayo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Experiencia en la que se utilizan seres vivos para estudiar sus reacciones ante determinados estímulos. 4, fiche 4, Espagnol, - prueba%20biol%C3%B3gica
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
prueba biológica: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, fiche 4, Espagnol, - prueba%20biol%C3%B3gica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bioengineering
- Living Matter - General Properties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- potency assay
1, fiche 5, Anglais, potency%20assay
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- potency test 2, fiche 5, Anglais, potency%20test
correct
- biological activity assay 3, fiche 5, Anglais, biological%20activity%20assay
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Potency testing is an important part of the evaluation of cellular therapy products. Potency assays are quantitative measures of a product-specific biological activity that is linked to a relevant biological property and, ideally a product's in vivo mechanism of action. 1, fiche 5, Anglais, - potency%20assay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technique biologique
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test d’activité biologique
1, fiche 5, Français, test%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essai d’activité biologique 2, fiche 5, Français, essai%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs commencent toutefois à disposer de technologies capables d’accélérer considérablement ce processus de criblage. Par exemple, les tests d’activité biologique ne se font plus sur des animaux entiers, mais sur des cellules ou même des parois cellulaires. La nature de l’activité des extraits peut ainsi être évaluée très finement, parfois jusqu’au niveau d’un récepteur ou d’une enzyme. 3, fiche 5, Français, - test%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20biologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bioassay
1, fiche 6, Anglais, bioassay
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The measurement of radioactive substances in the body, either by analysis of excreta (usually urine) or by measurement of radiation from the substances by means of radiation detectors outside the body. 1, fiche 6, Anglais, - bioassay
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bio-assay
- bio-essay
- bioessay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai biologique
1, fiche 6, Français, essai%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- épreuve biologique 2, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20biologique
correct, nom féminin
- biodosage 2, fiche 6, Français, biodosage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure des substances radioactives dans le corps, soit par analyse des excréments (habituellement l’urine), soit par la mesure du rayonnement provenant des substances au moyen de détecteurs de rayonnements extérieurs au corps. 2, fiche 6, Français, - essai%20biologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- median effective concentration
1, fiche 7, Anglais, median%20effective%20concentration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EC50 1, fiche 7, Anglais, EC50
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- effective concentration fifty 2, fiche 7, Anglais, effective%20concentration%20fifty
correct
- effective concentration 50% 2, fiche 7, Anglais, effective%20concentration%2050%25
correct
- effective concentration 2, fiche 7, Anglais, effective%20concentration
correct
- EC50 2, fiche 7, Anglais, EC50
correct, voir observation
- EC50 2, fiche 7, Anglais, EC50
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The statistically derived concentration of a toxicant that can be expected to cause a defined non-lethal effect in 50 per cent of the given population of organisms under defined conditions. 3, fiche 7, Anglais, - median%20effective%20concentration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EC50 4, fiche 7, Anglais, - median%20effective%20concentration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concentration efficace moyenne
1, fiche 7, Français, concentration%20efficace%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- concentration efficace 50 1, fiche 7, Français, concentration%20efficace%2050
correct, nom féminin
- concentration efficace 50 % 1, fiche 7, Français, concentration%20efficace%2050%20%25
correct, nom féminin
- CE 50 2, fiche 7, Français, CE%2050
correct, nom féminin
- CE 50 2, fiche 7, Français, CE%2050
- teneur efficace moyenne 3, fiche 7, Français, teneur%20efficace%20moyenne
correct, nom féminin, moins fréquent
- TE 50 3, fiche 7, Français, TE%2050
nom féminin
- CE50 1, fiche 7, Français, CE50
correct, voir observation, nom féminin
- TE 50 3, fiche 7, Français, TE%2050
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai biologique, concentration à laquelle se produit chez 50 % de la population, pour une durée d’exposition donnée, un effet décelable. 1, fiche 7, Français, - concentration%20efficace%20moyenne
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la concentration qui, dans les conditions standard, inhibe la locomotion de 50 % des individus d’une population de Daphnies jeunes en 24 ou 48 heures. Ces «concentrations efficaces» sont dénommées respectivement CE 50 - 24 h et CE 50 - 48 h. 4, fiche 7, Français, - concentration%20efficace%20moyenne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CE50 5, fiche 7, Français, - concentration%20efficace%20moyenne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- concentración efectiva media
1, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20efectiva%20media
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CE50 1, fiche 7, Espagnol, CE50
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- concentración efectiva de 50% 2, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20efectiva%20de%2050%25
correct, nom féminin
- CE50 2, fiche 7, Espagnol, CE50
correct, nom féminin
- CE50 2, fiche 7, Espagnol, CE50
- concentración efectiva mediana 3, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20efectiva%20mediana
correct, nom féminin
- EC50 4, fiche 7, Espagnol, EC50
correct, nom féminin
- EC50 4, fiche 7, Espagnol, EC50
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concentración estadísticamente derivada de un tóxico que, según se puede pronosticar, causará un efecto letal no definido en 50% de una población dada de organismos bajo condiciones definidas. 1, fiche 7, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20efectiva%20media
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La concentración efectiva demuestra que causa una disminución de luz del 50%, conocida como EC50, se usa como indicador de la medida de ecotoxicidad. 5, fiche 7, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20efectiva%20media
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Según este bioensayo de luminiscencia se considera que un residuo es ecotóxico si su lixiviado presenta una EC50 (15°C, 15 min.) inferior o igual a 3.000 mg/l. 5, fiche 7, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20efectiva%20media
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- life-cycle bioassay
1, fiche 8, Anglais, life%2Dcycle%20bioassay
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rapid life cycle bioassays are useful in defining potential chronic toxic effects. [Source: Aquatic Toxicity of Pulp and Paper Mill Effluent, McLeary, 1987 - Rapport EPS, 5.2.l.3.] 1, fiche 8, Anglais, - life%2Dcycle%20bioassay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai biologique couvrant le cycle vital
1, fiche 8, Français, essai%20biologique%20couvrant%20le%20cycle%20vital
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Proposition du Module de l’édition française d’Environnement Canada, par inférence avec l’expression «une étude qui couvre tout le Moyen Âge» relevée dans le grand Larousse de la langue française de 1976. 1, fiche 8, Français, - essai%20biologique%20couvrant%20le%20cycle%20vital
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Utile pour l’étude des effets des polluants sur l’évolution, la reproduction, la résistance aux maladies, la survie à long terme, etc., l’espèce utilisée a un cycle vital de courte durée. 1, fiche 8, Français, - essai%20biologique%20couvrant%20le%20cycle%20vital
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
- Toxicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inhibitory concentration
1, fiche 9, Anglais, inhibitory%20concentration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IC 1, fiche 9, Anglais, IC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inhibiting concentration 2, fiche 9, Anglais, inhibiting%20concentration
correct
- IC 2, fiche 9, Anglais, IC
correct
- IC 2, fiche 9, Anglais, IC
- inhibitant concentration 3, fiche 9, Anglais, inhibitant%20concentration
moins fréquent
- IC 3, fiche 9, Anglais, IC
correct
- IC 3, fiche 9, Anglais, IC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A point estimate of the concentration of test substance or material that causes a designated percent inhibition compared to the control, in a quantitative (continuous) biological measurement ... 2, fiche 9, Anglais, - inhibitory%20concentration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inhibiting concentration: term used by Environment Canada. 4, fiche 9, Anglais, - inhibitory%20concentration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
- Toxicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concentration inhibitrice
1, fiche 9, Français, concentration%20inhibitrice
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 9, Français, CI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- concentration d’inhibition 3, fiche 9, Français, concentration%20d%26rsquo%3Binhibition
correct, nom féminin
- CI 3, fiche 9, Français, CI
correct, nom féminin
- CI 3, fiche 9, Français, CI
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estimation ponctuelle de la concentration de la substance ou de la matière d’essai qui inhibe, selon le pourcentage précisé, un paramètre biologique quantitatif [...] par rapport à la même fonction chez le témoin. 4, fiche 9, Français, - concentration%20inhibitrice
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
concentration inhibitrice : terme en usage à Environnement Canada. 5, fiche 9, Français, - concentration%20inhibitrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- radiobioassay monitoring program for intakes of radiocarbon 1, fiche 10, Anglais, radiobioassay%20monitoring%20program%20for%20intakes%20of%20radiocarbon
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The RSP-0210] report describes the basis for the design, implementation and management of a radiobioassay monitoring program for intakes of radiocarbon, including the assessment of doses. 1, fiche 10, Anglais, - radiobioassay%20monitoring%20program%20for%20intakes%20of%20radiocarbon
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- radiobioassay monitoring programme for intakes of radiocarbon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme de surveillance par essai biologique des incorporations de radiocarbone
1, fiche 10, Français, programme%20de%20surveillance%20par%20essai%20biologique%20des%20incorporations%20de%20radiocarbone
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le] rapport [RSP-0210] décrit les fondements de la conception, de la mise en oeuvre et de la gestion d’un programme de surveillance par essai biologique des incorporations de radiocarbone, y compris l'évaluation des doses. 1, fiche 10, Français, - programme%20de%20surveillance%20par%20essai%20biologique%20des%20incorporations%20de%20radiocarbone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Bioengineering
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special radiobioassay
1, fiche 11, Anglais, special%20radiobioassay
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ad hoc radiobioassay non-routine radiobioassay 1, fiche 11, Anglais, ad%20hoc%20radiobioassay%20non%2Droutine%20radiobioassay
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a "non-routine" radiobioassay is any radiobioassay that is implemented as part of an ad hoc response to a particular circumstance, such as a known or suspected intake of radioactive material due to an abnormal incident in the workplace. 1, fiche 11, Anglais, - special%20radiobioassay
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Non-routine" radiobioassays are often termed "ad hoc" or "special" radiobioassays. 1, fiche 11, Anglais, - special%20radiobioassay
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Technique biologique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai biologique spécial
1, fiche 11, Français, essai%20biologique%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- essai biologique ponctuel 1, fiche 11, Français, essai%20biologique%20%20ponctuel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l'essai biologique «spécial» est un essai biologique qui est effectué dans le cadre d’une intervention ponctuelle à la suite de circonstances particulières, comme une incorporation réelle ou présumée de matières radioactives causée par un incident anormal sur les lieux de travail. 1, fiche 11, Français, - essai%20biologique%20sp%C3%A9cial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'essai biologique «spécial» porte souvent le nom d’essai «ponctuel». 2, fiche 11, Français, - essai%20biologique%20sp%C3%A9cial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Bioengineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- routine radiobioassay
1, fiche 12, Anglais, routine%20radiobioassay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a "routine" radiobioassay is any radiobioassay that involves collecting and analysing samples or taking measurements on the body at scheduled intervals, or at predetermined times, during normal operations. 1, fiche 12, Anglais, - routine%20radiobioassay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Technique biologique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai biologique courant
1, fiche 12, Français, essai%20biologique%20courant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] l'essai biologique «courant» est tout essai biologique qui comprend le prélèvement et l'analyse d’échantillons ou la prise de mesures sur le corps à intervalles réguliers ou à des moments prédéterminés durant les opérations normales. 1, fiche 12, Français, - essai%20biologique%20courant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Bioengineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biological test method 1, fiche 13, Anglais, biological%20test%20method
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Technique biologique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- méthode d’essai biologique
1, fiche 13, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20biologique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scientific Research Methods
- Fish
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Biological test method: Toxicity test using early life stages of salmonid fish (rainbow trout, coho salmon, or Atlantic salmon) 1, fiche 14, Anglais, Biological%20test%20method%3A%20Toxicity%20test%20using%20early%20life%20stages%20of%20salmonid%20fish%20%28rainbow%20trout%2C%20coho%20salmon%2C%20or%20Atlantic%20salmon%29
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Méthodes de recherche scientifique
- Poissons
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Méthode d’essai biologique :Essai de toxicité pour les stades précoces de l'existence des salmonidés(truite arc-en-ciel, saumon coho, ou saumon de l'Atlantique) 1, fiche 14, Français, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20biologique%20%3AEssai%20de%20toxicit%C3%A9%20pour%20les%20stades%20pr%C3%A9coces%20de%20l%27existence%20des%20salmonid%C3%A9s%28truite%20arc%2Den%2Dciel%2C%20saumon%20coho%2C%20ou%20saumon%20de%20l%27Atlantique%29
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chemical fixation process
1, fiche 15, Anglais, chemical%20fixation%20process
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 15, Anglais, - chemical%20fixation%20process
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- chemical fixation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 15, La vedette principale, Français
- procédé de fixation chimique
1, fiche 15, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fixation chimique 2, fiche 15, Français, fixation%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 15, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20chimique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- physical fixation process
1, fiche 16, Anglais, physical%20fixation%20process
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 16, Anglais, - physical%20fixation%20process
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- physical fixation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- procédé de fixation physique
1, fiche 16, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20physique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 16, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20physique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fixation physique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- comprehensive restoration project
1, fiche 17, Anglais, comprehensive%20restoration%20project
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 17, Anglais, - comprehensive%20restoration%20project
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- projet global de restauration
1, fiche 17, Français, projet%20global%20de%20restauration
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 17, Français, - projet%20global%20de%20restauration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- laboratory validation phase
1, fiche 18, Anglais, laboratory%20validation%20phase
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 18, Anglais, - laboratory%20validation%20phase
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phase de validation en laboratoire
1, fiche 18, Français, phase%20de%20validation%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 18, Français, - phase%20de%20validation%20en%20laboratoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pharmacy
- Nuclear Medicine
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- method of bioassay
1, fiche 19, Anglais, method%20of%20bioassay
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pharmacie
- Médecine nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode d’essai biologique
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20biologique
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Proposition formulée en accord avec Jacques Dion de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20biologique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- in vivo monitoring
1, fiche 20, Anglais, in%20vivo%20monitoring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Operators of dosimetry services may furnish one or more of three basic types of dosimetry: (a) external dosimetry. ... (b) internal dosimetry, which includes both bioassay, that is, the analysis of urine, faecal, breath or other samples of biological material; and in vivo monitoring, that is, the direct measurement by external detectors of body or organ burdens of radioactivity. (c) the measurement of radioactive atmospheres ... 1, fiche 20, Anglais, - in%20vivo%20monitoring
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
In the case of radiation dose from external (i.e. outside the body) sources, a personal dosimeter is the usual method of measurement, while for internal dose (i.e., from radioactivity taken into the body), some form of bioassay or in vivo monitoring is the usual method. 1, fiche 20, Anglais, - in%20vivo%20monitoring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrôle in vivo
1, fiche 20, Français, contr%C3%B4le%20in%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants de service de dosimétrie peuvent offrir un ou plusieurs des trois types fondamentaux de dosimétrie : a) dosimétrie externe. [...] b) dosimétrie interne - Comprend autant les [essais biologiques], soit les analyses d’urine, de fèces, d’haleine ou d’échantillons de d’autres matières biologiques, que le contrôle in vivo, soit la mesure directe prise par des détecteurs externes de la charge de radioactivité de l’organisme ou de certains organes; c) dosimétrie des atmosphères radioactives [...] 2, fiche 20, Français, - contr%C3%B4le%20in%20vivo
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Dans des doses de rayonnements provenant de sources externes(c'est-à-dire, hors de l'organisme), on utilise ordinairement un dosimètre individuel, tandis que, dans le cas des doses de rayonnements provenant de sources internes(c'est-à-dire, dans l'organisme), on a recours généralement à une forme quelconque [d’essai biologique] ou de contrôle in vivo. 2, fiche 20, Français, - contr%C3%B4le%20in%20vivo
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bioassay program
1, fiche 21, Anglais, bioassay%20program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bioassay programme 2, fiche 21, Anglais, bioassay%20programme
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme d’essai biologique
1, fiche 21, Français, programme%20d%26rsquo%3Bessai%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nécessité d’un programme d’essais biologiques relatifs à l’uranium dans les urines. 2, fiche 21, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bessai%20biologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bioassay on Daphnia
1, fiche 22, Anglais, bioassay%20on%20Daphnia
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai biologique avec daphnies
1, fiche 22, Français, essai%20biologique%20avec%20daphnies
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- test aux daphnies 2, fiche 22, Français, test%20aux%20daphnies
correct, nom masculin
- essai avec Daphnia 3, fiche 22, Français, essai%20avec%20Daphnia
correct, nom masculin
- essai de toxicité avec Daphnia 4, fiche 22, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9%20avec%20Daphnia
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
bio-essai : Essai qui utilise des organismes vivants. [...] Le test aux daphnies (appelées communément puces d’eau), quoique controversé, fait partie de la réglementation française sur les eaux de surface. 5, fiche 22, Français, - essai%20biologique%20avec%20daphnies
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
daphnie, n.f. : Petit crustacé des eaux douces [...]. À cause de leur transparence et du fait que de nombreux poissons s’en nourrissent, les daphnies sont fréquemment utilisées dans les études toxicologiques. [...] Le test de mortalité aux daphnies en vue de déterminer la toxicité d’un effluent a été adopté en France [...] 5, fiche 22, Français, - essai%20biologique%20avec%20daphnies
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
essai avec Daphnia : Directive 79/831/CEE, annexe VIII, recueil AFNOR. 6, fiche 22, Français, - essai%20biologique%20avec%20daphnies
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «concentration efficace 50 (ou moyenne)» (en anglais : «median effective concentration; effective concentration fifty»). 7, fiche 22, Français, - essai%20biologique%20avec%20daphnies
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bioengineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bioassayist
1, fiche 23, Anglais, bioassayist
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who does bioassays. 2, fiche 23, Anglais, - bioassayist
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Harry B. Van Dyke] published ... papers on many topics, moving from pharmacology and general endocrinology [and he] made major contributions, mostly based on his unrivaled skill as a meticulous bioassayist. 3, fiche 23, Anglais, - bioassayist
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bioassay: Determination of the relative effective strength of a substance (as a vitamin, hormone, or drug) by comparing its effect on a test organism with that of a standard preparation. Also: a particular test of this kind. 4, fiche 23, Anglais, - bioassayist
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technique biologique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- technicien en essais biologiques
1, fiche 23, Français, technicien%20en%20essais%20biologiques
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- technicienne en essais biologiques 2, fiche 23, Français, technicienne%20en%20essais%20biologiques
proposition, nom féminin
- spécialiste en essais biologiques 1, fiche 23, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20essais%20biologiques
proposition, nom masculin et féminin
- technicien en tests biologiques 2, fiche 23, Français, technicien%20en%20tests%20biologiques
proposition, nom masculin
- technicienne en tests biologiques 2, fiche 23, Français, technicienne%20en%20tests%20biologiques
proposition, nom féminin
- technicien en bio-essais 1, fiche 23, Français, technicien%20en%20bio%2Dessais
proposition, nom masculin
- technicienne en bio-essais 2, fiche 23, Français, technicienne%20en%20bio%2Dessais
proposition, nom féminin
- spécialiste en bio-essais 1, fiche 23, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20bio%2Dessais
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés sur le modèle de «technicien en tests d’infiltrométrie», relevé dans la phrase suivante :«Avant d’être achevée, chaque Maison R-2000 est examinée par un technicien en tests d’infiltrométrie R-2000. »[Source : Internet. <a href="http ://www. chba. ca/r2000/french/peace_of-mind. htm" title="http ://www. chba. ca/r2000/french/peace_of-mind. htm">http ://www. chba. ca/r2000/french/peace_of-mind. htm</a>]. Voir aussi «essai biologique». 2, fiche 23, Français, - technicien%20en%20essais%20biologiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bioassay sampling period
1, fiche 24, Anglais, bioassay%20sampling%20period
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- période d’échantillonnage pour bio-essai
1, fiche 24, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage%20pour%20bio%2Dessai
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- période d’échantillonnage pour essai biologique 1, fiche 24, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage%20pour%20essai%20biologique
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 1994-12-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- handling procedure
1, fiche 25, Anglais, handling%20procedure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de manipulation
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20manipulation
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En conditions normales de travail, toute personne doit subir un essai biologique chaque fois qu'elle a utilisé l'iode 125 ou une fois par mois(selon l'éventualité la moins fréquente) :[...] après toute modification importante dans les méthodes de manipulation de l'iode radioactif [...] 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20manipulation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- toxicity reduction test
1, fiche 26, Anglais, toxicity%20reduction%20test
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- essai de sensibilité aux substances toxiques
1, fiche 26, Français, essai%20de%20sensibilit%C3%A9%20aux%20substances%20toxiques
correct, proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Essai biologique visant à déterminer dans quelle mesure le milieu doit être dépollué pour permettre la survie des organismes. 2, fiche 26, Français, - essai%20de%20sensibilit%C3%A9%20aux%20substances%20toxiques
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le français exprime la notion différemment de l’anglais en considérant que, peu importe le but de l’opération (réduire les polluants pour permettre la vie des organismes ou ne pas dépasser un dose léthale), il s’agit du même test qui répondra à la question : quelle est la dose de polluant qu’un organisme donné ne peut supporter. Le trait sémantique «reduction», dans l’expression anglaise, peut donc être sous-entendu en français. 1, fiche 26, Français, - essai%20de%20sensibilit%C3%A9%20aux%20substances%20toxiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- biological purification test
1, fiche 27, Anglais, biological%20purification%20test
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Biological purification tests from the laboratory industrial to the pilot plant. 1, fiche 27, Anglais, - biological%20purification%20test
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essai d’épuration biologique
1, fiche 27, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
essais d’épuration biologique du laboratoire au pilote industriel. 1, fiche 27, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20biologique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :